GreenWorks G24FAN Original Instructions Manual
GreenWorks G24FAN Original Instructions Manual

GreenWorks G24FAN Original Instructions Manual

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

OPERATOR MANUAL / BEDIENUNGSHANDBUCH / MANUAL DEL OPERARIO /
MANUALE DELL'OPERATORE / MANUEL OPÉRATEUR / MANUAL DE UTILIZAÇÃO /
GEBRUIKSAANWIJZING / РУКОВОДСТВО ОПЕРАТОРА / KÄYTTÖOPAS /
ANVÄNDARHANDBOK / BRUKERVEILEDNING / BRUGSVEJLEDNING / INSTRUKCJA
UŻYTKOWNIKA / NÁVOD K OBSLUZE / NÁVOD NA OBSLUHU / Uporabniški priročnik /
PRIRUČNIK ZA RUKOVANJE / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / MANUAL DE UTILIZARE /
РЪКОВОДСТВО НА ОПЕРАТОРА / ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ /
KILAVUZU /
KASUTUSJUHEND
PAG501
Original Instructions / Übersetzung der Originalanweisungen / Traducción de las instrucciones originales / Traduzione delle istruzioni originali / Traduction des
instructions d'origine / Traduzido a partir das instruções originais / Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing / Перевод оригинальных инструкций /
Alkuperäisten ohjeiden käännös / Översättning av originalinstruktionerna / Produsentens instruksjoner / Oversættelse af de originale vejledninger / Tłumaczenie
oryginalnej instrukcji / Překlad originálního návodu / Preklad originálneho návodu / Prevod originalnih navodil / Prijevod izvornih uputa / Az eredeti utasítás
fordítása / Traducere a instrucţiunilor originale / Превод на оригиналните инструкции / Αυθεντικέ οδηγίε /
Talimatların Tercümesi /
Manufacturer:
Globe (Jiangsu) Co., Ltd
No.65 Xinggang Road, Zhonglou Zone
Changzhou, Jiangsu, China
/ OPERATORIAUS VADOVAS / LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA /
/ Originalios Instrukcijos vertimas / Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas / Originaalkasutusjuhendi tõlge
Responsible vendor:
GLOBGRO AB
Globe Group Europe
Riggaregatan 53211 13 Malmö Sweden
G24FAN
/ KULLANIM
/ Orijinal

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the G24FAN and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for GreenWorks G24FAN

  • Page 1 G24FAN OPERATOR MANUAL / BEDIENUNGSHANDBUCH / MANUAL DEL OPERARIO / MANUALE DELL’OPERATORE / MANUEL OPÉRATEUR / MANUAL DE UTILIZAÇÃO / GEBRUIKSAANWIJZING / РУКОВОДСТВО ОПЕРАТОРА / KÄYTTÖOPAS / ANVÄNDARHANDBOK / BRUKERVEILEDNING / BRUGSVEJLEDNING / INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA / NÁVOD K OBSLUZE / NÁVOD NA OBSLUHU / Uporabniški priročnik / PRIRUČNIK ZA RUKOVANJE / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...
  • Page 2 English Description......... 4 Operation........... 4 Purpose.............. 4 Start/stop the machine........4 Overview............4 Adjust the speed..........4 Packing list............4 Swivel the fan head..........5 General power tool safety Maintenance........5 warnings..........4 Clean the machine..........5 Technical data........5 Installation......... 4 Warranty..........5 Install the battery pack........4 Remove the battery pack........
  • Page 3: Operation

    English DESCRIPTION 1. Align the lift ribs on the battery pack with the grooves in the battery compartment. PURPOSE 2. Push the battery pack into the battery compartment until the battery pack locks into place. The portable fan is intended for general ventilation of most 3.
  • Page 4: Warranty

    (The full warranty terms and conditions can be found on remember the speed when you turn off the tool. Greenworks website ) The Greenworks warranty is 3 years on the product, and 2 SWIVEL THE FAN HEAD years on batteries (consumer/private usage) from the date of purchase.
  • Page 5 Deutsch Beschreibung........7 Bedienung...........7 Verwendungszweck........... 7 Die Maschine starten/stoppen......7 Übersicht............7 Die Geschwindigkeit anpassen......7 Packliste.............7 Den Lüfterkopf schwenken....... 8 Allgemeine Sicherheitshinweise Wartung und Instandhaltung...8 für Elektrowerkzeuge....... 7 Maschine reinigen..........8 Technische Daten.......8 Montage..........7 Garantie..........8 Akkupack einsetzen........... 7 Akkupack entfernen...........7...
  • Page 6: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Deutsch BESCHREIBUNG WARNUNG • Wenn der Akkupack oder das Ladegerät beschädigt ist, VERWENDUNGSZWECK ersetzen Sie den Akkupack oder das Ladegerät. • Stoppen Sie die Maschine und warten Sie, bis der Der tragbare Lüfter ist für die allgemeine Belüftung der Motor stoppt, bevor Sie den Akkupack einsetzen oder meisten Haushaltsräume, auf der Baustelle oder in der Garage entnehmen.
  • Page 7: Wartung Und Instandhaltung

    (Die vollständigen Garantiebedingungen finden Sie auf der Website von Greenworks ) Abbildung 4 Die Greenworks-Garantie beträgt 3 Jahre auf das Produkt und 1. Halten Sie den Zusatzgriff fest und lösen Sie den rechten 2 Jahre auf die Akkus (Käufer/Privatgebrauch) ab und linken Knauf.
  • Page 8 Español Retirada de la batería........10 Descripción........10 Funcionamiento....... 10 Finalidad............10 Perspectiva general.......... 10 Puesta en marcha/parada de la máquina..10 Lista de embalaje..........10 Ajuste de la velocidad........10 Inclinación del cabezal del ventilador..... 11 Advertencias generales de Mantenimiento.........11 seguridad para herramientas Limpieza de la máquina........11 eléctricas...........10 Datos técnicos........11...
  • Page 9: Instalación

    Español DESCRIPCIÓN AVISO • Si la batería o el cargador ha sufrido daños, sustituya la FINALIDAD batería o el cargador. • Detenga la máquina y espere hasta que el motor se pare El ventilador portátil se ha diseñado para la ventilación antes de instalar o retirar la batería.
  • Page 10: Mantenimiento

    Recordará la velocidad cuando apague la herramienta. encontrarse en el sitio web de Greenworks ) La garantía de Greenworks es de 3 años para el producto y 2 INCLINACIÓN DEL CABEZAL años para las baterías (uso privado / del consumidor) a partir DEL VENTILADOR de la fecha de compra.
  • Page 11 Italiano Descrizione........13 Utilizzo..........13 Destinazione d'uso........... 13 Accensione/spegnimento dell'apparecchio..13 Panoramica............13 Regolazione della velocità.......13 Contenuto dell'imballaggio......13 Orientamento della testa del ventilatore..14 Avvertenze di sicurezza comuni Manutenzione........14 a tutti gli utensili elettrici....13 Pulizia dell'apparecchio........14 Specifiche tecniche......14 Installazione........13 Garanzia...........14 Installazione del gruppo batteria......13 Rimozione del gruppo batteria......
  • Page 12 Italiano DESCRIZIONE AVVERTIMENTO • Se il gruppo batteria o il caricabatteria sono DESTINAZIONE D'USO danneggiati, sostituirli. • Arrestare l'apparecchio e attendere che il motore si Questo ventilatore portatile è destinato alla ventilazione arresti prima di installare o rimuovere il gruppo batteria. generale di ambienti domestici, luoghi di lavoro e garage.
  • Page 13: Manutenzione

    (I termini e le condizioni integrali della garanzia sono consultabili sul Greenworks sito web .) DEL VENTILATORE Greenworks offre una garanzia di 3 anni per il prodotto e di 2 Figura 4 anni per le batterie (uso domestico/privato) dalla data di 1.
  • Page 14 Français Description........16 Fonctionnement....... 16 Objet..............16 Marche /arrêt de la machine......16 Aperçu............. 16 Ajustement de vitesse........16 Liste de conditionnement.........16 Pivotement de tête de ventilateur.....17 Avertissements de sécurité pour Maintenance........17 outils électriques généraux..... 16 Nettoyez la machine........17 Données techniques......
  • Page 15 Français DESCRIPTION AVERTISSEMENT • Si la batterie ou le chargeur est endommagé, remplacez- OBJET • Arrêtez la machine et attendez que le moteur s'arrête Le ventilateur portable est destiné à la ventilation en général avant d'installer ou de retirer la batterie. de la plupart des foyers, lieux de travail et espaces de garage.
  • Page 16: Données Techniques

    PIVOTEMENT DE TÊTE DE sur le site web de Greenworks ) VENTILATEUR La garantie Greenworks est de 3 ans sur le produit et de 2 ans sur les batteries (usage de consommateur /privé) à compter de Figure 4 la date d'achat. Cette garantie couvre les défauts de 1.
  • Page 17 Português Descrição.......... 19 Funcionamento........ 19 Intuito...............19 Ligar/desligar a máquina......... 19 Vista pormenorizada........19 Ajustar a velocidade........19 Lista de peças...........19 Oscilar a cabeça da ventoinha......20 Avisos de segurança gerais da Manutenção........20 ferramenta elétrica......19 Limpar a máquina..........20 Características técnicas....20 Instalação.........
  • Page 18 Português DESCRIÇÃO AVISO • Se a bateria ou carregador estiver danificado, proceda à INTUITO sua substituição. • Pare a máquina e espere que o motor pare por completo A ventoinha portátil foi criada para uma ventilação geral de antes de instalar ou retirar a bateria. grande parte dos espaços domésticos, escritórios ou oficinas.
  • Page 19: Características Técnicas

    Greenworks página web ) Imagem 4 1. Segue a pega auxiliar e liberte os manípulos direito e A Greenworks garantia é de 3 anos sobre o produto, e 2 anos esquerdo. sobre as baterias (consumidor/uso privado) a partir da data da compra.
  • Page 20 Nederlands Het accupack verwijderen....... 22 Beschrijving........22 Gebruik..........22 Beoogd gebruik..........22 Overzicht............22 De machine starten/stoppen......22 Paklijst............. 22 Pas de snelheid aan.......... 22 Draai de ventilatorkop........23 Algemene Onderhoud........23 veiligheidswaarschuwingen voor Reinig het gereedschap........23 elektrisch gereedschap....22 Technische gegevens......23 Installatie..........22 Garantie...........
  • Page 21: Algemene Veiligheidswaarschuwin Gen Voor Elektrisch Gereedschap

    Nederlands BESCHRIJVING WAARSCHUWING • Als het accupack of de lader is beschadigd, dient u het BEOOGD GEBRUIK accupack of de lader te vervangen. • Stop het gereedschap en wacht tot de motor stopt De draagbare ventilator is bedoeld voor algemene ventilatie voordat u het accupack installeert of verwijdert.
  • Page 22: Technische Gegevens

    Greenworks website ) uitschakelt. De Greenworks garantie bedraagt 3 jaar op het product en 2 jaar op batterijen (consument/privégebruik) vanaf de datum DRAAI DE VENTILATORKOP van aankoop. Deze garantie dekt fabricagefouten. Een defect...
  • Page 23 Русский Извлечение аккумулятора......25 Описание.........25 Эксплуатация......... 25 Предназначение..........25 Обзор...............25 Пуск/остановка машины....... 25 Упаковочная ведомость......... 25 Регулировка скорости........26 Поворот верхней части........26 Общие предупреждения по Техобслуживание......26 безопасности при работе с Очистка машины..........26 электроинструментом....25 Технические данные..... 26 Монтаж..........25 Гарантия..........26 Установка аккумуляторной батареи..... 25...
  • Page 24 Русский ОПИСАНИЕ УСТАНОВКА АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ Рис. 2 Портативный вентилятор предназначен для вентиляции ВНИМАНИЕ жилых и рабочих помещений, гаражей. Не используйте продукт не по назначению. • При повреждении аккумулятора или зарядного устройства замените их. Данное устройство не должно использоваться лицами, •...
  • Page 25: Технические Данные

    представлен на веб-странице Greenworks ) 1. Взявшись за вспомогательную рукоятку, ослабьте барашковые винты слева и справа. Гарантия Greenworks составляет: 3 года на продукт и 2 2. Поверните верхнюю часть до нужного положения. года на АКБ (бытовое/личное использование) с даты покупки. Эта гарантия распространяется на...
  • Page 26 Suomi Kuvaus..........28 Käyttö..........28 Käyttötarkoitus..........28 Käynnistä/pysäytä kone........28 Yleiskatsaus............. 28 Säädä nopeutta..........28 Pakkausluettelo..........28 Tuulettimen pään kääntäminen......29 Sähkötyökalujen yleiset Kunnossapito........29 turvallisuusvaroitukset....28 Koneen puhdistaminen........29 Tekniset tiedot........29 Asennus..........28 Takuu..........29 Akun asentaminen........... 28 Poista akku............28...
  • Page 27 Suomi KUVAUS VAROITUS • Jos akku tai laturi on vaurioitunut, vaihda akku tai KÄYTTÖTARKOITUS laturi. • Pysäytä kone ja odota moottorin pysähtymistä ennen Kannettava tuuletin on tarkoitettu useimpien kotitalous-, kuin asennat tai poistat akun. työmaa- tai autotallitilojen yleiseen ilmanvaihtoon. Älä käytä tuotetta millään muulla kuin aiottuun käyttöön tarkoitetulla •...
  • Page 28: Tekniset Tiedot

    Kannettavassa tuulettimessa on muistitoiminto. Se (Täydelliset takuuehdot löytyvät Greenworks muistaa nopeuden, kun sammutat työkalun. verkkosivustolta ) TUULETTIMEN PÄÄN . Greenworks Takuu tuotteelle on 3 vuotta ja akuille 2 vuotta (kuluttaja-/yksityiskäytössä) ostopäivästä alkaen. Takuu KÄÄNTÄMINEN kattaa valmistusvirheet. Takuun aikana viallinen tuote Kuva 4 voidaan joko korjata tai vaihtaa.
  • Page 29 Svenska Beskrivning........31 Användning........31 Syfte..............31 Starta/stoppa maskinen........31 Översikt............31 Justera hastigheten........... 31 Förpackningslista..........31 Vrid fläkthuvudet..........32 Allmänna säkerhetsvarningar Underhåll......... 32 för elverktyg........31 Rengöra maskinen........... 32 Tekniska data........32 Installation........31 Garanti..........32 Montera batteripaketet........31 Ta ut batteripaketet.......... 31...
  • Page 30 Svenska BESKRIVNING VARNING • Byt batteripaketet eller laddaren, om de är skadade. SYFTE • Stäng av maskinen och vänta tills motorn stannat innan du monterar eller tar bort batteripaketet. Den bärbara fläkten är avsedd för allmän ventilation för de flesta utrymmen hemma, på jobbet eller i garaget. Använd •...
  • Page 31: Tekniska Data

    Den bärbara fläkten har en minnesfunktion. Den Greenworks ) kommer att komma ihåg hastigheten när du stänger av Greenworks garanti gäller i 3 år för produkten och 2 år för verktyget. batterierna (konsument-/privat bruk) räknat från inköpsdatum. Denna garanti gäller tillverkningsfel. En felaktig produkt som VRID FLÄKTHUVUDET...
  • Page 32 Norsk Beskrivelse........34 Drift..........34 Hensikt.............34 Start/stopp maskinen........34 Oversikt............34 Juster hastigheten..........34 Pakningsliste............ 34 Drei viftehodet..........35 Generelle sikkerhetsadvarsler Vedlikehold........35 for elektroverktøy......34 Rengjøre maskinen.......... 35 Tekniske data........35 Installasjon........34 Garanti..........35 Installer batteripakken........34 Fjerning av batteripakken........ 34...
  • Page 33: Generelle Sikkerhetsadvarsler For Elektroverktøy

    Norsk BESKRIVELSE ADVARSEL • Hvis batteripakke eller lader er skadet, må denne byttes HENSIKT • Stans maskinen og vent til motoren har stoppet helt før Den bærbare viften er beregnet på generell ventilasjon av de du installerer eller tar ut batteripakken. fleste husstander, arbeidsplasser eller garasjeplasser.
  • Page 34: Tekniske Data

    Den bærbare viften har en minnefunksjon. Den vil nettsiden ) huske hastigheten når du slår av verktøyet. Garantien Greenworks er 3 år for produktet, og 2 år for batterier (forbruker / privat bruk) fra kjøpsdatoen. Denne DREI VIFTEHODET garantien dekker produksjonsfeil. Et defekt produkt under garanti kan enten repareres eller erstattes.
  • Page 35 Dansk Beskrivelse........37 Betjening.......... 37 Formål..............37 Start/stop maskinen..........37 Oversigt............37 Juster hastigheden..........37 Pakkeliste............37 Drej ventilatorhovedet........38 Generelle sikkerhedsadvarsler Vedligeholdelse.........38 vedrørende elværktøjer....37 Rengør maskinen..........38 Tekniske data........38 Isætning..........37 Garanti..........38 Sæt batteripakken i.......... 37 Fjern batteripakken.......... 37...
  • Page 36 Dansk BESKRIVELSE ADVARSEL • Hvis batteriet eller opladeren er beskadiget, skal du FORMÅL skifte batteriet eller opladeren. • Stop maskinen og vent, indtil motoren stopper, før du Denne transportable ventilator er beregnet til generel sætter batteriet i eller tager det ud. ventilation i almindelige husholdninger, arbejdspladser og garager.
  • Page 37 • Den transportable ventilator har en hukommelsesfunktion. Den kan huske hastigheden, som Garantien Greenworks gælder i 3 år for produktet og 2 år for den er blevet slukket på. batterier (forbruger/privat brug) fra købsdatoen. Denne garanti dækker produktionsfejl. Et defekt produkt under DREJ VENTILATORHOVEDET garantien kan enten repareres eller udskiftes.
  • Page 38 Polski Opis...........40 Działanie...........40 Cel..............40 Uruchom / zatrzymaj maszynę......40 Informacje ogólne..........40 Ustaw prędkość..........40 Lista zawartości..........40 Przekręć głowicę wentylatora......41 Ogólne ostrzeżenia dotyczące Konserwacja........41 elektronarzędzi........ 40 Wyczyść urządzenie.........41 Dane techniczne....... 41 Instalowanie........40 Gwarancja........41 Zainstalować akumulator......... 40 Wyjmij akumulator.......... 40...
  • Page 39 Polski OPIS OSTRZEŻENIE • Jeśli akumulator lub ładowarka są uszkodzone,. wymień • Wyłącz urządzenie i odczekaj, aż silnik zatrzyma się Przenośny wentylator jest przeznaczony do ogólnej zanim zainstalujesz lub wyjmiesz akumulator. wentylacji większości gospodarstw domowych, miejsc pracy lub garaży. Nie używaj produktu w żaden inny sposób niż •...
  • Page 40: Dane Techniczne

    UWAGA GWARANCJA • Przenośny wentylator ma funkcję pamięci. Zapamięta prędkość po wyłączeniu narzędzia. (Pełne warunki gwarancji znajdują się na stronie Greenworks internetowej ) PRZEKRĘĆ GŁOWICĘ WENTYLATORA Produkt Greenworks objęty jest trzyletnią gwarancją a baterie - dwuletnią (klient/prywatne użytkowanie) obowiązującą od Rysunek 4 daty zakupu.
  • Page 41 Česky Popis..........43 Provoz..........43 Účel..............43 Pro zapnutí/vypnutí motoru......43 Popis..............43 Nastavte rychlost..........43 Seznam balení..........43 Otočte hlavu ventilátoru........44 Obecná bezpečnostní varování Údržba..........44 pro práci s elektrickým nářadím... 43 Čistění stroje............ 44 Technické údaje....... 44 Instalace........... 43 Záruka..........
  • Page 42 Česky POPIS VAROVÁNÍ • Pokud je akumulátor nebo nabíječka poškozena, ÚČEL vyměňte akumulátor nebo nabíječku. • Před instalací nebo vyjmutím akumulátoru zastavte Přenosný ventilátor je určen pro všeobecné větrání většiny motor a počkejte, až se zastaví. domácností, stavenišť nebo garáží. Nepoužívejte výrobek jiným způsobem, než...
  • Page 43: Technické Údaje

    Přenosný ventilátor má paměťovou funkci. Rychlost si společnosti Greenworks ) zapamatuje, když nástroj vypnete. Záruka Greenworks je 3 roky na výrobek a 2 roky na OTOČTE HLAVU VENTILÁTORU akumulátor (spotřební / soukromé použití) od data zakoupení. Tato záruka se vztahuje na výrobní závady. Vadný výrobek v Obrázek 4...
  • Page 44 Slovenčina Popis..........46 Obsluha..........46 Účel..............46 Spustenie/zastavenie stroja......46 Prehľad.............46 Nastavte rýchlosť..........46 Zoznam súčastí balenia........46 Otočte hlavicu ventilátora........47 Všeobecné bezpečnostné pokyny Údržba..........47 pre elektrické náradie..... 46 Čistenie stroja..........47 Technické údaje....... 47 Inštalácia.......... 46 Záruka..........47 Inštalácia akumulátora........46 Vybratie akumulátora........46...
  • Page 45: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny Pre Elektrické Náradie

    Slovenčina POPIS VAROVANIE • Ak je akumulátor alebo nabíjačka poškodená, vymeňte ÚČEL akumulátor alebo nabíjačku. • Pred inštaláciou alebo vybratím akumulátora zastavte Prenosný ventilátor je určený na celkové vetranie väčšiny stroj a počkajte, kým sa motor zastaví. priestorov v domácnosti, na pracovisku alebo v garáži. Výrobok nepoužívajte iným spôsobom, než...
  • Page 46 Prenosný ventilátor má pamäťovú funkciu. Zariadenie spoločnosti Greenworks ) si zapamätá rýchlosť, keď ho vypnete. Záruka Greenworks 3 roky na výrobok a 2 roky na OTOČTE HLAVICU akumulátor (spotrebné / súkromné používanie) od dátumu zakúpenia. Táto záruka sa vzťahuje na výrobné chyby.
  • Page 47 Slovenščina Opis...........49 Upravljanje........49 Namen..............49 Zagon/zaustavitev stroja........49 Pregled............. 49 Prilagajanje hitrosti..........49 Vsebina kompleta..........49 Obračanje glave ventilatorja......50 Splošna opozorila v zvezi z Vzdrževanje........50 električnimi orodji......49 Čiščenje orodja..........50 Tehnični podatki......50 Namestitev........49 Garancija......... 50 Namestitev akumulatorja......... 49 Odstranite akumulator........
  • Page 48 Slovenščina OPIS OPOZORILO • Če je akumulator ali polnilec poškodovan, ga NAMEN zamenjajte. • Zaustavite napravo in počakajte, da se motor povsem Prenosni ventilator je namenjen splošnemu prezračevanju ustavi, preden namestite ali odstranite akumulator. večine gospodinjskih prostorov, delovnih mest ali garažnih prostorov.
  • Page 49: Tehnični Podatki

    2. Orodje se bo vklopilo pri najnižji hitrosti. Za povečanje hitrosti pritisnite gumb za nastavitev hitrosti. GARANCIJA OPOMBA (Pogoji za polno garancijo so navedeni na Greenworks spletni • Prenosni ventilator ima pomnilniško funkcijo. Ko strani ) izklopite orodje, si bo zapomnil hitrost.
  • Page 50 Hrvatski Opis...........52 Rukovanje........52 Namjena............52 Pokretanje/zaustavljanje uređaja..... 52 Pregled............. 52 Podešavanje brzine.......... 52 Sadržaj pakiranja..........52 Zakretanje glave ventilatora......53 Opća sigurnosna upozorenja za Održavanje........53 električni alat........52 Očistite stroj.............53 Tehnički podaci........53 Ugradnja.......... 52 Jamstvo..........53 Umetnite bateriju..........52 Uklonite baterijski modul........ 52...
  • Page 51: Opća Sigurnosna Upozorenja Za Električni Alat

    Hrvatski OPIS UPOZORENJE • Ako su baterijski modul ili punjač oštećeni, zamijenite NAMJENA baterijski modul ili punjač. • Zaustavite stroj i pričekajte da se motor zaustavi prije Ovaj prijenosni ventilator predviđen je za opću ventilaciju ugradnje ili uklanjanja baterijskog modula. većine prostorija u kući, radnih ili garažnih prostora.
  • Page 52: Tehnički Podaci

    (Potpuni uvjeti i odredbe jamstva mogu se pronaći na Greenworks web stranici ) ZAKRETANJE GLAVE Greenworks Jamstvo koje vrijedi 3 godine za proizvod i 2 VENTILATORA godine za baterije (potrošačka/osobna upotreba) od datuma kupnje. Ovim jamstvom obuhvaćene su greške u proizvodnji.
  • Page 53 Magyar Az akkumulátoregység kivétele.......55 Leírás..........55 Üzemeltetés........55 Cél..............55 Áttekintés............55 A gép leállítása/elindítása........ 55 A csomag tartalma........... 55 Állítsa be a sebességet........55 Forgassa el a ventilátorfejet......56 Az elektromos kéziszerszámokra Karbantartás........56 vonatkozó általános biztonsági A gép tisztítása..........56 figyelmeztetések.......55 Műszaki adatok.......
  • Page 54: Üzembe Helyezés

    Magyar LEÍRÁS HELYEZZE BE AZ AKKUMULÁTOREGYSÉGET. CÉL Ábra 2 A hordozható ventilátor a legtöbb háztartás, munkahelyi FIGYELMEZTETÉS terület és garázshelyiség általános szellőztetésére szolgál. Ne használja a terméket a rendeltetésszerű használatra • Ha az akkumulátoregység vagy a töltő sérült, akkor megadottakon kívül semmilyen más módon. cserélje ki az akkumulátoregységet vagy a töltőt.
  • Page 55: Műszaki Adatok

    (A jótállási feltételek megtalálhatóak a Greenworks rendelkezik. Emlékezni fog a sebességre, amikor weboldalon ) kikapcsolja a szerszámot. A Greenworks Jótállás a termékre 3 év, míg az FORGASSA EL A akkumulátorokra 2 év (fogyasztói/otthoni használat) a vásárlás időpontjától számítva. Ez a jótállás kiterjed a VENTILÁTORFEJET...
  • Page 56 Română Descriere...........58 Utilizarea.......... 58 Scopul.............. 58 Pornirea/oprirea mașinii........58 Prezentare generală..........58 Reglarea vitezei..........58 Lista componentelor........58 Rotirea capulului ventilatorului....... 59 Avertismente generale de Întreţinerea........59 siguranță pentru scule electrice..58 Curăţarea mașinii..........59 Date tehnice........59 Instalare..........58 Garanție........... 59 Instalarea setului de acumulatori..... 58 Scoaterea setului de acumulatori.....
  • Page 57 Română DESCRIERE AVERTISMENT • Dacă setul de acumulatori sau încărcătorul este SCOPUL deteriorat, înlocuiți setul de acumulatori sau încărcătorul. Ventilatorul portabil este destinat pentru ventilația generală a • Opriți mașina și așteptați până când motorul se oprește majorității spațiilor casnice, a șantierului sau garajului. Nu înainte de a instala sau a scoate setul de acumulatori.
  • Page 58: Date Tehnice

    (Lista completă a termenilor și condițiilor garanției poate fi aminti viteza când acesta este oprit. consultată Greenworks pe website ) Garanția Greenworks este de 3 ani pentru produs și de 2 ani ROTIREA CAPULULUI pentru baterii (consumat/uz personal) începând de la data VENTILATORULUI cumpărării.
  • Page 59 български Снемете акумулаторната батерия....61 Описание.........61 Работа..........61 Предназначение..........61 Преглед............61 Стартиране/спиране на машината....61 Опаковъчен списък........61 Регулиране на скоростта....... 62 Завъртете главата на вентилатора....62 Общи предупреждения за Поддръжка........62 безопасност за електрически Почистване на машината......62 инструменти........61 Технически...
  • Page 60 български ОПИСАНИЕ МОНТИРАНЕ НА АКУМУЛАТОРНАТА БАТЕРИЯ ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ Фигура 2 Преносимият вентилатор е предназначен за обща ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ вентилация на повечето домакинства, работни места или гаражни пространства. Не използвайте продукта по друг • Ако акумулаторната батерия или зарядното начин, освен по посочените. устройство...
  • Page 61: Технически Данни

    (Пълните гаранционни срокове и условия могат да бъдат ЗАВЪРТЕТЕ ГЛАВАТА НА намерени на Greenworks уебстраницата ) ВЕНТИЛАТОРА Гаранцията Greenworks е 3 години за продукта и 2 години Фигура 4 за батериите (потребителска/частна употреба) от датата на закупуване. Гаранцията покрива производствени...
  • Page 62 български гаранцията, заедно с доказателство за покупката (касова бележка).
  • Page 63 Ελληνικά Περιγραφή........65 Λειτουργία........65 Σκοπός............. 65 Έναρξη/Διακοπή λειτουργίας του Επισκόπηση............. 65 μηχανήματος............65 Κατάλογος συσκευασίας......... 65 Ρύθμιση της ταχύτητας........66 Περιστροφή της κεφαλής λυχνίας....66 Γενικές προειδοποιήσεις Συντήρηση........66 ασφαλείας για τα ηλεκτρικά Καθαρίστε το μηχάνημα........66 εργαλεία..........65 Τεχνικά δεδομένα......66 Εγκατάσταση........65 Εγγύηση..........66 Τοποθετήστε...
  • Page 64 Ελληνικά ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΤΟΠΟΘΕΤΉΣΤΕ ΤΗΝ ΜΠΑΤΑΡΊΑ Εικόνα 2 ΣΚΟΠΌΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Ο φορητός ανεμιστήρας προορίζεται για γενικό αερισμό των περισσότερων οικιακών χώρων, χώρων εργασίας ή χώρων • Εάν η μπαταρία ή ο φορτιστής έχουν φθορές, στάθμευσης. Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν με διαφορετικό αντικαταστήστε...
  • Page 65: Τεχνικά Δεδομένα

    Θα θυμάται την ταχύτητα όταν απενεργοποιείτε το Greenworks ιστοσελίδα ) εργαλείο. Η Greenworks εγγύηση είναι 3 χρόνια για το προϊόν και 2 ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΉ ΤΗΣ ΚΕΦΑΛΉΣ χρόνια για τις μπαταρίες (καταναλωτική/ιδιωτική χρήση) από την ημερομηνία της αγοράς. Η παρούσα εγγύηση καλύπτει...
  • Page 66 ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ..........‫التشغيل‬ ........... ‫الوصف‬ ........‫الآلة‬ ‫تشغيل‬ ‫إيقاف‬ ‫بدء‬ ............‫الغرض‬ ..........‫السرعة‬ ‫ضبط‬ ............. ‫عامة‬ ‫نظرة‬ ........‫المروحة‬ ‫رأس‬ ‫دوران‬ ..........‫المحتويات‬ ‫قائمة‬ ........... ‫الصيانة‬ ‫بالآلة‬ ‫المتعلقة‬ ‫العامة‬ ‫السلامة‬ ‫تحذيرات‬ ........... ‫الآلة‬ ‫تنظيف‬ ........‫بالطاقة‬ ‫العاملة‬ ........‫الفنية‬...
  • Page 67 ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫الوصف‬ ‫أ ن ّ ه‬ ‫في‬ ‫البطارية‬ ‫مجموعة‬ ‫تركيب‬ ‫تم‬ ‫قد‬ ‫معناه‬ ‫فهذا‬ ،‫نقرة‬ ‫صوت‬ ‫تسمع‬ ‫عندما‬ ‫الصحيح‬ ‫مكانها‬ ‫الغرض‬ ‫البطارية‬ ‫مجموعة‬ ‫خلع‬ ‫مواقع‬ ‫أو‬ ‫المنزلية‬ ‫المساحات‬ ‫لمعظم‬ ‫العامة‬ ‫للتهوية‬ ‫مخصصة‬ ‫المحمولة‬ ‫المروحة‬ ‫التوضيحي‬ ‫الشكل‬ ‫المذكورة‬ ‫تلك‬ ‫تخالف‬ ‫طريقة‬...
  • Page 68 ‫حمل‬ ‫بدون‬ ‫السرعة‬ ‫المروحة‬ ‫قطر‬ ‫وسلاسل‬ G24B2, G24B4 ‫البطارية‬ ‫طراز‬ ‫الأخرى‬ G24C , G24X2UC2 , ‫الشاحن‬ ‫طراز‬ ‫وسلاسل‬ G24X2UC4 ‫الأخرى‬ ‫الضمان‬ ‫صفحة‬ Greenworks ‫على‬ ‫الكاملة‬ ‫الضمان‬ ‫وأحكام‬ ‫شروط‬ ‫على‬ ‫العثور‬ ‫يمكنكم‬ ‫الويب‬ ‫البطاريات‬ ‫على‬ ‫وسنتان‬ ،‫المنتج‬ ‫على‬ ‫سنوات‬ ‫مدته‬ Greenworks ‫الضمان‬...
  • Page 69 Türkçe Açıklama.......... 71 Çalışma..........71 Kullanım Amacı..........71 Makineyi başlatma/durdurma......71 Genel bakış............71 Hızı ayarlayın..........71 Ambalaj listesi..........71 Lamba kafasını döndürme....... 72 Elektrikli aletler için genel Bakım..........72 güvenlik uyarıları......71 Makineyi temizleyin........72 Teknik veriler........72 Kurulum...........71 Garanti..........72 Bataryayı...
  • Page 70 Türkçe AÇIKLAMA UYARI • Batarya veya şarj cihazı hasarlıysa bataryayı veya şarj KULLANIM AMACI cihazını değiştirin. • Makineyi durdurun ve bataryayı takmadan veya Taşınabilir fan, çoğu ev, iş yeri veya garaj alanının genel çıkarmadan önce motorun durmasını bekleyin. havalandırması için tasarlanmıştır. Ürünü kullanım amaçlanan belirtilenler dışında hiçbir şekilde kullanmayın.
  • Page 71: Teknik Veriler

    (Tam garanti şartları ve koşulları Greenworks internet kapattığınızda hızı hatırlar. sayfasında bulunabilir ) Garanti Greenworks satın alma tarihinden itibaren ürün için 3 LAMBA KAFASINI DÖNDÜRME yıl ve aküler için 2 yıl (tüketici/özel kullanım) geçerlidir. Bu garanti, üretim hatalarını kapsar. Garanti kapsamında olan Şekil 4...
  • Page 72 ‫עברית‬ ........... ‫הפעלה‬ ..........‫תיאור‬ ........ ‫המכשיר‬ ‫של‬ ‫כיבוי‬ ‫הפעלה‬ ............‫מטרה‬ ......... ‫המהירות‬ ‫את‬ ‫התאם‬ ............. ‫כללי‬ ‫מבט‬ ........‫המאוורר‬ ‫ראש‬ ‫את‬ ‫סובב‬ ..........‫אריזה‬ ‫רשימת‬ ........... ‫תחזוקה‬ ‫בכלים‬ ‫לשימוש‬ ‫כלליות‬ ‫אזהרות‬ ............ ‫הכלי‬ ‫ניקוי‬ ........‫חשמליים‬ ........‫טכני‬ ‫מפרט‬...
  • Page 73 ‫עברית‬ ‫תיאור‬ ‫הסוללה‬ ‫שחרור‬ ‫כפתור‬ ‫על‬ ‫ממושכת‬ ‫לחיצה‬ ‫לחץ‬ ‫מהמכשיר‬ ‫הסוללה‬ ‫מארז‬ ‫את‬ ‫הסר‬ ‫מטרה‬ ‫הפעלה‬ ‫אתרי‬ ‫חללי‬ ‫הביתיים‬ ‫חללי‬ ‫רוב‬ ‫של‬ ‫כללי‬ ‫לאוורור‬ ‫מיועד‬ ‫הנייד‬ ‫המאוורר‬ ‫בחלק‬ ‫מצוינת‬ ‫שאינה‬ ‫דרך‬ ‫בשום‬ ‫במוצר‬ ‫להשתמש‬ ‫אין‬ ‫מוסכים‬ ‫או‬ ‫עבודה‬ ‫אזהרה‬ ‫המיועד‬ ‫השימוש‬...
  • Page 74 ‫עומס‬ ‫מהירות‬ ‫מאוורר‬ ‫קוטר‬ ‫וסדרות‬ G24B2, G24B4 ‫סוללה‬ ‫דגם‬ ‫אחרות‬ G24C , G24X2UC2 , ‫מטען‬ ‫דגם‬ ‫וסדרות‬ G24X2UC4 ‫אחרות‬ ‫אחריות‬ ‫דף‬ Greenworks ‫נמצאים‬ ‫האחריות‬ ‫של‬ ‫המלאים‬ ‫וההתניות‬ ‫התנאים‬ ‫האינטרנט‬ ‫הסוללות‬ ‫על‬ ‫שנים‬ ‫- ו‬ ‫המוצר‬ ‫על‬ ‫שנים‬ ‫- ל‬ ‫הינה‬...
  • Page 75 Lietuvių k. Aprašymas........77 Darbas..........77 Paskirtis............77 Įrenginio paleidimas ir sustabdymas....77 Apžvalga............77 Greičio reguliavimas........77 Pakavimo sąrašas..........77 Ventiliatoriaus galvutės pasukimas....78 Bendrieji darbo su elektriniais Techninė priežiūra......78 įrankiais saugos įspėjimai....77 Įrankio valymas..........78 Techniniai duomenys.......78 Montavimas........77 Garantija.......... 78 Akumuliatoriaus įstatymas......
  • Page 76 Lietuvių k. APRAŠYMAS ĮSPĖJIMAS • Jei sugadintas akumuliatorius arba įkroviklis, pakeiskite PASKIRTIS akumuliatorių arba įkroviklį. • Prieš įstatydami arba išimdami akumuliatorių, Šis nešiojamas ventiliatorius yra skirtas bendram daugelio sustabdykite įrenginį ir palaukite, kol sustos variklis. namų, darbo vietų ar garažo patalpų vėdinimui. Nenaudokite gaminio jokiu kitu būdu, nei nurodyta jo paskirtyje.
  • Page 77: Techninė Priežiūra

    GARANTIJA • Nešiojamame ventiliatoriuje yra atminties funkcija. Ji įsimena greitį, kuris buvo įtaiso išjungimo metu. (Visas garantijos sąlygas galite rasti Greenworks svetainėje ) . Greenworks Gaminiui taikoma 3 metų garantija, o VENTILIATORIAUS GALVUTĖS akumuliatoriui 2 metų garantija (naudotojui / privačiam PASUKIMAS naudojimui), kuri skaičiuojama nuo gaminio įsigijimo datos.
  • Page 78 Latviešu Apraksts........... 80 Ekspluatācija........80 Paredzētais lietojums........80 Iekārtas iedarbināšana/apturēšana....80 Pārskats............80 Ātruma regulēšana........... 80 Iepakojuma saraksts.........80 Ventilatora galvas pagriešana......81 Vispārējie elektroinstrumenta Apkope..........81 drošības brīdinājumi.......80 Instrumenta tīrīšana......... 81 Tehniskie dati........81 Uzstādīšana........80 Garantija.......... 81 Ievietojiet akumulatoru bloku......80 Akumulatora bloka izņemšana......
  • Page 79 Latviešu APRAKSTS BRĪDINĀJUMS • Ja akumulatoru bloks vai lādētājs ir bojāts, tie ir PAREDZĒTAIS LIETOJUMS jānomaina. • Pirms akumulatoru bloka ievietošanas vai izņemšana Pārnēsājamais ventilators ir paredzēts vispārējai ventilācijai darbmašīna ir jāaptur un jāuzgaida, kamēr apstājas vairumā mājsaimniecību, darba vietu vai garāžu telpu. motors.
  • Page 80: Tehniskie Dati

    (Visus garantijas noteikumus un nosacījumus var izlasīt iegaumēs darbību ātrumu, kad instruments tiek izslēgts. Greenworks tīmekļa lapā ). VENTILATORA GALVAS Ierīcei Greenworks ir 3 gadu garantija, bet akumulatoriem — 2 gadu garantija (izmantojot patēriņa/privātiem mērķiem), PAGRIEŠANA skaitot no iegādes datuma. Šī garantija attiecas uz ražošanas Attēls 4...
  • Page 81 Eesti keel Kirjeldus...........83 Kasutamine........83 Otstarve............83 Seadme käivitamine/peatamine....... 83 Ülevaade............83 Kiiruse reguleerimine........83 Pakkeleht............83 Ventilaatoripea pööramine....... 84 Elektritööriista üldised Hooldus..........84 ohutusjuhised/hoiatused....83 Seadme puhastamine........84 Tehnilised andmed......84 Paigaldus.......... 83 Garantii..........84 Paigaldage akuplokk........83 Akuploki eemaldamine........83...
  • Page 82 Eesti keel KIRJELDUS 1. Joondage akuploki sakid akupesa soontega. 2. Lükake akuplokk akupesasse nii kaugele, et akuplokk OTSTARVE lukustub oma kohale. 3. Akuplokk on paigas, kui kuulete klõpsatust. Kaasaskantav ventilaator on mõeldud enamiku majapidamis-, töökoha- või garaažiruumide üldventilatsiooniks. Ärge AKUPLOKI EEMALDAMINE kasutage toodet muul viisil kui ettenähtud kasutusotstarbel.
  • Page 83: Tehnilised Andmed

    Kaasaskantaval ventilaatoril on olemas mälufunktsioon. (Täielikud garantiitingimused on leitavad Greenworks See jätab tööriista väljalülitamisel kiiruse meelde. veebilehel ) . Greenworks Garantii kehtib tootele 3 aastat ja akudele VENTILAATORIPEA PÖÖRAMINE (tarbijad - erakasutus) 2 aastat alates ostukuupäevast. Garantii kehtib tootja vigadele. Garantii alusel võidakse toode Joonis 4 remontida või välja vahetada.

This manual is also suitable for:

Pag501

Table of Contents