Do you have a question about the Yukon and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Subscribe to Our Youtube Channel
Summary of Contents for Juskys Yukon
Page 1
Yukon DE Gebrauchs- und Montageanleitung DE Gebrauchs- und Montageanleitung EN Operating and assembly instructions EN Operating and assembly instructions FR Instructions d’utilisation et de montage FR Instructions d’utilisation et de montage Art. - no.: Art. - no.: IT Istruzioni per l’uso e il montaggio IT Istruzioni per l’uso e il montaggio...
1. Zu Ihrer Sicherheit Gebrauchsanleitung und Kennzeichnungen auf dem Produkt gelesen und verstanden oder eine 1.1 Zu Ihrer Sicherheit vergleichbare Einweisung hinsichtlich Gebrauch ►Lesen sie dieses Dokument aufmerksam und und Sicherheitshinweisen bekommen haben. vollständig. Personen mit körperlich oder geistig eingeschränk- ►Befolgen Sie die Anweisungen und Sicherheits- ten Fähigkeiten dürfen das Produkt nur unter Auf- hinweise in diesem Dokument und am Produkt.
2. Beschreibung und Funktion 1.7 Sicherheitshinweise WARNUNG Diese Kühlbox ist der ideale Begleiter zum Cam- Stromschlag-, Brand-, Kurzschlussgefahr. pen, für Picknick, Urlaub oder den Ausflug zum Beschädigte Kabel können zu Kurzschluss, Brand Badesee. Dank der Kühlfunktion ist das Produkt und Stromschlag führen. ideal für den Sommer geeignet.
3. Entnehmen Sie alle Teile aus dem Karton und legen Sie die Teile auf eine weiche und ebene Fläche. 4. Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit. Beschreibung Menge Kühlbox Yukon 30 l oder 50 l Netzkabel 100-240 V~ Netzkabel 12/24 V Gebrauchsanleitung 4. Aufstellen und anschließen ACHTUNG 4.3 Erstes inbetriebnehmen...
5. Gebrauchen 5.2 Anschalten ►Drücken Sie [3], um die Kühlbox einzuschalten VORSICHT und auszuschalten. Verletzungsgefahr durch unsachgemä- 5.3 Temperatur einstellen ßen Gebrauch. ►Drücken Sie + / - um die Soll-Temperatur zu er- ►Verwenden Sie das Produkt entsprechend höhen oder zu verringern. der bestimmungsgemäßen Verwendung, ►...
8. Reinigen und Warten DC 12 V DC 24 V Abschal- Einschal- Abschal- Einschal- 8.1 Reinigen tung tung tung tung WARNUNG 9,0 V 10,9 V 21,3 V 22,7 V Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. ►Ziehen Sie vor der Reinigung und vor 10,1 V 11,4 V 22,3 V...
10. Fehler beheben Problem Mögliche Ursachen Behebung Das Gerät ist nicht einge- ►Überprüfen Sie den Schalter und schalten Sie das Gerät ein. schaltet. ►Schließen Sie das Gerät an eine andere Das Gerät funktio- Stromquelle an. niert nicht über den Das Gerät wird nicht mit ►Prüfen Sie den Sicherungskasten.
Artikelnummer: 50 l: 40608 Der vollständige Text der EU-Konformitätserklä- 40607: 30 l rung ist unter der folgenden Internetadresse auf Fassungsvermögen: 40608: 50 l Anfrage verfügbar: https://www.juskys.de/. Klimaklasse: T, ST, N 13. Entsorgen AC-Nennspannung: 100-240 V~ | 50-60 Hz Verpackung AC-Nennstromstärke: 1,2-0,5 A Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar.
Page 11
Content 1. For your safety ............................12 1.1 For your safety ........................... 12 1.2 Use as intended ..........................12 1.3 Improper use ............................. 12 1.4 Target group ............................12 1.5 Warning levels ........................... 12 1.6 Symbols .............................. 12 1.7 Safety instructions ..........................13 2.
1. For your safety 1.4 Target group Users are adults and children over 6 years under 1.1 For your safety adult supervision, who have read and unders- ►Read this document carefully and completely. tood these instructions and the markings on the ►Follow the instructions and safety information product or have received comparable instruction in this document and on the product.
2. Description and function 1.7 Safety instructions WARNING This cooler box is the ideal companion for cam- Risk of electric shock, fire and short circuit. ping, picnics, holidays or a trip to the lake. Thanks Damaged cables can lead to short circuits, to the cooling function, the product is ideal for fire and electric shock.
Check the scope of delivery for complete- ness. Description Amount Cooler box Yukon 30 l or 50 l Mains cable 100-240 V~ Mains cable 12/24 V Instructions for use 4. Set up and connect 4.3 First commissioning...
5. Use 5.2 Switch on ►Press [3] to switch the cool box on and off. CAUTION 5.3 Set temperature Risk of injury due to improper use. ►Press + / - to increase or decrease the set tem- ►Use the product in accordance with its in- perature.
8. Maintenance and schedule DC 12 V DC 24 V Switch off Switch on Switch off Switch on 8.1 Cleaning 9.0 V 10.9 V 21.3 V 22.7 V WARNING Danger to life due to electric shock. 10.1 V 11.4 V 22.3 V 23.7 V ►Disconnect the mains plug from the so-...
10. Troubleshooting Problem Possible causes Solution The device is not switched ►Check the switch and switch on the appli- ance. The appliance does ►Connect the device to a different pow- not work via the 100- The device is not supplied er source.
12. EU Declaration of Conformity The distributor hereby declares that the named product meets the applicable European mini- mum requirements. The full text of the EU declaration of conformity is available on request at the following internet ad- dress: https://www.juskys.de/.
Page 19
Table des matières 1. Pour votre sécurité ............................20 1.1 Pour votre sécurité ..........................20 1.2 Utilisation conforme ...........................20 1.3 Utilisation non conforme ........................20 1.4 Groupe cible ............................20 1.5 Niveaux d’avertissement ........................20 1.6 Symboles .............................20 1.7 Instructions de sécurité ........................21 2. Description et fonctionnement .......................21 2.1 Contrôle via l‘application .........................21 3.
1. Pour votre sécurité 1.4 Groupe cible Les utilisateurs sont les adultes et les enfants à par- 1.1 Pour votre sécurité tir de 6 ans sous la surveillance d’un adulte, qui ont ►Veuillez lire ce document avec attention et lu et compris ces instructions et les marquages sur le dans son intégralité.
2. Description et fonctionnement Le symbole international de recyclage indique que les matériaux sont recyc- Cette glacière est le compagnon idéal pour le lables. camping, les pique-niques, les vacances ou les sorties au lac. Grâce à sa fonction de réfrigéra- La poubelle barrée d'une barre indique tion, ce produit est idéal pour l‘été.
3. Retirez toutes les pièces du carton et placez les pièces sur une surface douce et plane. 4. Vérifier que la livraison est complète. Description Quantité Glacière Yukon 30 l ou 50 l Câble d'alimentation 100-240 V~ Câble d'alimentation 12/24 V Mode d'emploi 4. Installer et connecter 4.3 Première mise en service...
5. Utiliser 5.2 Mise en marche ►Appuyez sur [3] pour mettre la glacière en mar- PRUDENCE che et l‘arrêter. Risque de blessures dû à une utilisation in- 5.3 Régler la température adaptée. ►Appuie sur + / - pour augmenter ou diminuer la ►N’utilisez le produit que dans le respect de température de consigne.
8. Nettoyage et maintenance DC 12 V DC 24 V 8.1 Nettoyage Mise hors Mise en Mise hors Mise en tension marche tension marche WARNING 9.0 V 10.9 V 21.3 V 22.7 V Danger de mort par électrocution. 10.1 V 11.4 V 22.3 V 23.7 V...
10. Dépannage Problème Causes possibles Réparation L'appareil n'est pas allumé. ►Vérifiez l‘interrupteur et allumez l‘appareil. ►Branchez l‘appareil sur une autre source d‘alimentation. L'appareil ne foncti- ►Vérifiez la boîte à fusibles. onne pas sur le bran- L'appareil n'est pas alimenté ►Vérifier que la fiche de connexion à la chement 100-240 V.
Le distributeur déclare par la présente que le pro- duit désigné est conforme aux exigences minima- les européennes applicables. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l‘UE est disponible sur demande à l‘adresse in- ternet suivante : https://www.juskys.de/.
Page 27
Tabella dei contenuti 1. Per la vostra sicurezza ..........................28 1.1 Per la vostra sicurezza ........................28 1.2 Utilizzare in modo conforme ......................28 1.3 Uso improprio .............................28 1.4 Gruppo target ............................28 1.5 Livelli di avvertimento ........................28 1.6 Simboli ..............................28 1.7 Avvertenze di sicurezza ........................29 2.
1. Per la vostra sicurezza 1.4 Gruppo target Gli utenti sono adulti e i bambini a partire da 6 1.1 Per la vostra sicurezza anni, sotto la supervisione di un adulto, che ab- ►Leggere il presente documento con attenzio- biano letto e compreso le presenti istruzioni e i ne e integralmente.
2. Descrizione e funzione Il simbolo internazionale del riciclag- gio indica materiale riciclabile. Questa borsa frigo è il compagno ideale per il campeggio, i picnic, le vacanze o le gite al lago. La pattumiera barrata indica i rifiu- Grazie alla funzione di raffreddamento, il prodotto ti di apparecchiature elettriche ed è...
3. Rimuovere tutti i componenti dalla scatola e posizionarli su una superficie morbida e piana. 4. Verificare la completezza della fornitura. Descrizione Quantità Cool box Yukon 30 l o 50 l Cavo di rete 100-240 V~ Cavo di rete 12/24 V Istruzioni per l'uso 4. Montaggio 4.3 Prima messa in servizio...
5. Utilizzo 5.2 Accendere ►Premere [3] per accendere e spegnere il refri- CAUTELA geratore. Pericolo di lesioni dovute ad un uso impro- 5.3 Temperatura impostata prio. ►Premere + / - per aumentare o diminuire la ►Utilizzare il prodotto in modo conforme, temperatura impostata.
8. Pulizia e manutenzione DC 12 V DC 24 V Accen- Accen- 8.1 Pulizia Spegnere Spegnere dere dere WARNING 9.0 V 10.9 V 21.3 V 22.7 V Pericolo di morte per scossa elettrica. 10.1 V 11.4 V 22.3 V 23.7 V ►Scollegare la spina dalla presa di cor- rente prima della pulizia e prima del 11.1 V...
10. Errore corretto Problema Possibili cause Rimedio ►Controllare l‘interruttore e accendere Il dispositivo non è acceso. l‘apparecchio. ►Collegare il dispositivo a un‘altra fonte di alimentazione. L'apparecchio si ►Controllare la scatola dei fusibili. spegne durante l'uso. Il dispositivo non è alimenta- ►Controllare che la spina di collegamento alla fonte di alimentazione non sia dan- neggiata e che non sia inserita corretta-...
Numero di articolo: 50 l: 40608 ►Il testo completo della dichiarazione di confor- mità UE è disponibile su richiesta al seguente 40607: 30 l Capacità: indirizzo Internet: https://www.juskys.de/. 40608: 50 l Classe climatica: T, ST, N 13. Smaltimento Tensione nominale...
Page 35
Contenido 1. Por su seguridad ............................36 1.1 Por su seguridad ..........................36 1.2 Uso previsto ............................36 1.3 Uso inadecuado ..........................36 1.4 Grupo destinatario ..........................36 1.5 Niveles de advertencia ........................36 1.6 Símbolos ..............................36 1.7 Indicaciones de seguridad ......................37 2. Descripción y funcionamiento ........................37 2.1 Control a través de la aplicación ....................37 3.
1. Por su seguridad 1.4 Grupo destinatario Los usuarios son adultos y niños de más de 6 años bajo 1.1 Por su seguridad supervisión de un adulto, que hayan leído y compren- ►Lea este documento de principio a fin con dido este manual y los símbolos que aparecen en el atención.
2. Descripción y funcionamiento El símbolo internacional de reciclaje indi- ca que se trata de material reciclable. Esta nevera portátil es el compañero ideal para acampadas, picnics, vacaciones o una excursión al El cubo de basura tachado con una lago. Gracias a la función de refrigeración, el produc- barra indica que los residuos de apara- to es ideal para el verano.
Compruebe si el volumen de suministro está completo. Descripción Cantidad Nevera Yukon 30 l o 50 l Cable de red 100-240 V~ Cable de alimentación 12/24 V Instrucciones de uso 4. Montaje AVISO 4.3 Primera puesta en servicio...
5. Utilice 5.2 Encender CUIDADO ►Pulsa [3] para encender y apagar la nevera. Riesgo de lesiones debido a un uso inade- 5.3 Ajustar temperatura cuado. ►Pulse + / - para aumentar o disminuir la tempe- ►Utilice el producto conforme a su uso previs- ratura programada.
8. Limpieza y mantenimiento DC 12 V DC 24 V Apagar Apagar Apagar Apagar 8.1 Limpieza Encender Encender Encender Encender WARNING 9.0 V 10.9 V 21.3 V 22.7 V Peligro de muerte por descarga eléctrica. 10.1 V 11.4 V 22.3 V 23.7 V ►Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de la limpieza y antes...
10. Corregir error Problema Posibles causas Remedio El aparato no está encendi- ►Compruebe el interruptor y encienda el aparato. ►Conecta el aparato a otra fuente de ali- El aparato no funcio- mentación. na a través de la co- El aparato no recibe alimen- ►Comprueba la caja de fusibles.
El distribuidor declara por la presente que el pro- ducto mencionado cumple con los requisitos míni- mos europeos aplicables. El texto completo de la declaración UE de confor- midad está disponible previa solicitud en la sigui- ente dirección de Internet: https://www.juskys.de/.
Page 44
Technical changes, misprints and errors excepted. Sous réserve de modifications techniques, de fautes d‘impression et d‘erreurs. Con riserva di modifiche tecniche, refusi ed errori. Salvo cambios técnicos, erratas y errores. info@juskys.de info@juskys.de www.juskys.de www.juskys.de www.artsauna.de www.artsauna.de Juskys Gruppe GmbH...
Need help?
Do you have a question about the Yukon and is the answer not in the manual?
Questions and answers