Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

USA office: Fontana
AUS office: Truganina
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
POL office: Gdańsk
GBR office: Ipswich
ITA office: Milano
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
USA:cs.us@costway.com
POL:sklep@costway.com
AUS:cs.au@costway.com
DEU:cs.de@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
I T A :cs.i t @costway.com
ESP:cs.es@costway.com
Inflatable Water Park
Aufblasbarer Wasserpark
Château Aquatique Gonflable
Parque Acuático Inflable
Parco Acquatico Gonfiabile
Nadmuchiwany park wodny
OP70963 OP70653
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the OP70963 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Costway OP70963

  • Page 1 USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 2: Before You Start

    Inflatable Water Park Ages: 3-10 years Approximate Size of Inflated Water Park 627 x 330 x 232 cm/21 x 11 x 8 ft Before You Start WARNING Please read all instructions carefully and keep it for future reference. FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS COULD Warnings RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH.
  • Page 3: Part List

    ● State or local laws or codes may require fencing or other SAFETY WARNINGS: SET UP approved barriers. Check state or local laws and codes before setting up the Water Park. ADULT SUPERVISION AND SET UP REQUIRED. This product ● Drowning occurs silently and quickly. Assign an adult to should be inflated or deflated only by a competent adult.
  • Page 4 - Placing on slanted or uneven surfaces may cause the product to Minimum Clearance Zones tip. - Stakes should be placed at an angle for better anchorage, MINIMUM CLEARANCE ZONES should be driven under the ground to prevent tripping. Make sure that there is a 2m/6.6FT - Minimum clearance zones: Place at least 2m/6.6FT away from 2m (6.6ft) obstacle-free zone around the...
  • Page 5: Safety Warnings

    ASSEMBLY AREAS No shoes, no No flipping. ● Make sure the assembly area is flat and level and is free of glasses. rocks, sharp objects or other obstructions. ● Do not set up the Water park on a slope or in line. ●...
  • Page 6 ● Instruct children not to attach items to the product that are not ● As an outdoor product, this inflatable is subject to wear and specifically designed for use with the equipment, such as but not deterioration. limited to, jump ropes, clothesline, pet leashes, cables and chains ●...
  • Page 7 ● Product can be installed in any orientation in relation to the sun, Playing in the Water park since there are no metal components or surfaces that can absorb NOTE: It is normal to see air bubbles rising from the pool floor excessive solar radiation.
  • Page 8 ● NEVER slide down the slide until the splashdown area is clear. WATER PARK CAUTIONS: ● NEVER slide or jump down the climbing wall. Drive ground stakes completely into the ground to avoid tripping hazard. Do not use the Water slide until an Adult has assembled, staked down, and fully inflated.
  • Page 9 Turn off the garden hose Turn off the garden hose and disconnect it from the Clear Plastic Tubing. Disconnect Lift the bottom of pool from one side to a) Mandatory action b) Prohibition picto- the other to let the remaining water drain. pictogram gram Warning: Never leave your child unattended -...
  • Page 10 ● To keep the product clean: wipe STORAGE CORRECT the water park or blower using a dry cloth or a cloth dampened Fold over only with a neutral, non-inflammable, INCORRECT nontoxic cleaning and sanitizing Compress air out as you are rolling up solution or pure water.
  • Page 11: Bevor Sie Beginnen

    ● Do not immerse the blower in water. To clean, wipe with a damp cloth. ● Regularly check the intake and output openings and keep free of dirt, leaves, etc. ● When not in use, store the blower indoors in a dry place. ●...
  • Page 12 Aufblasbarer Wasserpark Alter: 3-10 Jahre Ertrinkungsgefahr: Ungefähre Größe aufgeblasen ● Verhindern Sie, dass unbeaufsichtigte 627*330*232cm Kinder den Pool betreten, indem Sie Ertrinken Zaun oder eine andere zugelassene Barriere Verhindern um alle Seiten des Wasserparks. ● Staatliche oder lokale Gesetze oder Vorschriften können eine Umzäunung oder andere zugelassenen Barrieren.
  • Page 13 WARNUNG! TEILELISTE ● Nur für den Hausgebrauch. Nur für den Hausgebrauch im Freien bestimmt. Nicht für den Gebrauch in öffentlichen Bereichen oder als Verleih. ● Das Produkt ist schwer. Seien Sie beim Anheben vorsichtig. Schlauch- ● Das Produkt darf nicht über Beton, Pflaster oder andere raue Wasserpark Tragetasche Wasserpark...
  • Page 14 elektrische Leitungen, Wände oder Gewässer oder Quellen Mindestabstandszonen Wasserquellen. - Stellen Sie sicher, dass der Bereich um das Produkt herum Mindestabstandszonen durch zusätzliche Sicherheitsbarrieren gesichert ist, falls Vergewissern Sie sich, dass um das erforderlich, um den Zugang von kleinen Kindern und Haustieren Gerät herum ein hindernisfreier zu verhindern.
  • Page 15 MONTAGEBEREICHE Beaufsichtigung durch Erwachsene ● Stellen Sie sicher, dass der Montagebereich flach und eben ist Keine scharfen erforderlich. Lassen Gegenstände. und keine Steine, scharfe spitzen Gegenständen oder anderen Sie Kinder nicht Hindernissen. unbeaufsichtigt. ● Stellen Sie den Wasserpark nicht an einem Hang oder in einer Reihe auf.
  • Page 16 ● Helme, Kopfbedeckungen, Schuhe, Brillen, lose Kleidung, ● Kinder können schon in sehr kleinen Wassermengen ertrinken. Schals, Kapuzen oder Kleidung mit Kordelzügen sollten bei der Entleeren Sie den Pool, wenn nicht in Gebrauch ist. Verwendung dieses Produkts nicht getragen werden. ●...
  • Page 17 ● Falls zutreffend, entfernen Sie nach jedem Spielzyklus Wasser und Schmutz von den Taschenstufen. ● Nach dem Aufblasen sollte das Gebläse kontinuierlich laufen, Den kurzen Luftauslassschlauch während die Kinder spielen. fest zubinden, um eine gute Abdichtung ● Vor dem Ablassen der Luft müssen alle Kinder entfernt werden. zu gewährleisten.
  • Page 18 Abstecken des Wasserparks Wasserpark Sprühvorrichtung VORSICHT Schalten Sie den Gartenschlauch ein und stellen Sie den Druck Der Wasserpark und alle seine Verankerungspunkte sollten vor wie gewünscht ein. und während der Benutzung überprüft werden. und während der Achten Sie darauf, dass ein gleichmäßiger Wasserstrahl aus der Benutzung überprüft werden.
  • Page 19 Wasserwarnungen WICHTIG Um schwere oder tödliche Verletzungen zu vermeiden, beachten Sie alle Warnschilder, die auf dem Wasserpark aufgedruckt sind. Diese Schilder sind unten abgebildet: GEFAHR b) Verbots-Piktogramm a) Obligatorische Maßnahme Piktogramm KEIN TAUCHEN ODER SPRINGEN Warnung: Lassen Sie Ihr Kind niemals unbeaufsichtigt IM FLACHEN WASSER - Gefahr des Ertrinkens TAUCHEN KANN ZU DAUERHAFTEN VERLETZUNGEN ODER ZUM TOD...
  • Page 20 LAGERUNG Drehen Sie den Gartenschlauch ab Drehen Sie den Gartenschlauch ab Nur umklappen Komprimieren und ziehen Sie ihn Sie die Luft aus, vom durchsichtigen wie Sie das Trennen Sie Kunststoffrohr ab. Produkt aufrollen die Verbindung aufblasbar sind Heben Sie den Boden des Beckens von einer Seite zur anderen an, damit das restliche Wasser abfließen kann.
  • Page 21 ● Das Produkt sollte in regelmäßigen Abständen auf mögliche auf ANWEISUNGEN FÜR DIE WARTUNG mögliche Sicherheitsmängel wie beschädigte Kabel, Stecker, DES WASSERPARKS Gehäuse oder Teile, und dass das Produkt, falls ein solcher Schaden ● Da es sich um ein Produkt für den Außenbereich handelt, festgestellt wird, nicht bis zur ordnungsgemäßen Reparatur nicht verwendet werden.
  • Page 22: Avant De Commencer

    Château Aquatique Gonflable Âge : 3-10 ans Taille Approximative du Château Aquatique Gonflable 627 x 330 x 232 cm/21 x 11 x 8 ft Avant de Commencer Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence ultérieure. AVERTISSEMENT Avertissements LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER...
  • Page 23: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES Risque de noyade: ● Empêchez les enfants non surveillés d'accéder à la piscine en installant une clôture ou une autre barrière approuvée autour de Prévenir la noyade tous les côtés du château aquatique. Château Sac de Piquets pour Aquatique d'assemblage transport...
  • Page 24 - Les objets à éviter comprennent, sans s'y limiter, les clôtures, AVERTISSEMENT! les bâtiments, les arbres, les branches aériennes, les cordes à ● Uniquement pour un usage domestique. Destiné à un usage linge, les fils électriques, les murs, les corps ou les sources domestique extérieur uniquement.
  • Page 25: Avertissements De Sécurité

    ZONES D'ASSEMBLAGE Zones de Dégagement Minimum ● Assurez-vous que la zone d'assemblage est plate et de niveau ZONES DE DÉGAGEMENT MINIMUM et qu'elle est exempte de pierres, d'objets pointus ou d'autres Assurez-vous qu'il y a une zone obstructions. sans obstacle de 2 m / 6,6 pieds ●...
  • Page 26 ● Les casques, les couvre-chefs, les chaussures, les lunettes, les La surveillance d'un adulte est requise. vêtements amples, les foulards, les cagoules ou les vêtements Pas d’objets Ne laissez pas les contenant des cordons coulissants ne doivent pas être portés lors tranchants.
  • Page 27 ● N'utilisez jamais le produit comme dispositif de flottaison ou de ● Le cas échéant, retirez l'eau et les débris des marches de la sauvetage. poche après chaque cycle de jeu. ● Les enfants peuvent se noyer dans de très petites quantités Après le gonflage, la soufflerie doit fonctionner en continu d'eau.
  • Page 28 Fixation du Parc Aquatique PRÉCAUTIONS Attachez fermement le court Le parc aquatique et tous ses points d'ancrage doivent être tube de sortie d'air pour assurer une vérifiés avant et pendant l'utilisation. bonne étanchéité. Regonflez ou fixez à nouveau le parc selon les besoins. NE laissez PAS les enfants jouer sur le parc aquatique avant qu'il ne soit entièrement gonflé...
  • Page 29 Installation de Pulvérisateurs de Avertissements Concernant l'Eau Parc Aquatique IMPORTANT Pour éviter des blessures graves ou la mort, tenez compte de Ouvrez le tuyau d'arrosage et réglez la pression comme vous le souhaitez. tous les panneaux d'avertissement imprimés sur le parc aquatique.
  • Page 30 Fermez le tuyau d'arrosage Fermez le tuyau d'arrosage et débranchez-le du tube en plastique Déconnectez transparent. Soulevez le fond de la piscine d'un côté à a) Pictogramme d'action b) Pictogramme l'autre pour laisser l'eau restante obligatoire d'interdiction s'écouler. Avertissement : Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance - risque de noyade.
  • Page 31 Inspectez les signes de défaillance du tissu ; les surfaces faibles STOCKAGE ou déchirées doivent être réparées rapidement. Replier uniquement ● Pour garder le produit propre : essuyez le parc aquatique ou le Comprimez souffleur à l'aide d'un chiffon sec ou d'un chiffon humidifié avec l'air lorsque vous enroulez le une solution de nettoyage et...
  • Page 32: Antes De Empezar

    d'être correctement réparé. Si ces contrôles ne sont pas effectués, le produit peut se renverser ou devenir un danger. ● Le souffleur ne nécessite aucune lubrification et ne comporte aucune pièce réparable par l'utilisateur. N'essayez pas de réparer le souffleur. ●...
  • Page 33: Lista De Piezas

    ● Las leyes o códigos estatales o locales pueden requerir vallas u Parque Acuático Inflable otras barreras aprobadas. Consulte las leyes y códigos estatales Edad: 3-10 años o locales antes de instalar el parque acuático. Tamaño Aproximado ● El ahogamiento se produce de forma rápida y silenciosa. del Parque Acuático Inflado 627 x 330 x 232 cm Encargue a un adulto para supervisar el parque acuático.
  • Page 34 superficies metálicas que puedan absorber la radiación solar ADVERTENCIAS DE excesiva. SEGURIDAD: INSTALACIÓN ● Instale el producto únicamente en un lugar al aire libre que SE REQUIERE LA SUPERVISIÓN E INSTALACIÓN DE cumpla con los siguientes criterios: ADULTOS. Este producto debe ser inflado o desinflado - Colóquelo en un terreno nivelado y césped o suelo firme para únicamente por un adulto competente.
  • Page 35 ● PRECAUCIÓN: El soplador puede mover un volumen grande de Colocación del Parque Acuático aire muy rápidamente. Coloque el soplador en un área donde no absorba suciedad ni hojas. Mantenga el soplador y el cable de alimentación alejados de los niños, el agua y el tráfico. Muro para Trepar Tobogán ●...
  • Page 36: Advertencias De Seguridad

    No permita que los ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD: Debe ser anclado niños toquen el EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE con estacas. ventilador o el cable eléctrico. PROVOCAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE. ● Se requiere en todo momento la supervisión constante y Número máximo de Edad niños: 3...
  • Page 37 ● El peso total de los niños no debe superar los 159 kg en el - Mantenga limpia el área de la piscina para evitar enfermedades. tobogán y la piscina. Indique a todos los niños que nunca deben beber agua de la piscina y que practiquen una buena higiene.
  • Page 38: Montaje

    2. Siéntese en la parte superior con los pies apuntando hacia MONTAJE abajo del tobogán. Desenrolle y 3. Deslícese hacia adelante y deslícese hacia el área de despliegue el Saque el amerizaje. parque acuático en parque el centro del área acuático 4.
  • Page 39 ● El peso total de los niños no debe superar los 159 kg (peso PRECAUCIONES DEL PARQUE ACUÁTICO ● Clave las estacas de tierra completamente en el suelo para individual máximo = 53 kg) en una superficie inflada. ● NUNCA se deslice por el tobogán hasta que el área del evitar el peligro de tropezar.
  • Page 40 Drenaje y Deflación IMPORTANTE – El dispositivo inflable con tobogán DEBE PELIGRO PELIGRO drenarse toda el agua y estar COMPLETAMENTE SECO antes de guardarlo para evitar el moho. NO doble ni almacene el dispositivo inflable con tobogán si queda humedad. IMPORTANTE - Todos los niños DEBEN SALIR del dispositivo inflable con tobogán antes de desinflar o drenar el agua.
  • Page 41 INSTRUCCIONES: Deje el producto inflado hasta que toda el 1. Desinfle el artículo, limpie el área y deje secar completamente. agua restante se haya evaporado y el 2. Corte una porción del parche del tamaño necesario y redondee parque acuático esté seco. Esto puede tardar 2 horas o más dependiendo de las las esquinas (vea la figura).
  • Page 42 ● Enrolle sin apretar el cable y colóquelo al lado del soplador. ELIMINACIÓN ● Cuando esté en uso, no coloque el cable en áreas de tráfico, ● Desmonte y deseche el equipo de tal manera que no existan agua o áreas húmedas. condiciones peligrosas en el momento en que se desecha el ●...
  • Page 43: Prima Di Iniziare

    Parco Acquatico Gonfiabile Età: 3-10 anni Dimensioni Approssimative del Parco Acquatico Gonfiabile 627 x 330 x 232 cm/21 x 11 x 8 piedi Prima di Iniziare AVVERTENZA Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle per riferimento futuro. LA MANCATA OSSERVANZA DI QUESTE ISTRUZIONI PUÒ...
  • Page 44: Elenco Delle Parti

    ● Le leggi o i codici statali o locali possono richiedere recinzioni o AVVERTENZA DI SICUREZZA: altre barriere approvate. Controllare le leggi e i codici statali o MONTAGGIO locali prima di installare il parco acquatico. ● L'annegamento avviene silenziosamente e rapidamente. È...
  • Page 45 ● Installare il prodotto solo in un luogo esterno che soddisfi i non aspiri sporcizia o foglie. Tenere il soffiatore e il cavo di seguenti criteri: alimentazione lontano da bambini, acqua e traffico. - Posizionare il prodotto su un terreno pianeggiante e su un'erba ●...
  • Page 46: Avvertenze Di Sicurezza

    Posizionamento del Parco AVVERTENZE DI SICUREZZA: Acquatico LA MANCATA OSSERVANZA DI QUESTE ISTRUZIONI PUÒ CAUSARE GRAVI LESIONI GRAVI O MORTE. Parete d'arrampicata Scivolo Numero massimo di Età bambini:3 anni Altezza massima Limite di peso totale individuale: sullo scivolo e sulla 159 kg piscina: 159 kg 5Ft(152cm)
  • Page 47 ● Il peso totale dei bambini non deve superare i 159 kg sullo Non permettere ai Deve essere fissato bambini di toccare il scivolo e sulla piscina. con picchetti. ventilatore o il cavo ● Su ogni scivolo e arrampicata è ammesso un solo bambino alla elettrico.
  • Page 48 ● Scaricare sempre il prodotto dopo l'uso. Non lasciarlo gonfio o ● Cambiare frequentemente l'acqua delle piscine per bambini pieno d'acqua per tutta la notte. (soprattutto in caso di caldo) o quando si nota un'evidente contaminazione. ● Mantenere pulita l'area della piscina per evitare malattie. Istruire tutti i bambini a non bere l'acqua della piscina e di praticare una buona igiene.
  • Page 49 poiché le raffiche di vento potrebbero rendere il parco instabile e, Giocare nel Parco Acquatico eventualmente, sollevarlo da terra. NOTA: è normale che dal pavimento della piscina e da altre zone bagnate del parco acquatico con scivolo si formino delle bolle d'aria.
  • Page 50 ● Per evitare il rischio di lesioni, scivolare sullo scivolo SEMPRE con i piedi per primi. Non scivolare MAI a pancia in giù o a testa in giù. PERICOLO PERICOLO ● Un solo bambino deve trovarsi sullo scivolo e arrampicarsi alla volta.
  • Page 51 Drenaggio & Sgonfiaggio Lasciare il parco acquatico con lo scivolo gonfiato fino a quando tutta l'acqua IMPORTANTE – Il parco acquatico gonfiabile con scivolo deve rimanente non sarà evaporata e il parco essere svuotata di tutta l'acqua ed essere COMPLETAMENTE acquatico sarà...
  • Page 52 ISTRUZIONE: DISPOSIZIONE 1. Sgonfiare l'articolo, pulire l'area e lasciarla asciugare ● Smontare e smaltire l'apparecchiatura in modo tale che al accuratamente. momento dello smaltimento non sussistano condizioni di pericolo. 2. Tagliare una parte della toppa della misura necessaria e ● Il soffiatore deve essere restituito a un centro di raccolta. arrotondare gli angoli.
  • Page 53: Zanim Zaczniesz

    ● Conservare il soffiatore in posizione verticale su una superficie stabile. ● Avvolgere il cavo e posizionarlo accanto al soffiatore. ● Quando si utilizza il soffiatore, non posizionare il cavo in aree trafficate, in zone umide o con acqua. ● Il soffiatore è un soffiatore ad alto volume ed è in grado di Zanim Zaczniesz spostare grandi volumi d'aria molto rapidamente.
  • Page 54: Lista Części

    Ryzyko utonięcia: Nadmuchiwany park wodny ● Odpowiednio zabezpiecz park wodny, aby Produkt dla dzieci w wieku: 3-10 lat uniknąć użytkowania bez zezwolenia oraz bez Przybliżone wymiary produktu: nadzoru osoby dorosłej. 627 x 330 x 232 cm ● W razie potrzeby umieść barierki zabezpieczające, aby uniemożliwić...
  • Page 55 OSTRZEŻENIE! ● Trzymaj z dala od ognia. Trzymaj produkt i tkaninę z dala od źródeł ciepła i ognia. Łatka Pierścień Piłka PVC naprawcza ● Nie rozkładaj, nie używaj ani nie wystawiaj produktu na działanie niekorzystnych warunków atmosferycznych, takich jak deszcz, burza, grad, śnieg, silny wiatr. Silny wiatr może porwać produkt.
  • Page 56 - Nie umieszczaj przewodów elektrycznych pod ani w pobliżu 2m (6.6ft) parku wodnego. ● Park wodny wymaga użycia dmuchawy. Dmuchawa może być obsługiwana wyłącznie przez osobę dorosłą. (6.6ft) ● Do pompowania parku wodnego używaj wyłącznie dmuchawy dołączonej do zestawu. ● Nie używaj przedłużaczy z produktem. Umieść produkt jak najbliżej źródła zasilania.
  • Page 57: Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    ● Nie umieszczaj parku wodnego na zboczu lub pochyłym terenie. Nie zjeżdżaj głową w Nie przepychaj się. ● Nie umieszczaj parku wodnego na twardym podłożu, takim jak dół. beton, asfalt lub drewno, ponieważ może to spowodować obrażenia fizyczne lub uszkodzenie produktu. Nie opieraj się...
  • Page 58 ● Trzymaj park wodny z dala od zwierząt. ● Jak każdy produkt przeznaczony do użytku na zewnątrz, park wodny z czasem ulegnie zużyciu i zniszczeniu. ● Dziecko powinno podskakiwać z dala od innych dzieci oraz w odpowiedniej odległości od ścianek parku wodnego. Nie pozwalaj ●...
  • Page 59 Produkt i dmuchawa powinny być regularnie sprawdzane pod MOCOWANIE PARKU WODNEGO kątem ewentualnych uszkodzeń, takich jak: uszkodzony przewód, Przymocuj park wodny do podłoża za wtyczka, obudowa lub części, a w przypadku stwierdzenia pomocą dostarczonych kołków mocujących. jakiegokolwiek uszkodzenia, nie powinny być używane do czasu Kołki powinny znajdować...
  • Page 60 OSTRZEŻENIA ● Dzieci mogą utonąć nawet w bardzo małej ilości wody. Opróżnij brodzik, gdy nie jest używany. ● Aby uniknąć ryzyka obrażeń, dopilnuj, aby dzieci zjeżdżały ze zjeżdżalni wyłącznie nogami w dół. Nie pozwalaj dzieciom zjeżdżać na brzuchu ani głową w dół. ●...
  • Page 61 Spuszczanie wody i powietrza NIEBEZPIECZEŃSTWO WAŻNE — Przed złożeniem produktu spuść całą wodę i pozostaw produkt do całkowitego wyschnięcia, aby uniknąć powstawania NIE NURKUJ I NIE SKACZ DO WODY PŁYTKA WODA pleśni. SKAKANIE DO WODY MOŻE SPOWODOWAĆ POWAŻNE OBRAŻENIA LUB ŚMIERĆ Nie składaj parku wodnego, dopóki całkowicie nie wyschnie.
  • Page 62 KONSERWACJA PARKU WODNEGO 5.Rozwiąż sznurki wokół rurki wylotu ● Jak każdy produkt przeznaczony do użytku na zewnątrz, park powietrza. Pozostaw park wodny, aż wodny z czasem ulegnie zużyciu i zniszczeniu. Dbaj o całkowicie opróżni się z powietrza. Odłącz wąż, a następnie go zwiń. odpowiednią...
  • Page 63 ● Produkt i dmuchawa powinny być regularnie sprawdzane pod kątem ewentualnych uszkodzeń, takich jak: uszkodzony przewód, wtyczka, obudowa lub części, a w przypadku stwierdzenia jakiegokolwiek uszkodzenia, nie powinny być używane do czasu Return / Damage Claim Instructions jego naprawy. Niezastosowanie się do tego ostrzeżenia może prowadzić...
  • Page 64 Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola / confezione originale. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola d'origine.

This manual is also suitable for:

Op70653

Table of Contents