Page 2
PET HAIR DRYER INSTRUCTION Name: Pet hair dryer Output power: 400W-2800W (Adjustable) Temperature: 35°C-70°C (Adjustable) Wind Speed: 25M/S-65M/S (Adjustable) This dryer is super, powerful air speed and easy to use. The perfect low-noise design will bring you a better operating environment. Operating instruction:...
Page 3
Installation Details: 1. Gently release the ring; 2. Loosen the collar and remove it; 3. Correctly fix the clamp ring and threaded barrel with the front cover; 4. After that, fix the clamp ring in the card groove to prevent the threaded barrel from falling off;...
Page 4
Introduction des sèche-poils pour animaux de compagnie Nom : Sèche-cheveux pour animaux de compagnie Puissance de sortie : 400W-2800W (Réglable) Température : 35°C-70°C (Réglable) Vitesse du vent : 25M/S-65M/S (Réglable) Ce séchoir est super, puissant et facile à utiliser. La conception parfaite et silencieuse vous apportera un meilleur environnement d'exploitation.
Page 5
Détails d'installation : 1. Relâchez doucement l'anneau ; 2. Desserrez le collier et retirez-le ; 3. Fixez correctement la bague de serrage et le barillet fileté avec le capot avant ; 4. Après cela, fixez la bague de serrage dans la rainure de la carte pour empêcher le barillet fileté...
Page 6
Introducción de secadores de pelo para mascotas Nombre: Secador de pelo para mascotas Potencia de salida: 400W-2800W (Ajustable) Temperatura: 35°C-70°C (Ajustable) Velocidad del viento: 25 M / S - 65 M / S (Ajustable) Esta secadora es súper, potente y fácil de usar. El diseño perfecto de bajo ruido le brindará...
Page 7
Detalles de instalación: 1. Suelte suavemente el anillo; 2. Afloje el collar y retírelo; 3. Fije correctamente el anillo de sujeción y el cilindro roscado con la cubierta frontal; 4. Después de eso, fije el anillo de sujeción en la ranura de la tarjeta para evitar que el barril roscado se caiga;...
Page 8
INSTRUÇÕES PARA O SECADOR DE PÊLO PARA ANIMAIS DE ESTIMAÇÃO Nome: Secador de cabelo para animais de estimação Potência de saída: 400W-2800W (ajustável) Temperatura: 35°C-70°C (Ajustável) Velocidade do vento: 25M/S-65M/S (Ajustável) Este secador tem uma velocidade de ar super potente e é fácil de utilizar. O d e s i g n p e r f e i t o d e b a i x o r u í...
Page 9
Detalhes da instalação: 1. Soltar cuidadosamente o anel; 2. Desaperte o colar e retire-o; 3. Fixe corretamente o anel de aperto e o tubo roscado com a tampa frontal; 4. Depois disso, fixar o anel de aperto na ranhura do cartão para evitar que o tubo roscado caia;...
Page 10
Anweisungen für Tierhaartrockner werden vorgestellt Name: Tierhaartrockner Ausgangsleistung: 400W-2800W (Einstellbar) Temperatur: 35°C-70°C (Einstellbar) Windgeschwindigkeit: 25M/S-65M/S (Einstellbar) Dieser Trockner ist super, leistungsstarke Luftgeschwindigkeit und einfach zu bedienen. Das perfekte geräuscharme Design sorgt für eine bessere Betriebsumgebung. Einführung der Operation: 1. Öffnen Sie die Verpackung, nehmen Sie die Maschine heraus, überprüfen Sie das Aussehen und sämtliches Zubehör.
Page 11
Verbrennungsgefahr. Lassen Sie das Gerät von jungen Kindern fernhalten, insbesondere während des Gebrauchs oder Abkühlens. Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt gelassen werden, wenn es mit der Spannungsversorgung verbunden ist; Lassen Sie das Gerät stets mit dem Ständer, falls vorhanden, auf eine hitzebeständige, stabile ebene Fläche stellen.
Page 12
Details zur Installation: 1. Lassen Sie den Ring vorsichtig los. 2. Lockern Sie den Kragen und nehmen Sie ihn ab. 3. Fixieren Sie den Klemmring und den Gewindezylinder korrekt mit der vorderen Abdeckung; 4. Befestigen Sie danach den Klemmring in der Kartennut, um zu verhindern, dass der Gewindeschaft abfällt.
Page 13
Introduzione degli asciugacapelli per animali domestici Nome: Asciugacapelli per animali domestici Potenza di uscita: 400 W-2800 W (Regolabile) Temperatura: 35°C-70°C (Regolabile) Velocità del vento: 25 M/S-65 M/S (Regolabile) Questo essiccatore è super, potente velocità dell'aria e facile da usare. Il perfetto design a bassa rumorosità ti offrirà un ambiente operativo migliore. Istruzioni per l'uso: 1.
Page 14
Dettagli dell'installazione: 1. Rilasciare delicatamente l'anello; 2. Allentare il collare e rimuoverlo; 3. Fissare correttamente l'anello di bloccaggio e il cilindro filettato con il coperchio anteriore; 4. Successivamente, fissare l'anello di bloccaggio nella scanalatura della scheda per evitare che il cilindro filettato cada; 5.
Need help?
Do you have a question about the D01-021V70 and is the answer not in the manual?
Questions and answers