Page 2
Merci d’avoir choisi et acheté notre vélo électrique. Merci d’avoir choisi et acheté notre vélo électrique. Pour votre sécurité, veuillez lire toutes les consignes avant d’utiliser asing our E-Bike. Thank you for choosing and purchasing our E-Bike. Pour votre sécurité, veuillez lire toutes les consignes avant d’utiliser le produit.
Page 3
asing our E-Bike. Thank you for choosing and purchasing our E-Bike. all the instructions before using For your riding safety, please read all the instructions before using CTIONS. the product. KEEP THESE INSTRUCTIONS. upervision is necessary when the To reduce the risk of injury, close supervision is necessary when the product is used near children.
Page 4
Modèle Escape asing our E-Bike. Thank you for choosing and purchasing our E-Bike. Modèle Escape Poids 120 kg all the instructions before using For your riding safety, please read all the instructions before using Poids 120 kg maximal CTIONS. the product. KEEP THESE INSTRUCTIONS.
Page 5
asing our E-Bike. Thank you for choosing and purchasing our E-Bike. all the instructions before using For your riding safety, please read all the instructions before using CTIONS. the product. KEEP THESE INSTRUCTIONS. upervision is necessary when the To reduce the risk of injury, close supervision is necessary when the product is used near children.
Page 6
asing our E-Bike. Thank you for choosing and purchasing our E-Bike. all the instructions before using For your riding safety, please read all the instructions before using CTIONS. the product. KEEP THESE INSTRUCTIONS. upervision is necessary when the To reduce the risk of injury, close supervision is necessary when the product is used near children.
Page 7
asing our E-Bike. Thank you for choosing and purchasing our E-Bike. all the instructions before using For your riding safety, please read all the instructions before using CTIONS. the product. KEEP THESE INSTRUCTIONS. upervision is necessary when the To reduce the risk of injury, close supervision is necessary when the product is used near children.
asing our E-Bike. Thank you for choosing and purchasing our E-Bike. Fonction des boutons all the instructions before using For your riding safety, please read all the instructions before using 1. Bouton M CTIONS. the product. KEEP THESE INSTRUCTIONS. Fonction des boutons upervision is necessary when the To reduce the risk of injury, close supervision is necessary when the 2.
Page 9
asing our E-Bike. Thank you for choosing and purchasing our E-Bike. all the instructions before using For your riding safety, please read all the instructions before using CTIONS. the product. KEEP THESE INSTRUCTIONS. upervision is necessary when the To reduce the risk of injury, close supervision is necessary when the product is used near children.
Page 10
asing our E-Bike. Thank you for choosing and purchasing our E-Bike. all the instructions before using For your riding safety, please read all the instructions before using Action suggérée Code d’erreur Description de l’erreur CTIONS. the product. KEEP THESE INSTRUCTIONS. Action suggérée Code d’erreur Description de l’erreur...
Page 11
Utilisez uniquement le câble de charge fourni pour charger be used at ambient temperatures This equipment is not intended to be used at ambient temperatures votre batterie Escape. Le chargement du vélo électrique ne doit emperatures of 60°C. less than -20°C or above ambient temperatures of 60°C.
Page 12
This equipment is not intended to be used at ambient temperatures Tout vélo Escape qui ne fonctionne pas correctement peut emperatures of 60°C. less than -20°C or above ambient temperatures of 60°C.
Page 13
asing our E-Bike. Thank you for choosing and purchasing our E-Bike. all the instructions before using For your riding safety, please read all the instructions before using CTIONS. the product. KEEP THESE INSTRUCTIONS. Ne conduisez jamais votre vélo électrique avec la béquille vers le bas. upervision is necessary when the To reduce the risk of injury, close supervision is necessary when the Ne conduisez jamais votre vélo électrique avec la béquille vers le bas.
Page 14
PROBLÈME CAUSES POSSIBLES ACTIONS Rechargez la Le moteur ne s’engage La batterie est faible. batterie. pas. La batterie n’est pas Assurez-vous que solidement ancrée ou elle les connexions de la est débranchée. batterie sont bien Le fil de connexion est fixées.
Page 15
Rechargez la 1. La batterie est faible. Aucun affichage sur batterie. 2. L’écran est endommagé. l’écran LCD. Remplacez l’écran. 3. Les éléments de batterie sont défectueux. Remplacez la batterie. 4. Le chargeur défectueux endommage l’écran. Contactez le service à la clientèle. Grincement des freins 1.
Page 16
Pour commencer : Pour commencer : asing our E-Bike. Thank you for choosing and purchasing our E-Bike. Tout d’abord, déballez soigneusement votre vélo électrique et conservez tout le matériel Tout d’abord, déballez soigneusement votre vélo électrique et conservez tout le matériel all the instructions before using For your riding safety, please read all the instructions before using d’emballage.
Page 17
Fixation et réglage du guidon asing our E-Bike. Thank you for choosing and purchasing our E-Bike. Fixation et réglage du guidon all the instructions before using For your riding safety, please read all the instructions before using Votre guidon est composé de deux parties Votre guidon est composé...
Page 18
Vérifiez que les fourches et le guidon sont orientés vers asing our E-Bike. Thank you for choosing and purchasing our E-Bike. Vérifiez que les fourches et le guidon sont orientés vers l’avant et qu’ils sont droits. Tenez-vous à l’avant du l’avant et qu’ils sont droits.
Page 19
Réglage de la selle asing our E-Bike. Thank you for choosing and purchasing our E-Bike. Réglage de la selle all the instructions before using For your riding safety, please read all the instructions before using La hauteur de la selle se règle au moyen d’un dispositif de La hauteur de la selle se règle au moyen d’un dispositif de dégagement rapide.
Page 20
Réglage des pédales asing our E-Bike. Thank you for choosing and purchasing our E-Bike. Réglage des pédales Les lettres « L » (gauche) et « R » (droite) sont indiquée sur l’extrémité de l’axe. Visser la all the instructions before using For your riding safety, please read all the instructions before using Les lettres «...
Page 21
Mode d’accélération : Mode d’accélération : Si vous ne souhaitez pas utiliser la puissance des pédales, vous pouvez également Si vous ne souhaitez pas utiliser la puissance des pédales, vous pouvez également asing our E-Bike. Thank you for choosing and purchasing our E-Bike. utiliser l ’...
Page 22
asing our E-Bike. Thank you for choosing and purchasing our E-Bike. all the instructions before using For your riding safety, please read all the instructions before using CTIONS. the product. KEEP THESE INSTRUCTIONS. upervision is necessary when the To reduce the risk of injury, close supervision is necessary when the product is used near children.
Page 23
NE BRANCHEZ JAMAIS LE CORDON D’ALIMENTATION D’UNE PRISE MURALE NE BRANCHEZ JAMAIS LE CORDON D’ALIMENTATION D’UNE PRISE MURALE DIRECTEMENT SUR LA BATTERIE! VOUS DEVEZ UTILISER VOTRE CHARGEUR! DIRECTEMENT SUR LA BATTERIE! VOUS DEVEZ UTILISER VOTRE CHARGEUR! asing our E-Bike. Thank you for choosing and purchasing our E-Bike. Le voyant du chargeur est rouge pendant le chargement et il devient vert lorsque ce all the instructions before using For your riding safety, please read all the instructions before using...
Page 24
Fonctionnement de l’écran Il y a cinq niveaux d’assistance au pédalage(1 à 5). Fonctionnement de l’écran asing our E-Bike. Thank you for choosing and purchasing our E-Bike. Il y a cinq niveaux d’assistance au pédalage(1 à 5). all the instructions before using For your riding safety, please read all the instructions before using CTIONS.
Page 25
Renseignements sur le porte-bagages : Renseignements sur le porte-bagages : asing our E-Bike. Thank you for choosing and purchasing our E-Bike. 1. Le porte-bagages arrière a une capacité de charge nominale de 25 kg. Ne le surchargez 1. Le porte-bagages arrière a une capacité de charge nominale de 25 kg. Ne le surchargez all the instructions before using For your riding safety, please read all the instructions before using pas.
Page 26
Le bon vélo électrique pour la bonne personne Le bon vélo électrique pour la bonne personne asing our E-Bike. Thank you for choosing and purchasing our E-Bike. Guide pour le cadre du vélo Guide pour le cadre du vélo all the instructions before using For your riding safety, please read all the instructions before using CTIONS.
Page 27
La chaîne peut projeter un excès d’huile sur la jante. Essuyez l’excès d’huile sur la chaîne. Ne laissez pas d’huile sur les surfaces des pédales où reposent vos pieds. La chaîne peut projeter un excès d’huile sur la jante. Essuyez l’excès d’huile sur la asing our E-Bike.
Page 28
6. Chaque chargeur spécialement conçu est fourni pour chaque batterie. N’utilisez pas un autre type de chargeur, car vous risqueriez de brûler la batterie et entraîner des dangers. 7. Respectez les conditions de stockage de la batterie : propreté, fraîcheur, sécheresse et aération, température de 0 °C à...
DÉCLARATION FCC Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. L’exploitation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
DÉCLARATION D'INDUSTRIE CANADA Cet appareil est conforme aux normes RSS exemptes de licence d'Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable de l' appareil.
Page 31
Le tableau ci-dessus est uniquement destiné à servir de guide pour vous aider à résoudre les problèmes que vous pourriez rencontrer avec votre vélo électrique. Si vous ne parvenez pas à faire fonctionner votre vélo électrique correctement, veuillez le retourner au revendeur local auprès duquel vous avez effectué votre achat. info@taubik.com...
Need help?
Do you have a question about the Escape and is the answer not in the manual?
Questions and answers