Carlson Pet Products 9050 B Manual

Easy fold and go pet stroller

Advertisement

Available languages

Available languages

• READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLY AND USE OF PRODUCT.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
• LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'ASSEMBLER ET D'UTILISER DU PRODUIT.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE.
• LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE MONTAR Y USAR DE PRODUCTO.
GUÁRDELAS PARA UTILIZARLAS COMO REFERENCIA.
www.carlsonpetproducts.com
Carlson Pet Products, Inc.
3200 Corporate Center Drive, Suite 105 / Burnsville, MN 55306, USA / , É.-U. / , EE. UU.
952.435.1084
Made in Vietnam/Fabriqué en Vietnam/Hecha en Vietnam
Easy Fold and Go Pet Stroller
Poussette pour animaux de compagnie facile à plier
et à emporter / Cochecito para mascotas fácil de
plegar y transportar
Model / Modèle / Modelo: 9050 B

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 9050 B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Carlson Pet Products 9050 B

  • Page 1 Poussette pour animaux de compagnie facile à plier et à emporter / Cochecito para mascotas fácil de plegar y transportar Model / Modèle / Modelo: 9050 B • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLY AND USE OF PRODUCT. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
  • Page 3: Before Assembly

    If, during the first 90 days after consumer purchase of the item, under reasonable and non-commercial use and conditions of maintenance, it fails while owned by the original purchaser because of the quality of materials or workmanship of finish and assembly, Carlson Pet Products, Inc. will replace or repair it at Carlson’s option.
  • Page 4: Folding Your Stroller

    Using Your Pet Stroller STEP 1 STEP 2 METAL BUTTON SIDE LOCK Attach front wheels to stroller frame. To use stroller, unhook side lock. Then hold onto stroller handle and lift stroller upwards until it locks in place. To remove wheels, push down on metal button located on top of wheels. NOTE: Folding Your Stroller STEP 1...
  • Page 5: Avant L'assemblage

    Si, au cours des 90 jours suivant l’achat de cet article, dans des circonstances raisonnables et dans des conditions d’utilisation et d’entretien non commerciales, l’article, qui appartient encore à l’acheteur original, s’avère défectueux en ce qui a trait à la qualité des matériaux ou aux travaux de finition et d’assemblage, Carlson Pet Products, Inc. le...
  • Page 6 Utilisation de votre poussette pour animaux de compagnie ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 BOUTON EN MÉTAL VERROU LATÉRAL Fixez les roues avant au cadre de la poussette. Pour utiliser la poussette, décrochez le verrou latéral. Ensuite, tenez la poignée de la poussette et soulevez la poussette vers le haut jusqu’à ce qu’elle se Pour retirer les roues, appuyez sur le bouton métallique situé...
  • Page 7: Antes Del Montaje

    Si durante los primeros 90 días después de la fecha de compra, bajo uso y condiciones de mantenimiento razonables y no comerciales, y mientras permanece en manos del comprador original, el artículo presenta fallas de calidad en los materiales o la mano de obra de acabado y montaje, Carlson Pet Products, Inc. lo reemplazará o reparará a...
  • Page 8 Cómo usar su cochecito para mascotas PASO 1 PASO 2 BOTÓN METÁLICO BLOQUEO LATERAL Fije las ruedas delanteras al armazón del cochecito. Para usar el cochecito, desenganche el bloqueo lateral. Luego sostenga la manija del cochecito y levante el cochecito hacia arriba hasta que se trabe en su lugar. Para retirar las ruedas, empuje hacia abajo el botón metálico ubicado en la NOTA: parte superior de las ruedas.
  • Page 9 WARNING • INTENDED FOR PET USE ONLY. • NOT SUITABLE FOR CHILDREN. • NOT INTENDED TO BE USED AS A RESTRAINING DEVICE FOR AGGRESSIVE OR DANGEROUS ANIMALS THAT DIG, CHEW OR PAW AGGRESSIVELY. • NEVER LEAVE PET UNATTENDED. • AVOID SERIOUS INJURY FROM FALLING OUT. ALWAYS USE PET RESTRAINT. •...
  • Page 10 MISE EN GARDE • DESTINÉ À L’USAGE DES ANIMAUX DE COMPAGNIE UNIQUEMENT. • NE CONVIENT PAS AUX ENFANTS. • N’EST PAS CONÇU POUR ÊTRE UTILISÉ COMME DISPOSITIF DE MAÎTRISE DES ANIMAUX AGRESSIFS OU DANGEREUX QUI CREUSENT, MÂCHENT OU DONNENT DES COUPS DE PATTE AGRESSIVEMENT.
  • Page 11 ADVERTENCIA • PARA USO EXCLUSIVO DE MASCOTAS. • NO APTO PARA NIÑOS. • NO ESTÁ DISEÑADO PARA USARSE COMO DISPOSITIVO DE RESTRICCIÓN PARA ANIMALES AGRESIVOS O PELIGROSOS QUE CAVAN, MASTICAN O DAN ZARPAZOS AGRESIVAMENTE. • NUNCA DEJE A LA MASCOTA SIN SUPERVISIÓN. •...

Table of Contents