Read all instructions before using any fitness equipment. • Place the equipment on a protective base to prevent damage to the floor Tunturi New fitness bv. assumes no responsibility for personal injury or surface. property damage sustained by or through the use of this product.
End of life disposal Beginning a Strength Building Program We at Tunturi hope you enjoy many years of enjoyable use from your fitness Warming Up trainer. However, a Time will come when your fitness trainer will come to the end of its useful life.
This warranty does not restrict these rights. The Purchaser’s Warranty is only valid if the item is used in an environment approved by Tunturi New Fitness BV, and is maintained as instructed for that particular equipment. The product-specific approved environment and maintenance instructions are stated in the “user...
Page 15
Verwendung von Fitnessgeräten die gesamte Anleitung durch. Da sich Ihr Gerät in den ersten Betriebsstunden noch verschieben wird/ Tunturi New Fitness bv übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen kann, empfehlen wir Ihnen, die von Ihnen montierten Beschläge kurz zu oder Sachschäden, die durch dieses Produkt oder durch Verwendung dieses...
Belastung und den Druck, der auf sie wirkt. Entsorgung am ende der Lebensdauer Wir bei Tunturi hoffen, dass Sie Ihren Fitnesstrainer viele Jahre mit Freude Beginn eines Programms zum Kraftaufbau nutzen werden. Jedoch wird irgendwann die Zeit kommen, wenn die Ende Aufwärmen...
Diese Garantie schränkt diese Rechte nicht ein. Die Garantie des Käufers gilt nur, wenn der Artikel in einer Umgebung verwendet und nach Anweisung gewartet wird, die von Tunturi New Fitness BV für dieses Gerät genehmigt wurde. Die produktspezifisch zugelassene Umgebung und Wartungshinweise sind im “Benutzerhandbuch”...
Page 18
équipement de musculation. IMPORTANT Tunturi New Fitness bv décline toute responsabilité quant aux blessures aux personnes ou aux dommages aux biens du fait ou découlant de l’utilisation Étant donné que votre vélo peut être réglé au cours des premières heures de ce produit.
être temps de modifier votre programme. Au final, votre système musculaire s’habituera aux contraintes qu’il subit. Élimination du produit Chez Tunturi, nous espérons que vous profiterez longtemps de votre appareil Commencer un programme de structuration musculaire de fitness. Cependant, nous savons bien qu’un jour ou l’autre votre machine Échauffement...
à compter de la date d’achat. Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original et est valable uniquement dans le cas d’un usage domestique. L’ o bligation de Tunturi New Fitness aux termes de cette garantie se limite au remplacement des pièces endommagées ou défectueuses à...
Page 21
Lees alle Instructies voordat u Omdat de onderdelen van uw trainer zich in de eerste gebruiksuren nog fitnessapparatuur gebruikt. Tunturi New fitness bv is Niet aansprakelijk zullen (kunnen) verschuiven, raden wij u aan een snelle controle uit te voor persoonlijk letsel of schade aan eigendommen Veroorzaakt door of ten voeren van de hardware die u tijdens de montage hebt aangebracht.
Nederlands Spierpijn is heel gewoon, vooral wanneer u pas net begint met trainen. Aanvullende milieu informatie Als u echter lang last hebt van spierpijn, moet u het programma mogelijk Afvoeren van verpakkingsmateriaal aanpassen. Uw spieren zullen uiteindelijk gewend raken aan de belasting. Overheids-richtlijnen geven aan dat we de hoeveelheid afvalmateriaal afgevoerd naar stortplaatsen moeten verminderen.
Deze garantie zal deze rechten niet beperken. De garantie voor de eigenaar geldt alleen wanneer het apparaat wordt gebruikt in een door Tunturi New Fitness BV voor dat specifieke apparaat toegestane omgeving en wordt onderhouden volgens de aanwijzingen. De goedgekeurde omgeving en onderhoudsinstructies voor het product staan vermeld in de “gebruikershandleiding”...
Page 24
Dato che il tuo trainer verrà o potrà essere configurato nelle prime ore di Tunturi New fitness bv. non si assume alcuna responsabilità per ferite utilizzo, ti consigliamo di fare un rapido controllo sulla minuteria che hai personali o per danni alle proprietà causati dal prodotto o dal suo utilizzo.
Smaltimento a fine vita L’intensità dell’allenamento dipende dal proprio livello di fitness complessivo. Noi di Tunturi speriamo che possiate godervi molti anni di piacevole uso dal L’ e ventuale dolore provato può essere diminuito riducendo il carico sui nostro fitness trainer. Tuttavia, arriverà il momento quando il vostro fitness muscoli ed eseguendo un numero minore di serie.
Questa garanzia si estende solo all’acquirente originale. L’ o bbligo di Tunturi New Fitness in base alla presente Garanzia è limitato alla sostituzione di parti danneggiate o guaste a discrezione di Tunturi New Fitness.
Page 27
Lea todas las La zona libre debe tener más de 0,6 m que la *zona de entrenamiento en las instrucciones antes de utilizar cualquier equipo de fitness. Tunturi New direcciones desde las que se accede al equipo.
Page 28
Eliminación al final de la vida util de ejercicios y ajustar la carga al estado de forma particular. La carga debe Desde Tunturi esperamos que disfrute de su equipo de entrenamiento durante aumentar a medida que mejora el nivel de forma.
Esta garantía no restringe dichos beneficios. La garantía del cliente solo será válida si se utiliza el producto en un entorno autorizado por Tunturi New Fitness BV y se mantiene tal como se indica para el equipo concreto. Las instrucciones de mantenimiento y medioambientales aprobadas específicas del producto se...
Page 30
Läs alla instruktioner innan du använder någon träningsutrustning. så att du kan använda dem för framtida servicearbeten. Tunturi New fitness bv. påtar sig inget ansvar för personskador eller egendomsskador som uppstår av eller vid användning av denna produkt. Fritt utrymme (Fig. D-0) Spara dessa instruktioner! Tillräckligt med fritt utrymme är ett krav för användning.
Bortskaffande av uttjänt redskap Uppvärmning Vi på Tunturi hoppas att du får många års trevlig användning av ditt träningsredskap. Men det kommer en tid när ditt träningsredskap är För att börja styrketräningen är det viktigt att stretcha och utföra lättare uttjänt.
Denna garanti begränsar inte dessa rättigheter. Köparens garanti är endast giltig om produkten används i en miljö som är godkänd av Tunturi New Fitness BV och underhålls enligt instruktionerna för den specifika utrustningen. Den produktspecifika godkända miljön och underhållsinstruktionerna anges i...
Page 33
‼ ILMOITUS Lue kaikki ohjeet ennen minkään kuntolaitteen käyttöä. Tunturi New fitness bv. ei ota mitään vastuuta henkilö- tai • Kun olet suorittanut asennuksen loppuun, pane tämän tuotteen mukana omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat tämän laitteen käytöstä tai tämän toimitetut työkalut talteen tulevia huoltotöitä varten.
Page 34
Suomi 12 kg ja tehdä saman toistomäärän samassa ajassa. Lihasvoima kehittyy TÄRKEÄ useimmiten nostamalla suurempia painoja vähempiä kertoja. Jos haluat Koska harjoituslaite asettuu/voi asettua ensimmäisten käyttötuntien aikana, kehittää sekä lihasvoimaa että kestävyyttä, suositeltavaa on, että teet jokaisessa suosittelemme, että teet pikatarkastuksen asennuksen aikana asennetuille harjoituksessa 15–20 toistoa sarjaa kohden.
Tämä takuu ei rajoita näitä oikeuksia. Ostajan takuu on voimassa vain, jos tuotetta käytetään ympäristössä, jonka Tunturi New Fitness BV on kyseiselle laitteelle hyväksynyt. Kunkin tuotteen sallitut käyttöympäristöt ja huolto-ohjeet on esitetty tuotteen käyttöohjeessa. Käyttöohje on ladattavissa verkkosivustoltamme.
Page 36
Tunturi / TunturiFitness Tunturi_Fitness Tunturi Service 20241218-W...
Need help?
Do you have a question about the 25PVP08000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers