Do you have a question about the TRANSPA and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for Emelson TRANSPA
Page 1
OWNER’S MANUAL MANUAL DO UTILIZADOR TRASPALETA MANUAL | HAND PALLET TRUCK EMPILHADOR MANUAL DE PALETES TRANSPA EML-TRANSPANY2500 Por favor lea atentamente este manual antes de usar este producto. Please, read carefully this manual before using the product. Por favor leia atentamente este manual antes de usar o equipamento.
Page 3
ESPAÑOL MANUAL DE USUARIO TRASPALETA MANUAL TRANSPA EML-TRANSPANY2500...
PROCEDIMIENTOS DE SEGURIDAD Lea y comprenda el manual de funcionamiento y seguridad antes de utilizar esta transpaleta. No exceda nunca la capacidad nominal de esta transpaleta manual y distribuya siempre las cargas uniformemente a lo ancho y largo de las horquillas. No recoja nunca una carga con una sola horquilla ni intente colocar la carga sólo con las puntas de las horquillas.
Page 6
Emelson. La garantía es de 3 años y comienza a partir de la fecha de venta al usuario final. ACERO INOXIDABLE, GALVANIZADO Y DE ALTA RESISTENCIA La garantía incluye sólo las piezas y no cubre la mano de obra ni los gastos diversos que conlleva la sustitución de las piezas consideradas defectuosas.
Page 7
EML-TRANSPANY2500 NÚMERO DESCRIPCIÓN OBJETO DIAGRAMA DE LA BOMBA Tapa de la manija Palanca de control Kit de palanca de control (incluye pasador dividido, resorte y (2) ba/1s) Conjunto de va rilla de control (incluye va rilla , ca dena , perno de a j uste y tuerca de a j uste) Conjunto de la manija completa (incluye los artículos 1-4) Perno de la manilla (incluye arandela) Perno del soporte de la manilla con casquillo...
Page 8
EML-TRANSPANY2500 Nota: Kit de reconstrucción de la bomba (incluye todas las juntas y válvulas) Conjunto de la bomba (mango no incluido) Engrasador (paquete de 3) � ..· ·...
Page 9
ENGLISH OWNER’S MANUAL HAND PALLET TRUCK TRANSPA EML-TRANSPANY2500...
SAFETY PROCEDURES Please read and understand the operation and safety manual before operating this pallet truck. Never exceed the rated capacity of this hand pallet truck and always distribute the loads evenly over the width and length of the forks. Never pick up a load with only one fork or try to position the load with only the fork tips.
Emelson will provide replacement parts for those deemed defective by Emelson. Warranty is for 3 years and begins from date of sale to the ultimate user. HEAYY DUTY, GALVANIZED & STAINLESS STEEL Warranty includes parts only and does not cover labor or miscellaneous costs involved in replacement of parts deemed to be defective.
PROCEDIMENTOS DE SEGURANÇA Por favor leia e compreenda o manual de operação e segurança antes de operar este empilhador de paletes. Nunca exceder a capacidade nominal deste empilhador manual de paletes e distribuir sempre as cargas uniformemente pela largura e comprimento dos garfos. Nunca pegue numa carga com apenas um garfo ou tente posicionar a carga apenas com as pontas dos garfos.
Page 18
Emelson fornecerá peças de substituição para aqueles considerados defeituosos por Emelson. A garantia é de 3 anos e começa a partir da data de venda até ao utilizador final. SERVIÇO DE LIMPEZA, GALVANIZADO E AÇO INOXIDÁVEL A garantia inclui apenas peças e não cobre mão-de-obra ou custos diversos...
Page 19
EML-TRANSPANY2500 ITEM NO. DESCRIÇÃO DIAGRAMA PUMP Tampa do cabo Alavanca de controlo Kit de Alavanca de Controlo (inclui pino dividido, mola & (2) ba/1s) Monta gem da ha ste de controlo (inclui haste, corrente, parafuso de a j uste e porca de a j uste) Montagem completa do cabo (inclui itens 1-4) Parafuso do cabo (inclui arruela) Parafuso de Suporte de Punho com Bucha...
Page 20
EML-TRANSPANY2500 Nota: Kit de reconstrução da bomba (inclui todas as juntas de vedação e válvulas). Montagem da bomba (cabo não incluído) Encaixe de graxa (embalagem de 3) � ..· ·...
Page 24
C/ Can Cabanyes, 88, Polígono Industrial Can Gordi. 08403 Granollers. Barcelona (Spain) Tel (0034) 93 390 42 20 - Fax (0034) 93 390 42 05 info@groupgia.com - www.groupgia.com ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA 2002/96/EC. Al final de su vida útil, el producto no debe eliminarse junto a los residuos urbanos.
Need help?
Do you have a question about the TRANSPA and is the answer not in the manual?
Questions and answers