Page 1
WARNING! Heavy product, voltage and capacity. NOT FOR CHILDREN. risk of injury. 8037483 - 8040391 - 8054350 - Security Safe Pavo Sales B.V. • Romeinenweg 86A • 5348 LG Oss • The Netherlands • version: 05-2024 www.pavo.eu...
Page 2
In the event the keys are lost, the code is misplaced and the batteries are weak. Then the supplier does not take responsibility of this product. The safe has a type-c connector, can use power bank,laptop provide power from outside. ATTENTION! Can not use cellphone provide power! www.pavo.eu...
Page 3
, le fournisseur ne pourrai être tenu responsable et vous dépanner aussi veillez bien placer vos clés de secours dans un endroit sûr. Le coffre-fort dispose d’un connecteur de type C, peut utiliser une banque d’alimentation, un ordinateur portable fournit de l’énergie depuis l’extérieur. ATTENTION! Impossible d’utiliser le téléphone portable pour fournir de l’énergie ! www.pavo.eu...
Page 4
Falls die Schlüssel verloren gehen, wird der Code verlegt und die Batterien sind schwach. Dann übernimmt der Lieferant keine Verantwortung für dieses Produkt. Der Safe hat einen Typ-C-Anschluss und kann eine Powerbank oder einen Laptop von außen mit Strom versorgen. ACHTUNG! Kann kein Mobiltelefon mit Strom versorgen! www.pavo.eu...
Page 5
In caso di perdita delle chiavi, il codice viene smarrito e le batterie sono scariche. In tal caso il fornitore non si assume alcuna responsabilità per questo prodotto. La cassaforte ha un connettore di tipo C, può utilizzare un power bank, il laptop fornisce alimentazio- ne dall’esterno. ATTENZIONE! Non è possibile utilizzare il cellulare per fornire energia! www.pavo.eu...
Page 6
La caja fuerte tiene un conector tipo C, puede usar un banco de energía y una computadora portátil proporciona energía desde el exterior. ¡ATENCIÓN! ¡No se puede utilizar el teléfono móvil para proporcionar energía! www.pavo.eu...
Page 7
Dan neemt de leverancier geen verantwoordelijkheid voor dit product. De kluis heeft een type-c-connector, kan een powerbank gebruiken en de laptop levert stroom van buitenaf. AANDACHT! Kan geen mobiele telefoon gebruiken om stroom te leveren! www.pavo.eu...
Page 8
k od jest błędny. Trzykrotny błędny kod spowoduje, że mikroprocesor odmówi przyjęcia wejścia przez 20 sekund, Jeśli ponownie trzykrotnie naciśniesz błędny kod, mikroprocesor odmówi przyjęcia kodu przez 5 minut. 3 Zamykanie sjefu Zamknij drzwiczki a następnie w celu zamknięcia blokady, przekręć pokrętłem w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. 4 Klucze „Matki” Załączone są dwa klucze „matki”, możesz ich użyć do otwarcia sejfu w przypadku gdy baterie zostaną wyczerpane, lub gdy zapomnisz kodu. 5 Wymiana baterii Kiedy po wprowadzeniu swojego osobistego kodu otwierającego sejf, system wyda dwa sygnały dźwiękowe, ale nie będzie mógł otworzyć sejfu, a także włączy się głośność światła, co oznacza, że baterie są słabe i należy je wymienić. Aby mieć pewność, że baterie są prawidłowo zainstalowane. Zanim zamkniesz drzwi, przeprowadź test. Zawsze używaj wyłącznie baterii alkalicznych. UWAGA Przechowuj klucze w bezpiecznym miejscu ale oczywiście nie w sejfie. Dostawca nie jest odpowiedzialny w przypadku gdy klucze zostaną zgubione. Czy kod jest źle umieszczony i czy baterie są słabe. W takim przypadku dostawca nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ten produkt. Sejf posiada złącze typu c, można zastosować power bank, laptop zapewnia zasilanie z zewnątrz. UWAGA! Nie można używać telefonu komórkowego do zasilania! www.pavo.eu...
Page 9
Kérjük, mindig csak alkáli elemeket használjon. 6 A kulcsszekrény felszerelése A kulcsszekrény veszélyeinek csökkentése érdekében az padlóra, falra vagy fali szekrénybe rögzíthető. Hogy kényelmesebb legyen, négy furat van a kulcsszekrény hátulján, így az a mellékelt tágítócsavarokkal rögzíthető. Figyelem: a- A kulcsszekrény felülvezérlő kulcsait tartsa másik, biztonságos helyen, de ne a kulcsszekrény belsejében. b- Arra az esetre, ha a kulcsok elvesztek, a kódot elütötték és az elemek gyengék, a beszállító nem vállal felelősséget a termékért A széf c típusú csatlakozóval rendelkezik, powerbank használható, a laptop kívülről biztosítja az áramellátást. FIGYELEM! Nem tudja használni a mobiltelefont, hogy áramellátást biztosítson! www.pavo.eu...
Need help?
Do you have a question about the 8037483 and is the answer not in the manual?
Questions and answers