Page 1
exige HS-060h 30 Min. Rotoped Heimtrainer Vélo d’appartement Exercise bike Rower treningowy Rotoped Велотренажер...
Page 3
ROZLOŽENÝ POHLED / EXPLOSIONSZEICHNUNG / SCHÉMA DÉMONTÉ / EXPLODED VIEW / WIDOK ROZSTRZELONY / ROZLOŽENÝ POHĽAD / РОЗКЛАДЕНИЙ СТАН NÁVOD K POUŽITÍ BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS D’UTILISATION INSTRUCTION INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD NA POUŽITIE ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ...
Page 5
ROZLOŽENÝ POHLED / EXPLOSIONSZEICHNUNG / SCHÉMA DÉMONTÉ / EXPLODED VIEW / WIDOK ROZSTRZELONY / ROZLOŽENÝ POHĽAD / РОЗКЛАДЕНИЙ СТАН...
Page 7
CZ Upozornění PŘED POUŽITÍM ZAŘÍZENÍ SI POZORNĚ PŘEČTĚTE VŠECHNY POKYNY. USCHOVEJTE SI TYTO POKYNY PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ. 1 Plnou bezpečnost a účinnost použití je možné dosáhnout za předpokladu, že zařízení je smontováno a používané v souladu s těmito pokyny. Nezapomeňte informovat všechny uživatele zařízení o omezeních, varováních a bezpečnostních opatřeních. Nejsme zodpovědní za problémy nebo zranění...
CZ Montáž Seznam dílů Č. Popis Hlavní rám Volant Sloupec volantu Sloupec sedadla Základna sedadla Přední základna Zadní základna Kabel pro měření pulsu Šroub M8 × 15 Podložka Počítač Kabel Šroub M5 × 10 Kryt Kabel Levý pedál Pravý pedál Podložka Otočný...
Page 13
CZ Montáž Nastavení volantu Chcete-li nastavit volant, povolte otočný knoflík, nastavte volant do polohy a otočný knoflík utáhněte. Ujistěte se, že volant je správně namontován a nehybný. Vertikální a horizontální nastavení sedadla Chcete-li změnit polohu sedadla, odšroubujte otočný knoflík na sloupu, sedlo nastavte do správné...
Page 14
CZ Montáž Přilepení nálepky * 1 Pro správnou aplikaci očistěte povrch, na který má být nálepka umístěna. Použijte k tomu jemný čisticí prostředek, vodu nebo speciální odmašťovací prostředek. Povrch osušte čistým, suchým hadříkem. 2 Odstraňte ochrannou vrstvu z nálepky. Umístěte nálepku na předem připravený povrch. Pomocí stěrky nálepku zarovnejte a odstraňte případné...
CZ Obsluha počítače 1. Displej 2. Údaje zobrazené na displeji PROGRAM Zobrazí vybraný program. LEVEL Zobrazuje úroveň odporu. TIME Zobrazuje celkový čas od začátku tréninku. SPEED Zobrazuje aktuální rychlost. DIST Zobrazí aktuální vzdálenost ujetou během tréninku. Zobrazuje spálené kalorie od začátku tréninku. TARGET HR Zobrazí...
CZ Obsluha počítače • Zvyšuje hodnotu vybrané funkce. • Zvyšuje odolnost během tréninku. • Snižuje hodnotu vybrané funkce. • Snižuje stupeň odporu během tréninku. • Při zobrazování hodnoty pulsu vám umožňuje přejít na funkci RECOVERY - test, který hodnotí vaši fyzickou zdatnost na základě...
Page 17
CZ Obsluha počítače 4.6. H.R.C program (P10-12) • V tomto programu nastavíte horní limit tepu a program řídí, abyste jej nepřekračovali. Trénink je rozdělen do zón, které umožňují snadný výběr a sledování intenzity tréninku. Maximální tep nastavíte následovně: HRmax = maximální tep (220 let). Příklad: 30letý, 220-30 = 190 tepů...
Page 18
CZ Tréninkový plán Pravidelné používání zařízení prospěje vašemu zdraví. Zlepší fyzickou kondici, celkovou pohodu a posílí svaly. V kombinaci se správnou stravou může přispět k hubnutí. 1. Rozcvička Tato fáze cvičení pomáhá zlepšit krevní oběh v celém těle a připravit svaly na zvýšenou fyzickou námahu. Snižuje také riziko křečí nebo poranění svalů.
Page 19
CZ Čištění a údržba 1 Zařízení vyžaduje pravidelnou údržbu. Měla by být provedena nejméně každých 20 hodin provozu zařízení. 2 Údržba zahrnuje kontrolu: • pohyblivé části zařízení, tj. kontrola, zda jsou správně namazané. Pokud ne, namažte je. Doporučuje se používat speciální maziva pro ložiska kol nebo pro fitness zařízení.
CZ Záruka Záruční podmínky 1 Zákazník má následující možnosti uplatnění reklamace: • prostřednictvím kroků na webové stránce: https://hop-sport.cz/info/reklamace-zaruka/ • písemně na adresu: Hegen Česko s.r.o. Stavbařů 2201/36, 734 01 Karviná-Mizerov Česká republika • e-mailem: info@hop-sport.cz 2 Reklamace včetně odstranění vady musí být vyřízena a kupující o tom musí být informován nejpozději do třiceti (30) dnů ode dne uplatnění...
Page 21
DE Warnungen VOR DEM GEBRAUCH LESEN SIE DIE GESAMTE BEDINGUNGSANLEITUNG AUFMERKSAM DURCH. BEWAHREN SIE DIE ANLEITUNG ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF. 1 Die volle Sicherheit und Wirksamkeit bei Gebrauch kann erreicht werden, wenn das Gerät gemäß den Anweisungen zusammengebaut und verwendet wird. Denken Sie daran, die Benutzer des Geräts über alle Einschränkungen, Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen zu informieren.
Page 27
DE Montage Lenkereinstellung Um die Lenkerposition einzustellen, drehen Sie den Feststellknopf an der Lenksäule los, schieben Sie den Lenker in die gewünschte Position und drehen Sie den Feststellknopfs anschließend wieder fest. Vergewissern Sie sich, dass sich der Lenker nicht bewegen lässt.
Page 28
DE Montage Anbringung des Aufklebers * 1 Für eine korrekte Anbringung muss die Oberfläche, auf der der Aufkleber angebracht werden soll, gereinigt werden. Verwenden Sie dazu ein mildes Reinigungsmittel, Wasser oder ein spezielles Entfettungsmittel. Trocknen Sie die Oberfläche mit einem sauberen, trockenen Tuch ab. 2 Entfernen Sie die Schutzschicht von dem Aufkleber.
Page 29
DE Computeranleitung 1. Display 2. Computer Anzeige PROGRAM Zeigt das ausgewählte Programm an. LEVEL Zeigt die Widerstandsstufe an. TIME Zeigt die Gesamtzeit seit Beginn des Trainings an. SPEED Zeigt die aktuelle Geschwindigkeit an. DIST Zeigt die tatsächlich zurückgelegte Strecke an. Zeigt die verbrannten Kalorien an.
Page 30
DE Computeranleitung • Erhöht den Wert der ausgewählten Funktion. • Erhöht den Widerstand während des Trainings. • Reduziert den Wert der ausgewählten Funktion. • Reduziert den Widerstand während des Trainings. • Während der Pulswert anzeigt wird, können Sie zur RECOVERY-Funktion wechseln - einem Test, der Ihre körperliche Fitness anhand der Normalisierungsrate des Pulses nach dem Training bewertet.
Page 31
DE Computeranleitung 4.6. H.R.C.-Programm (P10-12) • In diesem Programm legen Sie die Obergrenze Ihrer Herzfrequenz fest und das Programm steuert Sie, diese nicht zu überschreiten. Das Training ist in Zonen unterteilt, die eine einfache Auswahl und Überwachung der Trainingsintensität ermöglichen. Sie stellen Ihre maximale Herzfrequenz wie folgt ein: HRmax = Maximale Herzfrequenz (220-Alter).
Page 32
DE Trainingsplan Die regelmäßige Verwendung des Gerätes kommt Ihrer Gesundheit zugute. Es verbessert die körperliche Verfassung und das Wohlbefinden und stärkt die Muskeln. In Kombination mit einer richtigen Ernährung kann es zur Gewichtsreduktion beitragen. 1. Aufwärm-phase Diese Trainingsphase verbessert die Durchblutung des Körpers und bereitet die Muskeln auf größere Anstrengungen vor. Es verringert auch das Risiko einer Muskelkontraktion oder eines Muskelbruchs.
Page 33
DE Reinigung und Wartung 1 Warten Sie das Gerät regelmäßig. Dies sollte mindestens alle 20 Betriebsstunden durchgeführt werden. 2 Die Instandhaltung umfasst die Kontrolle von: • bewegliche Teile des Gerätes, d.H. auf ordnungsgemäße Schmierung achten. Falls diese nicht richtig vorhanden ist, fetten Sie sie ein. Es wird empfohlen, spezielle Schmiermittel für Fahrradlager oder für Fitnessgeräte zu verwenden.
Page 34
DE Gewährleistung DE Gewährleistung Gewährleistungsbedingungen 1 Sie haben folgende Möglichkeiten, um Ihre Reklamation zu melden: • via Reklamationsformular auf der Internetseite: www.hop-sport.de/reklamation/ • schriftlich an folgende Adresse: Hegen Deutschland GmbH Papenreye 53 22453 Hamburg Deutschland • via E-Mail: service@hop-sport.de 2 Mängel, die innerhalb der Gewährleistungsfrist auftreten, werden im Regelfall innerhalb von 14 Werktagen ab dem Zustelldatum des mangelhaften Artikels kostenlos beseitigt.
Page 35
FR Avertissements AVANT D’UTILISER L’APPAREIL, LISEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT. 1 Une sécurité et une efficacité d’utilisation maximales peuvent être obtenues, à condition que l’équipement soit assemblé et utilisé conformément aux instructions. N’oubliez pas d’informer les utilisateurs de l’équipement de toutes les restrictions, avertissements et précautions.
FR Installation Liste de pieces Nº Description Pcs. Cadre principal Guidon Colonne de direction Colonne de selle Base de selle Base avant Base arrière Câble de mesure d'impulsion Vis M8 × 15 Tampon Ordinateur Câble Vis M5 × 10 Couverture Câble Pédale gauche Pédale droite...
FR Installation Réglage du guidon Pour régler le guidon , desserrez le bouton, réglez le volant en position et serrez le bouton. Assurez-vous que le guidon est correctement monté et à l’arrêt. Ajustement vertical et horizontal de la selle Pour changer la position de la selle, dévissez le bouton sur la colonne, placez la selle dans la position correcte et serrez le bouton.
Page 42
FR Installation Application d’autocollant * 1 Pour une application correcte, nettoyez la surface où l’autocollant doit être placé. Utilisez pour cela un détergent doux, de l’eau ou un dégraissant spécial. Séchez la surface avec un chiffon propre et sec. 2 Retirez la couche protectrice de l’autocollant. Placez l’autocollant sur la surface préalablement préparée. Utilisez la raclette pour aligner l’autocollant et éliminer les éventuelles bulles d’air.
FR Manuel de l’ordinateur 1. Affichage 2. Marques sur l’affichage PROGRAM Affiche le programme sélectionné. LEVEL Affiche le niveau. TIME Affiche le temps total depuis le début de l'entraînement. SPEED Affiche la vitesse actuelle. DIST Affiche la distance réellement parcourue pendant l'entraînement. Affiche les calories brûlées depuis que vous avez commencé...
FR Manuel de l’ordinateur • Augmente la valeur de la fonction sélectionnée. • Augmente la résistance pendant l’entraînement. • Réduit la valeur de la fonction sélectionnée. • Réduit le degré de résistance pendant l’entraînement. • Tout en affichant la valeur du pouls, il vous permet d’accéder à la fonction RECOVERY - un test évaluant votre forme physique en fonction du taux de normalisation du pouls après l’entraînement.
Page 45
FR Manuel de l’ordinateur 4.6. Programme H.R.C (P10–12) • Dans ce programme, vous définissez la limite supérieure de votre fréquence cardiaque et le programme vous contrôle de ne pas la dépasser. L’entraînement est divisé en zones qui permettent de sélectionner et de contrôler facilement l’intensité de l’entraînement. Vous définissez votre fréquence cardiaque maximale comme suit: FCmax = Fréquence cardiaque maximale (220 - âge).
Page 46
FR Plan de formation L’utilisation régulière de l’équipement sera bénéfique pour votre santé. Il améliorera la condition physique et bien-être et renforcer les muscles. Associé à une alimentation appropriée, il peut contribuer à la perte de poids. 1. Échauffement Cette phase d’exercice contribue à améliorer la circulation sanguine dans tout le corps et à préparer les muscles à un effort accru. Il réduit également le risque de contraction ou de l’entorsion.
Page 47
FR Nettoyage et entretien 1 Entretenez régulièrement l’appareil. Il doit être effectué au moins toutes les 20 heures de fonctionnement de l’équipement. 2 La maintenance comprend le contrôle: • les pièces mobiles de l’appareil, c’est-à-dire vérifier qu’elles sont correctement lubrifiées. Sinon, graissez-les. Il est recommandé d’utiliser des lubrifiants spéciaux pour les roulements de vélo ou pour les appareils de fitness.
FR Garantie Conditions de garantie 1 Le client a les possibilités suivantes pour signaler une réclamation: • via le formulaire de réclamation sur le site web : www.hop-sport.de/reklamation/ • par écrit à l’adresse suivante: Hegen Deutschland GmbH Papenreye 53, 22453 Hambourg Allemagne •...
Page 49
GB Warnings BEFORE USING THE EQUIPMENT, READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND KEEP THEM FOR FUTURE USE. 1 Full safety and effectiveness of use can be achieved by following the instructions for assembly and use of the equipment. Please, remember to inform all potential users of the equipment about restrictions and precautions. We don’t take any responsibility for injuries of any kind caused by improper use of our equipment.
GB Assembly List of parts Description Pcs. Main frame Handlebar Handlebar column Saddle column Saddle base Frontal base Rear base Pulse sensor wire Screw M8 × 15 Washer Computer Wire Screw M5 × 10 Cover Wire Left pedal Right pedal Washer Knob Foot...
GB Assembly Handlebar adjustment To adjust the handlebar, loosen the knob, set the handlebar in proper position and tighten the knob. Make sure, that the handlebar is installed correctly and is motionless. Vertical and horizontal saddle adjustment To change the position of saddle, unscrew the knob placed on the column, set the saddle in proper position and tighten the knob.
Page 56
GB Assembly Applying a sticker * 1 For proper application, clean surface where sticker should be placed. Use soft detergent, water, or special degreasing agent. Dry the surface with clean, dry cloth. 2 Remove the protective layer from the sticker. Place sticker on prepared surface. Use squeegee to align the sticker and to remove any air bubbles.
GB Computer handling 1. Display view 2. Symbols on display PROGRAM Displays chosen program. LEVEL Displays the resistance level. TIME Displays the total time from beginning of training. SPEED Displays current speed. DIST Displays current covered distance during training. Displays the amount of burnt calories from the start of training. TARGET HR Displays the maximum level of heartbeat set.
GB Computer handling • Increases the value of chosen feature. • Increases the resistance level during training. • Decreases the value of chosen feature. • Decreases the resistance level during training. • During pulse value display, allows to go to the RECOVERY feature – test that estimates your physical condition based on the speed of pulse going back to normal after training.
Page 59
GB Computer handling 4.6. H.R.C program (P10-12) • In this program, you set the upper limit of your pulse and the program controls to not cross it. Training is divided into sections, which allows to choose and observe the training intensity easily. You can set the maximum pulse as follows: HRmax = Max pulse (220 –...
Page 60
GB Training plan Regular use of the equipment will benefit your health. It will improve your physical condition, well-being and strengthen muscles. Combined with a proper diet, it can contribute to weight loss. 1. Warm-up This phase of exercise helps to improve blood circulation throughout the body and prepare muscles for increased effort. It also reduces the risk of muscle contraction or rupture.
Page 61
GB Cleaning and maintenance 1 Regular maintenance of the device should be considered. It should be carried out at least every 20 hours of operation of the device. 2 Maintenance includes: • checking on moving parts of the equipment and keeping them greased. It is recommended to use bicycle bearing greases or multi- component greases for fitness equipment.
GB Warranty Warranty conditions 1 Customer has the following options for submitting a complaint: • by filling the form on website: https://www.hop-sport.de/reklamation/ • in writing to the correspondence address: Hegen Deutschland GmbH Papenreye 53 22453 Hamburg Germany • by an email: service@hop-sport.de 2 Defects revealed during the warranty period will be removed free of charge within 14 working days from the date of delivery of device.
Page 63
PL Ostrzeżenia PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA, PRZECZYTAJ UWAŻNIE CAŁĄ INSTRUKCJĘ. ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI NA PRZYSZŁOŚĆ. 1 Pełne bezpieczeństwo i skuteczność użytkowania, może zostać osiągnięte, pod warunkiem złożenia i użytkowania sprzętu zgodnie z instrukcją. Pamiętaj, aby użytkownicy sprzętu zostali poinformowani o wszystkich ograniczeniach, ostrzeżeniach i środkach ostrożności. Nie ponosimy odpowiedzialności za problemy lub obrażenia spowodowane postępowaniem niezgodnym z zasadami określonymi w niniejszej instrukcji.
Page 69
PL Montaż Regulacja kierownicy Aby ustawić kierownicę, poluzuj pokrętło, ustaw kierownicę w odpowiedniej pozycji i dokręć pokrętło. Upewnij się, czy kierownica została zamocowana w poprawny sposób i jest nieruchoma. Regulacje siodełka w pionie i poziomie Aby zmienić ułożenie siodełka, odkręć pokrętło znajdujące się na kolumnie, ustaw siodełko w odpowiedniej pozycji i dokręć...
Page 70
PL Montaż Aplikacja naklejki * 1 W celu prawidłowej aplikacji, wyczyść powierzchnię, na której ma być umieszczona naklejka. Użyj do tego łagodnego detergentu, wody lub specjalnego środka do odtłuszczania. Osusz powierzchnię czystą, suchą szmatką. 2 Usuń z naklejki warstwę ochronną. Umieść naklejkę na przygotowanej wcześniej powierzchni. Użyj rakli do wyrównania naklejki i usunięcia ewentualnych pęcherzyków powietrza.
PL Obsługa komputera 1. Widok wyświetlacza 2. Oznaczenia na wyświetlaczu PROGRAM Wyświetla wybrany program. LEVEL Wyświetla poziom oporu. TIME Wyświetla całkowity czas od rozpoczęcia treningu. SPEED Wyświetla bieżącą prędkość. DIST Wyświetla aktualnie przebyty dystans podczas treningu. Wyświetla spalone kalorie od momentu rozpoczęcia treningu. TARGET HR Wyświetla ustawiony maksymalny poziom tętna.
PL Obsługa komputera • Zwiększa wartość wybranej funkcji. • Zwiększa stopień oporu podczas treningu. • Zmniejsza wartość wybranej funkcji. • Zmniejsza stopień oporu podczas treningu. • W trakcie wyświetlania wartości pulsu, pozwala przejść do funkcji RECOVERY – testu oceniającego Twoją sprawność...
Page 73
PL Obsługa komputera 4.6. Program H.R.C (P10-12) • W tym programie wyznaczasz górną granicę Twojego tętna, a program kontroluje, aby jej nie przekroczyć. Trening jest podzielony na strefy, które pozwalają na łatwy wybór i monitoring intensywności treningu. Maksymalne tętno ustalisz następująco: HRmax = Tętno maksymalne (220 –...
Page 74
PL Rozgrzewka Regularne użytkowanie sprzętu wpłynie korzystnie na Twoje zdrowie. Poprawi kondycję fizycznąi samopoczucie oraz wzmocni mięśnie. W połączeniu z odpowiednią dietą, może przyczynić się do utraty wagi. 1. Rozgrzewka Ta faza ćwiczeń pomaga poprawić krążenie krwi w całym ciele oraz przygotować mięśnie do wzmożonego wysiłku. Zmniejsza również ryzyko skurczu lub zerwania mięśnia.
Page 75
PL Czyszczenie i konserwacja 1 Należy regularnie dokonywać konserwacji urządzenia. Powinna być ona przeprowadzana nie rzadziej niż co 20 godzin pracy sprzętu. 2 Konserwacja obejmuje kontrolę: • ruchomych części urządzenia, tj. sprawdzenie, czy są one odpowiednio nasmarowane. Jeżeli nie, należy je nasmarować. Zaleca się stosowanie specjalnych smarów do łożysk rowerowych lub smarów przeznaczonych do sprzętów fitness.
PL Gwarancja Warunki gwarancji 1 Klient ma następujące możliwości zgłoszenia reklamacji: • za pośrednictwem formularza reklamacyjnego na stronie internetowej: https://www.hop-sport.pl/serwis/ • pisemnie na adres korespondencyjny: Hegen Distribution Sp. z o.o. ul. Sportowa 3a 32-080 Zabierzów Polska • pocztą elektroniczną: serwis@hop-sport.com 2 Wady powstałe w okresie gwarancyjnym będą...
Page 77
SK Upozornenie PRED POUŽITÍM ZARIADENIA SI POZORNE PREČÍTAJTE VŠETKY POKYNY. USCHOVAJTE SI TIETO POKYNY PRE BUDÚCE POUŽITIE. 1 Plnú bezpečnosť a účinnosť použitia je možné dosiahnuť za predpokladu, že zariadenie je zmontované a používané v súlade s týmito pokynmi. Nezabudnite informovať všetkých používateľov zariadenia o všetkých obmedzeniach, varovaniach a bezpečnostných opatreniach. Nie sme zodpovední...
Page 83
SK Montáž Nastavenie uhla volantu Pre nastavenie riadidiel uvoľnite otočný gombík, nastavte riadidlá do požadovanej polohy a dotiahnite otočný gombík. Uistite sa, že riadidlá boli správne nastavené a nehýbu sa. Vertikálne a horizontálne nastavenie sedadla Pre nastavenie výšky sedadla uvoľnite otočný gombík, ktorý sa nachádza na stĺpci sedadla.
Page 84
SK Montáž Prilepenie nálepky * 1 Pre správnu aplikáciu očistite povrch, na ktorý má byť nálepka umiestnená. Použite na to jemný čistiaci prostriedok, vodu alebo špeciálny odmasťovač. Povrch osušte čistou suchou handričkou. 2 Odstráňte ochrannú vrstvu z nálepky. Umiestnite nálepku na predtým pripravený povrch. Pomocou stierky zarovnajte nálepku a odstráňte všetky vzduchové...
SK Návod na použitie počítača 1. Displej 2. Údaje zobrazené na displeji PROGRAM Zobrazuje vybraný program. LEVEL Zobrazuje úroveň odporu. TIME Zobrazuje celkový čas od začiatku tréningu. SPEED Zobrazuje aktuálnu rýchlosť. DIST Zobrazuje skutočne prekonanú vzdialenosť počas tréningu. Zobrazuje spálené kalórie od začiatku tréningu. TARGET HR Zobrazuje nastavenú...
Page 86
SK Návod na použitie počítača • Zvyšuje hodnotu vybranej funkcie. • Zvyšuje úroveň záťaže počas tréningu. • Znižuje hodnotu vybranej funkcie. • Znižuje stupeň záťaže počas tréningu. • Počas zobrazenia hodnoty pulzu Vám môžete prejsť na funkciu RECOVERY - test hodnotiaci Vašu fyzickú zdatnosť na základe rýchlosti normalizácie pulzu po tréningu.
Page 87
SK Návod na použitie počítača 4.6. Program H.R.C (P10-12) • V tomto programe nastavujete hornú hranicu srdcovej frekvencie a program ju kontroluje, aby ste ju neprekročili. Tréning je rozdelený do zón, ktoré umožňujú ľahký výber a sledovanie intenzity tréningu. Maximálnu srdcovú frekvenciu nastavíte nasledovne: HRmax = maximálna srdcová...
Page 88
SK Tréningový plán Pravidelné používanie zariadenia prospeje Vášmu zdraviu. Zlepší fyzickú kondíciu, celkovú pohodu a posilní svaly. V kombinácii so správnou stravou môže prispieť k chudnutiu. 1. Rozcvička Táto fáza cvičenia pomáha zlepšiť krvný obeh v celom tele a pripraviť svaly na zvýšenú fyzickú námahu. Znižuje tiež riziko kŕčov alebo poranenia svalov.
Page 89
SK Čistenie a údržba 1 Zariadenie si vyžaduje pravidelnú údržbu. Mala by byť vykonaná najmenej každých 20 hodín prevádzky zariadenia. 2 Údržba zahŕňa kontrolu: • pohyblivé časti zariadenia, tzn. kontrola, či sú správne namazané. Ak nie, namažte ich. Odporúča sa používať špeciálne mazivá pre ložiská bicyklov alebo pre fitnes zariadenia.
SK Záruka Záručné podmienky 1 Zákazník má nasledujúce možnosti uplatnenia reklamácie: • prostredníctvom krokov na webovej stránke: https://hop-sport.sk/info/zaruka-a-servis/ • písemně na adresu Hegen Česko s. r. o. Stavbařů 2201/36 734 01 Karviná-Mizerov Česká republika • e-mailom: info@hop-sport.sk 2 Reklamácia vrátane odstránenia vady musí byť vybavená a kupujúci o tom musí byť informovaný najneskôr do tridsiatich (30) dní odo dňa uplatnenia reklamácie, pokiaľ...
Page 91
UA Застереження ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ ВСЮ ІНСТРУКЦІЮ. ЗБЕРІГАЙТЕ ПОСІБНИК ДЛЯ ПОДАЛЬШОГО ВИКОРИСТАННЯ. 1 Повна безпека та ефективність використання можуть бути досягнуті за умови збірки обладнання та його використання відповідно до інструкцій. Не забудьте повідомити користувачів обладнання про всі обмеження, застереження та запобіжні заходи. Ми не несемо відповідальності...
UA Установка Список деталей Ні. Опис Шт. Основна рама Кермо Рульова колона Колона сидіння Основа сидіння Передня основа Задня основа Датчик вимірювання пульсу Гвинт M8 × 15 Шайба Комп'ютер Кабель Гвинт М5 × 10 Кришка Датчик кабелю Ліва педаль Права педаль Шайба...
Page 97
UA Установка Регулювання кута керма Щоб відрегулювати кермо, відпустіть ручку рульового колеса, встановіть її в потрібне положення і затягніть ручку. Переконайтесь, що рульове колесо нерухоме після регулювання. Регулювання сидіння по вертикальній та горизонтальній осях Щоб змінити висоту сидіння, відкрутіть ручку на колонні сидіння, встановіть...
Page 98
UA Установка Інструкція наклеювання наліпки * 1 Для правильного нанесення очистіть поверхню, де буде розміщена наклейка. Для цього використовуйте м’який миючий засіб, воду або спеціальний знежирювач. Витріть поверхню чистою сухою тканиною. 2 Зніміть захисний шар з наклейки. Розмістіть наклейку на попередньо підготовлену поверхню. За допомогою ракеля вирівняйте наклейку...
UA Інструкція з експлуатації комп’ютера 1. Дисплей 2. Відображенння дисплея PROGRAM Відображає вибрану програму. LEVEL Відображає рівень опору. TIME Відображає загальний час від початку тренування. SPEED Відображає поточну швидкість. DIST Відображає поточну дистанцію під час тренування. Відображає калорії, спалені від початку тренування. TARGET HR Відображає...
Page 100
UA Інструкція з експлуатації комп’ютера • Збільшує значення вибраної функції. • Підвищує рівень опору під час тренувань. • Зменшує значення вибраної функції. • Знижує рівень опору під час тренувань. • Відображаючи значення пульсу, це дозволяє перейти до функції RECOVERY - тесту, що оцінює вашу фізичну форму...
Page 101
UA Інструкція з експлуатації комп’ютера 4.6. Програма H.R.C (P10-12) • У цій програмі ви встановлюєте верхню межу частоти серцевих скорочень, і програма контролює, щоб ви її не перевищували. Програма розділена на зони, які дозволяють легко підбирати та контролювати інтенсивність тренувань. Максимальний пульс ви встановлюєте таким...
Page 102
UA План тренувань Регулярне використання обладнання принесе користь вашому здоров’ю. Це поліпшить фізичний стан та самопочуття, та зміцнить м’язи. У поєднанні з правильним харчуванням це може сприяти схудненню. 1. Розминка Ця частина тренування сприяє поліпшенню кровообігу у всьому тілі та підготувати м’язи до посиленої активності. Це також знижує ризик розтягу...
Page 103
UA Чистка та обслуговування 1 Регулярно перевіряйте пристрій. Це слід робити щонайменше кожні 20 годин роботи обладнання. 2 Технічне обслуговування повинно включати контроль за: • рухомими частинами пристрою, тобто перевірка їх належного змащення. Якщо є не змащені ділянки, змастіть їх. Рекомендується використовувати...
1 Покупець має наступні варіанти подання скарги: • через форму заповнення рекламаційного формуляру на сайті. • письмово на адресу: електронною поштою: info@hop-sport.ua або на сайті заповніть „РЕКЛАМАЦІЙНИЙ ФОРМУЛЯР” 2 Дефекти або пошкодження товару, виявлені протягом гарантійного періоду, будуть усунені безкоштовно протягом 14 робочих днів...
Page 106
DISTRIBUTION: Hegen Deutschland GmbH Papenreye 53 22453 Hamburg Hegen Česko s.r.o. Stavbařů 2201/36 734 01 Karviná-Mizerov Hegen Europe Sp. z o.o. ul. Sportowa 3A Hergestellt in China 32-080 Zabierzów...
Need help?
Do you have a question about the EXIGE HS-060H and is the answer not in the manual?
Questions and answers