RFM WAVE Instructions For Use Manual

Bath access aid

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

RFM
MEDICAL
®
DE
EN
FR
IT
ES
NL
DA
BADEWANNENEINSTIEGS-
HILFE RFM
WAVE
®
|
|
|
|
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de uso
|
Gebruiksaanwijzing
|
Brugsanvisning

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WAVE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for RFM WAVE

  • Page 1 MEDICAL ® BADEWANNENEINSTIEGS- HILFE RFM WAVE ® Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning...
  • Page 2 REHAFORUM MEDICAL...
  • Page 3 GEBRAUCHSANWEISUNG BADEWANNENEINSTIEGSHILFE RFM WAVE ® 01 WICHTIGE INFORMATIONEN Allgemeines ......................Produktkennzeichnung ..................Produktbeschreibung ..................Lieferumfang ....................... Aufbau der Badewanneneinstiegshilfe RFM ® Wave ......02 PRODUKT IN BETRIEBNAHME Montage ........................ 03 HINWEISE ZUM GEBRAUCH Sicherheitshinweise ..................Reinigung und Desinfektion ................Wartung .........................
  • Page 4: Montage

    Sie das Produkt montieren, einstellen oder erstmalig in Ge- brauch nehmen. Sie erhalten dadurch wichtige Hinweise, die es Ihnen erlauben, die technischen Vorzüge vollständig zu nutzen. Da- AUFBAU DER BADEWANNENEINSTIEGSHILFE RFM® WAVE rüber hinaus erhalten Sie Informationen, die der Betriebssicherheit sowie einer bestmöglichen Werterhaltung Ihres Produktes dienen.
  • Page 5: Technische Daten

    04 HERSTELLERERKLÄRUNGEN 05 TECHNISCHE DATEN SICHERHEITSHINWEISE GEWÄHRLEISTUNG • Prüfen Sie die Badewanneneinstiegshilfe RFM Wave vor jeder Die Gewährleistung beträgt 24 Monate und bezieht sich auf alle Pro- ® Benutzung auf Beschädigungen. Benutzen Sie keine defekte duktmängel, die nachweislich auf Herstellungs- oder Materialfehler Badewanneneinstiegshilfe RFM Wave.
  • Page 6 CONTENT INSTRUCTIONS FOR USE WAVE BATH ACCESS AID ® 01 IMPORTANT INFORMATION General information ..................Product labelling ....................Product description ................... Scope of delivery ....................Assembly of the RFM Wave bath access aid ® .......... 02 PRODUCT IN OPERATION Assembly .......................
  • Page 7 3. When using several modules on top of each other, the caps are The RFM Wave bath access aid makes it easier to get into the bath ® only fitted to the lower module. The anti-slip mat is only glued to or shower.
  • Page 8: Manufacturer's Declarations

    03 INSTRUCTIONS FOR USE 04 MANUFACTURER‘S DECLARATIONS 05 TECHNICAL DATA SAFETY INSTRUCTIONS WARRANTY • Check the bath access aid for damage before each use. Do not use The warranty period is 24 months and applies to all product defects a defective bath access aid. that are demonstrably attributable to manufacturing or material •...
  • Page 9 01 INFORMATIONS IMPORTANTES Informations générales .................. Identification du produit ................Description du produit ................... Contenu de la livraison .................. Structure d‘aide à l‘accès à la baignoire RFM ® Wave ......02 PRODUIT EN SERVICE Montage ......................03 CONSEILS D‘UTILISATION Instructions de sécurité...
  • Page 10: Informations Générales

    Vous obtiendrez ainsi des indications importantes qui vous permettront STRUCTURE L‘AIDE À L‘ACCÈS À LA BAIGNOIRE RFM® WAVE de profiter pleinement de ses avantages techniques. En outre, vous recevez des informations qui contribuent à la sécurité de fonction- nement et à...
  • Page 11: Déclarations Du Fabricant

    Avant chaque utilisation, vérifiez que le dispositif d‘aide à l‘accès la garantie les dommages causés par des produits de nettoyage et à la baignoire RFM Wave est bien stable. Il doit être posé sur un d‘entretien inappropriés ou par une manipulation ou une utilisation ®...
  • Page 12 01 INFORMAZIONI IMPORTANTI Generale ......................Etichettatura del prodotto ................Descrizione del prodotto ................Volume di consegna ..................Struttura dell‘ausilio per l‘accesso al bagno RFM Wave ® ....02 PRODOTTO IN FUNZIONE Montaggio ......................03 ISTRUZIONI PER L‘USO Istruzioni di sicurezza ..................
  • Page 13 Riceverete inoltre informazioni che contribuiscono a garantire la sicurezza operativa e la migliore STRUTTURA DELL‘AUSILIO PER IL BAGNO RFM® WAVE conservazione possibile del valore del vostro prodotto. Se desideri ulteriori informazioni sul prodotto, contatta il tuo rivenditore di for- niture mediche.
  • Page 14: Dichiarazioni Del Produt Tore

    Prima di ogni utilizzo, verificare che l‘ausilio per la vasca da bag- dall‘usura naturale o dal dolo. Inoltre, la garanzia non copre i danni no RFM Wave sia stabile. Deve poggiare su un pavimento piano. causati da prodotti per la pulizia e la cura non corretti o i danni cau- ®...
  • Page 15 01 INFORMACIÓN IMPORTANTE General ........................ Etiquetado del producto ................Descripción del producto ................Volumen de suministro .................. Estructura de la ayuda de acceso al baño RFM ® Wave ...... 02 PRODUCTO EN FUNCIONAMIENTO Montaje ........................ 03 INSTRUCCIONES DE USO Instrucciones de seguridad ................
  • Page 16 Además, recibirá información que le garantizará la seguridad de funcionamiento y maximizará el valor de su pro- ESTRUCTURA DE LA AYUDA DE ACCESO AL BAÑO RFM® WAVE ducto. Si necesita más información sobre el producto, póngase en contacto con su distribuidor especializado.
  • Page 17: Declaraciones Del Fabricante

    El periodo de garantía es de 24 meses y se aplica a todos los de- al baño RFM ® Wave no esté dañado. No utilice un dispositivo de fectos del producto que puedan atribuirse de forma demostrable a ayuda de acceso al baño RFM Wave defectuoso.
  • Page 18 TOEGANGSHULP VOOR RFM WAVE-BAD ® 01 BELANGRIJKE INFORMATIE Algemeen ......................Productetikettering ..................Productbeschrijving ..................Leveringsomvang ..................... Structuur van de toegangshulp voor RFM Wave-bad ® ....... 02 INBEDRIJFSTELLING VAN PRODUCTEN Montage ......................03 GEBRUIKSAANWIJZING Veiligheidsinstructie ..................Reiniging en desinfectie ................Onderhoud ......................
  • Page 19: Belangrijke Informatie

    Verwijder vervolgens de beschermfolie van de onderkant van de antislipmat en plak deze op de module. De toegangshulp voor PRODUCTBESCHRIJVING ® Wave-bad is nu klaar voor gebruik. 3. Bij gebruik van meerdere modules boven elkaar worden de dop- De toegangshulp voor RFM Wave-bad maakt het gemakkelijker om ®...
  • Page 20: Garantie

    Wave-bad niet. riaalfouten. Uitgesloten van garantie zijn Schade veroorzaakt door ® • Controleer voor elk gebruik of het toegangshulp voor RFM Wave- natuurlijke slijtage of opzet. Verder dekt de garantie geen schade ® bad stabiel is. Het moet op een vlakke vloer staan.

Table of Contents