Ninja DG551EU Instructions Manual
Ninja DG551EU Instructions Manual

Ninja DG551EU Instructions Manual

Foodi grill & air fryer

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17

Quick Links

TAK,
for at du har købt Ninja Foodi Grill og Airfryer
REGISTRER DIT KØB
ninjakitchen.eu/register-guarantee
Scan QR-koden med en mobilenhed
GEM DISSE OPLYSNINGER
Modelnummer:

Serienummer:

Købsdato:

(Behold din kvittering)
Forretning, hvor apparatet er købt:

SharkNinja Europe Ltd,
1st/2nd Floor Building 3150,
Thorpe Park,
Century Way, Leeds,
LS15 8ZB,
England
Illustrationerne kan afvige fra det aktuelle produkt. Vi bestræber os hele tiden på at forbedre vores produkter,
og derfor kan specifikationerne i denne vejledning blive ændret uden varsel.
NINJA er et registreret varemærke i den Europæiske Union tilhørende SharkNinja Operating LLC.
© 2024 SharkNinja Operating LLC
DG551EUIBMP240328MV1
TRYKT I KINA
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
Spænding:
220-240 V~ 50-60 Hz
Watt:
1760 watt
SharkNinja Germany GmbH,
Rotfeder-Ring 9,
60327 Frankfurt am Main,
Tyskland
@ninjakitchen
FOODI GRILL OG AIRFRYER
DG551EU | Anvisninger
VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER
LÆS OMHYGGELIGT INDEN IBRUGTAGNING • KUN BEREGNET TIL HUSHOLDNINGSBRUG
Læs og gennemgå anvisningerne for at få en forståelse af produktets betjening og anvendelse.
Dette symbol viser, at der er fare for personskade, død eller omfattende skade
på ejendele, hvis advarslen der bringes sammen med symbolet ignoreres.
Sørg for at undgå kontakt med varme overflader. Beskyt altid hænderne for at undgå
forbrændinger.
Udelukkende beregnet til indendørs husholdningsbrug.
ADVARSEL
For at mindske faren for personskade, brand, elektrisk stød eller beskadigelse af ejendom er det
vigtigt altid at følge de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger, inklusive de følgende
nummererede advarsler og efterfølgende vejledninger. Brug kun apparatet til det, det er beregnet til.
1
For at undgå kvælningsfare for små børn skal alle emballagematerialer kasseres straks efter
udpakning.
2
Dette apparat kan bruges af personer med nedsatte fysiske og mentale evner, nedsat følesans eller
manglende erfaring og viden, hvis de har fået vejledning eller instruktion i at bruge apparatet på en
sikker måde og forstår de risici, der er i forbindelse med brug af apparatet.
3
Hold apparatet og dets ledning uden for børns rækkevidde. Apparatet må IKKE bruges af børn. Det
er nødvendigt at overvåge apparatet nøje, hvis det bruges i nærheden af børn.
4
Dette apparat er kun til privat brug. Brug IKKE apparatet til andet end det, det er beregnet til. Brug
IKKE apparatet i biler eller både i bevægelse. Må IKKE bruges udendørs. Forkert brug kan medføre
personskader.
5
Sørg for, at overfladen er plan, ren og tør. Apparatet må IKKE placeres i nærheden af en kant under brug.
6
Sørg ALTID for, at apparatet er samlet korrekt før brug. Du må IKKE anbringe apparatet på eller
nær et gas- eller elkomfur eller i en opvarmet ovn.
7
Når du bruger dette apparat, skal du sørge for, at der er mindst 15 cm friplads over og til alle sider,
så luften kan cirkulere.
8
Brug IKKE en forlængerledning. Der bruges en kort strømledning for at undgå, at børn kan tage fat i
ledningen og blive viklet ind i den, og for at reducere risikoen for, at personer falder over en lang ledning.
9
For at undgå elektrisk stød må du IKKEnedsænke ledningen, stikket eller apparatets hovedenhed i
vand eller anden væske.
10 Brug IKKE apparatet, hvis der er skader på ledningen eller stikket. Inspicer apparatet og ledningen
regelmæssigt. Hvis apparatet fungerer forkert eller er beskadiget på nogen måde, skal du straks
slukke det og ringe til kundeservice.
11
Brug ALDRIG stikkontakter under bordhøjde.
12 Placér IKKE apparatet på, og lad ikke ledningen hænge ud over, kanten af bordet eller i berøring
med varme overflader.
13 Anvend kun anbefalet tilbehør, der følger med dette apparat eller er godkendt af SharkNinja. Brug af
tilbehør eller udstyr, der ikke er anbefalet af SharkNinja, kan medføre risiko for brand eller personskade.
14 Inden evt. tilbehør placeres i apparatet, skal du sørge for, at delene er rene og tørre.
15 Brug IKKE apparatet, hvis den aftagelige gryde eller stænkplade ikke er sat i.
16 Sørg ALTID for, at låget er helt lukket, før du bruger apparatet.
17 Flyt IKKE apparatet, mens det er i brug.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DG551EU and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Ninja DG551EU

  • Page 1 14 Inden evt. tilbehør placeres i apparatet, skal du sørge for, at delene er rene og tørre. NINJA er et registreret varemærke i den Europæiske Union tilhørende SharkNinja Operating LLC. 15 Brug IKKE apparatet, hvis den aftagelige gryde eller stænkplade ikke er sat i.
  • Page 2: Vigtige Sikkerhedsanvisninger

    VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER DELE OG TILBEHØR LÆS OMHYGGELIGT INDEN IBRUGTAGNING • KUN BEREGNET TIL HUSHOLDNINGSBRUG ADVARSEL Grillplade For at mindske faren for personskade, brand, elektrisk stød eller beskadigelse af ejendom Gryde er det vigtigt altid at følge de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger, inklusive de følgende Grillkurv nummererede advarsler og efterfølgende vejledninger.
  • Page 3 KOM I GANG MED DIN FOODI GRILL OG AIRFRYER STÆNKPLADE GRILL CONTROL-TEKNOLOGI Stænkpladen, der er placeret på undersiden Brug kun funktionen med grillplade af låget, holder varmeelementet rent. Sørg Apparatet kan udvikle røg ved tilberedningaf ALTID for, at stænkpladen er monteret under råvarer ved en højere temperatur end anbefalet.
  • Page 4 TILBEREDNINGSFUNKTIONER - FORTSAT BRUG AF FOODI SMART-TERMOMETERET Mens apparatet forvarmes, sættes stegetermometeret vandret ind til midten af VIGTIGT: Placér IKKE hænderne i nærheden proteinets tykkeste del. Se skemaet på den af ledningen til Foodi Smart-termometeret, når efterfølgende side for flere anvisninger til det er i brug for at forhindre forbrænding eller isætning af stegetermometer.
  • Page 5 BRUG AF NINJA FOODI GRILL OG AIRFRYER – FORTSAT For at tænde apparatet skal du sætte ledningen i en kontakt og trykke på -knappen. SÅDAN INDSÆTTES TERMOMETERET KORREKT 4 Tryk på START/STOP for at begynde Når tilberedningstiden er gået, bipper...
  • Page 6 BRUG AF NINJA FOODI SMART XL GRILL – FORTSAT. For at tænde apparatet skal du sætte ledningen i en kontakt og trykke på -knappen. For at tænde apparatet skal du sætte ledningen i en kontakt og trykke på -knappen. Roast (stegning) Bake (bagning) BEMÆRK: Selvom vi kraftigt anbefaler at...
  • Page 7 BRUG AF NINJA FOODI GRILL OG AIRFRYER – FORTSAT RENGØRING AF DIN NINJA FOODI GRILL OG AIRFRYER Dehydrate (dehydrer) (findes ikke på alle modeller) Reheat (genopvarmning) Apparatet skal altid rengøres grundigt efter brug. • Hvis madrester eller fedt sidder fast på...
  • Page 8 Smelter termometerets håndtag, hvis det rører ved den varme grillplade? Ninja®-komponenter. • Modelnr. Nej, håndtaget er lavet af gummi, der kan klare de høje temperaturer i Ninja® Foodi® Air Grill Max. • Fejlinstallering (bortset fra når installeringen er • Serienummer (kun hvis tilgængeligt) •...
  • Page 9: Wichtige Sicherheitshinweise

    Änderungen der hierin enthaltenen Spezifikationen ohne Ankündigung vor. NINJA ist eine in der Europäischen Union eingetragene Marke von SharkNinja Operating LLC. Bevor Sie das Zubehör in den Grill einsetzen, stellen Sie sicher, dass beide sauber und trocken sind.
  • Page 10: Teile Und Zubehör

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE TEILE UND ZUBEHÖR VOR DEM GEBRAUCH BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN • NUR FÜR DEN HAUSGEBRAUCH WARNUNG Grillplatte Um Verletzungen, Feuer, Stromschläge oder Sachschäden zu vermeiden, sind stets grundlegende Kochtopf Sicherheitsvorkehrungen zu beachten, einschließlich der im Folgenden aufgeführten Warnungen und der nachfolgenden Crisper Korb Bedienungsanleitung.
  • Page 11 LERNEN SIE IHREN NINJA FOODI GRILL & HEISSLUFTFRITTEUSE SPRITZSCHUTZ GRILL CONTROL-TECHNOLOGIE Der Spritzschutz befindet sich auf der Unterseite des Verwenden Sie diese Funktion nur mit der Grillplatte Deckels und hält das Heizelement sauber. Stellen Sie Aus dem Gerät kann Rauch austreten, wenn das IMMER sicher, dass der Spritzschutz beim Garen installiert Grill-/Gargut bei höherer Temperatur als der empfohlenen...
  • Page 12 ZUBEREITUNGSFUNKTIONEN – FORTSETZUNG VERWENDUNG DES FOODI Während das Gerät vorheizt, stecken Sie das Thermometer horizontal in die Mitte des dicksten Teils SMART THERMOMETERS der Proteinquelle. In der Tabelle auf der nächsten Seite WICHTIG: Bringen Sie NIEMALS Ihre Hände in die finden Sie weitere Anweisungen zur Platzierung des Nähe des Kabels des Foodi Smart Thermometer, wenn Thermometers.
  • Page 13 VERWENDUNG DES NINJA FOODI GRILL & HEISSLUFTFRITTEUSE  – FORTS. Zum Einschalten des Geräts stecken Sie das Stromkabel in eine Steckdose und drücken Sie die Taste. RICHTIGE PLATZIERUNG DES THERMOMETERS Wenn der Garvorgang abgeschlossen ist, piept das Drücken Sie auf START/STOP, um mit dem Vorheizen...
  • Page 14 VERWENDUNG DES NINJA FOODI SMART XL GRILLS – FORTS. Um das Gerät einzuschalten, stecken Sie das Stromkabel in eine Steckdose Um das Gerät einzuschalten, stecken Sie das Stromkabel in eine Steckdose und drücken Sie anschließend Taste . und drücken Sie anschließend die Taste .
  • Page 15 VERWENDUNG DES NINJA FOODI GRILL & HEISSLUFTFRITTEUSE  – FORTS. REINIGUNG DES NINJA FOODI GRILL & HEISSLUFTFRITTEUSE Dehydrate (dörren) (Nicht bei allen Modellen verfügbar) Reheat (Aufwärmen) Das Gerät muss nach jedem Gebrauch gründlich •  Wenn Lebensmittelrückstände oder Fett an der gereinigt werden. Lassen Sie das Gerät vor der Grillplatte, dem Spritzschutz oder einem anderen Setzen Sie den Kochtopf in das Gerät ein, indem...
  • Page 16: Fehlerdiagnose Und -Behebung

    Einzelhändlers und die Ihres Kaufvertrags mit ihm. Das gilt Konstruktions-, Material- und Verarbeitungsfehlern (inklusive des Foodi™ Smart Thermometer“. auch, wenn Sie das Produkt direkt von Ninja erworben haben. Transport- und Versandkosten). Unsere Garantie erhalten Sie •  Warum beginnt der Fortschrittsbalken für das Vorheizen nicht am Anfang? zusätzlich zu Ihren Rechten als Verbraucher.
  • Page 17: Register Your Purchase

    15 DO NOT use the appliance without the removable cooking pot and splatter guard installed. NINJA is a registered trademark in the European Union of SharkNinja Operating LLC. 16 ALWAYS ensure lid is fully closed before operating.
  • Page 18: Parts And Accessories

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PARTS & ACCESSORIES PLEASE READ CAREFULLY BEFORE USE • FOR HOUSEHOLD USE ONLY WARNING Grill Plate To reduce the risk of injury, fire, electrical shock or property damage, basic safety Cooking Pot precautions must always be followed, including the following numbered warnings and Crisper Basket subsequent instructions.
  • Page 19: Function Buttons

    GETTING TO KNOW THE NINJA FOODI GRILL & AIR FRYER SPLATTER Guard GRILL CONTROL TECHNOLOGY Located on the underside of the lid, the splatter Use function with grill plate only guard keeps the heating element clean. ALWAYS The unit may produce smoke when cooking...
  • Page 20: Using The Thermometer

    COOKING FUNCTIONS – CONT. USING THE FOODI While the unit is preheating, insert the SMART THERMOMETER thermometer horizontally into the center of the thickest part of the piece of protein. Refer to the chart on the adjacent page on further IMPORTANT: DO NOT place hands near Foodi thermometer placement instructions.
  • Page 21 USING THE NINJA FOODI GRILL & AIR FRYER – CONT. To turn on the unit, plug the power cord into a plug socket, then press the button. HOW TO CORRECTLY INSERT THE THERMOMETER 4 Press START/STOP to begin preheating. The...
  • Page 22 USING THE NINJA FOODI SMART XL GRILL – CONT. To turn on the unit, plug the power cord into a wall outlet, then press the button. To turn on the unit, plug the power cord into a wall outlet, then press the button.
  • Page 23 USING THE NINJA FOODI GRILL & AIR FRYER – CONT. CLEANING YOUR NINJA FOODI GRILL & AIR FRYER Dehydrate (Not available on all models) Reheat The unit should be cleaned thoroughly after • If food residue or grease are stuck on the grill every use.
  • Page 24: Troubleshooting

    • Use of parts not assembled or installed in No, the grip is made of a high-temperature silicone that can handle the Ninja® Foodi® Air Grill Max’s days of purchase. To save time, you’ll need the accordance with the operating instructions.
  • Page 25: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Antes de colocar cualquier accesorio en el producto, asegúrate de que esté limpio y seco. NINJA es una marca registrada en la Unión Europea para SharkNinja Operating LLC. NO utilices el producto si no lleva instalados el recipiente de cocción extraíble y el protector antisalpicaduras.
  • Page 26: Piezas Y Accesorios

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PIEZAS Y ACCESORIOS LÉELAS ATENTAMENTE ANTES DE USAR EL PRODUCTO • PARA USO EXCLUSIVAMENTE DOMÉSTICO ADVERTENCIA Parrilla Para reducir el riesgo de lesiones físicas, incendios, descargas eléctricas o daños materiales, deben respetarse Recipiente de cocción extraíble siempre las precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes advertencias y subsiguientes Cesta para freír con aire instrucciones numeradas.
  • Page 27 CARACTERÍSTICAS DE PARRILLA DE INTERIOR Y FREIDORA DE AIRE NINJA FOODI Protector ANTISALPICADURAS TECNOLOGÍA GRILLCONTROL El protector antisalpicaduras, situado en la parte inferior Utiliza la función con la parrilla únicamente de la tapa, mantiene limpia la resistencia. Comprueba La unidad puede generar humo al cocinar ingredientes SIEMPRE que el protector antisalpicaduras esté...
  • Page 28 FUNCIONES DE COCCIÓN (CONTINUACIÓN) USO DEL TERMÓMETRO Mientras se precalienta la unidad, inserta el termómetro INTELIGENTE FOODI horizontalmente en el centro de la parte más gruesa del alimento proteico. Consulta el gráfico de la siguiente página para obtener más instrucciones sobre dónde IMPORTANTE: NO pongas las manos cerca del cable colocar el termómetro.
  • Page 29 USO DE PARRILLA DE INTERIOR Y FREIDORA DE AIRE NINJA FOODI (CONTINUACIÓN) Para encender la unidad, enchufa el cable en una toma y, a continuación, pulsa el botón CÓMO COLOCAR CORRECTAMENTE EL TERMÓMETRO Cuando finalice el tiempo de cocción, la unidad...
  • Page 30 USO DE NINJA FOODI AIR SMART XL GRILL (CONTINUACIÓN) Para encender la unidad, enchufa el cable en una toma y, a continuación, pulsa el botón Para encender la unidad, enchufa el cable en una toma y, a continuación, pulsa el botón...
  • Page 31 LIMPIEZA DE TU PARRILLA DE INTERIOR Y FREIDORA DE AIRE USO DE PARRILLA DE INTERIOR Y FREIDORA DE AIRE NINJA NINJA FOODI FOODI (CONTINUACIÓN) Dehydrate (deshidratar) (No disponible en todos los Reheat (recalentar) El producto debe limpiarse concienzudamente después • Si hay restos de comida o grasa pegados en la parrilla, modelos) de cada uso.
  • Page 32: Resolución De Problemas

    ¿Por qué está mi comida demasiado o poco hecha aunque haya usado el termómetro? («nosotros», «nuestro/a/s» o «nos»). Dichas condiciones Ninja), incluidas todas las piezas y la mano de obra en caso Es importante insertar el termómetro longitudinalmente en la parte más densa del alimento para conseguir la no afectan a tus derechos legales, a las obligaciones de tu de que existiese algún defecto en el diseño, en los materiales...
  • Page 33: Consignes De Sécurité Importantes

    MERCI d’avoir acheté le gril d’intérieur Grill et Friteuse sans huile Ninja Foodi ENREGISTREMENT DE L’ACHAT GRILL ET FRITEUSE SANS HUILE NINJA FOODI CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DG551EU | Notice d’utilisation ninjakitchen.eu/register-guarantee Tension : 220 à 240 V~, 50 à 60 Hz Puissance (W) : 1 760 watts Scanner le QR code avec un appareil mobile CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 34: Pièces Et Accessoires

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES PIÈCES ET ACCESSOIRES LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION • DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT AVERTISSEMENT Plaque à griller Pour réduire le risque de blessure, d’incendie, de choc électrique ou de dommages matériels, les consignes Cuve de cuisson de sécurité...
  • Page 35: Modes De Cuisson

    PRÉSENTATION DU GRILL ET FRITEUSE SANS HUILE NINJA FOODI Grille ANTI-ÉCLABOUSSURES TECHNOLOGIE DE CONTRÔLE DU GRIL Située sous le couvercle, la grille anti-éclaboussures Utiliser le programme uniquement avec la plaque à griller protège la résistance de chauffe. TOUJOURS veiller L’appareil peut générer de la fumée pendant la cuissondes aliments lorsqu’il est réglé...
  • Page 36 MODES DE CUISSON - SUITE UTILISATION DE LA THERMOSONDE Lorsque l’appareil est en cours de préchauffage, insérer FOODI SMART la thermosonde horizontalement au centre de la partie la plus épaisse du morceau à cuire. Consulter le tableau sur la page adjacente pour plus d’informations sur IMPORTANT : NE PAS approcher les mains du cordon le positionnement de la thermosonde.
  • Page 37 UTILISATION DU GRILL ET FRITEUSE SANS HUILE NINJA FOODI – SUITE Pour allumer l’appareil, brancher le cordon d'alimentation sur une prise de courant, puis appuyer sur le bouton INSÉRER CORRECTEMENT LA THERMOSONDE Lorsque le temps de cuisson est atteint, l’appareil Appuyer sur START/STOP (Marche/Arrêt) pour...
  • Page 38 UTILISATION DU NINJA FOODI SMART XL GRILL – SUITE Pour allumer l’appareil, brancher le cordon d’alimentation dans une prise murale, puis appuyer sur le bouton Pour allumer l’appareil, brancher le cordon d’alimentation dans une prise murale, puis appuyer sur le bouton Roast (Rôtir)
  • Page 39 UTILISATION DU GRILL ET FRITEUSE SANS HUILE NINJA FOODI– NETTOYAGE DU GRILL ET FRITEUSE SANS HUILE NINJA FOODI SUITE Dehydrate (Déshydrater) (Pas disponible sur Reheat (Réchauffer) L’appareil doit être soigneusement nettoyé après •  Si des résidus d’aliment ou de la graisse restent collés chaque utilisation.
  • Page 40: Résolution Des Problèmes

    • « Plug In » (Brancher) s’affiche sur l’écran du panneau de commande. Toutefois, Ninja a une grande confiance dans la qualité de et des nouveaux produits Ninja. Si vous enregistrez votre La thermosonde n’est pas branchée sur la prise du côté droit du panneau de commande. Brancher la thermosonde ses produits (les « Produits ») et fournit donc une garantie...
  • Page 41: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    Prima dell’utilizzo assicurarsi SEMPRE che il coperchio sia completamente chiuso. NINJA è un marchio di SharkNinja Operating LLC registrato nel Regno Unito. NON spostare l’apparecchio durante l’uso.
  • Page 42: Componenti E Accessori

    IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA COMPONENTI E ACCESSORI LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL’UTILIZZO • SOLO PER USO DOMESTICO AVVERTENZA Griglia di cottura Per ridurre il rischio di lesioni, incendio, elettrocuzione e danni all’abitazione, è necessario seguire sempre Casseruola le basilari precauzioni di sicurezza, comprese le seguenti avvertenze numerate e le successive istruzioni. Non utilizzare l’apparecchio per impieghi diversi da quello previsto.
  • Page 43 PRESENTAZIONE DI GRIGLIA E FRIGGITRICE AD ARIA NINJA FOODI Protezione ANTISCHIZZO TECNOLOGIA GRILL CONTROL La protezione antischizzo, situata nella parte inferiore Utilizzare questa funzione solo con la griglia di cottura L’unità potrebbe emettere fumo se si cuociono gli ingredienti del coperchio, mantiene pulito l’elemento riscaldante.
  • Page 44 PROGRAMMI DI COTTURA – CONT. Durante la fase di preriscaldamento dell’unità inserire il UTILIZZO DEL TERMOMETRO SMART FOODI termometro orizzontalmente al centro della parte più spessa della carne o del pesce. Consultare la tabella IMPORTANTE: NON avvicinare le mani nei pressi del della pagina successiva per maggiori istruzioni sul cavo di alimentazione del termometro smart Foodi posizionamento del termometro.
  • Page 45 UTILIZZO DI GRIGLIA E FRIGGITRICE AD ARIA NINJA FOODI – CONT. Per accendere l’unità, collegare il cavo di alimentazione a una presa di corrente, quindi premere il pulsante COME INSERIRE CORRETTAMENTE IL TERMOMETRO Al termine del tempo di cottura, l’unità emetterà un...
  • Page 46 UTILIZZO DI NINJA FOODI SMART XL GRILL – CONT. Per accendere l’unità, collegare il cavo di alimentazione a una presa a muro, quindi premere il pulsante Per accendere l’unità, collegare il cavo di alimentazione a una presa a muro, quindi premere il pulsante...
  • Page 47 UTILIZZO DI GRIGLIA E FRIGGITRICE AD ARIA NINJA FOODI – PULIZIA DI GRIGLIA E FRIGGITRICE AD ARIA NINJA FOODI CONT. Essicazione (Non disponibile su tutti i modelli) Riscaldamento L’unità deve essere pulita a fondo dopo ogni uso. • Se sulla griglia di cottura, sulla protezione antischizzo Lasciare sempre che l’unità...
  • Page 48: Risoluzione Dei Problemi

    Ninja o dai suoi agenti, a meno che non sia possibile • Perché l’unità presenta una scala da 1 a 9 per la cottura preimpostata del manzo? dimostrare che le riparazioni o le modifiche effettuate Per la registrazione online visitare il sito www.ninjakitchen.eu...
  • Page 49: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Verplaats het apparaat NIET terwijl het in gebruik is. daarom zijn de specificaties in dit document onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving. NINJA is een geregistreerd handelsmerk in de Europese Unie van SharkNinja Operating LLC. © 2024 SharkNinja Operating LLC...
  • Page 50: Onderdelen En Accessoires

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ONDERDELEN EN ACCESSOIRES AANDACHTIG LEZEN VÓÓR GEBRUIK • UITSLUITEND VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK WAARSCHUWING Grillplaat Om het risico op letsel, brand, elektrische schokken of schade aan eigendommen te beperken, dient u altijd Kookpan basisveiligheidsmaatregelen te nemen, waaronder het volgen van de volgende genummerde waarschuwingen en verdere instructies.
  • Page 51 DE NINJA FOODI GRILL & AIRFRYER LEREN KENNEN SPETTERBESCHERMING GRILL CONTROL TECHNOLOGY De spetterbescherming aan de onderkant van het deksel Functie alleen gebruiken met grilplaat Het apparaat kan rook produceren als ingrediënten worden zorgt ervoor dat het verwarmingselement schoon blijft.
  • Page 52 KOOKFUNCTIES - VERVOLG DE FOODI SMART Terwijl het apparaat voorverwarmt, steekt u de THERMOMETER GEBRUIKEN thermometer horizontaal in het midden van het dikste deel van het stuk vlees. Raadpleeg de tabel op de pagina hiernaast voor meer instructies voor het BELANGRIJK: Plaats uw handen NIET in de buurt van plaatsen van de thermometer.
  • Page 53 DE NINJA FOODI GRILL & AIRFRYER GEBRUIKEN – VERVOLG Steek het snoer in een stopcontact om het apparaat in te schakelen en druk op de knop HOE U DE THERMOMETER CORRECT PLAATST Wanneer het koken is voltooid, geeft het apparaat...
  • Page 54 DE NINJA FOODI SMART XL GRILL GEBRUIKEN – VERVOLG Steek het snoer in een stopcontact om het apparaat in te schakelen en druk vervolgens op de knop Steek het snoer in een stopcontact om het apparaat in te schakelen en druk vervolgens op de knop...
  • Page 55 DE NINJA FOODI GRILL & AIRFRYER GEBRUIKEN – VERVOLG DE NINJA FOODI GRILL & AIRFRYER REINIGEN Dehydrate (drogen) (niet beschikbaar op alle modellen) Reheat (opwarmen) Het apparaat moet na ieder gebruik grondig worden • Als er etensresten of vet op de grillplaat, de gereinigd.
  • Page 56: Problemen Oplossen

    Smelt het handvat van de thermometer als het de hete grillplaat aanraakt? bedieningsinstructies zijn gemonteerd of geïnstalleerd. • Model nr. Nee, het handvat is gemaakt van silicone dat bestand is tegen de hoge temperaturen van de Ninja® Foodi® Air Grill Max. • Het gebruik van onderdelen en accessoires die geen •...
  • Page 57: Viktige Sikkerhetsinstruksjoner

    14 Før du plasserer tilbehør i gryten, må du sørge for at det er rent og tørt. NINJA er et registrert varemerke i Den europeiske union som tilhører SharkNinja Operating LLC. 15 IKKE bruk apparatet uten å ha installert den uttakbare gryten og sølebeskyttelsen.
  • Page 58: Før Første Gangs Bruk

    VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER DELER OG TILBEHØR LES NØYE FØR BRUK • KUN TIL HJEMMEBRUK ADVARSEL Grillplate For å redusere risikoen for personskade, brann, elektrisk støt og skade på eiendom må Gryte grunnleggende sikkerhetsforholdsregler alltid følges, inkludert å ta hensyn til alle advarsler Frityrkurv og etterfølgende instruksjoner.
  • Page 59 BLI KJENT MED NINJA FOODI GRILL & AIRFRYER SØLE-beskyttelse Denne funksjon skal kun brukes med grillplaten Sølebeskyttelsen er plassert under lokket og Enheten kan produsere røyk hvis ingredienser holder varmeelementet rent. Sørg ALLTID for stekes på varmere temperaturer enn det at sølebeskyttelsen er installert under matlaging.
  • Page 60 MATLAGINGSFUNKSJONER – FORTS. BRUKE FOODI Mens enheten forvarmes, setter du SMART-TERMOMETERET termometeret horisontalt inn i midten av den tykkeste delen av kjøttstykket. Se diagrammet på tilstøtende side for ytterligere instruksjoner VIKTIG: IKKE plasser hendene i nærheten av om termometerets plassering. Foodi Smart-termometerets ledning når det er For å...
  • Page 61 BRUKE NINJA FOODI GRILL & AIRFRYER – FORTS. For å slå på apparatet, plugg inn strømledningen i en stikkontakt, og trykk på -knappen. SLIK SETTER DU INN TERMOMETERET KORREKT 4 Trykk på START/STOP for å begynne Når tilberedningstiden er fullført, piper...
  • Page 62 BRUKE NINJA FOODI SMART XL GRILL – FORTS. Koble strømledningen i en stikkontakt og trykk på -knappen. Koble strømledningen i en stikkontakt og trykk på -knappen. Roast (steke) Bake (baking) MERK: Forvarming anbefales på det Plasser gryten i enheten med innrykket på...
  • Page 63 BRUKE NINJA FOODI GRILL & AIRFRYER – FORTS. RENGJØRING AV NINJA FOODI GRILL & AIRFRYER Dehydrate (tørking) (Ikke tilgjengelig på alle modeller) Reheat (oppvarming) Enheten bør rengjøres grundig etter hver bruk. • Hvis matrester eller fett sitter fast på La alltid apparatet kjøles ned før rengjøring.
  • Page 64 Du finner et komplett utvalg av Ninja-reservedeler og tilbehør for alle Ninja-maskiner på www.ninjakitchen.eu Husk at bruk av reservedeler som ikke er fra Ninja kan føre til at produksjonsgarantien din blir ugyldig. Dine lovbestemte rettigheter påvirkes ikke. 14 ninjakitchen.eu...
  • Page 65: Instruções De Segurança Importantes

    Antes de colocar qualquer acessório no aparelho, certifique-se de que este está limpo e seco. NINJA é uma marca comercial registada na União Europeia em nome da SharkNinja Operating LLC. NÃO utilize o aparelho sem que o recipiente de cozedura amovível e a proteção contra salpicos estejam colocados.
  • Page 66: Peças E Acessórios

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES PEÇAS E ACESSÓRIOS LEIA ATENTAMENTE ANTES DE USAR • APENAS PARA USO DOMÉSTICO AVISO Placa de grelhados Para reduzir o risco de ferimentos, incêndio, choque elétrico ou danos materiais, devem ser sempre seguidas Recipiente de cozedura as precauções básicas de segurança, incluindo os seguintes avisos numerados e instruções subsequentes.
  • Page 67: Botões De Funções

    CONHEÇA O PARRILLA DE INTERIOR Y FREIDORA DE AIRE NINJA FOODI Proteção contra SALPICOS TECNOLOGIA GRILL CONTROL Localizada na parte inferior da tampa, a proteção contra Utilize a função apenas com a placa de grelhados O aparelho pode produzir fumo quando cozinhar salpicos mantém a resistência limpa.
  • Page 68 FUNÇÕES DE COZEDURA – CONT. UTILIZAÇÃO DO TERMÓMETRO Enquanto o aparelho estiver a pré-aquecer, introduza FOODI SMART a sonda horizontalmente no centro da parte mais espessa do pedaço de proteína. Consulte o gráfico na página adjacente para obter instruções adicionais IMPORTANTE: NÃO coloque as mãos perto do cabo sobre a colocação do termómetro.
  • Page 69 UTILIZAÇÃO DO PARRILLA DE INTERIOR Y FREIDORA DE AIRE NINJA FOODI – CONT. Para ligar o aparelho, ligue a ficha a uma tomada e depois prima o botão COMO INTRODUZIR CORRETAMENTE O TERMÓMETRO Quando o tempo de cozedura terminar, o aparelho...
  • Page 70 UTILIZAÇÃO DO NINJA FOODI SMART XL GRILL – CONT. Para ligar a unidade, ligue o cabo de alimentação a uma tomada de parede e, em seguida, prima o botão Para ligar a unidade, ligue o cabo de alimentação a uma tomada de parede e, em seguida, prima o botão...
  • Page 71 UTILIZAÇÃO DO PARRILLA DE INTERIOR Y FREIDORA DE AIRE LIMPEZA DO SEU PARRILLA DE INTERIOR Y FREIDORA DE AIRE NINJA FOODI – CONT. NINJA FOODI • Se houver resíduos de alimentos ou gordura agarrados Desidratar (Não disponível em todos os modelos) Reaquecer O aparelho deve ser cuidadosamente limpo após cada...
  • Page 72: Resolução De Problemas

    O punho do termómetro derrete se tocar na placa de grelhados quente? componentes Ninja® genuínos. Não, a pega é feita de um silicone para altas temperaturas, capaz de lidar com as altas temperaturas do Ninja® Foodi® • Número de série (apenas se disponível) •...
  • Page 73: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    Siksi tässä annetut tiedot voivat muuttua milloin tahansa ilman erillistä ilmoitusta. 14 Ennen lisävarusteen laittamista keittimeen varmista, että se on puhdas ja kuiva. NINJA on SharkNinja Operating LLC -yhtiön Euroopan unionissa rekisteröity tavaramerkki. 15 ÄLÄ käytä laitetta, jos irrotettava kattila ja roiskesuoja eivät ole paikallaan.
  • Page 74: Ennen Ensimmäistä Käyttöä

    TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA OSAT JA LISÄVARUSTEET LUE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ • VAIN KOTITALOUSKÄYTTÖÖN VAROITUS Grillilevy Perusturvallisuusohjeita täytyy aina noudattaa loukkaantumisien, tulipalon, sähköiskun tai Kattila omaisuusvahinkojen välttämiseksi. Tällaisiin ohjeisiin sisältyvät myös seuraavat numeroidut varoitukset Rapeutuskori ja niitä seuraavat ohjeet. Älä käytä laitetta muuhun kuin käyttötarkoitustaan vastaavaan käyttöön. Irrotettava roiskesuoja 18 ÄLÄ...
  • Page 75 NINJA FOODI-GRILLI JA -AIR FRYER TUTUKSI ROISKESUOJA GRILL CONTROL -TEKNOLOGIA Kannen alapuolella sijaitseva roiskesuoja pitää Käytä toimintoa ainoastaan grillilevyn kanssa. lämmityselementin puhtaana. Varmista AINA, Laite saattaa tuottaa savua, jos aineksia että roiskesuoja on asennettuna kypsennyksen kypsennetään suositeltua korkeammassa AIR FRY REHEAT aikana.
  • Page 76 KYPSENNYSTOIMINNOT – JATKUU FOODI-ÄLYPAISTOMITTARIN KÄYTTÖ Kun laite esilämmittää, työnnä paistomittari vaakasuoraan lihan paksuimman kohdan keskelle. Katso viereisen sivun kaaviosta TÄRKEÄÄ: Palovammojen ehkäisemiseksi paistomittarin asettamisohjeita. käsiä EI SAA laittaa Foodi-älypaistomittarin johdon lähelle käytön aikana. Jos haluat käyttää paistomittarin manuaalisia 7 Kun laite on esilämmitetty ja ”ADD FOOD” näkyy MANUAL-asetuksia, paina Thermometer 1 kaksi näytöllä, avaa kansi, aseta ruoka laitteeseen Ennen ensimmäistä...
  • Page 77 NINJA FOODI-GRILLI JA -AIR FRYER -GRILLIN KÄYTTÖ – JATKUU Käynnistä laite kytkemällä virtajohto pistorasiaan, ja paina sitten -painiketta. PAISTOMITTARIN ASETTAMINEN OIKEIN 4 Aloita esilämmitys painamalla START/ Kun kypsennysaika päättyy, laitteesta kuuluu RUOKATYYPPI: ASETUS OIKEIN VÄÄRIN äänimerkki ja näytölle tulee teksti END (loppu).
  • Page 78 NINJA FOODI SMART XL -GRILLIN KÄYTTÖ – JATKUU Kytke laite päälle liittämällä virtajohto pistorasiaan ja painamalla sitten -painiketta. Kytke laite päälle liittämällä virtajohto pistorasiaan ja painamalla sitten -painiketta. Roast (paahto) Bake (paisto) HUOMAUTUS: Vaikka esilämmitystä Aseta kattila laitteeseen siten, että kattilan Kun esilämmitys päättyy, laitteesta kuuluu...
  • Page 79 NINJA FOODI-GRILLI JA -AIR FRYER -GRILLIN KÄYTTÖ – NINJA FOODI-GRILLI JA -AIR FRYER-GRILLIN JATKUU PUHDISTAMINEN Dehydrate (kuivaus) (Ei kaikissa malleissa) Reheat (uudelleenlämmitys) Laite tulee puhdistaa perusteellisesti jokaisen • Jos ruokajäämiä tai rasvaa jämähtää kiinni käytön jälkeen. Anna laitteen aina jäähtyä...
  • Page 80 Sulaako paistomittari, jos se koskettaa kuumaa grillilevyä? • muiden kuin alkuperäisten Ninja®-varaosien ja Ei, sillä paistomittarin kahva on tehty korkean lämpötilan silikonista, joka kestää Ninja® Foodi® Air Grill Voit rekisteröidä takuun verkossa 28 päivän kuluessa Max -grillin korkeat lämpötilat. -varusteiden käyttöä...
  • Page 81: Viktig Säkerhetsinformation

    Specifikationer som ingår häri kan därför ändras utan att det meddelas. 14 Tillbehör som placeras i spisen måste vara rena och torra. NINJA är ett registrerat varumärke i Europeiska unionen som tillhör SharkNinja Operating LLC. 15 Använd INTE apparaten om inte den avtagbara grytan eller stänkskyddet sitter på plats.
  • Page 82: Delar Och Tillbehör

    VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION DELAR OCH TILLBEHÖR LÄS IGENOM FÖRE ANVÄNDNING • ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK VARNING Grillplatta För att minska risken för personskador, brand, elektriska stötar eller sakskador, måste grundläggande Tillagningsgryta försiktighetsåtgärder alltid följas, inklusive nedan numrerade varningstexter och efterföljande Krispningskorg anvisningar. Använd inte den här apparaten till någonting annat än det avsedda ändamålet. Borttagbart stänkskydd 18 Täck INTE över luftintaget eller luftutsläppsventilen när apparaten är påslagen.
  • Page 83 LÄR KÄNNA NINJA FOODI GRILL OCH AIRFRYER STÄNKSKYDD GRILLENS REGLERINGSFUNKTIONER Stänkskyddet på lockets undersida håller Använd endast funktionen med grillplattan värmeelementet rent. Se ALLTID till att Apparaten kan avge rök under tillagning vid stänkskyddet sitter på plats vid matlagning. högre temperaturer än de rekommenderade.
  • Page 84 TILLAGNINGSFUNKTIONER – FORTS. ANVÄNDNING AV FOODI Medan enheten förvärms, stick in SMART-TERMOMETERN termometern horisontellt i mitten av den tjockaste delen i proteinet. Se tabellen på föregående sida för mer information om VIKTIGT: Placera INTE händerna nära sladden hur termometern ska placeras. på...
  • Page 85 ANVÄNDNING AV NINJA FOODI GRILL OCH AIRFRYER – FORTS. Aktivera apparaten genom att sätta i stickkontakten i ett eluttag och slå på apparaten med -knappen. HUR MAN SÄTTER IN TERMOMETERN KORREKT 4 Tryck på START/STOP för att börja När tillagningstiden har gått ut hörs en TYP AV KÖTT:...
  • Page 86 ANVÄNDNING AV NINJA FOODI SMART XL GRILL – FORTS. För att slå på enheten, anslut sladden till ett vägguttag och tryck sedan på -knappen. För att slå på enheten, anslut sladden till ett vägguttag och tryck sedan på -knappen. Roast (ugnssteka) Bake (baka) OBS! Förvärmning rekommenderas starkt...
  • Page 87 ANVÄNDNING AV NINJA FOODI GRILL OCH AIRFRYER – RENGÖRING AV DIN NINJA FOODI GRILL OCH AIRFRYER FORTS. Dehydrate (torka) (inte tillgängligt på alla modeller) Reheat (värma upp) Enheten bör rengöras ordentligt efter varje • Om matrester eller fett har fastnat på...
  • Page 88 • ”Plug In” (Anslut) visas på manöverpanelens display. mot din återförsäljare. Hos Ninja är vi dock så säkra bekräftelse om att vi har tagit emot dina uppgifter. Termometern är inte ansluten till jacket till höger om manöverpanelen. Anslut termometern innan på...

Table of Contents