Page 1
Technical Support and E-Warranty Certificate https://www.vevor.com/support WATCH WINDER USER MANUAL MODEL NO.: G450VS+ We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 2
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 3
WARNING: Please read this manual carefully before using the product. Failure to do so may result in serious injury. SAVE THIS MANUAL Warning:this kind machine is allowed to cut printed paper or books or soft leathers only.It is forbidden to cut any metal sheets or other hard objects do harm to the machine’s quality.
SAFETY CAUTION 1. Open the box and check When you open the package of the machine,firstly you should check the machine and relevant accessories. Please contact the seller or company if there is any damage or shortage. ●Main unit one set ●Machine chassis one set ●Specification one piece ●Tools one set ●Rubber under chassis two pieces ●Certificate one piece ●Stick one piece ●Screw stem four pieces ●Warranty receipt one piece 2.
◆When you cut,you should operate buttons by both of your hands; ◆Please don’t dismantle the safety covering; ◆When you put your hands or other things into the cutting area,you must cut the power firstly; ◆When you change knife blades, you should strictly abide the blade-changing instructions;...
Page 7
BASIC OPERATION AND ADJUSTMENT 1. basic operation Before operating,please review contents described before carefully.Then you can operate the machine as below. 1-1 Start the machine ◆Insert the power plug into socket. ◆Turn the protective switch to 'On' position.Turn on the power switch,the liquid crystal displays and indicative wiring of knife position light, that means electricity connection is normal.
Page 8
1-3 Cutting paper ◆Get ready for cutting after cutting dimension is properly adjusted. ◆LED turn red after pressing reset button.Then the light for indicating knife position is on. ◆Operation of one-way paper press reference for operating panel. ◆Follow operating before Cutting. ◆If it is found that the last piece of paper is not cut apart, please adjust according to the method of Cutting Knife Adjustment.
Page 9
◆Blade replacement Loosen the notched fasten screw on the blade carrier,revolve the two screws clockwise,and then fix up and lock firmly; Open the upper cover; Take away other fasten screws on the blade carrier; Revolve the two screws anticlockwise 180°,then tack out the lade.Please wear gloves or use cotton cloth to wrap the blade to avoid being scratched;...
Page 10
LUBRICATION AND MAINTENANCE 1. Lubrication Every three month,you should open the brace plate of the brace plate of the machine,check,clean and tighten parts,and use lubricating oil to lubricate parts.When you machine,you should be careful to avoid lubricating oil dripping on the wires or electrical parts. The speed reduction box needs to be cleaned and lubricated once a year.
Page 12
COMMON ERROR AND ELIMINATION Error Phenomena Solution 1. Check the power source plug No power source Indicating light is off 2. Check main switch display 3. The power source wire is bed 1. The blade abrades badly 2. The knife position is too high. Revolve the screw of adjusting Paper can't be cut Incomplete cutting...
Page 13
The front cover lock is 1. Check steeping motor,driver If can not cut (only unlocked or front cover 2. 2.Check whether the circuit of for cover series) dose not cover well main board is cover well The platform has 1. Check if the safety IR guage is other things good...
Page 14
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
Page 16
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Page 17
Techniczny Wsparcie i certyfikat gwarancji elektronicznej https://www.vevor.com/support NAKRĘCARKA ZEGARKÓW INSTRUKCJA OBSŁUGI NR MODELU: G450VS+ We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 18
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 19
OSTRZEŻENIE: Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać tę instrukcję. Nieprzestrzeganie może spowodować poważne obrażenia. ZACHOWAJ TĘ INSTRUKCJĘ Ostrzeżenie: Ten rodzaj maszyny jest przeznaczony do cięcia zadrukowanego papieru lub Tylko książki lub miękkie skóry. Zabrania się cięcia blachy lub innych twardych przedmiotów, gdyż może to wpłynąć na jakość pracy maszyny.
maszyny. SAFETY CAUTION 1. Otwórz pudełko i sprawdź Po otwarciu opakowania maszyny, najpierw należy sprawdzić maszynę i odpowiednie akcesoria. W przypadku jakichkolwiek uszkodzeń lub braków prosimy o kontakt ze sprzedawcą lub firmą. ●Jednostka główna, jeden zestaw ●Podwozie maszyny, jeden zestaw ● Specyfikacja, jedna sztuka ●Narzędzia jeden zestaw ●Gumowe podwozie dwie sztuki ●Certyfikat jedna sztuka...
◆Maszynę należy umieścić w czystym środowisku pracy, chronić przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych i wiatru; ◆Temperatura otoczenia roboczego powinna wynosić 10~30℃, nie może przekraczać 32℃; ◆Poziom wilgotności środowiska pracy: 50~80% ◆Podłącz prawidłowo przewód uziemiający. 4. Specjalne wskazówki ◆Pamiętaj, że tylko jeden profesjonalny operator może pracować na maszynie;...
Page 23
BASIC OPERATION AND ADJUSTMENT 1. podstawowa obsługa Przed przystąpieniem do użytkowania należy uważnie przeczytać zamieszczone powyżej informacje. Następnie można obsługiwać maszynę w sposób opisany poniżej. 1-1 Uruchom maszynę ◆Podłącz wtyczkę zasilania do gniazdka. ◆Ustaw wyłącznik zabezpieczający w pozycji „Wł.” pozycja.Włącz przełącznik zasilania, wyświetlacze ciekłokrystaliczne i wskaźniki okablowanie światła położenia noża, czyli podłączenie prądu połączenie jest normalne.
Page 24
oznacza to, że zasilanie elektryczne jest prawidłowo podłączone. 1-2 Przesuwanie papieru ◆Przesuń papier lub książkę, które chcesz przyciąć, na lewą stronę, przycinając je za pomocą paska pomiarowego.Przesuń pikolak , popychacz papieru będzie się przesuwał lub wycofaj się do wymaganej pozycji cięcia papieru. ◆Cyfry wymiarów wyświetlacza muszą...
odpowiednio dostosować. do metody cięcia nożem Modyfikacja. BASIC ADJUSTMENT ◆ Kontrola i regulacja wymiarów Odłącz prąd; Sprawdź, czy na pręcie prowadzącym nie ma innych rzeczy; Wyciągnij przednią osłonę i sprawdź silnik krokowy, aby zobaczyć, czy koło pasowe synchroniczne i pas synchroniczny są zamocowane prawidłowo; Wyreguluj układ scalony na śrubie i możesz przesuwać...
Podczas instalacji ostrza należy poluzować śrubę, aby wyregulować głębokość ostrza na uchwycie ostrza. Następnie należy wykonać trzpienie śrubowe i zamocować uchwyt ostrza. Następnie należy wykonać trzpienie śrubowe i zamocować je jeden po drugim, a następnie wyregulować zgodnie z metodą regulacji głębokości cięcia. Ostrzenie ostrza musi być wykonywane w profesjonalnej fabryce, aby zagwarantować...
Page 27
smarowania części. Podczas pracy maszyny należy uważać, aby olej smarujący nie kapał na przewody. lub części elektryczne. Skrzynka redukcyjna prędkości musi być czyszczona i smarowana raz rok. 2. Konserwacja 1) Podczas pracy maszyny nie wolno kłaść na niej żadnych innych przedmiotów, ponieważ...
Page 29
Błąd Zjawiska Rozwiązanie 1. Sprawdź wtyczkę źródła zasilania Brak wyświetlacza Kontrolka jest 2. Sprawdź główny wyłącznik źródła zasilania wyłączona 3. Przewód źródła zasilania jest łóżkiem 1. Ostrze mocno się ściera 2. Pozycja noża jest zbyt wysoka. Obróć śrubę regulacji Papieru można Niekompletne cięcie ostrza...
Page 30
Część „ papierkowa ” Sprawdź płytkę wyświetlacza, Uszkodzony obwód płytę główną urządzenia sterowany cyfrowo nie może działać elektrycznego i części obwodu Blokada przedniej pokrywy jest Jeśli nie można ciąć 1. Sprawdź silnik i sterownik odblokowana (tylko serii 2. 2.Sprawdź, czy obwód główny przednia okładka okładek)
Page 31
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN. Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
Page 34
Techniczny Wsparcie i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support...
Page 35
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat https://www.vevor.com/support UHRENBEWEGER BENUTZERHANDBUCH MODELLNR.: G450VS+ We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 36
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 37
WARNUNG: Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden. Andernfalls kann es zu schweren Verletzungen kommen. BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH AUF Achtung: Diese Art von Maschine ist zum Schneiden von bedrucktem Papier oder Nur Bücher oder weiches Leder. Das Schneiden von Metallblechen oder anderen harten Gegenständen ist verboten, da dies die Qualität der Maschine beeinträchtigen könnte.
verlängern. SAFETY CAUTION 1. Öffnen Sie die Schachtel und überprüfen Sie Wenn Sie die Verpackung der Maschine öffnen, sollten Sie zunächst die Maschine und das entsprechende Zubehör überprüfen. Bei Schäden oder Mängeln wenden Sie sich bitte an den Verkäufer oder das Unternehmen. ●Haupteinheit ein Satz ●Maschinenchassis ein Satz ●Spezifikation ein Stück ●Werkzeuge ein Satz ●Gummi unter dem Chassis zwei Stück ●Zertifikat...
liegen und darf 32 °C nicht überschreiten. ◆Luftfeuchtigkeit der Betriebsumgebung: 50–80 % ◆Schließen Sie das Erdungskabel ordnungsgemäß an. 4. Besondere Hinweise ◆Denken Sie daran, dass nur ein professioneller Bediener an der Maschine arbeiten darf. ◆Wenn Sie schneiden, sollten Sie die Knöpfe mit beiden Händen betätigen.
Page 41
BASIC OPERATION AND ADJUSTMENT 1. Grundlegende Bedienung Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die zuvor beschriebenen Inhalte sorgfältig durch. Anschließend können Sie die Maschine wie folgt bedienen. 1-1 Starten Sie die Maschine ◆Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. ◆Schalten Sie den Schutzschalter auf „Ein“. Position.Einschalten der Netzschalter, die Flüssigkristallanzeigen und die Verkabelung der Messerpositionsleuchte, d.h.
Page 42
Wenn die Messeranzeige aufleuchtet, bedeutet dies, dass die Stromversorgung ordnungsgemäß angeschlossen ist. 1-2 Papierschieben ◆Schieben Sie das zu schneidende Papier oder Buch mit dem Schnittstreifen auf die linke Seite. Tasten oder , der Papierschieber wird vorgeschoben oder Ziehen Sie sich in die gewünschte Papierschneideposition zurück.
◆ Wenn festgestellt wird, dass das letzte Blatt Papier nicht auseinander geschnitten ist , passen Sie es bitte entsprechend an zur Methode des Schneidemessers Einstellung. BASIC ADJUSTMENT ◆ Maßkontrolle und Anpassung Unterbrechen Sie die Stromzufuhr; Überprüfen Sie, ob sich noch andere Dinge auf der Führungsstange befinden.
Drehen Sie die beiden Schrauben um 180° gegen den Uhrzeigersinn und ziehen Sie dann die Klinge heraus. Tragen Sie Handschuhe oder wickeln Sie die Klinge in ein Baumwolltuch, um Kratzer zu vermeiden. Wenn Sie die Klinge installieren, sollten Sie die Schraube lösen, um die Klingentiefe auf dem Klingenträger einzustellen.
Page 45
1. Schmierung Alle drei Monate sollten Sie die Stützplatte der Maschine öffnen, die Teile prüfen, reinigen und festziehen und Schmieröl verwenden, um die Teile zu schmieren. Beim Bearbeiten sollten Sie darauf achten, dass kein Schmieröl auf die Drähte tropft. oder elektrische Teile. Das Untersetzungsgetriebe muss einmal gereinigt und geschmiert werden pro Jahr.
Page 47
COMMON ERROR AND ELIMINATION Fehler Phänomene Lösung 1. Überprüfen Keine Netzstecker Stromquellenanzeig Anzeigelampe ist aus 2. Hauptschalter prüfen 3. Das Stromkabel ist 1. Die Klinge verschleißt stark 2. Die Messerposition Unvollständiger Papier lässt sich nicht hoch. Drehen Sie die Schraube Schnitt schneiden vollständig zur Einstellung der Klingentiefe...
Page 48
falsch anzeigen Schaltkreis Hauptplatine oder falsch beschädigt ist. anzeigen oder kann nicht Korrektur lesen Überprüfen Sie die Anzeigetafel, Digital gesteuerte Papierkram die Hauptplatine der elektrischen Schaltung defekt funktioniert nicht Anlage und die Schaltungsteile 1. Überprüfen Wenn nicht Frontdeckelverriegelu Einweichmotor und den Treiber geschnitten werden ng ist entriegelt oder 2.
Page 49
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
Page 52
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
Page 53
Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique https://www.vevor.com/support REMONTOIR DE MONTRE MANUEL D' UTILISATION MODÈLE N° : G450VS+ We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 54
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 55
AVERTISSEMENT: Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser le produit. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves. CONSERVEZ CE MANUEL Attention : ce type de machine est autorisé à couper du papier imprimé ou livres ou cuirs souples uniquement. Il est interdit de couper des feuilles de métal ou d'autres objets durs qui nuisent à...
SAFETY CAUTION 1. Ouvrez la boîte et vérifiez Lorsque vous ouvrez l'emballage de la machine, vous devez d'abord vérifier la machine et les accessoires concernés. Veuillez contacter le vendeur ou l'entreprise en cas de dommage ou de manque. ●Unité principale un ensemble ●Châssis de la machine un ensemble ● Spécification une pièce ●Outils un jeu ●Caoutchouc sous châssis deux pièces ●Certificat une pièce...
◆La température de l'environnement de fonctionnement doit être maintenue entre 10 et 30 ℃, ne doit pas dépasser 32 ℃ ; ◆Niveau d'humidité de l'environnement d'exploitation : 50~80 % ◆Connectez correctement le fil de terre. 4. Conseils spéciaux ◆N’oubliez pas qu’un seul opérateur professionnel est autorisé à travailler sur la machine ;...
Page 59
BASIC OPERATION AND ADJUSTMENT 1. fonctionnement de base Avant l'utilisation, veuillez lire attentivement le contenu décrit précédemment. Vous pouvez ensuite utiliser la machine comme indiqué ci-dessous. 1-1 Démarrer la machine ◆Insérez la fiche d’alimentation dans la prise. ◆Mettez l'interrupteur de protection sur «...
Page 60
d'affichage. Lorsque le voyant lumineux du couteau s'allume, cela signifie que l'alimentation électrique est correctement connectée. 1-2 Pousser du papier ◆Poussez le papier ou le livre à couper vers le côté gauche en le coupant avec la bande de jauge.Poussez boutons , le poussoir de papier avancera ou reculer vers la position de coupe du papier requise.
◆Suivez les instructions d'utilisation avant de couper . ◆ S'il s'avère que le dernier morceau de papier n'est pas coupé , veuillez l'ajuster en conséquence à la méthode du couteau de coupe Ajustement. BASIC ADJUSTMENT ◆ Contrôle et réglage des dimensions Couper le courant électrique ;...
180°, puis fixez la lame. Veuillez porter des gants ou utiliser un chiffon en coton pour envelopper la lame afin d'éviter d'être rayé ; Lorsque vous installez la lame, vous devez desserrer la vis pour régler la profondeur de la lame sur le support de lame. Après cela, fabriquez des tiges de vis et fixez le support de lame.
pour lubrifier les pièces. Lorsque vous usinez, vous devez faire attention à éviter que l'huile de lubrification ne coule sur les fils. ou des pièces électriques. Le boîtier de réduction de vitesse doit être nettoyé et lubrifié une fois un an. 2.
Page 65
Erreur Phénomènes Solution 1. Vérifiez la prise de la source Pas d'affichage de d'alimentation Le voyant lumineux est source 2. Vérifiez l'interrupteur principal éteint d'alimentation 3. Le source d'alimentation est en panne 1. La lame s'use beaucoup 2. La position du couteau est trop haute.
Page 66
ou ne peut pas être relue Circuit à commande La partie poussant le Vérifiez le panneau d'affichage, la numérique papier ne peut pas carte principale de l'équipement endommagé fonctionner électrique et les pièces du circuit Le verrou du capot impossible 1.
Page 67
Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australie Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Page 70
Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique www.vevor.com/support...
Page 71
Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat https://www.vevor.com/support HORLOGE OPWINDER GEBRUIKSAANWIJZING MODELNUMMER: G450VS+ We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 72
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
WAARSCHUWING: Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. Als u dit niet doet, kan dit leiden tot ernstig letsel. BEWAAR DEZE HANDLEIDING Waarschuwing: dit type machine mag bedrukt papier snijden of Alleen boeken of zacht leer. Het is verboden om metalen platen of andere harde voorwerpen te snijden, omdat dit de kwaliteit van de machine schaadt.
verlengen, en kan de levensduur van de machine verlengen. SAFETY CAUTION 1. Open de doos en controleer Wanneer u de verpakking van de machine opent, moet u eerst de machine en de relevante accessoires controleren. Neem contact op met de verkoper of het bedrijf als er schade of tekort is.
niet hoger dan 32℃. ◆Vochtigheidsniveau van de werkomgeving: 50~80% ◆Sluit de aarddraad correct aan. 4. Speciale tips ◆Houd er rekening mee dat er slechts één professionele operator aan de machine mag werken; ◆Wanneer u snijdt, moet u de knoppen met beide handen bedienen; ◆Demonteer de veiligheidsafdekking niet;...
Page 77
BASIC OPERATION AND ADJUSTMENT 1. basiswerking Lees voor gebruik de hierboven beschreven inhoud zorgvuldig door. Vervolgens kunt u de machine als volgt bedienen. 1-1 Start de machine ◆Steek de stekker in het stopcontact. ◆Zet de beveiligingsschakelaar op 'Aan' positie.Inschakelen de aan/uit-schakelaar, de lcd-schermen en de indicatieve bedrading van mespositielicht, dat betekent elektriciteit verbinding is normaal.
Page 78
dat de elektrische voeding correct is aangesloten. 1-2 Papier duwen ◆Duw het papier of boek dat gesneden moet worden naar de linkerkant en snij het bij met de meetstrook.Duw knoppen , de papierduwer zal vooruitgaan of terugtrekken naar de vereiste papiersnijpositie. ◆De cijfers van de weergave-afmetingen moeten identiek zijn aan de maatverdeling, maatverdeling.
BASIC ADJUSTMENT ◆ Controle en afstelling van de afmetingen Schakel de elektriciteit uit; Controleer of er nog andere dingen op de geleidingsstang zitten. Trek de voorste afdekstrip eruit en controleer de stappenmotor om te zien of de synchrone poelie en de synchrone riem normaal vastzitten. Pas de steunchip op de schroef aan en beweeg deze heen en weer totdat de afmetingen van het digitale display overeenkomen met de afmetingen van de meetschaal.
bladdiepte op de bladhouder aan te passen. Maak daarna schroefstelen en bevestig de bladhouder. Maak daarna schroefstelen en bevestig deze één voor één. Pas vervolgens de diepte aan volgens de methode voor het aanpassen van de snijdiepte. Het slijpen van het mes moet in een professionele fabriek worden uitgevoerd, om de scherptekwaliteit te garanderen.
Page 81
schoongemaakt en gesmeerd een jaar. 2. Onderhoud 1) Wanneer de machine in werking is, is het verboden om andere voorwerpen op de machine te leggen. Dit komt omdat het zaagblad tijdens het snijden beweegt. 2) Na het dagelijkse werk moet u de machine afvegen, rommel verwijderen, het mes in de was zetten en Schakel de stroom uit.
Page 83
Fout Fenomenen Oplossing 1. Controleer de stekker van de stroombron Geen weergave van Indicatielampje is uit 2. Controleer de stroombron hoofdschakelaar 3. De stroombrondraad is bed 1. Het mes schuurt erg 2. De mespositie is te hoog. Draai de schroef van de afstelling Papier kan niet worden van het mes.
Page 84
verkeerd worden weergegeven of kan niet worden nagelezen Controleer het displaybord, het Digitaal gestuurd moederbord van de elektrische papier-duwgedeelte circuit beschadigd apparatuur kan niet werken circuitonderdelen slot 1. Controleer weekmotor, Indien niet voorklep driver worden gesneden ontgrendeld 2. 2. Controleer of het circuit van (alleen voor voorklep...
Page 85
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
Page 88
Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Page 89
Teknisk Support och e-garanticertifikat https://www.vevor.com/support TITTA PÅ WINDER ANVÄNDARMANUAL MODELLNR: G450VS+ We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 90
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 91
VARNING: Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder produkten. Underlåtenhet att göra det kan leda till allvarliga skador. SPARA DENNA MANUAL Varning: den här typen av maskin är tillåten att skära tryckt papper eller endast böcker eller mjukt läder. Det är förbjudet att skära av metallplåtar eller andra hårda föremål som skadar maskinens kvalitet.
SAFETY CAUTION 1. Öppna rutan och kontrollera När du öppnar maskinens förpackning bör du först kontrollera maskinen och relevanta tillbehör. Kontakta säljaren eller företaget om det finns någon skada eller brist. ●Huvudenhet ett set ●Maskinchassi ett set ●Specifikation i ett stycke ●Verktyg ett set ●Gummi under chassi två...
TECHNICAL SPECIFICATIONS Modell G450VS+ Betyg(er) AC120V, 60Hz, 500W / AC220-240V, 50Hz, 500W Max klipplängd 450 mm Skärtjocklek 40 mm Produktens mått 650*770*1003,5 mm (LxBxH) Förpackningsstorlek 730* 820* 710 mm (LxBxH) Nettovikt (kg) Bruttovikt (kg) 120,5 PARTS DESCRIPTION - 4 -...
Page 94
◆Manöverpanel BASIC OPERATION AND ADJUSTMENT - 5 -...
Page 95
1. grundläggande operation Innan du använder den, vänligen granska innehållet som beskrivs innan noggrant. Sedan kan du använda maskinen enligt nedan. 1-1 Starta maskinen ◆ Sätt i stickkontakten i uttaget. ◆ Vrid skyddsomkopplaren till 'På' läge. Slå på strömbrytaren, LCD-skärmen och vägledande ledning av knivpositionsljus, det betyder el anslutningen är normal.
◆ Gör dig redo för skärning efter att skärmåttet är korrekt justerat. ◆LED blir röd efter att ha tryckt på återställningsknappen. Sedan lyser för indikerar att knivpositionen är på. ◆Drift av envägs papperspressreferens för drift panel . ◆Följ driften före kapning . ◆...
Ta bort andra fästskruvar på bladhållaren; Vrid de två skruvarna moturs 180° och fäst sedan ut laddningen. Bär handskar eller använd bomullstyg för att linda in bladet för att undvika repor; När du installerar bladet, bör du lossa skruven för att justera bladdjupet på bladhållaren.
Page 98
droppar på ledningarna eller elektriska delar. Hastighetsreduktionslådan behöver rengöras och smörjas en gång per år. 2. Underhåll 1) När maskinen arbetar är andra föremål förbjudna att sätta på maskinen. Eftersom bladet vid kapning. 2) Efter vardagsarbete bör du torka av maskinen, ta bort skräp, vaxa bladet och bryta strömmen.
Page 100
Fenomen Lösning 1. Kontrollera strömkällans kontakt Ingen strömkälla Indikeringslampan är 2. Kontrollera display släckt huvudströmbrytaren 3. Strömkällans ledning är säng 1. Bladet sliter illa 2. Knivens position är för hög. Ofullständig Papper kan inte skäras Vrid skruven på justeringsbladet skärning helt Vrid skruven för justeringsbladets djup på...
Page 101
omslagsserier) dosen inte täcker bra 2. 2. Kontrollera huvudkretsen brädet täcker väl Plattformen 1. Kontrollera andra saker Knappen är inte IR-säkerhetsmätaren är bra larm (endast för tillgänglig 2. Kontrollera om huvudkortet är säkerhetsmätserier) skadat - 12 -...
Page 102
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
Page 104
Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...
Page 105
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica https://www.vevor.com/support CARICATORE PER OROLOGI MANUALE D' USO MODELLO NUMERO: G450VS+ We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 106
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 107
AVVERTIMENTO: Si prega di leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe causare gravi lesioni. CONSERVARE QUESTO MANUALE Attenzione: questo tipo di macchina è autorizzata a tagliare carta stampata o solo libri o pelli morbide. È vietato tagliare fogli di metallo o altri oggetti duri che possano danneggiare la qualità...
SAFETY CAUTION 1. Apri la scatola e controlla Quando apri la confezione della macchina, per prima cosa dovresti controllare la macchina e gli accessori pertinenti. Contatta il venditore o l'azienda se ci sono danni o carenze. ●Unità principale un set ●Telaio macchina un set ●Specifiche un pezzo ●Strumenti un set ●Gomma sotto il telaio due pezzi ●Certificato un pezzo ●Bastone un pezzo ●Stelo a vite quattro pezzi ●Ricevuta di garanzia un...
4. Suggerimenti speciali ◆Ricordare che sulla macchina può lavorare solo un operatore professionista; ◆Quando si taglia, si dovrebbero azionare i pulsanti con entrambe le mani; ◆Si prega di non smontare la copertura di sicurezza; ◆Quando si inseriscono le mani o altri oggetti nell'area di taglio, è necessario innanzitutto interrompere l'alimentazione;...
Page 111
BASIC OPERATION AND ADJUSTMENT 1. funzionamento di base Prima di utilizzare la macchina, leggere attentamente i contenuti descritti in precedenza. Dopodiché è possibile utilizzarla come indicato di seguito. 1-1 Avviare la macchina ◆Inserire la spina di alimentazione nella presa. ◆Portare l'interruttore di protezione su "On" posizione.Accendi l'interruttore di alimentazione, i display a cristalli liquidi e gli indicatori cablaggio della luce di posizione del...
Page 112
spia luminosa del coltello si accende, significa che l'alimentazione elettrica è correttamente collegata. 1-2 Spinta della carta ◆Spingere la carta o il libro da tagliare sul lato sinistro rifilandolo con la striscia di calibro.Spingere pulsanti , il dispositivo di spinta della carta avanzerà o tornare alla posizione richiesta per il taglio della carta.
◆Seguire le operazioni prima del taglio . ◆ Se si riscontra che l'ultimo pezzo di carta non è tagliato , si prega di regolarlo di conseguenza al metodo del coltello da taglio Regolazione. BASIC ADJUSTMENT ◆ Controllo e regolazione delle dimensioni Tagliare la corrente elettrica;...
Quando si installa la lama, è necessario allentare la vite per regolare la profondità della lama sul supporto della lama, quindi realizzare i perni delle viti e fissare il supporto della lama. Dopodiché, realizzare i perni delle viti e fissarli uno per uno, quindi regolare in base al metodo di regolazione della profondità...
lubrificata una volta un anno. 2. Manutenzione 1) Quando la macchina è in funzione, è vietato appoggiare altri oggetti sulla macchina, perché la lama durante il taglio... 2) Dopo il lavoro quotidiano, dovresti pulire la macchina, rimuovere i detriti, cerare la lama e togliere la corrente. 3.
Page 117
Errore Fenomeni Soluzione 1. Controllare la spina della fonte Nessuna di alimentazione visualizzazione luce 2. Controllare l'interruttore della fonte segnalazione è spenta principale alimentazione 3. Il filo della fonte alimentazione è il letto 1. La lama si abrade molto 2. La posizione della lama è troppo alta.
Page 118
visualizzata in modo errato è possibile correggere le bozze Controllare scheda Circuito controllato La parte che spinge la visualizzazione, scheda digitalmente carta può principale dell'apparecchiatura danneggiato funzionare elettrica e le parti del circuito Il blocco del coperchio 1. Controllare motore Se non è...
Page 119
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
Page 122
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
Page 123
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica https://www.vevor.com/support ENROLLADOR DE RELOJES MANUAL DEL USUARIO N.º DE MODELO: G450VS+ We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 124
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 125
ADVERTENCIA: Lea atentamente este manual antes de utilizar el producto. De lo contrario, podría sufrir lesiones graves. GUARDE ESTE MANUAL Advertencia: este tipo de máquina está permitida para cortar papel impreso o Solamente libros o cueros suaves. Está prohibido cortar hojas de metal u otros objetos duros que puedan dañar la calidad de la máquina.
Page 126
SAFETY CAUTION 1. Abra la caja y verifique Al abrir el paquete de la máquina, primero debe verificar la máquina y los accesorios correspondientes. Comuníquese con el vendedor o la empresa si hay algún daño o falta algún artículo. ●Unidad principal, un juego ●Chasis de la máquina, un juego ● Especificación, una pieza ●Un juego de herramientas ●Dos piezas de goma debajo del chasis ●...
Page 127
◆Nivel de humedad del entorno operativo: 50 ~ 80 % ◆Conecte el cable de tierra correctamente. 4. Consejos especiales ◆Recuerde que solo un operador profesional puede trabajar en la máquina; ◆Al cortar, debe operar los botones con ambas manos; ◆No desmonte la cubierta de seguridad; ◆Cuando coloque las manos u otras cosas en el área de corte, primero debe cortar la energía;...
Page 128
PARTS DESCRIPTION ◆Panel de operación - 5 -...
Page 129
BASIC OPERATION AND ADJUSTMENT 1. Operación básica Antes de operar, revise atentamente el contenido descrito anteriormente. Luego podrá operar la máquina como se indica a continuación. 1-1 Poner en marcha la máquina ◆Inserte el enchufe de alimentación en la toma de corriente. ◆Gire el interruptor de protección a 'On' Posición.Encender El interruptor de encendido, las pantallas de cristal líquido y...
Page 130
visualización. Cuando la luz indicadora de la cuchilla se enciende, significa que la energía eléctrica está conectada correctamente. 1-2 Empujando papel ◆Empuje el papel o libro que se va a cortar hacia el lado izquierdo recortando con la tira calibradora.Empuje botones , el empujador de papel avanzará...
Page 131
◆Siga las instrucciones de operación antes de cortar . ◆ Si se descubre que la última hoja de papel no está cortada , ajústela de acuerdo con al método de corte con cuchillo Ajuste. BASIC ADJUSTMENT ◆ Comprobación y ajuste de dimensiones Cortar la energía eléctrica;...
Page 132
raye. Al instalar la cuchilla, debe aflojar el tornillo para ajustar la profundidad de la cuchilla en el portador de la cuchilla. Después de eso, haga los vástagos de los tornillos y fije el portador de la cuchilla. Después de eso, haga los vástagos de los tornillos y fíjelos uno por uno, luego ajuste de acuerdo con el método de ajuste de profundidad de corte;...
necesita ser limpiada y lubricada una vez Un año. 2. Mantenimiento 1) Cuando la máquina esté funcionando, está prohibido colocar otros objetos sobre la máquina, ya que la cuchilla puede cortar. 2) Después del trabajo diario, debes limpiar la máquina, quitar la basura, encerar la cuchilla y cortar la energía 3.
Page 135
Error Fenómenos Solución 1. Compruebe el enchufe de la fuente de alimentación La luz indicadora está 2. Compruebe interruptor visualización apagada principal fuente de energía 3. El cable de la fuente de alimentación está en la cama. 1. La hoja se desgasta mucho 2.
Page 136
puede corregir Verifique placa Circuito controlado La parte que empuja el visualización, la placa principal digitalmente papel puede del equipo eléctrico y las partes dañado funcionar del circuito. La cerradura de la 1. Compruebe motor no se puede tapa frontal remojo y el controlador.
Page 137
Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importado a AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
Need help?
Do you have a question about the G450VS+ and is the answer not in the manual?
Questions and answers