Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

200 Shaver
User manual.
Manual de uso.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 200 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ODA 200

  • Page 1 200 Shaver User manual. Manual de uso.
  • Page 2 Protection Cap / Tapa de protección Dual Foils / Láminas dobles Foil Assembly / Montaje de láminas Assembly Lock Button / Botón de bloqueo de montaje ON/OFF Switch / Interruptor ON/OFF Green Charging Indicator Light / Carga verde Indicador luminoso Cord Adapter Inlet (Not shown) / Adaptador de cable...
  • Page 3: General Safety Warnings

    This symbol, generally together with the description, informs the user that there are important operations and instructions to be read. Please read the following instructions before using your new ODA 200 shaver. Give it the care that a fine precision built instrument deserves, and it will give you years of service.
  • Page 4 Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water. Return the appliance to an ODA Authorized Repair Station for examination or repair.
  • Page 5 OPERATING INSTRUCTIONS Charging Shaver • This battery charger is intended for use with ODA model 200 lithiumion battery with a rated capacity of 3.7V 800 mAh. Remove the shaver and AC adapter from the carton. Plug the adapter into a 100-240V AC outlet, or according to your local power standards.
  • Page 6: User Maintenance

    Other than the recommended maintenance described in this manual, no other maintenance should be performed, except by ODA Company or an ODA Authorized Service Station. IMPORTANT: For best shaver performance and results, it is recommended that you replace your shaver’s foil assembly and cutters every six months.
  • Page 7 Factory Repair Service • When the cutters of your ODA shaver become dull after repeated use, it is advised to purchase a new set of cutters and foil assembly available through your ODA Supplier or through an ODA Authorized Service Station.
  • Page 8: Warranty

    ATTENTION! Do not reconnect the appliance to the power supply once the batteries have been removed. WARRANTY WARRANTY INFORMATION The warranty period for this appliance is 6 months. MIRPLAY warrants devices to be free from defects in materials for one year from the ®...
  • Page 9: Explicación De Los Símbolos

    Lea las siguientes instrucciones antes de utilizar su nueva afeitadora ODA 200. Déle el cuidado que se merece un instrumento de precisión y le pro- porcionará años de servicio. ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD Para evitar daños y peligros debidos a un uso inadecuado, siga atentamente...
  • Page 10 Nunca utilice este aparato si tiene un cable o enchufe dañado, si no fun- ciona correctamente, si se ha caído o dañado, o si se ha caído al agua. De- vuelva el aparato a un Taller Autorizado ODA para su revisión o reparación. Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
  • Page 11: Instrucciones De Uso

    • Este cargador de batería está diseñado para su uso con la batería de iones de litio ODA modelo 200 con una capacidad nominal de 3,7 V 800 mAh. Saque la afeitadora y el adaptador de CA de la caja. Enchufe el adaptador a una toma de CA de 100-240 V o de acuerdo con las normas de alimentación locales.
  • Page 12: Mantenimiento Del Usuario

    No cuelgue la afeitadora por el cable de alimentación. Aparte del mantenimiento recomendado descrito en este manual, no se debe realizar ningún otro mantenimiento, excepto por ODA Company o un Servicio Técnico Autorizado de ODA. IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimiento y resultados de la afeitadora, se recomienda sustituir el conjunto de lámina y cuchillas...
  • Page 13 Proveedor ODA o a través de un Centro de Servicio Autorizado ODA. Si desea que su afeitadora también sea reparada, debe empaquetarla cuidadosamente y enviarla...
  • Page 14 ATENCIÓN No vuelva a conectar el aparato a la red eléctrica una vez una vez retiradas las pilas. GARANTÍA INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA El periodo de garantía de este aparato es de 6 meses. MIRPLAY garantiza que los dispositivos están libres de defectos en los materiales ®...
  • Page 16 Designation Explantion Shaver Designación Significado Afeitadora Model Model Sound pressure level ≤76 dB (A) Nivel de presión sonora WARRANTY - GARANTÍA Model - Modelo Serial No. - Nº. de serie Date of purchase - Fecha de compra Dealer stamp - Sello del vendedor Proof is the date shown on the receipt/invoice.
  • Page 18 "Passion and rhythm in every movement” Made in PRC Designed in Barcelona Designed and imported by Mirplay B61472866 ® ODA TOOLS IS A TRADEMARK OF Mobles Mir i Equipaments S.L. Pol Ind Morera - La Mallola. BP4313 08279 AVINYÓ (Barcelona) Spain...

Table of Contents