Summary of Contents for Bauknecht DUMMY K55VM 1130 W CH
Page 1
Refrigerator / User Manual Kühlschrank / Bedienungsanleitung Congélateur / Réfrigérateur / Manuel d’utilisation DUMMY_K55VM 1130 W CH 11 5943 0039/ EN/ DE/ FR/ 1/2_AA/ 07.08.24 10:44 7225144314...
Page 2
If you have any questions or concerns, please call our Customer Service Team or find help and information online at docs.bauknecht.eu The following symbols are used in the user manual: Hazard that may result in death or injury.
Table of Contents 1 Safety Instructions......Intention of Use ......Safety of Children, Vulnerable Persons and Pets ......Electrical Safety......Handling Safety ......Installation Safety......Operational Safety......Food Storage Safety...... 11 Maintenance and Cleaning Safety 11 Lighting .......... 12 1.10 Disposal of the Old Product..12 2 Environmental Instructions ....
1 Safety Instructions • This section includes the In farm houses, safety instructions necessary In the units of hotels, motels or to prevent the risk of personal other resting facilities that are injury or material damage. used by the customers, •...
• Children and pets must not not be bent, crushed, and play with, climb on, or get in- come into contact with any side the product. heat source. • Children and pets must be kept • Use an original cable only. Do away from the cabin area not use cut or damaged (compressor) where electrical...
• When unplugging the appli- and plumber to arrange the ance, don’t hold the power utilities as necessary. This cable, but the plug. must be done by the customer. • Make sure that the plug is not Failure to do so may result in wet, dirty or dusty.
Page 7
rugs or similar covers under water pipes come into contact the product. This may cause with the product's rear wall (or risk of fire as a result of inad- the condenser). equate ventilation! • The installation place of the • Do not block or cover ventila- product must not be exposed tion holes.
• The product’s power cable tronic board cover and the must be unplugged during in- compressor rear cover (if fit- stallation. Otherwise, risk of ted). There is a risk of electro- electric shock and injury may cution! occur! Operational Safety •...
Page 9
• Do not place and operate elec- other chemical agents in the trical appliances inside the re- vicinity of the refrigerator. Risk frigerator/freezer unless it is of fire and explosion! advised by the manufacturer. • Do not store explosive materi- •...
Page 10
ures other than those recom- cooling system and the pipes mended by the manufacturer while operating the product. In to speed up defrosting. Injuries case of damage to the pipes; or damages may occur if the 1. Do not touch the product or contents of the refrigerator fall the power cable.
• If there is a lock available on and dry the product in order to the product’s door, keep the protect the housing of the key out of children's reach. product. Food Storage Safety Maintenance and Cleaning Safety Please pay attention to the fol- lowing warnings to avoid food •...
• Do not ever use steam or 1.10 Disposal of the Old steamed cleaning materials for Product cleaning the product and thaw- When disposing of your old ing the ice inside it. Steam con- product follow the instructions tacts the live areas in your re- below: frigerator and causes short cir- •...
2 Environmental Instructions Compliance with RoHS Directive 2.1 Compliance with the WEEE Dir- ective and Disposing of the The product you have purchased complies with EU RoHS Directive (2011/65/EU). It Waste Product does not contain harmful and prohibited materials specified in the Directive. This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU).
WARNING: Before transport or use, never open If the door span is too narrow for the control board cover on the the product to pass, remove the product. Risk of electric shock and door and turn the product side- fire! ways;...
4.5 Hot Surface Warning The side walls of your product are equipped with cooler pipes to enhance the cooling system. High pressure fluid may flow through these surfaces, and cause hot sur- faces on the side walls. This is normal and it does not require servicing.
• In case that multiple options are present, It is normal for the front edges of glass shelves must be placed so that the the refrigerator to be warm. These air outlets at the rear wall are not blocked areas are designed to warm up in and preferably, in a way that air outlets order to prevent condensation.
Unplugging the Product • Remove the food to prevent odours, • Wait for the ice to melt, clean the interior • If you are not going to use the product for and let it dry, leave the doors open to a long time, unplug the product from the avoid damaging the inner body plastics.
8.2 Replacing the Illumination Lamp Call the Authorized Service when the Bulb/ LED used for lighting in your refrigerator will be replaced. Lamp(s) used in this appliance cannot be If the drops do not all flow downwards, they used for house lighting. Intended use of may freeze again after defrosting.
• To clean all removable components dur- Preventing Odours ing the cleaning of the interior surface of The product is manufactured free of any the product, wash these components odorous materials. However, inappropri- with a mild solution consisting of soap, ately storing food and improper cleaning of water and carbonate.
Page 21
product will restart after approximately 6 • The product may be set to a temperature minutes. If the product does not restart that is too low. >>> Set the temperature after this period, contact the service. to a higher degree and wait for the •...
Page 22
will take longer to reach the set temperat- The interior smells bad. ure when recently plugged in or a new • The product is not cleaned regularly. >>> food item is placed inside. Clean the interior regularly using sponge, • Large quantities of hot food may have warm water and carbonated water.
Page 23
Bauknecht, and will void the war- they are carried out within the limits and in ranty of the product.
Page 24
Bitte lesen Sie zunächst dieses Handbuch Lieber Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Wir möchten, dass Sie mit diesem hochwertigen Produkt, das mit modernster Technologie hergestellt wurde, die optimale Effizienz erzielen. Lesen Sie daher vor der Verwendung des Produkts diese Bedie- nungsanleitung und alle anderen mitgelieferten Unterlagen sorgfältig durch.
Page 25
Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheitshinweise ....... 26 Verwendungszweck ...... 26 Sicherheit von Kindern, gefährde- ten Personen und Haustieren ..Elektrische Sicherheit....27 Handhabungssicherheit....28 Montagesicherheit ......28 Betriebssicherheit ......31 Sicherheit bei der Lagerung von Lebensmitteln ........ Wartungs- und Reinigungssicher- heit..........Beleuchtung........36 1.10 Entsorgung des alten Produkts ..
1 Sicherheitshinweise • Dieser Abschnitt enthält die • Dieses Produkt ist für den Be- notwendigen Sicherheitshin- trieb in Innenräumen, wie z.B. weise, um die Gefahr von Per- in Haushalten oder ähnlichem, sonen- und Sachschäden zu vorgesehen. vermeiden. Zum Beispiel; • Unser Unternehmen haftet In den Personalküchen von Ge- nicht für Schäden, die bei schäften, Büros und anderen Ar-...
perlichen, sensorischen oder Elektrische Sicher- geistigen Fähigkeiten oder heit mangelnder Erfahrung und • Das Gerät darf während der In- Kenntnis verwendet werden, stallation, Wartung, Reinigung, wenn sie beaufsichtigt werden Reparatur und des Transports oder eine Einweisung in den si- nicht an die Steckdose ange- cheren Gebrauch des Geräts schlossen werden.
quellen mit Mehrfachsteckdo- • Schließen Sie Ihr Gerät niemals sen hinter oder in der Nähe des an stromsparende Geräte an. Geräts auf. Solche Systeme sind schädlich • Schließen Sie das Netzkabel für das Gerät. des Geräts nicht an eine lose Handhabungssi- oder beschädigte Steckdose cherheit...
Page 29
sich, dass die Strom- und Was- • Installieren Sie das Produkt seranschlüsse wie gewünscht nicht an Orten, an denen es ex- sind. Wenn dies nicht der Fall ternen Umgebungstemperatu- ist, wenden Sie sich an einen ren ausgesetzt sein könnte, qualifizierten Elektriker und und lassen Sie es nicht dort einen Monteur, um die Versor- stehen.
Page 30
schwankungen verursachen können, verwenden Sie eine können (z. B. eine tragbare So- geeignete Isolierplatte und larstromquelle). Andernfalls stellen Sie sicher, dass der kann es durch die abrupten Mindestabstand zur Wärme- Spannungsschwankungen zu quelle wie unten angegeben Schäden an Ihrem Produkt ist: kommen! –...
der Verankerung geratene der Elektronikplatine und die Steckdosen oder an Steckdo- hintere Abdeckung des Kom- sen an, die mit Wasser in Be- pressors (falls vorhanden). Es rührung kommen können. Der- besteht die Gefahr eines artige Verbindungen können Stromschlags! überhitzen und einen Brand Betriebssicherheit verursachen.
Page 32
Gasrohre, der Rohrverlängerun- • Berühren Sie die Innenwände, gen oder der oberen Oberflä- die Metallteile des Gefrier- chenbeschichtungen austritt, schrankes oder die im Gefrier- kann zu Hautreizungen und schrank aufbewahrten Lebens- Verletzungen der Augen füh- mittel nicht mit nassen Hän- ren.
Page 33
• Dieses Produkt ist nicht für die • Vergewissern Sie sich, dass Lagerung und Kühlung von Sie jegliches Eis oder Wasser, Arzneimitteln, Blutplasma, La- das auf den Boden gefallen borpräparaten oder ähnlichen sein könnte, entfernt haben, Materialien und Produkten vor- um Verletzungen zu vermei- gesehen, die unter die Medizin- den.
1. Berühren Sie nicht das Pro- 6. Erlauben Sie Kindern nicht, dukt oder das Netzkabel. mit dem ausrangierten Pro- 2. Halten Sie das Gerät von po- dukt zu spielen. tenziellen Feuerquellen fern, • Entsorgen Sie das Gerät nicht, die das Gerät in Brand setzen indem Sie es ins Feuer werfen.
andere Lebensmittel und zu einem Einklemmen kom- kommt nicht mit ihnen in Be- men oder scharfe Kanten kön- rührung. nen Verletzungen verursachen. • Zwei-Sterne-Gefrierfächer wer- • Waschen Sie das Produkt we- den für die Lagerung von vor- der innen noch außen mit ei- gefüllten Lebensmitteln, die nem Hochdruckreiniger, Herstellung und Lagerung von...
• Achten Sie darauf, dass Was- • Um zu verhindern, dass sich ser nicht in die Nähe der Lüf- Kinder versehentlich im Gerät tungsöffnungen, der elektroni- einschließen, deaktivieren Sie schen Schaltkreise oder der die Türverriegelung, falls sie Beleuchtung des Geräts ge- vorhanden ist.
Page 37
Das gilt auch für alle Bauteile, Unterbau- nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elek- gruppen und Verbrauchsmaterialien des zu tronikgerätes verknüpft, kann aber auf drei entsorgenden Altgeräts. Altgeräte pro Geräteart beschränkt werden. Bevor das Altgerät entsorgt werden darf, Ort der Abgabe ist auch der private Haus- müssen alle Altbatterien und Altakkumula- halt, wenn das neue Elektro- oder Elektro- toren vom Altgerät getrennt werden, die...
4.2 Elektrischer Anschluss WARNUNG: Während der Aufstellung muss der Gerätenetzstecker gezogen sein. Verwenden Sie für den Anschluss Bei Nichtbeachtung können Tod an des Stromnetz keine Verlänge- oder schwere Verletzungen die Fol- rungskabel oder Mehrfachsteckdo- sen. ge sein! WARNUNG: Ein beschädigtes Kabel darf nur vom autorisierten Kundendienst Sollte die Eingangsöffnung am Auf- stellungsort zu schmal für das Ge-...
Achten Sie dabei darauf, dass Sie Ihre Hand nicht zwischen dem Produkt und dem Bo- den oder zwischen dem Produkt und dem eingestellten Bein einklemmen. Es besteht Verletzungsgefahr! 4.4 Einstellen der Füße Wenn sich das Gerät nicht im Gleichge- 4.5 Warnung vor heißer Oberfläche! wicht befindet, stellen Sie die vorderen ver- stellbaren Füße ein, indem Sie sie nach Die Seitenwände Ihres Produkts sind mit...
6 Vorbereitung 6.2 Erste Verwendung Lesen Sie zuerst den Abschnitt „Si- cherheitshinweise“! Bevor Sie den Kühlschrank das erste Mal verwenden, achten Sie darauf, alle Vorberei- 6.1 Was man zum Energiesparen tungen gemäß dieser Bedienungsanleitung, tun kann insbesondere wie in den Abschnitten „Wich- tige Hinweise zur Sicherheit und zum Um- Der Anschluss des Produkts an weltschutz“...
6.3 Klimaklasse und Definitionen • N: Gemäßigtes Klima: Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstempe- Bitte beachten Sie die Klimaklasse auf dem raturen zwischen 16°C und 32 °C ausge- Typenschild Ihres Geräts. Je nach Klima- legt. klasse ist eine der folgenden Informationen •...
Bitte beachten Sie, dass im Kühlbereich un- terschiedliche Temperaturen herrschen werden. Die kälteste Zone befindet sich direkt über dem Kühlfach. Die Innentemperatur hängt auch von der Umgebungstemperatur, der Häufigkeit, mit der die Tür geöffnet wird, und der Menge der darin gelagerten Lebensmittel ab. Häufiges Öffnen der Tür lässt die Innen- temperatur ansteigen.
dung dieser Lampe soll dem Benutzer hel- fen, Lebensmittel sicher und bequem in den Kühl- / Gefrierschrank zu stellen. Wartung und Reinigung • Verwenden Sie kein chlorhaltiges Wasser WARNUNG: bzw. chlorhaltige Reinigungsmittel zur Lesen Sie zuerst den Abschnitt „Si- Reinigung der Außenflächen und chrom- cherheitshinweise“.
Tuch auf. Wischen Sie zum Polieren die • Bewahren Sie die Lebensmittel in versie- Oberfläche vorsichtig mit einem mit Was- gelten Behältern auf, da Mikroorganis- ser angefeuchteten Mikrofasertuch ab und men, die von Lebensmitteln in nicht ver- verwenden Sie eine trockene Poliergämse. siegelten Behältern stammen, einen Folgen Sie immer den Adern des Edel- schlechten Geruch verursachen.
Page 46
wieder ein. Wenn das Gerät nach diesem • Die Tür des Gefrier- oder Kühlgeräts ist Zeitraum nicht wieder anläuft, wenden möglicherweise angelehnt. >>> Vergewis- Sie sich an den Kundendienst. sern Sie sich, dass die Türen vollständig • Die Abtauung ist aktiv. >>> Dies ist nor- geschlossen sind.
Page 47
ausreichendes Niveau erreicht hat, indem An den Innenwänden des Produkts bil- det sich Kondenswasser. Sie die Temperatur der Kühl- oder Gefrier- fächer ändern. • Heißes oder feuchtes Wetter führt zu ver- • Die Türen wurden häufig geöffnet oder stärkter Vereisung und Kondensation. für längere Zeit offen gehalten.
Page 48
über Ihren Vertragshändler erreichen zu Sicherheitsproblemen führen, die nicht können, Leistungen im Rahmen der Garan- von Bauknecht zu verantworten sind, und tiebedingungen erbringen. Bitte beachten führen zum Erlöschen der Garantie für das Sie daher, dass bei Reparaturen durch (die Produkt.
Page 49
an autorisierte Fachwerkstätten oder regis- trierte Fachwerkstätten zu wenden. Im Ge- genteil, solche Versuche können Sicher- heitsprobleme verursachen und das Pro- dukt beschädigen und in der Folge Feuer, Überschwemmungen, Stromschläge und schwere Personenschäden hervorrufen. Zum Beispiel, aber nicht ausschließlich, müssen die folgenden Reparaturen an auto- risierte Fachwerkstätten oder registrierte Fachwerkstätten gerichtet werden: Kom- pressor, Kühlkreislauf, Hauptplatine, Inver-...
Page 50
Premièrement veuillez lire ce manuel ! Cher client, chère cliente, Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit. Nous aimerions que vous obteniez une ef- ficacité optimale de cet appareil de haute qualité qui a été fabriqué avec une technologie de pointe. Pour ce faire, lisez attentivement ce manuel et toute autre documentation four- nie avant d'utiliser le produit.
Page 51
Table des matières 1 Consignes de sécurité....52 Intention d’utilisation..... 52 Sécurité des enfants, des per- sonnes vulnérables et des ani- maux domestiques......Sécurité électrique......53 Sécurité de manipulation ....54 Sûreté des installations ....54 Sécurité de fonctionnement ..57 Sécurité...
1 Consignes de sécurité • Cette section contient les ins- Par exemple ; tructions de sécurité néces- cuisines du personnel des ma- saires à la prévention des gasins, bureaux et autres envi- risques de dommage corporel ronnements professionnels, ou de dommage matériel. les maisons de campagne, •...
été formées à l’utilisation sé- • Si le câble d'alimentation est curisée de l’appareil et com- endommagé, il doit être rem- prennent les risques relatifs. placé par la personne envoyée • Les enfants de 3 à 8 ans sont par le fabricant, le prestataire autorisés à...
• La prise doit être facilement Sécurité de mani- accessible. Si cela n’est pas pulation possible, l’installation élec- • Assurez-vous de débrancher trique doit être dotée d’un mé- l’appareil avant de le transpor- canisme conforme à la régle- ter. mentation en matière d’électri- •...
Page 55
qualifiés pour faire le néces- gauche). Sinon, le réfrigérateur saire. C'est le client qui doit risque de se renverser et pro- s'en charger. voquer des blessures. • Installez l'appareil dans un en- Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc électrique, un incen- droit sec et ventilé.
Page 56
peut se produire en cas de – Et à au moins 5 cm des fuite de gaz dans le système fours électriques. de refroidissement. Au moins • Votre produit a la classe de 1 m³ de volume est requis pour protection I. chaque 8 grammes de réfrigé- •...
• Placez le câble d’alimentation Sécurité de fonc- et les flexibles (si disponibles) tionnement de l’appareil de sorte qu’ils ne • N’utilisez jamais de solvants puissent pas provoquer de chimiques sur le réfrigérateur. risque de trébuchement. Ces matériaux présentent un •...
Page 58
• N'intervenez pas et n'endom- congelés dans le comparti- magez pas le circuit de refroi- ment congélateur. Les ca- dissement Risque d'explosion. nettes ou les bouteilles • Ne placez pas et n’utilisez pas peuvent exploser. Risque de d’appareils électriques à l’inté- blessures et de dommages rieur du réfrigérateur/congéla- matériels !
Page 59
tériaux et produits similaires • Changez l’emplacement des qui sont soumis à la directive casiers/porte-bouteilles sur la sur les produits médicaux. porte de votre réfrigérateur uni- • Si l'appareil est utilisé à quement lorsqu’ils sont vides. d’autres fins que celles pour Risque de blessures ! lesquelles il a été...
3. Aérez la zone où l’appareil Sécurité du sto- est placé, N’utilisez pas de ckage des aliments ventilateur, Veuillez prêter attention aux 4. Contactez un centre de ser- avertissements suivants afin vice agréé. d'éviter la détérioration des ali- Si l’appareil est endommagé et ments : que vous observez une fuite de •...
• Les compartiments à une, • Lors du nettoyage de l’appareil, deux et trois étoiles ne n'utilisez pas d'outils tran- conviennent pas à la congéla- chants et abrasifs ni de pro- tion des aliments frais. duits de nettoyage ménagers, • Si le produit réfrigérant est res- de détergents, d'essence, de té...
mouillé pour nettoyer la fiche. dommagez aucune partie du Ceci, pour éviter tout risque système de refroidissement d'incendie ou de choc élec- lorsque vous mettez le produit trique. au rebut. • L’ingestion de l’huile du com- Éclairage presseur ou sa pénétration dans les voies respiratoires Contactez un centre de service peut être fatale.
Page 63
Conformité à la directive RoHS Conformité aux normes et infor- Votre appareil est conforme à la directive mations sur les essais / Déclara- RoHS de l’Union européenne (2011/65/UE). tion de conformité CE Il ne comporte pas de matériaux dangereux Les étapes de développement, de et interdits mentionnés dans la directive.
3 Votre réfrigérateur 1 Plateau supérieur fixe 2 * Compartiment pour le beurre et le fromage 3 Porte-œufs 4 Balconnet 5 Porte-bouteilles 6 *Visière de sécurité 7 Étagère pour les bouteilles 8 Pieds réglables 9 Bac à légumes 10 Couvercle de récipient et verre 11 Canal de collecte des eaux de dégi- 12 Support en verre vrage -Drainage...
4.2 Branchement électrique ATTENTION : Débranchez le câble d’alimentation du réfrigérateur pendant l’installa- N'utilisez pas de câbles de rallonge tion. Le non-respect de cette ou de prises multiples pour le bran- consigne peut entraîner la mort ou chement électrique. des blessures graves ! Les câbles d'alimentation endom- ATTENTION : magés doivent être remplacés par...
4.5 Attention aux surfaces chaudes Les parois latérales de votre appareil sont équipées de tuyaux de refroidissement 4.4 Réglages des pieds avant pour améliorer le système de refroidisse- Si l’appareil n’est pas équilibré, réglez les ment. Un fluide à haute pression peut pieds avant en les tournant vers la gauche s’écouler à...
6 Préparation 6.2 Première utilisation Lisez d'abord la section « Instruc- tions de sécurité » ! Avant d’utiliser votre réfrigérateur, assurez- vous que les installations nécessaires sont 6.1 Moyens d’économiser l’énergie conformes aux instructions des sections « Instructions en matière de sécurité et Il est dangereux de connecter l’ap- d’environnement »...
• SN : Climat tempéré à long terme : Ce • ST : Climat subtropical : Ce dispositif de dispositif de refroidissement est conçu refroidissement est conçu pour être utili- pour être utilisé à une température am- sé à une température ambiante comprise biante comprise entre 10 °C et 32 °C.
La zone la plus froide se trouve juste au- dessus du bac à légumes. La température interne dépend également de la température ambiante, de la fré- quence d’ouverture de la porte et de la quantité d’aliments stockés à l’intérieur. L'ouverture fréquente de la porte entraîne une augmentation de la température in- terne.
Entretien et nettoyage • Il ne faut pas utiliser d'outils tranchants ATTENTION : et abrasifs, de savon, de produits d'entre- Lisez d’abord la section « Instruc- tien ménager, de détergents, de gaz, d'es- tions de sécurité ». sence, de vernis et de substances simi- laires pour empêcher la déformation de ATTENTION : la pièce en plastique et l'élimination des...
Prévention des odeurs • Conservez les aliments dans des réci- pients scellés, car les micro-organismes À sa sortie d'usine, cet appareil ne contient provenant des aliments conservés dans aucun matériau odorant. Toutefois, le sto- des récipients non scellés provoquent ckage inapproprié des aliments et le net- une mauvaise odeur.
Page 72
Le bruit du réfrigérateur en fonctionne- La température du congélateur est très ment s’accroît pendant son utilisation. basse, alors que celle du réfrigérateur est appropriée. • Le rendement de l'appareil en fonctionne- • La température du compartiment congé- ment peut varier en fonction des fluctua- lateur est très basse.
Page 73
• Il est possible que des quantités impor- Présence d'une odeur désagréable dans l'appareil. tantes d'aliments chauds aient été ré- cemment placées dans l'appareil. >>> Ne • L'appareil n'est pas nettoyé régulière- mettez pas d’aliments chauds à l’intérieur ment. >>> Nettoyez régulièrement l’inté- de l’appareil.
Page 74
à Bauknecht, et annuleront la garantie du tion de la directive 2009/125/CE produit. Toutefois, seul l’agent de service (c’est-à- Il est donc fortement recommandé...
Page 75
Le fabricant/vendeur ne peut être tenu res- ponsable dans tous les cas où les utilisa- teurs finaux ne se conforment pas à ce qui précède. La disponibilité des pièces de rechange du réfrigérateur que vous avez acheté est de 12 ans. Pendant cette période, les pièces de rechange d'origine seront disponibles pour faire fonctionner le réfrigérateur cor- rectement.
Need help?
Do you have a question about the DUMMY K55VM 1130 W CH and is the answer not in the manual?
Questions and answers