Page 1
IN241200186V01_UK_FR_DE_ES_IT B31-540V70_B31-540V90 EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. FR_IMPORTANT : A LIRE ATTENTIVEMEN ET A CONSERVER POUR VOUS Y REFERER ULTERIEUREMENT ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS. DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. IT_IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E LEGGERLO ATTENTAMENTE.
CAUTION ● For indoor use only. ● Keep out of reach of children and animals. ● Do not use in the bathroom or damp places. ● Place the lamp on a flat surface and ensure it is placed away from any flammable materials.
Page 8
Caractéristiques du produit Merci d'avoir choisi nos produits. Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation et le conserver pour référence ultérieure. Le lampadaire peut être contrôlé par la télécommande ou les boutons tactiles sur le mât du lampadaire une fois assemblé. si vous avez besoin d'aide, veuillez nous contacter par e-mail avec votre numéro de commande Amazon et vos détails.
Page 9
Contrôle tactile Alimentation : ON/OFF Température de couleur: Toucher court : 2700K Blanc chaud / 4000K Blanc naturel/5000K Lumière du jour/6500K Blanc froid Toucher long: blanc chaud à blanc froid Réglage en continu Luminosité :Toucher court : 4 niveaux de luminosité Long Touch : réglage en continu de la luminosité...
Page 10
68,89 pouces Rotation à 360° Ø 9 pouces...
Page 11
Télécommande Chronométrage ON/OFF de 1 heure Luminosité + Mode lumière Température de naturelle: couleur- 4500K, 100% de luminosité Température de Luminosité- couleur + Température de Mode nuit couleur basculement du mode d'allaitement Mode de Mode de lecture fonctionnement Correspondant Assurez-vous que la télécommande s'adapte bien à la lampe : Branchez l'adaptateur sur l'alimentation électrique et utilisez la télécommande pour contrôler la lampe.
Page 12
Conseils d'utilisation sur la télécommande: * La distance de la télécommande est de 49,2 pieds. * La télécommande nécessite deux piles AAA. * L'appairage n'est pas requis avant l'utilisation. * L'arrière de la télécommande est magnétique et peut être fixé à un lampadaire, un poteau ou tout autre objet métallique * Si la télécommande ne fonctionne pas, veuillez réappairer la télécommande et la lampe avec les méthodes suivantes:...
MISE EN GARDE ● Destinée pour une utilisation a I'intérieur. ● Tenir hors de portée des enfants et des animaux. ● Ne pas utiliser dans la salle de bains ou dans des endroits humides. ● Placez la lampe sur une surface propre et assurez-vous qu'elle soit placée à...
Page 14
Produktmerkmale Vielen Dank, dass Sie sich für unsere Produkte entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum weiteren Nachschlagen auf. Die Stehleuchte kann nach der Montage über die Fernbedienung oder die Touch-Tasten am Lampenmast gesteuert werden.
Page 15
Touch-Steuerung Stromversorgung: EIN/AUS Farbtemperatur: Short Touch: 2700K Warmweiß / 4000K Naturweiß / 5000K Tageslicht / 6500K Kaltweiß Long Touch: Warmweiß bis Kaltweiß Stufenlose Einstellung Helligkeit: Short Touch: 4 Helligkeitsstufen Long Touch: Stufenlose Einstellung der Helligkeit Installation Schritt 1: Verbinden Sie die Röhre im Uhrzeigersinn mit dem Lampenkopf.
Page 17
Fernbedienung 1 Stunde EIN/AUS Zeitmessung Helligkeit + Natürliches Licht Modus: 4500K, Farbtemperatur- 100% Helligkeit Farbtemperatur + Helligkeit- Nachtmodus Farbtemperatur Umschalten des Stillmodus Arbeitsmodus Lesemodus Passend Stellen Sie sicher, dass die Fernbedienung gut zur Lampe passt: Schließen Sie den Adapter an die Stromversorgung an und verwenden Sie die Fernbedienung, um die Lampe zu steuern.
Page 18
Verwenden Sie Tipps zur Fernbedienung: * Der Abstand zur Fernbedienung liegt innerhalb von 49.2ft. * Die Fernbedienung benötigt zwei AAA-Batterien. * Eine Kopplung ist vor der Verwendung nicht erforderlich. * Die Rückseite der Fernbedienung ist magnetisch und kann an einem Stehlampenmast oder einem anderen Metallgegenstand befestigt werden * Wenn die Fernbedienung nicht funktioniert, koppeln Sie die Fernbedienung und die Lampe bitte mit den folgenden Methoden erneut:...
Page 19
Vorsicht: ● Nur für den Innengebrauch bestimmt. ● Halten Sie die Lampe aus der Reichweite von Kindern und Tieren. ● Stellen Sie die Lampe nicht im Badezimmer oder an feuchten Orten auf. ● Stellen Sie die Lampe auf flachen Oberflächen und nicht in der Nähe von entzündlichen Materialien auf.
Page 20
Características del producto Gracias por elegir nuestros productos. Lea atentamente el manual del usuario y consérvelo para mayor consulta. La lámpara de pie se puede controlar con el control remoto o los botones táctiles en el poste de la lámpara después de ensamblarla. Si necesita ayuda, póngase en contacto con nosotros por correo electrónico con su número de pedido de Amazon y los detalles.
Control remoto ENCENDIDO/ Tiempo de 1 hora APAGADO Brillo + Modo de luz Temperatura de natural: 4500K, color- 100% de brillo Temperatura de Brillo- color + Temperatura de Modo nocturno color cambio del modo de lactancia materna Modo de trabajo Modo de lectura Cotejo Asegúrese de que el control remoto coincida bien con la lámpara:...
Page 24
Consejos de uso en el control remoto: * La distancia del control remoto está dentro de los 49,2 pies. * El mando a distancia requiere dos pilas AAA. * No es necesario emparejar antes de usarlo. * La parte posterior del control remoto es magnética y se puede conectar a un poste de lámpara de pie o cualquier otro objeto metálico * Si el mando a distancia no funciona, vuelva a emparejar el mando a distancia y la lámpara con los siguientes métodos:...
PRECAUCIÓN ● Sólo para uso en interiores. ● Mantener fuera del alcance de los niños y animales. ● No lo use en el baño o en lugares húmedos. ● Coloque la lámpara sobre una superficie limpia y asegúrese de que está...
Page 26
Caratteristiche del prodotto Grazie per aver scelto i nostri prodotti. Si prega di leggere attentamente il manuale dell'utente e di conservarlo per ulteriori riferimenti. La lampada da terra può essere controllata dal telecomando o dai pulsanti a sfioramento sull'asta della lampada dopo il montaggio. se hai bisogno di assistenza, contattaci via e-mail con il numero d'ordine e i dettagli di Amazon.
Page 27
Controllo touch Alimentazione: ON / OFF Temperatura di colore : Short Touch: 2700K bianco caldo / 4000K bianco naturale / 5000K luce diurna / 6500K bianco freddo Tocco lungo: regolazione continua da bianco caldo a bianco freddo Luminosità: tocco breve: 4 livelli di luminosità...
Page 28
68,89 pollici Rotazione a 360° Ø 9 pollici...
Page 29
Telecomando Cronometraggio di ACCESO/SPENTO 1 ora Luminosità + Luce naturale Temperatura di Modalità: 4500K, colore- 100% di luminosità temperatura di Luminosità- colore + Temperatura di Modalità notturna colore commutazione della modalità di allattamento al seno Modalità di lavoro Modalità di lettura Abbinamento Assicurati che il telecomando corrisponda bene alla lampada: Collegare l'adattatore all'alimentazione e utilizzare il telecomando...
Page 30
Utilizzare i suggerimenti sul telecomando: * La distanza del telecomando è di 49,2 piedi. * Il telecomando richiede due batterie AAA. * L'associazione non è richiesta prima dell'uso. * Il retro del telecomando è magnetico e può essere fissato a un pavimento lamp palo o qualsiasi altro oggetto metallico * Se il telecomando non funziona, riassociare il telecomando e lamp con i seguenti metodi:...
Page 31
ATTENZIONE ● Solo per uso interno. ● Tenere fuori dalla portata dei bambini e degli animali. ● Non utilizzare in bagno o in luoghi umidi. ● Posizionare la lampada su una superficie piana e accertarsi che sia posizionata lontano da qualsiasi materiale infiammabile. ●...
Need help?
Do you have a question about the B31-540V70BK and is the answer not in the manual?
Questions and answers