Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Tail 2
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Tail 2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for OBSBOT Tail 2

  • Page 1 Tail 2 User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
  • Page 2 English 3 – 14 Čeština 15 – 26 Slovenčina 27 – 38 Magyar 39 – 50 Deutsch 51 – 62...
  • Page 3: Reading Guide

    To understand how to use the product, we recommend watching the • instructional videos and reading the user manual first. Find the user manual here: https://www.obsbot.com/download • Tutorial Video Access and watch tutorial videos to ensure correct product usage: •...
  • Page 4 Download the App/Software Obsbot Start App Download the 'Obsbot Start' App by scanning the QR code or searching for it in • your device's app store. Power on your Tail 2. • Enable Bluetooth and Wi-Fi on your phone. •...
  • Page 5: Product Overview

    Product Overview 1. Camera Lens 2. Tally Light 3. Status Indicator 4. Battery Indicator 5. Cooling Inlet 6. HDMI Port 7. MIC IN Port 8. LINE IN Port 9. RS232 IN Por 10. RS232 OUT Port 11. Power Button 12. 3G-SDI Port 13.
  • Page 6: Charging Instructions

    Charging Instructions Before using the camera for the first time, fully charge it using the included USB- • C power cable. ▲ It is recommended to use an FCC/CE certified adapter with a rating of 12V/2A • or higher that supports the USB PD 3.0 protocol.
  • Page 7: Battery Indicator

    Battery Indicator The LEDs indicate the battery level as follows: Steady Blue Flashing Blue Type Capacity Battery detection upon pressing the Power Button Discharging Charging ▲ Charging will pause if the battery temperature exceeds 45°C. If connected to external power when this happens, the camera will stop charging the battery and draw power directly from the external source.
  • Page 8: Tally Light

    Tally Light Indicates the NDI video stream status: NDI Video Stream Status Indicator Status Program Solid red light Preview Solid green light Not In Use Light Off Status Indicator Indicates the camera's operational status: Equipment Status Indicator Status Powering on and initializing Blue lights flash circularly Executing gesture control (gesture recognized) Current color flashes twice...
  • Page 9: Inserting The Micro Sd Card

    • Media files can be exported to a computer or quickly transferred to a phone • using the Obsbot Start App. Supports Micro SD cards up to 1TB maximum capacity. • ▲ For best performance, a Micro SD card with a UHS Speed Grade 3 (U3) rating is •...
  • Page 10: Gesture Control

    Gesture Control Turn On/Off Human Tracking • Perform the 'OK' gesture (as shown in the manual's figure). To Turn On: The status light flashes its current color twice, then turns solid blue. To Turn Off: Perform the same gesture again. The blue light flashes twice, then turns solid green or purple.
  • Page 11: Firmware Upgrade

    ▲ Ensure your hand does not cover your face and keep fingers spread open • when using gesture controls. Watch the gesture control tutorial video here: • https://www.obsbot.com/explore/obsbot-tail-2 Firmware Upgrade Firmware Upgrade Overview During the upgrade, the status indicator lights flash yellow and blue alternately. •...
  • Page 12 SD card. Insert the Micro SD card into the powered-off Tail 2. Power on the Tail 2. It will detect the file, restart, and begin the upgrade process automatically. ▲ After completion, you can check the result by viewing the .txt log file...
  • Page 13: Warranty Conditions

    Warranty Conditions A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you need repair or other services during the warranty period, contact the product seller directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase. The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for which the claimed claim may not be recognized: Using the product for any purpose other than that for which the product is intended...
  • Page 14: Eu Declaration Of Conformity

    EU Declaration of Conformity This product complies with the legal following requirements of the European Union directive(s): 2014/30/EU. WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19/EU). Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for the recyclable waste.
  • Page 15 • Doporučení Abyste pochopili, jak výrobek používat, doporučujeme nejprve zhlédnout • instruktážní videa a přečíst si uživatelskou příručku. Uživatelskou příručku najdete zde: https://www.obsbot.com/download • Výukové video Přístup k výukovým videím a jejich sledování pro zajištění správného používání • produktu: https://www.obsbot.com/explore/obsbot-tail-2...
  • Page 16 Otevřete aplikaci Obsbot Start, klepněte na fotoaparát (výchozí název: "Tail • 2_XXXXXX") a podle pokynů v aplikaci se připojte. Software centra OBSBOT Pro pokročilé uživatele nabízí OBSBOT ovládací software pro Windows a Mac s • názvem OBSBOT Center. Ke stažení zde: https://www.obsbot.com/download...
  • Page 17 Přehled produktů 1. Objektiv fotoaparátu 2. Tally Light 3. Indikátor stavu 4. Indikátor baterie 5. Vstup chlazení 6. Port HDMI 7. Port MIC IN 8. LINE IN Port 9. RS232 IN Por 10. Port RS232 OUT 11. Tlačítko napájení 12. Port 3G-SDI 13.
  • Page 18 Pokyny pro nabíjení Před prvním použitím fotoaparát plně nabijte pomocí přiloženého napájecího • kabelu USB-C. ▲ Doporučuje se používat adaptér s certifikací FCC/CE, který podporuje protokol • USB PD 3.0 a má jmenovitou hodnotu 12 V/2 A nebo vyšší.
  • Page 19: Indikátor Baterie

    Indikátor baterie LED indikují stav nabití baterie následujícím způsobem: Modrá Bliká modře Vypnuto Kapacita Detekce baterie po stisknutí tlačítka napájení Vybíjení Nabíjení ▲ Nabíjení se přeruší, pokud teplota baterie překročí 45 °C. Pokud je kamera připojena k externímu napájení, když k tomu dojde, přestane nabíjet baterii a bude čerpat energii přímo z externího zdroje.
  • Page 20 Tally Light Označuje stav videostreamu NDI: Stav videostreamu NDI Stav indikátoru Program Stálé červené světlo Náhled Trvalá zelená kontrolka Nepoužívá se Vypnuté světlo Indikátor stavu Označuje provozní stav fotoaparátu: Stav zařízení Stav indikátoru Zapnutí a inicializace Modrá světla kruhově blikají Provádění...
  • Page 21 • Mediální soubory lze exportovat do počítače nebo rychle přenést do telefonu • pomocí aplikace Obsbot Start. Podporuje karty Micro SD s maximální kapacitou až 1 TB. • ▲ Pro dosažení nejlepšího výkonu se doporučuje karta Micro SD s rychlostním •...
  • Page 22 Ovládání gesty Zapnutí/vypnutí sledování lidí • Proveďte gesto "OK" (jak je znázorněno na obrázku v příručce). Zapnutí: Stavová kontrolka dvakrát blikne aktuální barvou a pak se změní na modrou. Vypnutí: Proveďte stejné gesto znovu. Modrá kontrolka dvakrát blikne a poté se změní na zelenou nebo fialovou. Zoom (výchozí...
  • Page 23: Aktualizace Firmwaru

    ▲ Dbejte na to, abyste si rukou nezakrývali obličej, a při používání ovládacích • gest mějte prsty roztažené. Podívejte se na výukové video o ovládání gesty zde: • https://www.obsbot.com/explore/obsbot-tail-2. Aktualizace firmwaru Přehled aktualizace firmwaru Během aktualizace blikají kontrolky stavu střídavě žlutě a modře. •...
  • Page 24 Rozbalte balíček a zkopírujte soubor .bin do kořenového adresáře karty Micro SD. Vložte kartu Micro SD do vypnutého zařízení Tail 2. Napájení Tail 2. Zjistí soubor, restartuje se a automaticky zahájí proces aktualizace. ▲ Po dokončení můžete výsledek zkontrolovat zobrazením souboru...
  • Page 25: Záruční Podmínky

    Záruční podmínky Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V případě potřeby opravy nebo jiného servisu v záruční době se obraťte přímo na prodejce výrobku, je nutné předložit originální doklad o koupi s datem nákupu. Za rozpor se záručními podmínkami, pro který...
  • Page 26: Eu Prohlášení O Shodě

    EU prohlášení o shodě Tento výrobek splňuje následující právní požadavky směrnice (směrnic) Evropské unie: 2014/30/EU. WEEE Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad v souladu se směrnicí EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE - 2012/19/EU). Místo toho musí...
  • Page 27 • Odporúčanie Ak chcete pochopiť, ako výrobok používať, odporúčame najprv si pozrieť • inštruktážne videá a prečítať si používateľskú príručku. Používateľskú príručku nájdete tu: https://www.obsbot.com/download • Výukové video Prístup a sledovanie výukových videí na zabezpečenie správneho používania • produktu: https://www.obsbot.com/explore/obsbot-tail-2...
  • Page 28 Stiahnutie aplikácie/softvéru Aplikácia Obsbot Start Aplikáciu Obsbot Start si stiahnete naskenovaním kódu QR alebo jej vyhľadaním v • obchode s aplikáciami vo vašom zariadení. Zapnutie chvosta 2. • V telefóne povoľte Bluetooth a Wi-Fi. • Otvorte aplikáciu Obsbot Start, ťuknite na fotoaparát (predvolený názov: "Tail •...
  • Page 29: Prehľad Produktu

    Prehľad produktu 1. Objektív fotoaparátu 2. Tally Light 3. Indikátor stavu 4. Indikátor batérie 5. Vstup chladenia 6. Port HDMI 7. Port MIC IN 8. LINE IN Port 9. RS232 IN Por 10. Port RS232 OUT 11. Tlačidlo napájania 12. Port 3G-SDI 13.
  • Page 30 Pokyny na nabíjanie Pred prvým použitím fotoaparátu ho úplne nabite pomocou dodaného • napájacieho kábla USB-C. ▲ Odporúča sa používať adaptér s certifikátom FCC/CE s menovitou hodnotou 12 • V/2 A alebo vyššou, ktorý podporuje protokol USB PD 3.0.
  • Page 31: Indikátor Batérie

    Indikátor batérie LED indikujú úroveň nabitia batérie nasledovne: Modrá Bliká modrá Vypnuté Kapacita Detekcia batérie po stlačení tlačidla napájania Vybíjanie Nabíjanie ▲ Nabíjanie sa pozastaví, ak teplota batérie prekročí 45 °C. Ak je fotoaparát pripojený k externému napájaniu, keď k tomu dôjde, prestane nabíjať batériu a bude čerpať energiu priamo z externého zdroja.
  • Page 32 Tally Light Označuje stav videoprenosu NDI: Stav videostreamu NDI Stav indikátora Program Stále červené svetlo Náhľad Stále zelené svetlo Nepoužíva sa Vypnuté svetlo Indikátor stavu Označuje prevádzkový stav fotoaparátu: Stav zariadenia Stav indikátora Zapnutie a inicializácia Modré svetlá kruhovo blikajú Vykonávanie ovládania gestami (rozpoznanie gest) Aktuálna farba bliká...
  • Page 33 • Mediálne súbory môžete exportovať do počítača alebo rýchlo preniesť do • telefónu pomocou aplikácie Obsbot Start. Podporuje karty Micro SD s maximálnou kapacitou až 1 TB. • ▲ Na dosiahnutie najlepšieho výkonu sa odporúča karta Micro SD s hodnotením •...
  • Page 34 Ovládanie gestami Zapnutie/vypnutie sledovania ľudí • Vykonajte gesto "OK" (ako je znázornené na obrázku v príručke). Zapnutie: Stavová kontrolka dvakrát zabliká aktuálnou farbou a potom sa zmení na modrú. Vypnutie: Znova vykonajte rovnaké gesto. Modré svetlo dvakrát blikne a potom sa zmení na zelené alebo fialové. Zoom (predvolené...
  • Page 35: Aktualizácia Firmvéru

    ▲ Dbajte na to, aby ste si rukou nezakrývali tvár, a pri používaní ovládacích gest • majte roztiahnuté prsty. Pozrite si výukové video o ovládaní gestami tu: • https://www.obsbot.com/explore/obsbot-tail-2 Aktualizácia firmvéru Prehľad aktualizácie firmvéru Počas aktualizácie blikajú indikátory stavu striedavo žlto a modro. •...
  • Page 36 Rozbaľte balík a skopírujte súbor .bin do koreňového adresára karty Micro Vložte kartu Micro SD do vypnutého zariadenia Tail 2. Napájanie Tail 2. Zistí súbor, reštartuje sa a automaticky začne proces aktualizácie. ▲ Po dokončení môžete skontrolovať výsledok zobrazením súboru .txt log...
  • Page 37: Záručné Podmienky

    Záručné podmienky Na nový výrobok zakúpený v predajnej sieti Alza.cz sa vzťahuje záruka 2 roky. V prípade potreby opravy alebo iných služieb počas záručnej doby sa obráťte priamo na predajcu výrobku, je potrebné predložiť originálny doklad o kúpe s dátumom nákupu. Za rozpor so záručnými podmienkami, pre ktorý...
  • Page 38: Eú Vyhlásenie O Zhode

    EÚ vyhlásenie o zhode Tento výrobok je v súlade s nasledujúcimi právnymi požiadavkami smernice (smerníc) Európskej únie: 2014/30/EÚ. WEEE Tento výrobok sa nesmie likvidovať ako bežný domáci odpad v súlade so smernicou EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ - 2012/19/EÚ). Namiesto toho sa musí...
  • Page 39 • Ajánlás A termék használatának megértéséhez javasoljuk, hogy először nézze meg az • oktatóvideókat és olvassa el a használati útmutatót. A felhasználói kézikönyv itt található: https://www.obsbot.com/download • Oktató videó Hozzáférés és oktatóvideók megtekintése a termék helyes használatának • biztosítása érdekében:...
  • Page 40 Az alkalmazás/szoftver letöltése Obsbot Start alkalmazás Töltse le az "Obsbot Start" alkalmazást a QR-kód beolvasásával vagy a készülék • alkalmazásboltjában való kereséssel. Kapcsolja be a Tail 2-t. • Engedélyezze a Bluetooth és a Wi-Fi használatát a telefonon. • Nyissa meg az Obsbot Start alkalmazást, koppintson a kamerára (alapértelmezett •...
  • Page 41 Termék áttekintés 1. Kamera objektív 2. Tally Light 3. Állapotjelző 4. Akkumulátor kijelző 5. Hűtés bemenet 6. HDMI port 7. MIC IN port 8. LINE IN Port 9. RS232 IN Por 10. RS232 OUT port 11. Bekapcsoló gomb 12. 3G-SDI port 13.
  • Page 42 Töltési utasítások Mielőtt először használná a fényképezőgépet, töltse fel teljesen a mellékelt USB-C • tápkábellel. ▲ Javasoljuk, hogy olyan FCC/CE tanúsítvánnyal rendelkező adaptert használjon, • amely legalább 12V/2A teljesítményű és támogatja az USB PD 3.0 protokollt.
  • Page 43 Akkumulátor kijelző A LED-ek az alábbiak szerint jelzik az akkumulátor töltöttségi szintjét: Állandó kék Villogó kék Típus Kapacitá Az akkumulátor érzékelése a bekapcsológomb megnyomásakor Lemerítés Töltés ▲ A töltés szünetel, ha az akkumulátor hőmérséklete meghaladja a 45°C-ot. Ha ilyenkor külső áramforráshoz csatlakozik, a fényképezőgép leállítja az akkumulátor töltését, és közvetlenül a külső...
  • Page 44 Tally Light Az NDI videófolyam állapotát jelzi: NDI Video Stream állapota Indikátor állapota Program Folyamatos piros fény Előnézet Folyamatos zöld fény Nincs használatban Világítás ki Állapotjelző A kamera működési állapotát jelzi: Berendezés állapota Indikátor állapota Bekapcsolás és inicializálás Kék fények villognak körkörösen Gesztusvezérlés végrehajtása (felismert gesztus) Az aktuális szín kétszer villog Streaming/felvétel - Cél nem kiválasztott Légzés zöld fény...
  • Page 45 A kártya eltávolításához óvatosan nyomja befelé, amíg kissé ki nem dobja. • A médiafájlok exportálhatók számítógépre vagy gyorsan átvihetők a telefonra az • Obsbot Start alkalmazással. Legfeljebb 1 TB maximális kapacitású Micro SD-kártyákat támogat. • ▲ A legjobb teljesítmény eléréséhez UHS Speed Grade 3 (U3) minősítésű Micro •...
  • Page 46 Gesztusvezérlés Emberi nyomkövetés be/ki kapcsolása • Végezze el az "OK" gesztust (a kézikönyv ábráján látható módon). Bekapcsolás: Az állapotjelző lámpa kétszer villog az aktuális színnel, majd egyszínű kékre vált. Kikapcsolás: Végezze el újra ugyanazt a gesztust. A kék fény kétszer villog, majd egyszínű...
  • Page 47 ▲ A gesztusvezérlők használatakor ügyeljen arra, hogy keze ne takarja az arcát, • és az ujjakat tartsa széttárva. Nézze meg a gesztusvezérlés oktatóvideót itt: • https://www.obsbot.com/explore/obsbot-tail-2 Firmware frissítés Firmware frissítés áttekintése A frissítés során az állapotjelző lámpák felváltva sárgán és kékesen villognak. •...
  • Page 48 Csomagolja ki a fájlt, és másolja a .bin fájlt a Micro SD kártya gyökérkönyvtárába. Helyezze be a Micro SD-kártyát a kikapcsolt Tail 2-be. Kapcsolja be a Tail 2-t. A készülék felismeri a fájlt, újraindul, és automatikusan megkezdi a frissítési folyamatot. ▲ A befejezés után a Micro SD kártya gyökérkönyvtárában létrehozott .txt...
  • Page 49: Jótállási Feltételek

    Jótállási feltételek Az Alza.cz értékesítési hálózatában vásárolt új termékre 2 év garancia vonatkozik. Ha a garanciális időszak alatt javításra vagy egyéb szolgáltatásra van szüksége, forduljon közvetlenül a termék eladójához, a vásárlás dátumával ellátott eredeti vásárlási bizonylatot kell bemutatnia. Az alábbiak a jótállási feltételekkel való ellentétnek minősülnek, amelyek miatt az igényelt követelés nem ismerhető...
  • Page 50: Eu-Megfelelőségi Nyilatkozat

    EU-megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék megfelel az Európai Unió 2014/30/EU irányelv(ek) alábbi jogi követelményeinek: 2014/30/EU. WEEE Ezt a terméket nem szabad normál háztartási hulladékként ártalmatlanítani az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló uniós irányelvnek (WEEE - 2012/19/EU) megfelelően. Ehelyett vissza kell juttatni a vásárlás helyére, vagy át kell adni az újrahasznosítható...
  • Page 51 Um zu verstehen, wie das Produkt zu verwenden ist, empfehlen wir Ihnen, ● zunächst die Anleitungsvideos anzuschauen und das Benutzerhandbuch zu lesen. Das Benutzerhandbuch finden Sie hier: https://www.obsbot.com/download ● Lehrvideo Rufen Sie Tutorial-Videos auf und sehen Sie sie sich an, um die korrekte ●...
  • Page 52 Schalten Sie Ihr Heck ein. 2. ● Aktivieren Sie Bluetooth und Wi-Fi auf Ihrem Handy. ● Öffnen Sie die Obsbot Start App, tippen Sie auf Ihre Kamera (Standardname: "Tail ● 2_XXXXXX") und folgen Sie den Anweisungen in der App, um eine Verbindung herzustellen.
  • Page 53 Produktübersicht 1. Kameraobjektiv 2. Tally Light 3. Status-Indikator 4. Batterie-Anzeige 5. Kühleinlass 6. HDMI-Anschluss 7. MIC IN-Anschluss 8. LINE IN Anschluss 9. RS232 IN Por 10. RS232 OUT-Anschluss 11. Einschalttaste 12. 3G-SDI-Anschluss 13. LAN/POE+ Anschluss 14. USB-C-Anschluss 15. Stromeingangsanschluss 16. Micro SD-Kartensteckplatz 17.
  • Page 54 Anweisungen zum Aufladen Bevor Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, laden Sie sie mit dem ● mitgelieferten USB-C-Netzkabel vollständig auf. ▲ Es wird empfohlen, einen FCC/CE-zertifizierten Adapter mit einer Leistung von ● 12 V/2 A oder höher zu verwenden, der das USB PD 3.0-Protokoll unterstützt.
  • Page 55 Akku-Anzeige Die LEDs zeigen den Batteriestand wie folgt an: Blau Blau blinkend Kapazität Erkennung beim Drücken der Power- Taste Entladen Aufladen ▲ Der Ladevorgang wird unterbrochen, wenn die Akkutemperatur 45°C überschreitet. Wenn die Kamera in diesem Fall an eine externe Stromversorgung angeschlossen ist, unterbricht sie das Laden des Akkus und bezieht den Strom direkt von der externen Quelle.
  • Page 56 Tally Light Zeigt den Status des NDI-Videostroms an: NDI-Video-Stream-Status Indikator Status Programm Rotes Licht Vorschau Grünes Licht Nicht in Gebrauch Licht aus Status-Indikator Zeigt den Betriebsstatus der Kamera an: Status der Ausrüstung Indikator Status Einschalten und Initialisieren Blaue Lichter blinken kreisförmig Ausführen der Gestensteuerung Aktuelle Farbe blinkt zweimal (Gestenerkennung)
  • Page 57: Einsetzen Der Micro Sd-Karte

    Um die Karte zu entfernen, drücken Sie sie vorsichtig nach innen, bis sie leicht ● ausgeworfen wird. Mediendateien können auf einen Computer exportiert oder mit der Obsbot Start ● App schnell auf ein Telefon übertragen werden. Unterstützt Micro SD-Karten mit einer maximalen Kapazität von bis zu 1 TB.
  • Page 58 Gestensteuerung Human Tracking ein-/ausschalten ● Führen Sie die Geste "OK" aus (wie in der Abbildung des Handbuchs dargestellt). Einschalten: Die Statusleuchte blinkt zweimal in der aktuellen Farbe und leuchtet dann dauerhaft blau. Ausschalten: Führen Sie die gleiche Geste erneut aus. Das blaue Licht blinkt zweimal und leuchtet dann dauerhaft grün oder lila.
  • Page 59 ▲ Achten Sie darauf, dass Ihre Hand nicht Ihr Gesicht verdeckt und halten Sie die ● Finger gespreizt, wenn Sie die Gestensteuerung verwenden. Sehen Sie sich hier das Video zur Gestensteuerung an: ● https://www.obsbot.com/explore/obsbot-tail-2 Firmware-Upgrade Übersicht über das Firmware-Upgrade Während des Upgrades blinken die Statusanzeigen abwechselnd gelb und blau. ●...
  • Page 60 Hauptverzeichnis Ihrer Micro-SD-Karte. Legen Sie die Micro-SD-Karte in das ausgeschaltete Tail 2 ein. Schalten Sie das Tail 2 ein. Er erkennt die Datei, startet neu und beginnt automatisch mit dem Upgrade-Prozess. ▲ Nach der Fertigstellung können Sie das Ergebnis überprüfen, indem Sie die im Stammverzeichnis der Micro-SD-Karte erstellte .txt-Protokolldatei...
  • Page 61 Garantiebedingungen Auf ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza gekauft wurde, wird eine Garantie von 2 Jahren gewährt. Wenn Sie während der Garantiezeit eine Reparatur oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Produktverkäufer. Sie müssen den Originalkaufbeleg mit dem Kaufdatum vorlegen. Als Widerspruch zu den Garantiebedingungen, für die der geltend gemachte Anspruch nicht anerkannt werden kann, gelten: ●...
  • Page 62: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung Dieses Produkt erfüllt die folgenden gesetzlichen Anforderungen der Richtlinie(n) der Europäischen Union: 2014/30/EU. WEEE Dieses Produkt darf gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE - 2012/19/EU) nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen muss es an den Ort des Kaufs zurückgebracht oder bei einer öffentlichen Sammelstelle für wiederverwertbare Abfälle abgegeben werden.

Table of Contents