Everflourish 603 010 Product Information
Everflourish 603 010 Product Information

Everflourish 603 010 Product Information

Plug adaptor ball

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5
Steckdosenball
Plug Adaptor Ball
Koule se zásuvkami
Rozgałęźnik w kształcie kuli
Rozdvojka v tvare gule
Hálózati elosztólabda
Top priz
de
Produktinformation
Product information
en
cs
Informace o výrobku
pl
Informacja o produkcie
109899FV05X06X · 2020-05
sk
Informácia o výrobku
Termékismertető
hu
tr
Ürün bilgisi

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 603 010 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Everflourish 603 010

  • Page 1 Steckdosenball Plug Adaptor Ball Koule se zásuvkami Rozgałęźnik w kształcie kuli Rozdvojka v tvare gule Hálózati elosztólabda Top priz Produktinformation Informácia o výrobku Product information Termékismertető Informace o výrobku Ürün bilgisi Informacja o produkcie 109899FV05X06X · 2020-05...
  • Page 2 Zusammenbau | Assembly | Sestavení | Montaż Montáž | Összeszerelés | Kurulum Befestigungsmöglichkeit A fastening option A možnost upevnění A opcja zamocowania A možnosť upevnenia A „A“ rögzítési lehetőség montaj şekli A Befestigungsmöglichkeit B fastening option B možnost upevnění B opcja zamocowania B možnosť...
  • Page 3 Liebe Kundin, lieber Kunde! • Der Artikel ist zum Gebrauch in trockenen Innenräumen geeignet. • Kinder erkennen nicht die Gefahren, die bei unsachgemäßem Umgang mit Elektro geräten entstehen können. Halten Sie Kinder daher von dem Artikel fern. • Tauchen Sie den Artikel nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein, da sonst die Gefahr eines elektrischen Schlages besteht.
  • Page 4: Dear Customer

    Durchschnittlicher Wirkungsgrad im Betrieb: 81 % Wirkungsgrad bei geringer Last (10 %): 74 % (DE/AT/HU/TR) bzw. 75 % (CZ/PL/SK) Standby: 0,09 W Schutzklasse: Entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Nutzen Sie dafür die örtlichen Möglichkeiten zum Sammeln von Papier, Pappe und Leicht ver packungen. Geräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden! Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Haus-...
  • Page 5 • Only connect the product to a properly installed, earthed wall socket with a mains voltage that complies with the technical specifications of the product. • Overload protection USB ports: output: 5.0 V/max. 2.1 A DC (DE/AT/HU/TR) or 5.0 V/max. 2.4 A DC (CZ/PL/SK). Please note: when 2 devices are connected with an output of more than 2.1 A DC (DE/AT/HU/TR) or 2.4 A DC (CZ/PL/SK) both devices will not be charged regardless of the power distribution.
  • Page 6: Vážení Zákazníci

    Devices marked with this symbol must not be disposed of along with normal household refuse! You are legally bound to dispose of old devices separately from household waste. Information about where old devices can be disposed of free of charge is available from your local authorities. Vážení...
  • Page 7 • Technické parametry: Síťové napětí: 230 V ~ 50 Hz 16 A Celková zatížitelnost: max. 3500 W Výstup zdířek USB: 5,0 V max. 2,4 A Průměrná účinnost v provozu: 81 % Účinnost při nízkém zatížení (10 %): 75 % Pohotovostní řežim: 0,09 W Třída ochrany: Likvidace...
  • Page 8 • Produkt należy podłączyć do prawidłowo zainstalowanego gniazdka elektry- cznego z zestykiem ochronnym, którego napięcie jest zgodne z parametrami technicznymi produktu. • Zabezpieczenie przed przeciążeniem gniazd USB: wyjście: 5,0 V/maks. 2,4 A DC. Uwaga: W przypadku podłączenia dwóch urządzeń o łącznym poborze prądu przekraczającym 2,4 A DC oba urządzenia nie będą...
  • Page 9: Usuwanie Odpadów

    Usuwanie odpadów Opakowanie należy usunąć zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Należy wyko rzystać lokalne możliwości oddzielnego zbierania papieru, tektury oraz opakowań lekkich. Urządzenia, które zostały oznaczone tym symbolem, nie mogą być usuwane do zwykłych pojemników na odpady domowe! Użytkownik jest ustawowo zobowiązany do usuwania zużytego sprzętu oddzielnie od odpadów domowych.
  • Page 10 • Nie je vylúčené, že lepiaca podložka po opätovnom uvoľnení zanechá neželané stopy. Zvyšky lepidla môžete odstrániť pomocou riedidla. Dodržujte pokyny výrobcu a riedidlo otestujte na menej viditeľnom mieste. • Technické údaje: Sieťové napätie: 230 V ~ 50 Hz 16 A Celkové...
  • Page 11 • Üzemelés közben ne takarja le a hálózati elosztólabdát. • Csak olyan szakszerűen beszerelt, védőérintkezőkkel ellátott csatlakozó- aljzathoz csatlakoztassa a terméket, amelynek hálózati feszültsége meg- egyezik a termék műszaki adataival. • Az USB-portok túlterhelés elleni védelme: kimenet: 5,0 V/max. 2,1 A DC. Vegye figyelembe: két, 2,1 A DC-nél nagyobb áramerősséget igénylő...
  • Page 12: Değerli Müşterimiz

    Ezzel a jellel ellátott készülékek nem kerülhetnek a háztartási hulladékba! Önt törvény kötelezi arra, hogy régi, nem használatos készülékét a háztartási hulladéktól különválasztva, hulladékgyűjtőben helyezze el. Régi készülékeket díjmentesen átvevő gyűjtőhelyekkel kapcsolat- ban az illetékes önkormányzattól kaphat felvilágosítást. Değerli Müşterimiz! •...
  • Page 13 Üreticinin uyarılarını dikkate alın ve çözücü maddeleri önce gözle görülme- yen bir yerde deneyin. • Teknik bilgiler: Şebeke gerilimi: 230 V ~ 50 Hz 16 A Toplam yükleme kapasitesi: maks. 3500 Watt USB soketi çıkışı: 5,0 V maks. 2,1 A Ortalama çalışır durumdaki etki derecesi: Düşük yüklemede...
  • Page 16 Modell / Model: 603 010 (DE, AT, HU, TR) 603 011 (CZ, SK, PL) Hergestellt von / Manufactured by / Výrobce Producent / Výrobca / Gyártó / Üretici firma: EverFlourish Europe GmbH, Robert-Koch-Straße 4, 66299 Friedrichsthal, Germany...

This manual is also suitable for:

603 011

Table of Contents