Skandika SF-2920 Manual

Kids outdoor

Advertisement

Available languages

Available languages

DE
GB
FR
Tischtennisplatte
Kids Outdoor
Art.Nr. SF-2920

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SF-2920 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Skandika SF-2920

  • Page 1 Tischtennisplatte Kids Outdoor Art.Nr. SF-2920...
  • Page 2 Weitere Verwendungsmöglichkeiten / Pflege Importeur MAX Trader GmbH Wilhelm-Beckmann-Str. 19 Adresse skandika.com/ 45307 Essen, Deutschland service SF-2920 Tischtennisplatte Art.-Nr. / Name OUTDOOR für Kinder Maße 150 x 67 x 69 cm Die Videos zum Auf- und max. Gewichtsbelastung 10 kg...
  • Page 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG Lesen Sie diese Aufbauanleitung sorgfältig vor dem Aufbau und der ersten Benutzung des Tischtennis-Tisches! Sie enthält wichtige Informationen für Ihre Sicherheit. Bewahren Sie diese Anleitung auf, damit Sie notwendige Informa- tionen zur Benutzung und Wartung bzw. für die Ersatzteilbestellung immer zur Hand haben.
  • Page 4 AUFBAUANLEITUNG SCHRITT 1 Entnehmen Sie den Tisch der Verpackung und klappen Sie den Tisch aus, indem Sie die beiden Verriegelungen an der Seite der Tischplatte lösen. ACHTUNG! Im Auslieferzustand befinden sich ein Schlägerset und ein abnehmbares Netz- und Pfostenset in den geklappten Tischhälften. Packen Sie den Tisch daher mit ent- sprechender Vorsicht aus, um keine Teile zu beschädigen!
  • Page 5 AUFBAUANLEITUNG SCHRITT 2 Stellen Sie den Tisch verkehrt herum auf den Boden und klappen Sie die Tischbeine aus. Jedes Bein kann in der Höhe verstellt werden, damit der Tisch am Ende gerade steht. Sie sollten besonders bei unebenem Untergrund darauf achten, dass die Tischplatte in der endgültigen Position waagerecht ausgerichtet ist.
  • Page 6 AUFBAUANLEITUNG SCHRITT 3 Drehen Sie nun den Tisch um und stellen Sie ihn auf die Beine. Achten Sie darauf, dass die Beinscharniere an jedem Bein vollständig aufgeklappt sind.
  • Page 7 AUFBAUANLEITUNG SCHRITT 4 Befestigen Sie das Netz- und Pfostenset, indem Sie die Pfosten in die Löcher auf beiden Seiten des Tisches stecken. Der Tisch ist nun spielbereit!
  • Page 8 Tisch zusammengepackt in einem Innen- raum zu verwahren, damit eine bessere Haltbarkeit erreicht wird. Im Zuge stän- diger Produktver- Für Ersatzteile kontaktieren Sie bitte folgende E-Mail-Adresse: besserungen service@skandika.de behalten wir uns Der Service erfolgt durch: technische und MAX Trader GmbH, Wilhelm-Beckmann-Straße 19, gestalterische 45307 Essen, Deutschland Änderungen vor.
  • Page 9 45307 Essen, Deutschland service SF-2920 Tischtennisplatte Art.-Nr. / Name OUTDOOR für Kinder Maße 150 x 67 x 69 cm Please visit the Skandika Service portal on our max. Gewichtsbelastung 10 kg website for setup & help Eigengewicht 8,4 kg videos, FAQs and downloadable...
  • Page 10: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS WARNING Read these assembly instructions carefully before assembling and using the table tennis table for the first time! It contains important information for your safety. Keep these instructions so that you always have the necessary informa- tion for use and maintenance or for ordering spare parts at hand. SAFETY PRECAUTIONS Set up the table tennis table on a soft, clean surface.
  • Page 11 ASSEMBLY INSTRUCTIONS STEP 1 Remove the table from the packaging and unfold it by releasing the two latches on the side of the table top. ATTENTION! The table is delivered with a set of rackets and a detachable net and post set in the folded table halves.
  • Page 12 ASSEMBLY INSTRUCTIONS STEP 2 Place the table upside down on the floor and unfold the table legs. Each leg can be adjusted in height so that the table provides an even surface. You should make sure - especially if the ground is uneven - that the table top is level in its final position.
  • Page 13 ASSEMBLY INSTRUCTIONS STEP 3 Now set up the table correctly and place it on its legs. Make sure that the leg hinges on each leg are fully opened.
  • Page 14 ASSEMBLY INSTRUCTIONS STEP 4 Attach the net and post set by inserting the posts into the holes on both sides of the table. The table is now ready to play!
  • Page 15 In accordance with our policy of For spare parts please contact: continual product service@skandika.de improvement, we Service centre: reserve the right MAX Trader GmbH, Wilhelm-Beckmann-Straße 19,...
  • Page 16 10 kg de montage et de démontage ainsi que la FAQ et les instruc- Eigengewicht 8,4 kg tions de téléchargement sur Norm EN 71:1-3 notre page de service Skandika. Pour plus d‘informations, vous pouvez simplement visiter notre site web www.skandika.com...
  • Page 17: Informations De Sécurité

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Lisez attentivement ces instructions de montage avant d‘assembler et d‘utiliser la table de tennis de table pour la première fois ! Il contient des informations importantes pour votre sécurité. Conservez ces instructions afin d‘avoir tou- jours à portée de main les informations nécessaires à l‘utilisation et à l‘entretien ou à...
  • Page 18 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ÉTAPE 1 Retirez la table de son emballage et dépliez-la en libérant les deux loquets situés sur le côté du plateau. ATTENTION ! La table est livrée avec un jeu de raquettes et un filet et un poteau détachables placés dans les moitiés de table pliées.
  • Page 19 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ÉTAPE 2 Placez la table à l‘envers sur le sol et dépliez les pieds de la table. Chaque pied peut être ajusté en hauteur de manière à ce que la table se retrouve droite. Vous devez vous assurer, surtout si le sol est irrégulier, que le plateau de la table est de niveau dans sa position finale.
  • Page 20 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ÉTAPE 3 Retournez maintenant la table et posez-la sur ses pieds. Assurez-vous que les charnières de chaque pied sont complètement ouvertes.
  • Page 21 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ÉTAPE 4 Fixez l‘ensemble filet et poteaux en insérant les poteaux dans les trous de chaque côté de la table. La table est maintenant prête à jouer !
  • Page 22: Autres Utilisations

    à l‘intérieur pour une meilleure durabilité. Dans le cadre du travail continu Pour d’accessoires ou de pièces de rechange, veuillez d’amélioration des contacter : service@skandika.de produits, nous nous Centre de service clients : réservons le droit de MAX Trader GmbH procéder à...
  • Page 24 Vertrieb & Service durch / Distribution & Service by / Ventes et services par MAX Trader GmbH Wilhelm-Beckmann-Straße 19 45307 Essen Germany SF-2920 DE/GB/FR Ver. 1.0...

Table of Contents