Whirlpool WOI68PT1SXA Owner's Manual
Whirlpool WOI68PT1SXA Owner's Manual

Whirlpool WOI68PT1SXA Owner's Manual

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Owner's Manual
THANK YOU FOR BUYING A WHIRLPOOL PRODUCT
In order to receive a more complete assistance, please
register your product on www . whirlpool. eu/ register
Before using the appliance carefully read the Safety
Instruction.
PRODUCT DESCRIPTION
1
2
5
4
3
3
2
1
4
CONTROL PANEL
1
2
1. ON / OFF
For switching the oven on and
off and for stopping an active
function.
2. FUNCTIONS DIRECT ACCESS
For quick access to the functions
and menu.
3. NAVIGATION BUTTON MINUS
For scrolling through a menu and
decreasing the settings or values
of a function.
3
4
4. BACK
For returning to the previous
screen. During cooking, allows
settings to be changed.
5. DISPLAY
6. CONFIRM
For confirming a selected function
or a set value.
PLEASE SCAN THE QR CODE ON
YOUR APPLIANCE IN ORDER TO
REACH MORE INFORMATION
5
6
5
4
7
3
8
2
1
9
5
6
1. Control panel
2. Fan and circular heating element
(non-visible)
3. Shelf guides
(the level is indicated on the front
of the oven)
4. Door
5. Upper heating element/grill
6. Lamp
7. Food probe insert point
8. Identification plate
(do not remove)
9. Lower heating element
(non-visible)
7
8
7. NAVIGATION BUTTON PLUS
For scrolling through a menu and
increasing the settings or values of
a function.
8. OPTIONS / FUNCTIONS
DIRECT ACCESS
For quick access to the functions,
duration, settings and favorites.
9. START
For starting a function using the
specified or basic settings.
EN
9

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WOI68PT1SXA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Whirlpool WOI68PT1SXA

  • Page 1 THANK YOU FOR BUYING A WHIRLPOOL PRODUCT In order to receive a more complete assistance, please PLEASE SCAN THE QR CODE ON register your product on www . whirlpool. eu/ register YOUR APPLIANCE IN ORDER TO REACH MORE INFORMATION Before using the appliance carefully read the Safety Instruction.
  • Page 2 ACCESSORIES WIRE SHELF DRIP TRAY BAKING TRAY * SLIDING RUNNERS * Use to cook food or as a Use as an oven tray Use for cooking all bread To facilitate inserting or support for pans, cake for cooking meat, fish, and pastry products, but removing accessories.
  • Page 3: Minute Minder

    WPro accessory and preheating for 30 minutes can bake a pizza in 5-8 min. (For orders and MINUTE-MINDER information contact the after sales service or For keeping time without activating a function. www.whirlpool.eu.) AIR FRY » CLEANING This function allows you to cook French fries, •...
  • Page 4 • SMART CLEAN The action of the steam released during this special low-temperature cleaning cycle allows dirt and food residues to be removed with ease. Pour 200 ml of drinking water on the bottom of the oven and only activate the function when the oven is cold. FAVORITES For retrieving the list of 10 favorite functions.
  • Page 5: First Time Use

    FIRST TIME USE 1. SELECT THE LANGUAGE 4 . HEAT THE OVEN You will need to set the language and the time A new oven may release odours that have been left when you switch on the appliance for the first time: behind during manufacturing: This is completely “English”...
  • Page 6: Daily Use

    DAILY USE 1. SELECT A FUNCTION cooking to finish at the time you have set. Press to switch on the oven: the display will show Please note: Programming a delayed cooking start time the last running main function or the main menu. will disable the oven preheating phase: The oven will reach the temperature your require gradually, meaning The functions can be selected by pressing the icon...
  • Page 7 the function has started, the display indicates that cooking is complete. the preheating phase has been activated. PRESS v TO BROWN PREHEATING When the display shows the relevant message, if required press to start a five-minute browning Once this phase has finished, an audible signal will cycle.
  • Page 8 minuteminder you can press the icon and set the time using the icon. To cancel the minuteminder, press the icon, then Pyro select until the time displayed is “--:--”. Press confirm. Press to select the desired cycle, then press to confirm. Once a cycle has been selected, .
  • Page 9: Useful Tips

    USEFUL TIPS HOW TO READ THE COOKING TABLE DESSERTS The table lists the best function, accessories and level Cook delicate desserts with the conventional function to use to cook different types of food. Cooking times on one shelf only. start from the moment food is placed in the oven, Use dark-coloured metal baking pans and always excluding preheating (where required).
  • Page 10: Cooking Table

    COOKING TABLE TURN DONENESS BROWNING FOOD CATEGORIES QUANTITY (OF COOK LEVEL AND ACCESSORIES LEVEL LEVEL TIME) LASAGNA Lasagna 0.5 - 3 kg Roast 0.6 - 2 kg Beef Burger 1.5 - 3 cm Roast 0.6 - 2.5 kg Pork MEAT Sausages &...
  • Page 11 COOKING TABLE TURN DONENESS BROWNING FOOD CATEGORIES QUANTITY (OF COOK LEVEL AND ACCESSORIES LEVEL LEVEL TIME) Sponge Cake 0.5 - 1.2 kg Cookies 0.2 - 0.6 kg Choux Pastry one tray* SWEET BAKERY Tart 0.4 - 1.6kg Strudel 0.4 - 1.6kg Fruit Pie 0.5 -2 kg * Suggested quantity...
  • Page 12 AIR FRY COOKING TABLE DURATION SUGGESTED TEMPERATURE SHELF AND RECIPE FUNCTION PREHEAT QUANTITY (°C) ACCESSORIES (MIN.) Frozen French Fries 650 - 850g 25 - 30 Frozen Chicken Nugget 500g 15 - 20 Fish Sticks 500g 15 - 20 Onion Rings 500g 15 - 20 Fresh Breaded Zucchini...
  • Page 13 COOKING TABLE RECIPE FUNCTION PREHEAT TEMPERATURE (°C) DURATION (MIN.) SHELF AND ACCESSORIES 30 - 50 Leavened cakes / Sponge cakes 30 - 50 30 - 50 160 - 200 30 - 85 Filled cakes (cheesecake, strudel, apple pie) 160 - 200 30 - 90 20 - 40 30 - 50...
  • Page 14 RECIPE FUNCTION PREHEAT TEMPERATURE (°C) DURATION (MIN.) SHELF AND ACCESSORIES 190 - 200 20 - 30 Vols-au-vent / Puff pastry crackers 180 - 190 20 - 40 180 - 190 20 - 40 * Lasagna / Flans / Baked pasta / 190 - 200 45 - 65 Cannelloni...
  • Page 15: Maintenance And Cleaning

    HOW TO READ THE COOKING TABLE The table lists the best function, accessories and level to use to cook different types of food. Cooking times start from the moment food is placed in the oven, excluding preheating (where required). Cooking temperatures and times are approximate and depend on the amount of food and the type of accessory used. Use the lowest recommended settings to begin with and, if the food is not cooked enough, then switch to higher settings.
  • Page 16: Removing And Refitting The Door

    REMOVING AND REFITTING THE DOOR To remove the door, open it fully and lower the Lower the door and then open it fully. catches until they are in the unlock position. Lower the catches into their original position: Make sure that you lower them down completely. Close the door as much as you can.
  • Page 17: Troubleshooting

    Policies, standard documentation and additional product information can be found by: • Using the QR on your product docs . whirlpool. eu • Visiting our website • Alternatively, contact our After-sales Service (See phone number in the warranty booklet). When contacting our After-sales Service, please state the codes provided on your product's identification plate.
  • Page 18: Descrizione Del Prodotto

    Manuale d'uso GRAZIE PER AVERE ACQUISTATO UN PRODOTTO WHIRLPOOL SCANSIONARE IL CODICE QR Per ricevere un’assistenza più completa, registrare il prodotto su www . whirlpool. eu/ register SUL PROPRIO APPARECCHIO PER OTTENERE MAGGIORI INFORMAZIONI Prima di utilizzare l'apparecchio leggere attentamente le istruzioni di sicurezza.
  • Page 19 ACCESSORI GUIDE DI SCORRIMENTO GRIGLIA LECCARDA PIASTRA DOLCI * Utilizzare per cuocere Utilizzare come teglia da Utilizzare per la cottura Per facilitare gli alimenti o come forno per cucinare carne, di tutti i prodotti di l'inserimento o la supporto per teglie, pesce, verdure, focacce, panetteria e pasticceria, rimozione degli...
  • Page 20 30 minuti, può cuocere una ripiano. pizza in 5-8 minuti (per ordini e informazioni, contattare il servizio assistenza clienti o GRILL www.whirlpool.eu.) Per grigliare bistecche, spiedini e salsicce, cucinare verdure gratinate o tostare il pane. Per la grigliatura FRITTURA AD ARIA »...
  • Page 21 PRERISCALDAMENTO RAPIDO PREFERITI Per preriscaldare rapidamente il forno. Per richiamare la lista delle 10 funzioni preferite. CONTA MINUTI IMPOSTAZIONI Per impostare il timer senza attivare una funzione. Per regolare le impostazioni del forno. Attivando la modalità "ECO", la luminosità del display si riduce e la PULIZIA luce si spegne dopo 1 minuto per risparmiare energia.
  • Page 22: Primo Utilizzo

    PRIMO UTILIZZO 1. SELEZIONE DELLA LINGUA 4 . RISCALDARE IL FORNO Alla prima accensione, è necessario impostare lingua Un nuovo forno può rilasciare degli odori dovuti alla e ora: Sul display compare "English". lavorazione di fabbrica: questo è normale. Prima di cucinare gli alimenti è dunque raccomandato di riscaldare a vuoto il forno per rimuovere ogni odore.
  • Page 23: Uso Quotidiano

    USO QUOTIDIANO 1. SELEZIONARE UNA FUNZIONE Premere per accendere il forno: il display mostrerà l'ultima funzione utilizzata o il menu FINE COTTURA principale. Per selezionare una funzione è possibile premere Premere per impostare l'ora in cui si l'icona corrispondente (per le funzioni principali) desidera terminare la cottura, quindi premere oppure scegliere la voce desiderata da un menu: Per per confermare e attivare la funzione.
  • Page 24 Se è stato impostato un avvio ritardato, premendo Controllare gli alimenti, chiudere la porta e premere il forno chiederà se si desidera saltare questa per continuare la cottura. fase, avviando immediatamente la funzione. Note: Premere per saltare queste azioni. In ogni caso, una volta trascorso un certo tempo senza Note: dopo avere selezionato una funzione, il display che l'operazione venga eseguita, il forno riprende...
  • Page 25: Blocco Tasti

    Note: Si raccomanda di non aprire la porta del forno durante il ciclo di pulizia per evitare perdite di vapore, che potrebbero avere un effetto negativo sul risultato finale. 1. STATICO A ciclo ultimato, il relativo messaggio di avviso Premere per selezionare la funzione, lampeggia sul display.
  • Page 26: Consigli Utili

    CONSIGLI UTILI COME LEGGERE LA TABELLA DI COTTURA DESSERT La tabella indica la funzione, gli accessori e il livello Cuocere i dessert delicati con la funzione statica su un migliore da utilizzare per cuocere svariati tipi di cibo. solo livello. I tempi di cottura si intendono dall'introduzione Utilizzare tortiere in metallo scuro e posizionarle degli alimenti nel forno, escluso il preriscaldamento...
  • Page 27 TABELLA DI COTTURA GIRARE GRADO DI LIVELLO DI CATEGORIE DI ALIMENTI QUANTITÀ (DEL TEMPO LIVELLO E ACCESSORI COTTURA DORATURA DI COTTURA) LASAGNA Lasagna 0,5 - 3 kg Arrosto 0,6 - 2 kg Manzo Burger 1,5 - 3 cm Arrosto 0,6 - 2,5 kg Maiale CARNE Salsicce &...
  • Page 28 TABELLA DI COTTURA GIRARE GRADO DI LIVELLO DI CATEGORIE DI ALIMENTI QUANTITÀ (DEL TEMPO LIVELLO E ACCESSORI COTTURA DORATURA DI COTTURA) Pan di spagna 0,5 - 1,2 kg Biscotti 0,2 - 0,6 kg Bignè una teglia * PASTICCERIA DOLCE Crostata 0,4 - 1,6 kg Strudel 0,4 - 1,6 kg...
  • Page 29 TABELLA DI COTTURA PER FRITTURA AD ARIA DURATA QUANTITÀ TEMPERATURA RIPIANI E RICETTA FUNZIONE PRERISC. CONSIGLIATA (°C) ACCESSORI (MIN.) Patate fritte surgelate 650 - 850 g Sì 25 - 30 Nugget di pollo surgelati 500 g Sì 15 - 20 Bastoncini di pesce 500 g Sì...
  • Page 30 TABELLA DI COTTURA RICETTA FUNZIONE PRERISC. TEMPERATURA (°C) DURATA (MIN.) RIPIANI E ACCESSORI Sì 30 - 50 Torte lievitate / Pan di Spagna Sì 30 - 50 Sì 30 - 50 Sì 160 – 200 30 - 85 Torte ripiene (cheesecake, strudel, torta di mele) Sì...
  • Page 31 RICETTA FUNZIONE PRERISC. TEMPERATURA (°C) DURATA (MIN.) RIPIANI E ACCESSORI Sì 190 - 200 20 - 30 Vols-au-vent / Salatini di pasta sfoglia Sì 180 - 190 20 - 40 Sì 180 - 190 20 - 40 * Lasagne / Sformati / Pasta al forno / Sì...
  • Page 32: Manutenzione E Pulizia

    COME LEGGERE LA TABELLA DI COTTURA La tabella indica la funzione, gli accessori e il livello migliore da utilizzare per cuocere svariati tipi di cibo. I tempi di cottura si intendono dall'introduzione degli alimenti nel forno, escluso il preriscaldamento (dove richiesto). Le temperature e i tempi di cottura sono indicativi e dipendono dalla quantità...
  • Page 33: Sostituzione Della Lampadina

    RIMOZIONE E MONTAGGIO DELLA PORTA Per rimuovere la porta, aprirla completamente e Abbassare la porta e poi aprirla completamente. abbassare i fermi fino alla posizione di sblocco. Abbassare i fermi nella posizione originale: fare attenzione che siano completamente abbassati. Chiudere la porta fino a quando è possibile. Prendere saldamente la porta con entrambe le mani, Sarà...
  • Page 34: Risoluzione Dei Problemi

    Per le linee guida, la documentazione standard e altre informazioni sui prodotti: • Utilizzare il QR sul proprio prodotto docs . whirlpool. eu • Visitare il nostro sito web • Oppure, contattare il Servizio Assistenza Tecnica (al numero di telefono riportato sul libretto di garanzia).
  • Page 35 TAK FORDI DU HAR KØBT ET WHIRLPOOL PRODUKT SCAN QR-KODEN PÅ DIT Registrér venligst dit produkt på www . whirlpool. eu/ register, for at modtage en mere APPARAT, FOR AT INDHENTE komplet assistance FLERE OPLYSNINGER Læs sikkerhedsanvisningerne med omhu, før apparatet tages i brug.
  • Page 36 TILBEHØR RIST DRYPBAKKE BRADEPANDE * GLIDESKINNER * Anvendes til tilberedning Anvendes som Anvendes til at tilberede Til at fremme isætning af mad eller som bradepande til brød og tærter, men eller udtagning af understøtning til pander, tilberedning af kød, fisk, også...
  • Page 37 Pizza Stone WPro og forvarmer den i 30 minutter, kan du bage en pizza på 5-8 HURTIG FORVARME minutter. (Kontakt kundeservice eller Til hurtig forvarmning af ovnen. www.whirlpool.eu for bestilling og information) » LUFTSTEGNING TIMER Denne funktion giver dig mulighed for at Til at overvåge tiden, uden at aktivere en funktion.
  • Page 38 funktion (Pyrolyse) og en reduceret funktion (Pyrolyse fra menuen “INDSTILLINGER” og vælge “Off”. Ved Øko). Vi anbefaler, at bruge den fulde cyklus for at at markere “FABRIKSNULSTIL” slukkes produktet opnå den bedste rengøringsydelse. og vender herefter tilbage til tilstanden ved første tænding.
  • Page 39 FØRSTEGANGSBRUG 1. VÆLG SPROG 4 . VARM OVNEN Du skal indstille sproget og klokkeslættet første gang, En ny ovn kan udsende lugte, som er blevet tilovers du tænder for apparatet: På displayet vises “English”. fra fremstillingen: Det er helt normalt. Det anbefales derfor at varme ovnen tom for at fjerne eventuelle lugte, før du begynder at tilberede maden.
  • Page 40: Daglig Brug

    DAGLIG BRUG 1. VÆLG EN FUNKTION ønsker at afslutte tilberedningen på, og tryk herefter på , for at bekræfte og aktivere funktionen. Tryk på , for at tænde for ovnen: Displayet viser Anbring retten i ovnen og luk lågen: Funktionen den seneste kørte hovedfunktion eller hovedmenuen.
  • Page 41 Hvis ovnen er varm og funktionen kræver en specifik manuelle tilstand (uden timer) eller tryk på maksimal temperatur, vil der blive vist en meddelelse at forlænge tilberedningstiden ved at indstille en ny på displayet. Du kan enten vælge en anden funktion varighed.
  • Page 42 selvrensningscyklussen. For at opnå et optimalt Bemærk: Minuturet aktiverer ikke nogen af resultat skal det værste snavs fjernes med en fugtig tilberedningscyklusserne. klud, før Pyro-funktionen anvendes. Vi anbefaler Minuturet kan også aktiveres med en igangværende kun at køre pyrolysefunktionen hvis apparatet er funktion.
  • Page 43: Nyttige Tips

    NYTTIGE TIPS SÅDAN LÆSES TILBEREDNINGSTABELLEN DESSERTER Tabellen angiver den bedste funktion, tilbehør og Tilbered desserter med Over-/undervarme på én niveau til tilberedningen af flere forskellige typer ribbe. mad. Tilberedningstiderne gælder fra det tidspunkt, Brug bradepander af mørkt metal, og anbring dem retten sættes i ovnen, bortset fra tilberedninger, der altid på...
  • Page 44 TILBEREDNINGSTABEL TILBEREDNINGS- VEND (AF MADVAREKATEGORIER MÆNGDE BRUNINGSNIVEAU NIVEAU OG TILBEHØR NIVEAU TILBEREDNINGSTID) LASAGNE Lasagne 0,5 - 3 kg Steg 0,6 - 2 kg Oksekød Burger 1,5 - 3 cm Steg 0,6 - 2,5 kg Svinekød KØD Pølser & wienerpølser 1,5 - 4 cm Kylling Steg 0,6 - 3 kg...
  • Page 45 TILBEREDNINGSTABEL TILBEREDNINGS- VEND (AF MADVAREKATEGORIER MÆNGDE BRUNINGSNIVEAU NIVEAU OG TILBEHØR NIVEAU TILBEREDNINGSTID) Sandkage 0,5 - 1,2 kg Småkager 0,2 - 0,6 kg Vandbakkelsesdej en form * KAGER Tærte 0,4 - 1,6 kg Strudel 0,4 - 1,6 kg Frugttærte 0,5 -2 kg * Anbefalet mængde TILBEHØR Bradepande / Kageform / Rund...
  • Page 46 LUFTSTEGNING-STEGNINGSTABEL VARIGHED ANBEFALET TEMPERATUR RIBBE OG OPSKRIFT FUNKTION FORVARMNING MÆNGDE (°C) TILBEHØR (MIN.) Frosne pommes frites 650 - 850g 25 - 30 Frosne kyllingestykker 500g 15 - 20 Fiskepinde 500g 15 - 20 Løgringe 500g 15 - 20 Friske panerede squash 400g 15 - 20 Hjemmelavede pommes...
  • Page 47 TILBEREDNINGSTABEL OPSKRIFT FUNKTION FORVARMNING TEMPERATUR (°C) VARIGHED (MIN.) RIBBE OG TILBEHØR 30 - 50 Surdejskager / Sandkage 30 - 50 30 - 50 160 – 200 30 - 85 Bagværk med fyld (oste- og æblekage, strudel) 160 – 200 30 - 90 20 - 40 30 - 50 Småkager...
  • Page 48 OPSKRIFT FUNKTION FORVARMNING TEMPERATUR (°C) VARIGHED (MIN.) RIBBE OG TILBEHØR 190 - 200 20 - 30 Vol-au-vent / butterdejssnitter 180 - 190 20 - 40 180 - 190 20 - 40 * Lasagne / postejer / pastaret i ovn / 190 - 200 45 - 65 cannelloni...
  • Page 49: Rengøring Og Vedligeholdelse

    SÅDAN LÆSES TILBEREDNINGSTABELLEN Tabellen angiver den bedste funktion, tilbehør og niveau til tilberedningen af flere forskellige typer mad. Tilberedningstiderne gælder fra det tidspunkt, retten sættes i ovnen, bortset fra tilberedninger, der kræver forvarmning. Tilberedningstemperaturerne og -tiderne er vejledende og afhænger af mængden af madvarer og den anvendte type tilbehør.
  • Page 50: Udskiftning Af Pæren

    AFTAGNING OG GENMONTERING AF LÅGEN For at fjerne lågen skal du åbne den helt, og sænke Skub lågen nedad og åbn den herefter helt op. spærhagerne, indtil de er i ulåst position. Skub fæsteelementerne tilbage i deres oprindelige position: Sørg for at de trykkes helt i bund. Luk lågen så...
  • Page 51 F3E3 vises på skærmen. Retningslinjer, standarddokumentation og supplerende produktinformation kan findes ved at: • Bruge QR-koden på dit produkt docs . whirlpool . eu • Besøg vores website • Eller som alternativ kontakte vores serviceafdeling (Telefonnummeret findes i garantihæftet).
  • Page 52 Omistajan opas KIITOS SIITÄ, ETTÄ OSTIT WHIRLPOOL-TUOTTEEN Täyden tuen saamiseksi on tuote rekisteröitävä SKANNAA LAITTEESSASI osoitteessa www . whirlpool. eu/ register OLEVA QR-KOODI SAADAKSESI LISÄTIETOJA. Lue turvallisuusohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. TUOTEKUVAUS 1. Ohjauspaneeli 2. Puhallin ja pyöreä lämpövastus (ei näkyvissä) 3.
  • Page 53 VARUSTEET RITILÄ UUNIPANNU LEIVINPELTI * LIUKUKISKOT * Käytetään ruoan Käytetään uunipeltinä Käytetään kaikkien leipä- Helpottaa varusteiden kypsentämiseen lihan, kalan, vihannesten, ja leivonnaistuotteiden, asettamista uuniin sekä tai pannujen, focaccian tms. mutta myös uunipaistien, niiden ottamista pois. kakkuvuokien ja muiden kypsentämiseen tai foliossa kypsennettävän uuninkestävien astioiden ritilän alla tippuvan...
  • Page 54 30 minuuttia, pizza voidaan paistaa uunipannu mille tahansa tasolle ritilän alle ja lisää 500 5–8 minuutissa. (Tilauksia ja lisätietoja varten ml juomavettä. voit ottaa yhteyttä huoltopalveluun tai katsoa NOPEA ESIKUUMEN. sivustolta www.whirlpool.eu.) Esikuumentaa uunin nopeasti. » KIERTOILMAKYPS. Tällä toiminnolla voit valmistaa AJASTIN ranskanperunoita, kananugetteja ja paljon Ajan mittaamiseen aktivoimatta mitään toimintoa.
  • Page 55 PUHDISTUS • PYROLYYSIPUHD. Poistaa kypsennyksen aikana syntyneet roiskeet käyttämällä erittäin korkeaa lämpötilaa. On mahdollista valita kaksi eri itsepuhdistusjaksoa: koko jakso (Pyrolyysipuhd.) ja lyhyt jakso (Pyro/puhd./Eco). Suosittelemme käyttämään koko jaksoa parhaan puhdistustuloksen saavuttamiseksi. • SMART CLEAN Tämän matalassa lämpötilassa toimivan erityisen puhdistusjakson aikana vapautuva höyry helpottaa lian ja ruoasta jääneiden tahrojen irtoamista.
  • Page 56: Ensimmäinen Käyttökerta

    ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA 1. KIELEN VALINTA 4 . LÄMMITÄ UUNI Kun laite kytketään päälle ensimmäisen kerran, on Uusi uuni saattaa tuoksua voimakkaalle, mutta: Tämä asetettava kieli ja kellonaika: Näyttöön tulee “Suomi”. on täysin normaalia. Tämän vuoksi ennen ruokien kypsennystä suosittelemme lämmittämään uunia tyhjänä, jotta poistetaan mahdolliset hajut.
  • Page 57: Päivittäinen Käyttö

    PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ 1. VALITSE TOIMINTO Painikkeen painaminen kytkee uunin päälle: näyttöön tulee viimeinen käytössä ollut päätoiminto PÄÄTTYMISAIKA tai päävalikko. Toiminnot voidaan valita painamalla kuvaketta, Aseta haluamasi kypsennyksen päättymisaika silloin kuin kyseessä on jokin päätoiminnoista, tai painamalla ja paina sitten toiminnon selaamalla valikon läpi: Haluttu valikkokohta valitaan vahvistamista ja aktivointia varten.
  • Page 58 6. KYPSENNYKSEN PÄÄTTYMINEN Jos painat viivevaiheen aikana painiketta , uuni kysyy, haluatko hypätä tämän vaiheen yli ja käynnistää Laite toistaa äänimerkin ja näytöllä näkyy, että toiminnon välittömästi. kypsennys on suoritettu. Huomaa: Kun toiminto on valittu, näytöltä näkyy sopivin taso kutakin toimintoa varten. Voit pysäyttää aktivoidun toiminnon milloin tahansa painamalla LOPPU Jos uuni on kuuma ja toiminto vaatii tietyn...
  • Page 59 . PUHDISTUS . AJASTIN Tämä toiminto aktivoidaan painamalla kuvaketta. • PYROLYYSIPUHD. Painamalla asetetaan ajan haluttu pituus ja Älä koske uuniin Pyro-jakson aikana. ajastin aktivoidaan sitten painamalla Pidä lapset ja eläimet poissa uunin luota Pyro- jakson aikana ja sen jälkeen (kunnes huone on tuuletettu).
  • Page 60: Hyödyllisiä Ohjeita

    HYÖDYLLISIÄ OHJEITA KYPSENNYSTAULUKON LUKEMINEN JÄLKIRUOAT Taulukossa luetellaan paras toiminto, varusteet ja Paista huolellista paistamista vaativat jälkiruoat taso, joita voidaan käyttää erityyppisille ruoille. perinteisellä toiminnolla yhdellä tasolla. Kypsennysaika alkaa hetkestä, jolloin ruoka asetetaan Käytä tummia metallisia paistopannuja ja laita ne aina uuniin, pois lukien esikuumennus (jos vaaditaan).
  • Page 61 KYPSENNYSTAULUKKO KÄÄNTÄMINEN RUOKALUOKAT MÄÄRÄ KYPSYYS RUSKISTUSTASO (SUHTEESSA TASO JA VARUSTEET KYPSENNYSAIKAAN) LASAGNE Lasagne 0,5 - 3 kg – – Paisti 0,6 - 2 kg – Naudanliha Jauhelihapihvi 1,5 – 3 cm – Paisti 0,6 - 2,5 kg – – Sianliha LIHA Makkarat ja nakit 1,5 - 4 cm...
  • Page 62 KYPSENNYSTAULUKKO KÄÄNTÄMINEN RUOKALUOKAT MÄÄRÄ KYPSYYS RUSKISTUSTASO (SUHTEESSA TASO JA VARUSTEET KYPSENNYSAIKAAN) Sokerikakku 0,5 - 1,2 kg – – – Pikkuleivät 0,2 - 0,6 kg – – – Tuulihattutaikina yksi pelti* – – – MAKEAT LEIVONNAISET Torttu 0,4 - 1,6 kg –...
  • Page 63 KIERTOILMAKYPS. -KYPSENNYSTAULUKKO KESTO SUOSITELTU TASO JA RESEPTI TOIMINTO ESILÄMMITYS LÄMPÖTILA (°C) MÄÄRÄ VARUSTEET (MIN.) Pakasteranskanperunat 650 - 850 g Kyllä 25 - 30 Pakastetut kananugetit 500 g Kyllä 15 - 20 Kalatikut 500 g Kyllä 15 - 20 Sipulirenkaat 500 g Kyllä...
  • Page 64 KYPSENNYSTAULUKKO RESEPTI TOIMINTO ESILÄMMITYS LÄMPÖTILA (°C) KESTO (MIN.) TASO JA VARUSTEET Kyllä 30 – 50 Nostatetut kakut / sokerikakut Kyllä 30 – 50 Kyllä 30 – 50 Kyllä 160 – 200 30 – 85 Täytetyt kakut (juustokakku, struudeli, omenapiiras) Kyllä 160 –...
  • Page 65 RESEPTI TOIMINTO ESILÄMMITYS LÄMPÖTILA (°C) KESTO (MIN.) TASO JA VARUSTEET Kyllä 190 – 200 20 – 30 Voitaikinapaistokset / Kyllä 180 – 190 20 - 40 lehtitaikinaleivonnaiset Kyllä 180 – 190 20 – 40 * Lasagne / laatikot / uunipasta / Kyllä...
  • Page 66: Huolto Ja Puhdistus

    KYPSENNYSTAULUKON LUKEMINEN Taulukossa luetellaan paras toiminto, varusteet ja taso, joita voidaan käyttää erityyppisille ruoille. Kypsennysaika alkaa hetkestä, jolloin ruoka asetetaan uuniin, pois lukien esikuumennus (jos vaaditaan). Kypsennyslämpötilat ovat arvioita ja riippuvat ruuan määrästä ja käytetyistä varusteista. Käytä ensin alhaisimpia suositeltuja asetuksia ja jos lopputulos ei vastaa odotuksia, siirry korkeampiin asetuksiin. Käytä...
  • Page 67: Lampun Vaihto

    LUUKUN IRROTTAMINEN JA KIINNITTÄMINEN Poista luukku avaamalla se kokonaan ja laskemalla Laske luukkua alaspäin ja avaa se sitten kokonaan. varmistimia, kunnes niiden lukitus vapautuu. Laske salvat alkuperäiseen asentoon: Varmista, että lasket ne kokonaan alas. Sulje luukkua niin paljon kuin mahdollista. Tartu luukkuun tukevasti kummallakin kädellä...
  • Page 68 F3E3. Normatiiviset asiakirjat, vakiodokumentaatio sekä tuotetta koskevat lisätiedot ovat saatavissa osoitteesta: • Käyttämällä tuotteesi QR-koodia docs . whirlpool. eu • Verkkosivustolta • Voit vaihtoehtoisesti ottaa yhteyttä asiakaspalveluun (katso numero takuukirjasesta). Kun otat yhteyttä asiakaspalveluun, ilmoita tuotteen arvokilven koodit.
  • Page 69: Περιγραφη Προϊοντοσ

    ΣΑΡΩΣΤΕ ΤΟΝ ΚΩΔΙΚΟ Για να λάβετε πλήρη τεχνική υποστήριξη, παρακαλούμε να καταχωρίσετε τη συσκευή σας στην QR ΣΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΣΑΣ ΓΙΑ ιστοσελίδα www . whirlpool . eu/ register ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Διαβάστε τις οδηγίες για την ασφάλεια προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
  • Page 70 ΑΞΕΣΟΥΑΡ ΣΧAΡΑ ΛΙΠΟΣΥΛΛΕΚΤΗΣ ΤΑΨΙ ΨΗΣΙΜΑΤΟΣ * ΚΙΝΗΤΟΙ ΟΔΗΓΟΙ * Χρησιμοποιήστε τους για το Για χρήση ως ταψί για το Για να ψήνετε ψωμί και πίτες Για να βάζετε και να βγάζετε ψήσιμο του φαγητού ή για μαγείρεμα κρέατος, ψαριών, αλλά και κρέας, ψάρι σε εύκολα...
  • Page 71 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ 6TH SENSE επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών ή με το www.whirlpool.eu.) Αυτή η λειτουργία επιτρέπει το εντελώς αυτόματο ψήσιμο για όλα τα φαγητά (Λαζάνια, Κρέας, Ψάρι, » ΤΗΓΑΝΙΣΜΑ ΣΤΟΝ ΑΕΡΑ Λαχανικά, Κέικ & Γλυκά, Αλμυρά κέικ, Ψωμί, Πίτσα).
  • Page 72 • SMART CLEAN ΣΥΜΒΑΤΙΚΟ Η δράση του ατμού που απελευθερώνεται κατά τον Για το ψήσιμο οποιουδήποτε είδους φαγητού σε ένα ειδικό κύκλο καθαρισμού με χαμηλή θερμοκρασία, μόνο ράφι. επιτρέπει την εύκολη αφαίρεση της βρωμιάς και των υπολειμμάτων τροφίμων. Ρίξτε 200 ml πόσιμο νερό GRILL στην...
  • Page 73 ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ 1. ΕΠΙΛΕΞΤΕ ΓΛΩΣΣΑ 4 . ΘΕΡΜΑΝΣΗ ΦΟΥΡΝΟΥ Θα χρειαστεί να ρυθμίσετε τη γλώσσα και την ώρα Ένας καινούργιος φούρνος μπορεί να εκλύει οσμές όταν ανάψετε τη συσκευή για πρώτη φορά: Στην που έχουν παραμείνει από την διαδικασία κατασκευής: οθόνη...
  • Page 74: Καθημερινη Χρηση

    ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ ΧΡΗΣΗ 1. ΕΠΙΛΟΓΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Πατήστε το για να ανάψετε τον φούρνο: Στην οθόνη εμφανίζεται η τελευταία κύρια λειτουργία που ΩΡΑ ΤΕΛΟΥΣ χρησιμοποιήθηκε ή το κύριο μενού. Μπορείτε να επιλέξετε τις λειτουργίες πατώντας το εικονίδιο Πατήστε ή για να ρυθμίσετε την ώρα που θέλετε να για...
  • Page 75 Κατά τη φάση καθυστέρησης, πατώντας ο φούρνος διάστημα χωρίς καμία ενέργεια, ο φούρνος θα συνεχίσει το θα ζητήσει αν θέλετε να παρακάμψετε αυτήν τη φάση, μαγείρεμα. ξεκινώντας άμεσα τη λειτουργία. 6. ΤΕΛΟΣ ΨΗΣΙΜΑΤΟΣ Σημείωση: Μόλις επιλέξετε μια λειτουργία, η οθόνη θα Εκπέμπεται...
  • Page 76 . ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ τελικό αποτέλεσμα καθαρισμού. Το κατάλληλο μήνυμα θα αρχίσει να αναβοσβήνει στην • ΠΥΡΟΛΥΣΗ οθόνη μόλις ολοκληρωθεί ο κύκλος. Αφήστε το φούρνο Μην αγγίζετε το φούρνο κατά τον κύκλο να κρυώσει και στη συνέχεια σκουπίστε και στεγνώστε τις πυρόλυσης. εσωτερικές...
  • Page 77: Χρησιμεσ Συμβουλεσ

    ΧΡΗΣΙΜΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΤΡΟΠΟΣ ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ ΤΟΥ ΠΙΝΑΚΑ ΨΗΣΙΜΑΤΟΣ ΕΠΙΔΟΡΠΙΟ Στον πίνακα αναφέρεται η καλύτερη λειτουργία, Μαγειρέψτε γλυκά που απαιτούν δεξιοτεχνία με τη εξαρτήματα και επίπεδο που πρέπει να συμβατική λειτουργία μόνο σε ένα ράφι. χρησιμοποιηθούν για τους διαφορετικούς τύπους Χρησιμοποιήστε σκουρόχρωμες μεταλλικές φόρμες φαγητού.
  • Page 78 ΠΙΝΑΚΑΣ ΨΗΣΙΜΑΤΟΣ ΓΥΡΙΣΜΑ ΕΠΙΠΕΔΟ ΕΠιΠΕΔΟ ΚΑΤΗΓΟΡΙΕΣ ΤΡΟΦΙΜΩΝ ΠΟΣΟΤΗΤΑ (ΧΡΟΝΟΣ ΕΠΙΠΕΔΟ ΚΑΙ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΨΗΣΙΜΑΤΟΣ ΡΟΔΟΚΟΚΚΙΝΙΣΜΑΤΟΣ ΨΗΣΙΜΑΤΟΣ) ΛΑΖΆΝΙΑ Λαζάνια 0,5 - 3 kg — — Ψητό κρέας 0,6 - 2 kg — Μοσχαράκι Burger 1,5 - 3 cm — Ψητό κρέας 0,6 - 2,5 kg —...
  • Page 79 ΠΙΝΑΚΑΣ ΨΗΣΙΜΑΤΟΣ ΓΥΡΙΣΜΑ ΕΠΙΠΕΔΟ ΕΠιΠΕΔΟ ΚΑΤΗΓΟΡΙΕΣ ΤΡΟΦΙΜΩΝ ΠΟΣΟΤΗΤΑ (ΧΡΟΝΟΣ ΕΠΙΠΕΔΟ ΚΑΙ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΨΗΣΙΜΑΤΟΣ ΡΟΔΟΚΟΚΚΙΝΙΣΜΑΤΟΣ ΨΗΣΙΜΑΤΟΣ) Αφράτο κέικ 0,5 - 1,2 kg — — — Μπισκότα 0,2 - 0,6 kg — — — Ζύμη για σου ένας δίσκος * — — —...
  • Page 80 ΠΙΝΑΚΑΣ ΤΗΓΑΝΙΣΜΑΤΟΣ ΜΕ ΑΕΡΑ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΗ ΘEPMOKPAΣIA ΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΑΓΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΡΟΘΕΡΜΑΝΣΗ ΠΟΣΟΤΗΤΑ (°C) ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ (ΛΕΠΤΑ) Κατεψυγμένες τηγανιτές 650 - 850 γρ. Ναι 25 - 30 πατάτες Κατεψυγμένο κοτόπουλο 500 γρ. Ναι 15 - 20 Nugget Μπαστουνάκια ψαριού 500 γρ. Ναι...
  • Page 81 ΠΙΝΑΚΑΣ ΨΗΣΙΜΑΤΟΣ ΣΥΝΤΑΓΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΡΟΘΕΡΜΑΝΣΗ ΘEPMOKPAΣIA (°C) ΔΙΑΡΚΕΙΑ (ΛΕΠΤΑ) ΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ Ναι 30 - 50 Κέικ με ζύμη που φουσκώνει/αφράτα Ναι 30 - 50 κέικ Ναι 30 - 50 Ναι 160 – 200 30 - 85 Πίτες με γέμιση (τσιζκέικ, στρούντελ, μηλόπιτα) Ναι...
  • Page 82 ΣΥΝΤΑΓΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΡΟΘΕΡΜΑΝΣΗ ΘEPMOKPAΣIA (°C) ΔΙΑΡΚΕΙΑ (ΛΕΠΤΑ) ΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ Ναι 190 - 200 20 - 30 Βολοβάν / αλμυρά κράκερ με φύλλο Ναι 180 - 190 20 - 40 κρούστας Ναι 180 - 190 20 - 40 * Λαζάνια/Φλαν/Ζυμαρικά στο φούρνο/ Ναι...
  • Page 83: Συντηρηση Και Καθαρισμοσ

    ΤΡΟΠΟΣ ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ ΤΟΥ ΠΙΝΑΚΑ ΨΗΣΙΜΑΤΟΣ Στον πίνακα αναφέρεται η καλύτερη λειτουργία, εξαρτήματα και επίπεδο που πρέπει να χρησιμοποιηθούν για τους διαφορετικούς τύπους φαγητού. Η διάρκεια ψησίματος ξεκινά από τη στιγμή που τοποθετείται το φαγητό στο φούρνο, χωρίς να περιλαμβάνεται η προθέρμανση...
  • Page 84 ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΚΑΙ ΕΠΑΝΑΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΠΟΡΤΑΣ Για να αφαιρέσετε την πόρτα, ανοίξτε εντελώς και Χαμηλώστε την πόρτα και στη συνέχεια ανοίξτε κατεβάστε τα άγκιστρα έως ότου φτάσουν σε θέση την εντελώς. απασφάλισης. Χαμηλώστε τα άγκιστρα στην αρχική τους θέση: Βεβαιωθείτε ότι τα κατεβάσατε εντελώς κάτω. Κλείστε...
  • Page 85: Αντιμετωπιση Προβληματων

    εμφανίζεται το σφάλμα F3E3. Μπορείτε να βρείτε πολιτικές, τυπική τεκμηρίωση και πρόσθετες πληροφορίες προϊόντος: • Χρήση του QR στο προϊόν σας docs . whirlpool. eu • Μεταβαίνοντας στην ιστοσελίδα μας • Εναλλακτικά, μπορείτε να επικοινωνήσετε με την Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών (Βλ. τηλεφωνικό...
  • Page 86 Eierens håndbok TAKK FOR AT DU KJØPTE ET WHIRLPOOL-PRODUKT For å motta en mer fullstendig assistanse, SKANN QR-KODEN PÅ DITT vennligst registrer produktet ditt på www . whirlpool. eu/ register APPARAT FOR Å FÅ YTTERLIGERE INFORMASJON Før du bruker apparatet må du lese sikkerhetsanvisningene nøye.
  • Page 87 TILBEHØR RIST LANGPANNE BAKEBRETT * GLIDESKINNER * Brukes for å tilberede Brukes som ovnsbrett Brukes til steking av brød For å gjøre det enklere mat eller som støtte for for tilberedning av og kaker, men også til å sette inn eller fjerne panner, kakeformer eller kjøtt, fisk, grønnsaker, steker, fisk en papillotte,...
  • Page 88 30 minutter kan du steke For hurtig forvarming av ovnen. en pizza på 5-8 min. (For bestillinger og informasjon, kontakt ettersalgsservicen eller TIMER www.whirlpool.eu.) For å holde tiden uten å aktivere en funksjon. LUFTSTEKING » Med denne funksjonen kan du tilberede RENGJØRING...
  • Page 89 og en kortere syklus (Pyro Eco). Vi anbefaler at du INNSTILLINGER bruker hele syklusen for å få best mulig For justering av ovnens innstillinger. Når “ECO” rengjøringsresultat. modus er aktiv, vil lysstyrken på skjermen reduseres • SMART CLEAN for å spare energi og lyset slår seg av etter 1 minutt. Effekten av damp frigjort under denne spesielle Den aktiveres automatisk når det trykkes på...
  • Page 90: Første Gangs Bruk

    FØRSTE GANGS BRUK 1. VELG SPRÅK 3. STILL INN TIDEN Du må stille inn språket og tiden når du slår på Når du har valgt språk, må du stille inn den aktuelle apparatet for første gang: “English” vil vises på tiden: De to sifrene for timer vil blinke på...
  • Page 91: Daglig Bruk

    DAGLIG BRUK 1. VELG EN FUNKSJON for å bekrefte og aktivere funksjonen. Plasser maten i ovnen og lukk døren: Funksjonen vil starte Trykk for å slå på ovnen: displayet vil vise den automatisk etter den tidsperioden som er beregnet siste hovedfunksjonen eller hovedmenyen. for at tilberedningen skal være ferdig på...
  • Page 92 displayet. Du kan enten velge en annen funksjon eller steketiden ved å stille inn en ny varighet. I begge vente på fullstendig avkjøling. tilfeller vil parametrene for steking opprettholdes. 4. FORVARMING BRUNING Noen funksjoner har en fase for forvarming av ovnen: Enkelte funksjoner av ovnen gjør det mulig å...
  • Page 93 en fuktig svamp før Pyro-funksjonen benyttes. Vi anbefaler at du kun bruker Pyro-funksjonen dersom apparatet er svært skittent eller dersom det utvikles dårlig lukt mens steking pågår. TIMER Trykk for få frem “Pyro” på displayet. Du vil høre et lydsignal og display vil indikere når minutturet har avsluttet nedtellingen av den valgte tiden.
  • Page 94: Nyttige Råd

    NYTTIGE RÅD SLIK LESER DU TILBEREDNINGSTABELLEN DESSERTER Tabellen viser den beste funksjonen, tilbehørene og Delikate kaker stekes med den konvensjonelle nivået som skal brukes for å lage forskjellige typer funksjonen på én enkel rille. mat. Tilberedningstiden begynner fra maten settes Bruk langpanner i mørkt metall og plasser de alltid i ovnen, eksklusive forvarming (der nødvendig).
  • Page 95 TABELL FOR TILBEREDNING TILBEREDNINGS- NIVÅ FOR MATVAREKATEGORIER MENGDE GRAD (AV TILBERED- NIVÅ OG TILBEHØR BRUNING NIVÅ NINGSTID) LASAGNE Lasagne 0,5 - 3 kg Stek 0,6 - 2 kg Biff Burger 1,5 – 3 cm Stek 0,6 - 2,5 kg Svin KJØTT Pølser og Wurstel 1,5 - 4 cm...
  • Page 96 TABELL FOR TILBEREDNING TILBEREDNINGS- NIVÅ FOR MATVAREKATEGORIER MENGDE GRAD (AV TILBERED- NIVÅ OG TILBEHØR BRUNING NIVÅ NINGSTID) Sukkerbrød 0.5 - 1.2 kg Småkaker 0.2 - 0.6 kg Vannbakkels ett brett * SØT BAKST Terte 0,4 - 1,6 kg Strudel 0,4 - 1,6 kg Fruktpai 0,5 -2 kg * Anbefalt mengde...
  • Page 97 TABELL FOR LUFTSTEK-TILBEREDNING VARIGHET ANBEFALT TEMPERATUR HYLLE OG OPPSKRIFT FUNKSJON FORVARM MENGDE (°C) TILBEHØR (MIN.) Frosne pom. frites 650 - 850 g 25 - 30 Frosne kyllingnuggets 500g 15 - 20 Fiskepinner 500g 15 - 20 Løkringer 500g 15 - 20 Ferske panerte squash 400g 15 - 20...
  • Page 98 TILBEREDNINGSTABELL OPPSKRIFT FUNKSJON FORVARM TEMPERATUR (°C) VARIGHET (MIN.) HYLLE OG TILBEHØR 30 – 50 Surdeigs-/sukkerbrødkaker 30 – 50 30 – 50 160 – 200 30 – 85 Fylte kaker (ostekake, strudel, eplepai) 160 – 200 30 – 90 20 – 40 30 –...
  • Page 99 OPPSKRIFT FUNKSJON FORVARM TEMPERATUR (°C) VARIGHET (MIN.) HYLLE OG TILBEHØR 190 - 200 20 – 30 Vols-au-vent/butterdeigskjeks 180 – 190 20 – 40 180 – 190 20 – 40 * Lasagne/ovnsbakt pasta/cannelloni 190 - 200 45 - 65 Lam /kalv /okse /svin 1 kg 190 - 200 80 - 110 Svinestek med svor 2 kg...
  • Page 100 SLIK LESER DU TILBEREDNINGSTABELLEN Tabellen viser den beste funksjonen, tilbehørene og nivået som skal brukes for å lage forskjellige typer mat. Tilberedningstiden begynner fra maten settes i ovnen, eksklusive forvarming (der nødvendig). Tilberedningstemperaturene og tidene er omtrentlige, og avhenger av mengden mat og typen utstyr som brukes. Bruk til å...
  • Page 101 FJERNING OG MONTERING AV DØREN For å fjerne døren, åpne den helt opp og senk Senk døren og åpne den helt. sperrene til de er i åpen stilling. Senk sperrene slik at det når den opprinnelige posisjonen: Påse at de senkes helt. Lukk døren så...
  • Page 102 Retningslinjer, standarddokumentasjon og ekstra produktinformasjon vil du kunne finne ved å: • Bruke QR -koden på produktet ditt docs . whirlpool. eu • Ved å besøke vårt nettsted • Alternativt kan du kontakte vår Ettersalgservice (se telefonnummeret i garantiheftet). Når du kontakter vår Ettersalgservice, vennligst oppgi kodene du finner på...
  • Page 103: Descrierea Produsului

    SCANAŢI CODUL QR DE PE Pentru a beneficia de servicii complete de asistenţă, vă rugăm să vă înregistraţi produsul pe APARATUL DUMNEAVOASTRĂ www . whirlpool. eu/ register PENTRU A OBŢINE MAI MULTE INFORMAŢII Înainte de a utiliza aparatul, citiţi cu atenţie instrucţiunile privind siguranţa.
  • Page 104 ACCESORII TAVĂ DE COLECTARE A GRĂTAR METALIC TAVĂ DE COPT* GHIDAJE CULISANTE * PICĂTURILOR Utilizare pentru prepararea Pentru utilizare ca tavă de Utilizare pentru coacerea Pentru a facilita introducerea alimentelor sau ca suport cuptor pentru a prepara pâinii şi produselor de sau scoaterea accesoriilor.
  • Page 105 Atunci când preparaţi carne pe grill, vă recomandăm să asistenţă tehnică post-vânzare sau accesaţi site-ul utilizaţi o tavă de colectare a picăturilor pentru a colecta zeama rezultată în urma preparării: Poziţionaţi tava pe web www.whirlpool.eu.) oricare dintre nivelurile de sub grătarul metalic şi adăugaţi AER CALD »...
  • Page 106 TEMPORIZATOR PREFERINŢE Pentru citi ora fără a fi necesară activarea unei funcţii. Pentru accesarea listei de 10 funcţii favorite. CURĂŢARE SETĂRI • PYRO Pentru reglarea setărilor cuptorului. Când modul „ECO” Pentru eliminarea depunerilor care se produc în timpul este activ, luminozitatea afişajului va fi redusă pentru a preparării, prin intermediul unui ciclu de curăţare la economisi energie, iar becul se va stinge după...
  • Page 107: Prima Utilizare

    PRIMA UTILIZARE 1. SELECTAREA LIMBII Va trebui să setaţi limba şi ora atunci când porniţi aparatul pentru prima dată: Pe afişaj va apărea CEAS „Română”. Apăsaţi pe pentru a seta ora corectă şi apăsaţi pe : Cele două cifre care reprezintă minutele vor clipi pe afişaj.
  • Page 108: Utilizarea Zilnică

    UTILIZAREA ZILNICĂ 1. SELECTAŢI O FUNCŢIE se finalizeze procesul de preparare, apoi apăsaţi pe pentru a confirma şi a activa funcţia. Introduceţi alimentele Apăsaţi pe pentru a porni cuptorul: pe afişaj va fi în cuptor şi închideţi uşa: Funcţia va porni automat după prezentată...
  • Page 109 Dacă cuptorul este fierbinte şi funcţia necesită o temperatură maximă specifică, va apărea un mesaj pe afişaj. Puteţi fie să selectaţi o altă funcţie, fie să aşteptaţi o răcire completă. TERMINARE 4. PREÎNCĂLZIRE Apăsaţi pe pentru a continua procesul de preparare în modul manual (necronometrat) sau apăsaţi pe pentru Unele funcţii includ o fază...
  • Page 110 Scoateţi din cuptor toate accesoriile, inclusiv ghidajele pentru grătar, înainte de a activa funcţia. În cazul în care cuptorul este montat sub o plită, asiguraţi-vă că toate arzătoarele cu gaz sau zonele de gătit electrice sunt TEMPORIZATOR oprite în timpul derulării ciclului de autocurăţare. Pentru a Odată...
  • Page 111 RECOMANDĂRI UTILE CITIREA TABELULUI CU INFORMAŢII PRIVIND DESERTURI PREPARAREA Gătiţi deserturi delicate cu funcţia Convenţional, Tabelul indică funcţiile, accesoriile şi nivelurile optime numai pe un singur nivel. care trebuie utilizate pentru a găti diferite tipuri de Folosiţi tăvi de copt din metal, de culoare închisă, şi alimente.
  • Page 112 TABEL CU INFORMAŢII PRIVIND PREPARAREA ÎNTOARCERE GRAD DE NIVEL DE CATEGORII DE ALIMENTE CANTITATE (DIN DURATA DE NIVEL ŞI ACCESORII COACERE RUMENIRE PREPARARE) LASAGNA Lasagna 0,5 - 3 kg — — Roast (Friptură) 0,6 - 2 kg — Vită Burger 1,5 - 3 cm —...
  • Page 113 TABEL CU INFORMAŢII PRIVIND PREPARAREA ÎNTOARCERE GRAD DE NIVEL DE CATEGORII DE ALIMENTE CANTITATE (DIN DURATA DE NIVEL ŞI ACCESORII COACERE RUMENIRE PREPARARE) Pandişpan 0,5 - 1,2 kg — — — Fursecuri 0,2 - 0,6 kg — — — Choux a la creme o tavă* —...
  • Page 114 TABEL CU INFORMAŢII PRIVIND PRĂJIREA CU AER DURATĂ CANTITATE TEMPERATURĂ GRĂTAR ŞI REŢETĂ FUNCŢIE PREÎNCĂLZIRE RECOMANDATĂ (°C) ACCESORII (MIN.) Cartofi prăjiţi, congelaţi 650 - 850 g 25 - 30 Crochete de pui congelate 500 g 15 - 20 Crochete de peşte 500 g 15 - 20 Rondele de ceapă...
  • Page 115 TABEL CU INFORMAŢII PRIVIND PREPARAREA REŢETĂ FUNCŢIE PREÎNCĂLZIRE TEMPERATURĂ (°C) DURATĂ (MIN.) GRĂTAR ŞI ACCESORII 30 - 50 Leavened cakes / Sponge cakes 30 - 50 (Prăjituri cu aluat dospit/Pandişpanuri) 30 - 50 Prăjituri umplute 160 - 200 30 - 85 (prăjitură...
  • Page 116 REŢETĂ FUNCŢIE PREÎNCĂLZIRE TEMPERATURĂ (°C) DURATĂ (MIN.) GRĂTAR ŞI ACCESORII 190 - 200 20 - 30 Vol-au-vent / pateuri din aluat de 180 - 190 20 - 40 foietaj 180 - 190 20 - 40 * Lasagna/Tartă cu fructe/Paste la 190 - 200 45 - 65 cuptor/Cannelloni...
  • Page 117: Întreţinerea Şi Curăţarea

    CITIREA TABELULUI CU INFORMAŢII PRIVIND PREPARAREA Tabelul indică funcţiile, accesoriile şi nivelurile optime care trebuie utilizate pentru a găti diferite tipuri de alimente. Duratele de preparare încep din momentul în care alimentele sunt aşezate în cuptor, fără a se lua în calcul şi preîncălzirea (în cazurile în care este necesară).
  • Page 118 DEMONTAREA ŞI REMONTAREA UŞII Pentru a demonta uşa, deschideţi-o complet şi Coborâţi uşa şi apoi deschideţi-o complet. coborâţi dispozitivele de oprire până când se află în Coborâţi dispozitivele de oprire în poziţia iniţială: poziţia de deblocare. Asiguraţi-vă că le-aţi coborât complet. Închideţi uşa cât de mult posibil.
  • Page 119: Remedierea Defecţiunilor

    F3E3. Politicile, documentaţia standard şi informaţii suplimentare despre produs pot fi găsite: • Utilizarea codului QR în cazul produsului dumneavoastră docs . whirlpool. eu • Vizitând site-ul nostru web • Ca alternativă, contactaţi serviciul nostru de asistenţă tehnică post-vânzare (Consultaţi numărul de telefon din certificatul de garanţie).
  • Page 120: Beskrivning Av Produkten

    WHIRLPOOL SKANNA QR-KODEN PÅ DIN För att få en mer omfattande support, vänligen registrera din produkt på APPARAT FÖR ATT FÅ MER www . whirlpool . eu/ register. INFORMATION Läs säkerhetsinstruktionerna noga innan du använder apparaten. BESKRIVNING AV PRODUKTEN 1. Kontrollpanel 2.
  • Page 121 TILLBEHÖR GALLER LÅNGPANNA BAKPLÅT * GLIDSKENOR * Används för att laga mat Används som ugnsplåt Används för att baka För att underlätta eller som stöd för formar, för att tillaga kött, fisk, bröd och bakverk, men att sätta in och ta ut kakformar och andra grönsaker, focaccia osv.
  • Page 122 Pizzasten WPro och förvärmer i SNABB FÖRVÄRMN. 30 minuter kan du baka en pizza på 5-8 min. For snabb förvärmning av ugnen. (För beställning och information kontakta kundtjänst eller www.whirlpool.eu.) TIMER » LUFTFRITERA Används för att hålla koll på tiden utan att behöva Med denna funktion går det att laga...
  • Page 123 rengöringsprogram finns tillgängliga: Ett komplett INSTÄLLNINGAR program (Pyro) och ett kortare program (Pyro Eco). Vi Används för att justera ugnsinställningarna. När rekommenderar att använda hela programmet för att "ECO"-läget är aktiverat dämpas displayens ljusstyrka få bästa möjliga rengöringseffekt. och lampan släcks efter en minut för att spara •...
  • Page 124: Första Användningen

    FÖRSTA ANVÄNDNINGEN 1. VÄLJA SPRÅK 3. STÄLLA IN KLOCKAN Du kommer att behöva ställa in språk och tid när du Efter att du valt språk kommer du behöva ställa in den slår på apparaten för första gången: På displayen visas nuvarande tiden: På...
  • Page 125: Daglig Användning

    DAGLIG ANVÄNDNING 1. VÄLJ ÖNSKAD FUNKTION för att bekräfta och aktivera funktionen. Sätt in maten i ugnen och stäng luckan: Funktionen startar Tryck på för att sätta på ugnen: Den senast automatiskt efter den tid som har beräknats för att använda huvudfunktionen eller huvudmenyn visas på...
  • Page 126 eller vänta tills den har svalnat helt. Tillagningsparametrarna bibehålls i båda alternativen. 4. FÖRVÄRMNING BRYNER Vissa funktioner inbegriper en förvärmningsfas: Vissa funktioner i ugnen gör att du kan bryna matens När funktionen har startat anger displayen att yta genom att aktivera grillen när tillagningen är klar. förvärmningsfasen har aktiverats.
  • Page 127 . TIMER i apparaten eller om den avger dålig lukt under matlagning. För att aktivera denna funktion, tryck på ikonen Tryck på för att visa "Pyro" på displayen. Tryck på eller för att ställa in hur lång tid du behöver och tryck sedan på för att aktivera timern.
  • Page 128 GODA RÅD HUR DU SKA LÄSA TILLAGNINGSTABELLEN DESSERTER Tabellen listar den bästa funktionen, tillbehören och Baka efterrätter med Över/undervärme på en enda nivån som ska användas för att laga olika typer av ugnsfals. mat. Tillagningstiderna börjar från det ögonblick som Använd bakformar i mörk metall och placera dem rätten placeras i ugnen, exklusive förvärmning alltid på...
  • Page 129 TILLAGNINGSTABELL VÄND (AV TILLAGNINGS- LIVSMEDELSKATEGORIER MÄNGD BRYNINGSGRAD TILLAGNINGSTI- NIVÅ OCH TILLBEHÖR GRAD DEN) LASAGNE Lasagne 0,5-3 kg Stekar 0,6-2 kg Nöt Hamburgare 1,5 - 3 cm Stekar 0,6-2,5 kg Fläsk KÖTT Korv och wurstel 1,5 - 4 cm Kyckling Stekar 0,6-3 kg Filéer & bröst 1 - 5 cm Fågel Grillspett...
  • Page 130 TILLAGNINGSTABELL VÄND (AV TILLAGNINGS- LIVSMEDELSKATEGORIER MÄNGD BRYNINGSGRAD TILLAGNINGSTI- NIVÅ OCH TILLBEHÖR GRAD DEN) Sockerkaka 0,5 - 1,2 kg Kakor 0,2 - 0,6 kg Petit-choux en plåt * SÖTA BAKELSER Mördegspaj 0,4 - 1,6kg Strudel 0,4 - 1,6kg Fruktpaj 0,5-2 kg * Föreslagen mängd TILLBEHÖR Ugnsform / Tårtform / Rund Galler...
  • Page 131 TILLAGNINGSTABELL FÖR LUFTFRITERING TIDSLÄNGD FÖRESLAGEN TEMPERATUR UGNSFALS OCH RECEPT FUNKTIONER FÖRVÄRMNING MÄNGD (°C) TILLBEHÖR (MIN.) Fryst pommes frites 650 - 850g 25 - 30 Frysta kycklingnuggets 500g 15 - 20 Fiskpinnar 500g 15 - 20 Lökringar 500g 15 - 20 Färsk panerad zucchini 400g 15 - 20...
  • Page 132 MATLAGNINGSTABELL FÖRVÄRM- RECEPT FUNKTIONER TEMPERATUR (°C) TIDSLÄNGD (MIN.) UGNSFALS OCH TILLBEHÖR NING 30 - 50 Jästa kakor/sockerkakor 30 - 50 30 - 50 160 - 200 30 - 85 Fyllda tårtor (cheesecake, strudel, äppelpaj) 160 - 200 30 - 90 20 - 40 30 - 50 Kakor...
  • Page 133 FÖRVÄRM- RECEPT FUNKTIONER TEMPERATUR (°C) TIDSLÄNGD (MIN.) UGNSFALS OCH TILLBEHÖR NING 190 - 200 20 - 30 Vol-au-vent/salta kex 180 - 190 20 - 40 180 - 190 20 - 40 * Lasagne / Pudding / Ugnsbakad pasta/ 190 - 200 45 - 65 Cannelloni Lamm / Kalv / Nöt / Fläsk 1kg...
  • Page 134: Underhåll Och Rengöring

    HUR DU SKA LÄSA TILLAGNINGSTABELLEN Tabellen listar den bästa funktionen, tillbehören och nivån som ska användas för att laga olika typer av mat. Tillagningstiderna börjar från det ögonblick som rätten placeras i ugnen, exklusive förvärmning (vid behov). Temperaturer och tider är ungefärliga och beror på mängden mat och på vilka tillbehör som används. Använd i början de lägsta inställningarna som rekommenderas och om tillagningen inte blir som du tänkt dig kan du övergå...
  • Page 135 TA BORT OCH MONTERA LUCKAN För att ta bort luckan, öppna den helt och sänk Sänk luckan och öppna den sedan helt. spärrarna tills de är i olåst läge. Sänk spärrarna till deras ursprungliga läge: Se till att de har sänkts helt. Stäng luckan så...
  • Page 136 F3E3 på skärmen. Du kan få åtkomst till policy, standarddokumentation och ytterligare produktinformation genom att: • Använda QR-koden på din produkt docs . whirlpool . eu • Besöka vår webbsida • Eller kontakta vår kundservice (Se telefonnumret i garantihäftet). När du kontaktar vår kundservice, ange koderna som står på...
  • Page 137 ‫מדריך למשתמש‬ WHIRLPOOL ‫תודה שקנית מוצר של‬ ‫כדי לקבל חווית סיוע שלמה יותר, יש לרשום את המוצר‬ www . whirlpool. eu/ register ‫בכתובת‬ ‫ במכשיר‬QR-‫אנא סרוק את קוד ה‬ ‫למידע נוסף‬ ‫לפני השימוש במכשיר יש לקרוא בעיון את הוראות‬ .‫הבטיחות‬...
  • Page 138 ‫אביזרים‬ * ‫מסילות נעות‬ * ‫תבנית אפייה‬ ‫מגש טפטופים‬ ‫מדף רשת‬ ‫מסייעות להכנסת אביזרים‬ ‫משמשת לאפייה של לחם‬ ‫משמש כמגש לתנור לבישול‬ ‫משמש לבישול מזון או‬ .‫או הוצאתם‬ ,‫ומאפי בצק, אבל גם לצלי‬ ,‫בשר, דגים, ירקות‬ ,‫כתמיכה עבור תבניות‬ ‫תבניות עוגה וכלי בישול‬ .'‫דג...
  • Page 139: Minute Minder

    ‫ניקוי‬ 5-8 ‫מוקדם של 03 דקות יכול לאפות פיצה תוך‬ ‫דקות. (להזמנות ומידע פנו לשירות לאחר המכירה‬ PYRO )www.whirlpool.eu. ‫או‬ ‫למניעת השפרצות בישול תוך שימוש במחזור בטמפרטורה‬ )‫ (אייר פריי‬AIR FRY ‫גבוהה מאוד. ישנם שני מחזורי ניקוי עצמי זמינים: מחזור‬...
  • Page 140: Smart Clean

    SMART CLEAN ‫הפעולת האדים המשתחררים במהלך מחזור ניקוי מיוחד זה‬ ‫בטמפרטורה נמוכה, מאפשרים הסרה קלה של לכלוך‬ ‫ומשקעי מזון. יש לשפוך 002 מ"ל של מי שתייה בתחתית‬ .‫התנור ולהפעיל את הפונקציה כשהתנור קר‬ ‫מועדפים‬ .‫לאחזור רשימת 01 הפונקציות המועדפות‬ )‫ (הגדרות‬SETTINGS ‫לכוונון...
  • Page 141 ‫שימוש ראשון‬ ‫4 . חימום התנור‬ ‫1. בחירת שפה‬ ‫בהפעלה הראשונה של המכשיר, יש לקבוע את השפה ואת‬ ‫תנור חדש עשוי לפלוט ריחות שנותרו בו בזמן הייצור: זה‬ .‫ יופיע בתצוגה‬English :‫השעה‬ .‫רגיל לחלוטין‬ ‫לכן, לפני שמתחילים לבשל מזון מומלץ לחמם את התנור‬ ‫כשהוא...
  • Page 142 ‫שימוש יומיומי‬ ‫1. בחירת פונקציה‬ ‫כדי לתקן את שעת‬ ‫או על‬ ‫ההמתנה, ניתן ללחוץ על‬ ‫כדי לשנות הגדרות‬ ‫הסיום שהוגדרה, או ללחוץ על‬ ‫כדי להפעיל את התנור: בתצוגה תופיע‬ ‫לחץ על‬ ‫, כדי להציג מידע, ניתן‬ ‫אחרות. על-ידי לחיצה על‬ .‫פונקציית...
  • Page 143: Add Favorite

    ‫אם תרצה לשמור את הפונקציה כמועדפת ולאחסן את‬ ‫הערות: הכנסת המזון לתנור לפני סיום שלב החימום מראש‬ ‫ההגדרות הנוכחיות לשימוש עתידי, יש ללחוץ על‬ ‫עלולה לפגוע בתוצאות הבישול. פתיחת הדלת במהלך‬ ‫אחרת, כדי להתעלם, יש ללחוץ על‬ .‫החימום מראש תגרום להשהייתה‬ ‫כדי...
  • Page 144 )‫ (נעילת מקשים‬KEYLOCK. ‫בכדי להפעיל את הפונקציה: התצוגה‬ ‫יש ללחוץ על‬ ‫תמליץ על ביצוע הפעולות הנחוצות לצורך קבלת תוצאות‬ ‫למשך‬ ‫כדי לנעול את לוח המקשים, לחץ והחזק את‬ ‫הניקוי הטובות ביותר: יש לפעול בהתאם להנחיות, ולאחר‬ ‫חמש שניות לפחות חמש שניות. יש בצע זאת שוב כדי‬ ,‫לסיום.
  • Page 145 ‫עצות שימושיות‬ ‫קינוחים‬ ‫כיצד לקרוא את טבלת הבישול‬ ‫בשל קינוחים עדינים באמצעות הפונקציה הרגילה על מדף‬ ‫הטבלה מציגה את הפונקציה, האביזרים והמפלס הטובים‬ .‫אחד בלבד‬ ‫ביותר עבור בישול של סוגי מזון שונים. זמני הבישול‬ ‫מתחילים מהרגע שבו המזון מושם בתנור, לא כולל חימום‬ ‫יש...
  • Page 146 ‫טבלת בישול‬ ‫הפיכה‬ ‫רמת‬ ‫כמות‬ ‫קטגוריות מזון‬ ‫מפלס ואביזרים‬ ‫(מזמן‬ ‫רמת השחמה‬ ‫ביצוע‬ )‫הבישול‬ — — ‫3 – 5.0 ק"ג‬ ‫לזניה‬ ‫לזניה‬ — ‫2 – 6.0 ק"ג‬ )‫ (צלי‬Roast ‫בקר‬ — ‫3 – 5.1 ס"מ‬ ‫המבורגר‬ — — ‫5.2 – 6.0 ק"ג‬ )‫...
  • Page 147 ‫טבלת בישול‬ ‫הפיכה‬ ‫רמת‬ ‫כמות‬ ‫קטגוריות מזון‬ ‫מפלס ואביזרים‬ ‫(מזמן‬ ‫רמת השחמה‬ ‫ביצוע‬ )‫הבישול‬ — — — ‫2.1 – 5.0 ק"ג‬ ‫עוגת ספוג‬ — — — ‫6.0 – 2.0 ק"ג‬ ‫עוגיות‬ — — — *‫מגש אחד‬ ‫בצק פחזניות‬ ‫אפייה מתוקה‬ —...
  • Page 148 ‫טבלת הבישול של אייר פריי‬ DURATION ‫פונקציה‬ ‫מתכון‬ ‫מדף ואביזרים‬ )°C ( ‫טמפרטורה‬ ‫חימום מראש‬ ‫כמות מוצעת‬ ).'‫(דק‬ 25 – 30 ‫כן‬ '‫058 – 056 ג‬ ‫טוגנים (צ'יפס) קפואים‬ 15 – 20 ‫כן‬ '‫005 ג‬ ‫נגיסי עוף קפואים‬ 15 – 20 ‫כן‬...
  • Page 149 ‫טבלת בישול‬ ‫מדף ואביזרים‬ )'‫משך (דק‬ )°C ( ‫טמפרטורה‬ ‫חימום מראש‬ ‫פונקציה‬ ‫מתכון‬ 30 – 50 ‫כן‬ 30 – 50 ‫כן‬ ‫עוגות מותפחות/עוגות ספוג‬ 30 – 50 ‫כן‬ 30 – 85 160 – 200 ‫כן‬ ‫עוגיות ממולאות‬ )‫(עוגת גבינה, שטרודל, פאי תפוחים‬ 30 –...
  • Page 150 ‫מדף ואביזרים‬ )'‫משך (דק‬ )°C ( ‫טמפרטורה‬ ‫חימום מראש‬ ‫פונקציה‬ ‫מתכון‬ 20 – 30 190 – 200 ‫כן‬ 20 – 40 180 – 190 ‫כן‬ ‫מאפי בצק עלים‬ 20 – 40 * 180 – 190 ‫כן‬ 45 – 65 190 – 200 ‫כן‬...
  • Page 151 ‫כיצד לקרוא את טבלת הבישול‬ .‫הטבלה מציגה את הפונקציה, האביזרים והמפלס הטובים ביותר עבור בישול של סוגי מזון שונים‬ .)‫זמני הבישול מתחילים מהרגע שבו המזון מושם בתנור, לא כולל חימום מראש (כאשר נדרש‬ .‫טמפרטורות הבישול והזמנים הם הערכה בלבד ועשויים להשתנות בהתאם לכמות המזון ולסוג האביזר שבו משתמשים‬ .‫מומלץ...
  • Page 152 ‫הסרת הדלת וחיבורה מחדש‬ .‫יש להוריד את הדלת ולפתוח אותה עד הסוף‬ ‫כדי להסיר את הדלת, פתח אותה עד הסוף והנמך את‬ ‫הורד את התפסים בחזרה למיקומם המקורי: וודא הנמכה‬ .‫התפסים עד שהם יהיו במצב משוחרר‬ .‫עד הסוף‬ .‫סגור את הדלת עד כמה שניתן‬ .‫הפעל...
  • Page 153 .‫ מודפס על המסך‬F3E3 ‫ברורה‬ :‫ניתן למצוא את כתבי המדיניות, תיעוד רגיל ומידע נוסף על המוצר על-ידי‬ ‫ על המוצר שלך‬QR-‫שימוש ב‬ docs . whirlpool. eu ‫ביקור באתר שלנו‬ .)‫לחלופין, יש ליצור קשר עם השירות לאחר המכירה (ראה מספר טלפון בחוברת האחריות‬...

Table of Contents