HEINRICH'S HDK 8696 Operating Instructions And Warranty

Infrared double hotplate
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16

Quick Links

HDK 8696
Infrarot Doppelkochplatte /
Infrared double hotplate
BEDIENUNGSANLEITUNG / GARANTIE
OPERATING INSTRUCTIONS / WARRANTY
BEDIENINGSINSTRUCTIES / GARANTIE
INSTRUCTIONS D'UTILISATION / GARANTIE
ISTRUZIONI OPERATIVE / GARANZIA
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO / GARANTÍA
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ / ГАРАНТИЯ
INSTRUKCJA OBSŁUGI / GWARANCJA
ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ / ΕΓΓΥΗΣΗ
‫اﻟﻀﻤﺎن / اﻟتﺸﻐ�ﻞ ﺗﻌﻠ�ﻤﺎت‬

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HDK 8696 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HEINRICH'S HDK 8696

  • Page 1 HDK 8696 Infrarot Doppelkochplatte / Infrared double hotplate BEDIENUNGSANLEITUNG / GARANTIE OPERATING INSTRUCTIONS / WARRANTY BEDIENINGSINSTRUCTIES / GARANTIE INSTRUCTIONS D'UTILISATION / GARANTIE ISTRUZIONI OPERATIVE / GARANZIA INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO / GARANTÍA ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ / ГАРАНТИЯ INSTRUKCJA OBSŁUGI / GWARANCJA ΟΔΗΓΙΕΣ...
  • Page 3 Deutsch English Nederlands Français Español Italiano русский Polski Ελληνικά ‫ﻋﺮي ب ي‬...
  • Page 4 Übersicht der Elemente 1 Variable Leistungsregler 2 Betriebsleuchte 3 Heizplatte 4 Kühler Tragegriff 5 Netzkabel mit Stecker...
  • Page 5: Table Of Contents

    BEDIENUNGSANLEITUNG Vielen Dank, dass Sie sich für unsere Produkte entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Inhaltsverzeichnis Bedeutung der Symbole ........................ 6 Allgemeine Information ........................ 6 Produktspezifische Gefahrenhinweise ..................7 Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen ....................9 Erklärung der Bedienelemente ..................... 9 Anwendungshinweise / Benutzung des Gerätes ................
  • Page 6: Bedeutung Der Symbole

    Bedeutung der Symbole Zu Ihrer Sicherheit sind wichtige Informationen besonders gekennzeichnet. Diese Anweisungen müssen befolgt werden, um Unfälle und Geräteschäden zu vermeiden: Hinweis Informationen und Tipps werden hervorgehoben. WARNUNG Warnt vor Gesundheitsgefahren und weist auf mögliche Verletzungsgefahren hin. ACHTUNG Weist auf eine mögliche Gefahr für Geräte oder andere Gegenstände hin. Allgemeine Information Bitte lesen Sie vor dem ersten Gebrauch dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese zusammen mit dem Garantieschein, dem Kaufbeleg und wenn...
  • Page 7: Produktspezifische Gefahrenhinweise

    Geräte und Netzkabel müssen regelmäßig auf Anzeichen von Schäden überprüft werden. Wenn Schäden festgestellt werden, darf das Gerät nicht verwendet werden. Verwenden Sie nur Originalzubehör. Bewahren Sie zur Sicherheit Ihres Kindes keine Verpackungsbestandteile (Plastiktüten, Kartons, Styropor etc.) in Reichweite auf. WARNUNG –...
  • Page 8 • Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern. • Der Anschluss eines externen Netzkabels ist nicht zulässig. • Das Gerät sollte bei der Verwendung auf einer horizontalen und stabilen Oberfläche aufgestellt werden. • Nicht auf Kunststoff, Pappe oder andere kurzlebige, leicht zu tragende Oberflächen stellen. •...
  • Page 9: Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen

    Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen • Trennen Sie das Gerät von der Steckdose, wenn es nicht verwendet wird oder bevor Sie es reinigen. Lassen Sie es vorher abkühlen. Führen Sie eine Reinigung durch. • Verwenden Sie kein Zubehör, das von keinem autorisierten Händler bereitgestellt wird. •...
  • Page 10: Zusammensetzen Des Gerätes

    Zusammensetzen des Gerätes Vor der ersten Inbetriebnahme muss das Gerät zusammengebaut werden. Befolgen Sie hierbei folgende Schritte: • Setzen Sie das Verkleidungsteil in den Griff ein. • Setzen Sie die Führungsstifte der Griffe in die Führungslöcher an der Seite des Gerätes ein. •...
  • Page 11: Benutzerhinweise

    Benutzerhinweise Hinweis Es handelt sich bei dieser Kochplatte um ein Gerät mit stufenlose Temperatureinstellungen. • Stellen Sie das Gerät auf eine flache, ebene und stabile Unterlage. • Stecken Sie den Stecker in die Netz-/Wandsteckdose. • Drehen Sie den Leistungsknopf (1) im Uhrzeigersinn auf die gewünschte Stufe (zwischen „MIN“...
  • Page 12: Reinigung

    Reinigung WARNUNG Bitte benutzen Sie hierfür keine scheuernden oder scharfen Reiniger und keine • Drahtbüste oder andere scheuernden Reinigungsgegenstände, da sonst das Material beschädigt werden kann. Hinweis: Achten Sie darauf, dieses Gerät vor der Reinigung vom Stromnetz zu trennen. • Ziehen Sie vor einer Reinigung immer den Netzstecker und lassen Sie das Gerät vorher vollständig abkühlen.
  • Page 13: Störungsbehebung

    Schutzklasse Nettogewicht Ca. 3,8 Kg Technische Änderungen vorbehalten. Hinweise zur Richtlinienkonformität Das Gerät „HDK 8696“ stimmt mit folgenden Anforderungen überein: • Europäische Niederspannungsrichtlinie 214/35/EU • EU-Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU • Ökodesign Richtlinie 2009/125/EU • RoHS-Richtlinie 2011/65/EU & (EU) 2015/863 Dieses Gerät wurde nach den neusten Sicherheitsvorschriften gebaut und ebenfalls überprüft.
  • Page 14: Garantie

    Garantie Haftung Der Hersteller übernimmt keine Haftung bei Schäden, welche durch den nicht ordnungsgemäßen / bestimmungsgemäßen Gebrauch entstehen. Garantiebedingungen Verbrauchern wird bei einer privaten Nutzung des Gerätes eine Garantie gewährt. Diese Garantie beträgt 24 Monate welches ab dem Kaufdatum gilt. Bei einer gewerblichen Nutzung, wenn das Gerät dafür geeignet ist, wird beim Kauf durch das Unternehmen eine Garantie von 12 Monaten gewährt.
  • Page 15: Entsorgung

    Entsorgung Entsorgung und Symbolbedeutung „Mülltonne“ Elektrogeräte gehören nicht in den üblichen Hausmüll. Bitte nutzen Sie hierfür die Entsorgungsstationen für Elektrogeräte (Sammelstellen). Dort können Sie defekte oder nicht mehr benötigte Elektrogeräte kostenlos entsorgen. Durch eine falsche Entsorgung von Elektrogeräten, kann die Umwelt und das menschliche Wohl geschädigt werden.
  • Page 16 OPERATION MANUAL Thank you for choosing our products. We hope you enjoy using the device. Contents Meaning of the symbols ......................17 General information ........................17 Product-Specific Hazard Statements ..................18 General Precautions ........................19 Explanation of the controls ......................20 Instructions for use / use of the device ..................
  • Page 17: Meaning Of The Symbols

    Meaning of the symbols Important information is specially marked for your safety. These instructions must be followed to avoid accidents and equipment damage: Notice Information and tips are highlighted. WARNING Warns of health hazards and points out possible risks of injury. DANGER Indicates a potential hazard to equipment or other property.
  • Page 18: Product-Specific Hazard Statements

    For the safety of your child, do not keep any packaging components (plastic bags, boxes, styrofoam, etc.) within reach. WARNING - Choking Hazard! Do not let small children play with foil. Danger of suffocation! Product-Specific Hazard Statements You will find the following warning symbols on the product: WARNING Be careful when using this device.
  • Page 19: General Precautions

    • Do not place anything on the device . • Always unplug the power cord when not in use and when cooling down. • Do not use the device beyond the specifications given in this manual . • After using the double hotplate, pull the power switch out of the socket . Avoid direct strong pulling on the power cord .
  • Page 20: Explanation Of The Controls

    Explanation of the controls Illustration Explanation Adjustable power regulator Operating light Hotplate Carrying handle Power cable including plug Instructions for use / use of the device Unpacking the device/ first use • Remove the device, handles, screws and trim parts from the product box. •...
  • Page 21: Place Of Service

    Place of service • Place the device on a non-slip, level and heat-resistant surface. • Ensure that devices and power cords are not placed near hot surfaces or sources of heat (eg stove, oven). Electrical connections Before plugging the power cord into an outlet, check that the voltage of the power adapter you intend to use matches the voltage of the device.
  • Page 22: Storage

    WARNING The heating plate is hot and remains at an elevated temperature for some time after it has been switched off. Don't touch them. There is a risk of burns. Storage • Follow the instructions to clean the device and allow it to dry completely. Please note that drying may not be carried out using any electrical device.
  • Page 23: Troubleshooting

    Net weight Approx. 3.8 kg Technical changes reserved. Advice on compliance with guidelines The device "HDK 8696" complies with the following requirements: • European Low Voltage Directive 214/35/EU • EU Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/EU • Ecodesign Directive 2009/125/EU • RoHS Directive 2011/65/EU & (EU) 2015/863 This device was built according to the latest safety regulations and also checked.
  • Page 24: Warranty

    Warranty Liability The manufacturer assumes no liability for damage caused by improper / improper use. Warranty conditions Consumers are granted a guarantee for private use of the device. This guarantee is 24 months from the date of purchase. For commercial use, if the device is suitable for it, a 12-month warranty is provided upon purchase by the company.
  • Page 25: Disposal

    Disposal Disposal and the meaning of the symbol "garbage can" Electronic devices do not belong in normal household waste. Please use the disposal stations for electronic devices (collection points). There you can dispose of defective or no longer required electronic devices free of charge.
  • Page 26 HANDLEIDING Bedankt voor het kiezen van onze producten. We hopen dat u het apparaat met veel plezier zult gebruiken. Inhoud Betekenis van de symbolen ......................27 Algemene informatie ........................27 Productspecifieke gevarenaanduidingen ..................28 Algemene voorzorgsmaatregelen ....................30 Uitleg van de bedieningselementen ................... 30 Instructies voor gebruik / gebruik van het apparaat ..............
  • Page 27: Betekenis Van De Symbolen

    Betekenis van de symbolen Belangrijke informatie is speciaal gemarkeerd voor uw veiligheid. Deze instructies moeten worden gevolgd om ongevallen en schade aan de apparatuur te voorkomen: Een kennisgeving Informatie en tips zijn gemarkeerd. WAARSCHUWING Waarschuwt voor gevaren voor de gezondheid en wijst op mogelijke risico's op letsel. GEVAAR Geeft een potentieel gevaar aan voor apparatuur of andere eigendommen.
  • Page 28: Productspecifieke Gevarenaanduidingen

    Apparatuur en netsnoeren moeten regelmatig worden gecontroleerd op tekenen van schade. Als er schade wordt geconstateerd, mag het apparaat niet worden gebruikt. Gebruik alleen originele accessoires. Houd voor de veiligheid van uw kind geen verpakkingsonderdelen (plastic zakken, dozen, piepschuim, enz.) binnen handbereik. WAARSCHUWING - Verstikkingsgevaar! Laat kleine kinderen niet met folie spelen.
  • Page 29 • Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen. • Het aansluiten van een externe voedingskabel is niet toegestaan . • Het apparaat moet tijdens gebruik op een horizontale en stabiele ondergrond worden geplaatst . • Niet op plastic, karton of andere kortstondige, gemakkelijk te dragen oppervlakken plaatsen . •...
  • Page 30: Algemene Voorzorgsmaatregelen

    Algemene voorzorgsmaatregelen • Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact wanneer het niet in gebruik is of voordat u het schoonmaakt. Laat het eerst afkoelen. Voer een reiniging uit. • Gebruik geen accessoires die niet door een geautoriseerde dealer zijn geleverd. •...
  • Page 31: Zetten

    Zetten Het apparaat moet worden gemonteerd voordat het voor de eerste keer kan worden gebruikt. Volg hiervoor deze stappen: • Plaats het stroomlijnpaneel in de handgreep. • Steek de geleidepennen van de handgrepen in de geleidegaten aan de zijkant van het apparaat.
  • Page 32: Gebruikersnotities

    Gebruikersnotities Een kennisgeving Deze kookplaat is een apparaat met traploze temperatuurinstellingen. • Plaats het apparaat op een vlakke, horizontale en stabiele ondergrond. • Steek de stekker in het stopcontact/stopcontact. • Draai de aan/uit-knop (1) met de klok mee tot het gewenste niveau (tussen "MIN" en "MAX").
  • Page 33: Schoonmaak

    Schoonmaak WAARSCHUWING Gebruik geen schurende of agressieve reinigingsmiddelen en geen staalborstel of • andere schurende reinigingsmiddelen, omdat het materiaal anders kan worden beschadigd. Opmerking: Zorg ervoor dat u dit apparaat uit het stopcontact haalt voordat u het schoonmaakt. • Trek voor het reinigen altijd de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat eerst volledig afkoelen.
  • Page 34: Technische Specificaties

    Beschermingsklasse Netto gewicht Circa 3,8 kg Technische wijzigingen voorbehouden. Advies over naleving richtlijnen Het apparaat "HDK 8696" voldoet aan de volgende eisen: • Europese laagspanningsrichtlijn 214/35/EU • EU-richtlijn elektromagnetische compatibiliteit 2014/30/EU • Ecodesign-richtlijn 2009/125/EU • RoHS-richtlijn 2011/65/EU & (EU) 2015/863 Dit apparaat is gebouwd volgens de laatste veiligheidsvoorschriften en ook gecontroleerd.
  • Page 35: Garantie

    Garantie Aansprakelijkheid De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door oneigenlijk / oneigenlijk gebruik. Garantievoorwaarden Consumenten krijgen een garantie voor privégebruik van het apparaat. Deze garantie is 24 maanden vanaf de datum van aankoop. Voor commercieel gebruik wordt, als het apparaat daarvoor geschikt is, 12 maanden garantie gegeven bij aankoop door het bedrijf.
  • Page 36: Beschikbaarheid

    Beschikbaarheid Verwijdering en de betekenis van het symbool "vuilnisbak" Elektronische apparaten horen niet bij het normale huisvuil. Gebruik de inzamelpunten voor elektronische apparaten (inzamelpunten). Daar kunt u defecte of niet meer benodigde elektronische apparaten gratis afvoeren. Onjuiste verwijdering van elektronische apparaten kan het milieu en het menselijk welzijn schaden.
  • Page 37 MODE D'EMPLOI Merci d'avoir choisi nos produits. Nous espérons que vous apprécierez l'utilisation de l'appareil. Contenu Signification des symboles ......................38 Informations générales ....................... 38 Mentions de danger spécifiques au produit ................39 Précautions générales ......................... 41 Explication des contrôles ......................41 Mode d'emploi / utilisation de l'appareil ..................
  • Page 38: Signification Des Symboles

    Signification des symboles Les informations importantes sont spécialement marquées pour votre sécurité. Ces instructions doivent être suivies pour éviter les accidents et les dommages matériels : Un avis Les informations et les conseils sont mis en évidence. AVERTISSEMENT Avertit des risques pour la santé et signale les risques de blessures possibles. DANGER Indique un danger potentiel pour l'équipement ou d'autres biens.
  • Page 39: Mentions De Danger Spécifiques Au Produit

    L'équipement et les cordons d'alimentation doivent être inspectés régulièrement pour détecter tout signe de dommage. Si des dommages sont constatés, l'appareil ne doit pas être utilisé. Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Pour la sécurité de votre enfant, ne gardez aucun élément d'emballage (sacs en plastique, boîtes, styromousse, etc.) à...
  • Page 40 • Ne placez pas ou n'utilisez pas l'appareil sur ou à proximité de matériaux inflammables tels que des nappes, des rideaux ou du papier peint, etc. • Gardez l'appareil hors de portée des enfants. • La connexion d'un cordon d'alimentation externe n'est pas autorisée. •...
  • Page 41: Précautions Générales

    Précautions générales • Débranchez l'appareil de la prise lorsqu'il n'est pas utilisé ou avant de le nettoyer. Laissez-le d'abord refroidir. Effectuez un nettoyage. • N'utilisez pas d'accessoires qui ne sont pas fournis par un revendeur agréé. • Cet appareil est destiné à un usage domestique. Ne l'utilisez pas à l'extérieur. •...
  • Page 42: Assemblage De L'appareil

    Assemblage de l'appareil L' appareil doit être assemblé avant de pouvoir être utilisé pour la première fois. Pour ce faire, procédez comme suit : • Insérez le capot dans la poignée. • Insérez les broches de guidage des poignées dans les trous de guidage sur le côté de l'appareil.
  • Page 43: Remarques De L'utilisateur

    Remarques de l'utilisateur Un avis Cette plaque chauffante est un appareil avec des réglages de température en continu. • Placez l'appareil sur une surface plane, horizontale et stable. • Insérez la fiche dans la prise secteur/murale. • Tournez le bouton de puissance (1) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'au niveau souhaité...
  • Page 44: Nettoyage

    Nettoyage AVERTISSEMENT Veuillez ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs ou agressifs, ni de brosse • métallique ou d'autres objets de nettoyage abrasifs, sinon le matériau pourrait être endommagé. Remarque : Assurez-vous de débrancher cet appareil de la prise de courant avant de le nettoyer.
  • Page 45: Spécifications Techniques

    Poids net Environ 3,8 kg Modifications techniques réservées. Conseils sur le respect des directives L'appareil "HDK 8696" est conforme aux exigences suivantes : • Directive européenne basse tension 214/35/UE • Directive européenne sur la compatibilité électromagnétique 2014/30/UE • Directive Ecoconception 2009/125/UE •...
  • Page 46: Garantie

    Garantie Responsabilité Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages causés par une utilisation inappropriée / inappropriée. Conditions de garantie Les consommateurs bénéficient d'une garantie pour l'utilisation privée de l'appareil. Cette garantie est de 24 mois à compter de la date d'achat. Pour un usage commercial, si l'appareil y est adapté, une garantie de 12 mois est fournie à...
  • Page 47: Disposition

    Disposition Élimination et signification du symbole "poubelle" Les appareils électroniques n'ont pas leur place dans les ordures ménagères normales. Veuillez utiliser les stations d'élimination des appareils électroniques (points de collecte). Vous pouvez y éliminer gratuitement les appareils électroniques défectueux ou dont vous n'avez plus besoin.
  • Page 48 OPERACIÓN MANUAL Gracias por elegir nuestros productos. Esperamos que disfrute usando el dispositivo. Contenido Significado de los símbolos ......................49 Información general ........................49 Declaraciones de peligro específicas del producto ..............50 Precauciones generales ......................52 Explicación de los controles......................52 Instrucciones de uso / uso del dispositivo ..................
  • Page 49: Significado De Los Símbolos

    Significado de los símbolos La información importante está marcada especialmente para su seguridad. Se deben seguir estas instrucciones para evitar accidentes y daños al equipo: Una noticia La información y los consejos están resaltados. ADVERTENCIA Advierte de peligros para la salud y señala posibles riesgos de lesiones. PELIGRO Indica un peligro potencial para el equipo u otra propiedad.
  • Page 50: Declaraciones De Peligro Específicas Del Producto

    El equipo y los cables de alimentación deben inspeccionarse periódicamente para detectar signos de daños. Si se encuentran daños, el dispositivo no debe utilizarse. Utilice únicamente accesorios originales. Para la seguridad de su hijo, no tenga al alcance ningún componente del embalaje (bolsas de plástico, cajas, espuma de poliestireno, etc.).
  • Page 51 • No se permite la conexión de un cable de alimentación externo . • El dispositivo debe colocarse sobre una superficie horizontal y estable cuando esté en uso . • No lo coloque sobre plástico, cartón u otras superficies de fácil transporte y de corta duración .
  • Page 52: Precauciones Generales

    Precauciones generales • Desenchufe el dispositivo del tomacorriente cuando no esté en uso o antes de limpiarlo. Deja que se enfríe primero. Realice una limpieza. • No utilice ningún accesorio que no haya sido proporcionado por un distribuidor autorizado. • Este dispositivo está diseñado para uso doméstico. No lo use al aire libre. •...
  • Page 53: Lugar De Servicio

    • Inserte los pasadores de guía de las manijas en los orificios de guía en el costado del dispositivo. • Apriete los tornillos suministrados con la mano en el dispositivo. Debe hacer esto para los cuatro orificios para tornillos. Apretar demasiado los tornillos puede dañar el dispositivo. •...
  • Page 54: Notas De Usuario

    Notas de usuario Una noticia Esta placa calefactora es un dispositivo con ajustes de temperatura continuos. • Coloque el dispositivo sobre una superficie plana, nivelada y estable. • Inserte el enchufe en la toma de corriente/de pared. • Gire la perilla de encendido (1) en el sentido de las agujas del reloj hasta el nivel deseado (entre "MIN"...
  • Page 55: Limpieza

    Limpieza ADVERTENCIA No utilice productos de limpieza fuertes o abrasivos ni cepillos de alambre u otros • objetos de limpieza abrasivos, ya que de lo contrario se podría dañar el material. Nota: Asegúrese de desenchufar esta unidad del tomacorriente antes de limpiarla. •...
  • Page 56: Especificaciones Técnicas

    3,8 kg aprox. Cambios técnicos reservados. Asesoramiento en el cumplimiento de las directrices El dispositivo "HDK 8696" cumple con los siguientes requisitos: • Directiva europea de baja tensión 214/35/UE • Directiva de compatibilidad electromagnética de la UE 2014/30/UE • Directiva de Ecodiseño 2009/125/UE •...
  • Page 57: Garantía

    Garantía Responsabilidad El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los daños causados por un uso inadecuado/inadecuado. Condiciones de garantía Se otorga a los consumidores una garantía para el uso privado del dispositivo. Esta garantía es de 24 meses a partir de la fecha de compra. Para uso comercial, si el dispositivo es adecuado para él, se proporciona una garantía de 12 meses al momento de la compra por parte de la empresa.
  • Page 58: Desecho

    Desecho Eliminación y el significado del símbolo "cubo de basura" Los dispositivos electrónicos no pertenecen a la basura doméstica normal. Utilice las estaciones de eliminación de dispositivos electrónicos (puntos de recogida). Allí puede deshacerse de los dispositivos electrónicos defectuosos o que ya no necesite de forma gratuita.
  • Page 59 MANUALE OPERATIVO Grazie per aver scelto i nostri prodotti. Ci auguriamo che ti piaccia usare il dispositivo. Contenuti Significato dei simboli ......................... 60 Informazione Generale ....................... 60 Indicazioni di pericolo specifiche per prodotto ................61 Precauzioni generali ........................63 Spiegazione dei controlli ......................63 Istruzioni per l'uso/uso del dispositivo ..................
  • Page 60: Significato Dei Simboli

    Significato dei simboli Le informazioni importanti sono contrassegnate in modo speciale per la tua sicurezza. Queste istruzioni devono essere seguite per evitare incidenti e danni alle apparecchiature: Un avviso Informazioni e suggerimenti sono evidenziati. AVVERTIMENTO Avverte di rischi per la salute e segnala possibili rischi di lesioni. PERICOLO Indica un potenziale pericolo per apparecchiature o altre proprietà.
  • Page 61: Indicazioni Di Pericolo Specifiche Per Prodotto

    Le apparecchiature e i cavi di alimentazione devono essere ispezionati regolarmente per individuare eventuali segni di danneggiamento. Se viene rilevato un danno, il dispositivo non deve essere utilizzato. Utilizzare solo accessori originali. Per la sicurezza del tuo bambino, non tenere a portata di mano i componenti dell'imballaggio (sacchetti di plastica, scatole, polistirolo, ecc.).
  • Page 62 • Non posizionare o utilizzare il dispositivo sopra o vicino a materiali infiammabili come tovaglie , tende o carta da parati, ecc. • Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini. • Non è consentito il collegamento di un cavo di alimentazione esterno . •...
  • Page 63: Precauzioni Generali

    Precauzioni generali • Scollegare il dispositivo dalla presa quando non è in uso o prima di pulirlo. Lascia che si raffreddi prima. Eseguire una pulizia. • Non utilizzare accessori che non siano forniti da un rivenditore autorizzato. • Questo dispositivo è destinato all'uso domestico. Non usarlo all'aperto. •...
  • Page 64: Montaggio Del Dispositivo

    Montaggio del dispositivo Il dispositivo deve essere assemblato prima di poter essere utilizzato per la prima volta. A tale scopo, attenersi alla seguente procedura: • Inserire la carenatura nella maniglia. • Inserire i perni guida delle impugnature nei fori guida sul lato del dispositivo. •...
  • Page 65: Note Per L'utente

    Note per l'utente Un avviso Questa piastra riscaldante è un dispositivo con impostazioni di temperatura continue. • Posizionare il dispositivo su una superficie piana, piana e stabile. • Inserire la spina nella presa di rete/a muro. • Ruotare la manopola di alimentazione (1) in senso orario fino al livello desiderato (tra "MIN" e "MAX").
  • Page 66: Pulizia

    Pulizia AVVERTIMENTO Si prega di non utilizzare detergenti abrasivi o aggressivi e nessuna spazzola • metallica o altri oggetti per la pulizia abrasivi, poiché altrimenti il materiale potrebbe danneggiarsi. Nota: assicurarsi di scollegare questa unità dalla presa di corrente prima di pulirla. •...
  • Page 67: Specifiche Tecniche

    Peso netto Circa 3,8 kg Modifiche tecniche riservate. Consulenza sul rispetto delle linee guida Il dispositivo "HDK 8696" soddisfa i seguenti requisiti: • Direttiva Europea Bassa Tensione 214/35/UE • Direttiva UE sulla compatibilità elettromagnetica 2014/30/UE • Direttiva sulla progettazione ecocompatibile 2009/125/UE •...
  • Page 68: Garanzia

    Garanzia Responsabilità Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni causati da uso improprio/improprio. Condizioni di garanzia Ai consumatori viene concessa una garanzia per l'uso privato del dispositivo. Questa garanzia è di 24 mesi dalla data di acquisto. Per uso commerciale, se il dispositivo è idoneo, viene fornita una garanzia di 12 mesi al momento dell'acquisto da parte dell'azienda.
  • Page 69: Disposizione

    Disposizione Smaltimento e significato del simbolo "bidone della spazzatura" I dispositivi elettronici non sono i normali rifiuti domestici. Si prega di utilizzare le stazioni di smaltimento per dispositivi elettronici (punti di raccolta). Lì puoi smaltire gratuitamente i dispositivi elettronici difettosi o non più necessari. Lo smaltimento non corretto dei dispositivi elettronici può...
  • Page 70 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Благодарим Вас за выбор нашей продукции. Мы надеемся, что вам понравится пользоваться устройством. содержание Значение символов ........................71 Общая информация ........................71 Заявления об опасности для конкретных продуктов ............. 72 Общие меры предосторожности ..................... 74 Объяснение элементов управления ..................74 Инструкция...
  • Page 71: Значение Символов

    Значение символов Важная информация специально помечена для вашей безопасности. Эти инструкции необходимо соблюдать, чтобы избежать несчастных случаев и повреждения оборудования: уведомление Информация и советы выделены. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Предупреждает об опасности для здоровья и указывает на возможные риски травм. ОПАСНОСТЬ Указывает на потенциальную опасность для оборудования или другого имущества. Общая...
  • Page 72: Заявления Об Опасности Для Конкретных Продуктов

    Оборудование и шнуры питания необходимо регулярно осматривать на наличие признаков повреждения. При обнаружении повреждений устройство нельзя использовать. Используйте только оригинальные аксессуары. В целях безопасности вашего ребенка не держите в пределах досягаемости упаковочные материалы (пластиковые пакеты, коробки, пенопласт и т. д.). ВНИМАНИЕ...
  • Page 73 • Не размещайте и не используйте устройство на легковоспламеняющихся материалах , таких как скатерти , шторы, обои и т. д., или рядом с ними. • Храните устройство в недоступном для детей месте. • Подключение внешнего шнура питания не допускается . •...
  • Page 74: Общие Меры Предосторожности

    Общие меры предосторожности • Отключайте устройство от розетки, когда оно не используется или перед очисткой. Пусть сначала остынет. Выполните очистку. • Не используйте аксессуары, не предоставленные авторизованным дилером. • Это устройство предназначено для домашнего использования. Не используйте его на открытом воздухе. •...
  • Page 75: Сборка Устройства

    Сборка устройства Перед первым использованием устройство необходимо собрать. Для этого выполните следующие действия: • Вставьте кожух в рукоятку. • Вставьте направляющие штифты ручек в направляющие отверстия сбоку устройства. • Вручную затяните прилагаемые винты на устройстве. Вы должны сделать это для всех четырех...
  • Page 76: Примечания Пользователя

    ВНИМАНИЕ : Перегрузка! • Если вы используете удлинители, сечение этих шнуров должно быть не менее 1,5 мм². • Не используйте несколько розеток, так как это устройство очень мощное. • Перед тем, как вставить вилку в розетку, убедитесь, что используемое напряжение сети соответствует...
  • Page 77: Хранилище

    хранилище • Следуйте инструкциям по очистке устройства и дайте ему полностью высохнуть. Обратите внимание, что сушку нельзя проводить с помощью каких-либо электрических устройств. (например, сушилка, микроволновая печь, фен и т. д.) Пожалуйста, используйте тряпки только для обычного бытового использования. • Если вы не будете использовать устройство в течение длительного времени, мы рекомендуем...
  • Page 78: Поиск Проблемы

    нетто Около 3,8 кг Технические изменения защищены. Консультации по соблюдению рекомендаций Устройство «HDK 8696» соответствует следующим требованиям: • Европейская директива по низковольтному оборудованию 214/35/EC • Директива ЕС по электромагнитной совместимости 2014/30/ЕC • Директива по экодизайну 2009/125/EC • Директива RoHS 2011/65/EC и (EC) 2015/863 Это...
  • Page 79: Гарантия

    гарантия Обязанность Производитель не несет ответственности за ущерб, вызванный неправильным/неправильным использованием. гарантийные условия Потребителям предоставляется гарантия на частное использование устройства. Эта гарантия составляет 24 месяца с даты покупки. Для коммерческого использования, если устройство для этого подходит, при покупке компанией предоставляется гарантия 12 месяцев.
  • Page 80: Утилизация

    утилизация Утилизация и значение символа «мусорный бак» Электронные устройства не относятся к обычным бытовым отходам. Пожалуйста, используйте пункты утилизации электронных устройств (пункты сбора). Там вы можете бесплатно утилизировать неисправные или больше не нужные электронные устройства. Неправильная утилизация электронных устройств может нанести вред...
  • Page 81 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za wybranie naszych produktów. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia sprawi Ci przyjemność. Spis treści Znaczenie symboli ........................82 Informacje ogólne ........................82 Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia dla produktu ..............83 Ogólne środki ostrożności ......................85 Wyjaśnienie elementów sterujących ..................85 Instrukcja użytkowania/użytkowania urządzenia ...............
  • Page 82: Znaczenie Symboli

    Znaczenie symboli Ważne informacje są specjalnie oznaczone dla Twojego bezpieczeństwa. Poniższe instrukcje muszą być przestrzegane, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia sprzętu: Uwaga Informacje i wskazówki są wyróżnione. OSTRZEŻENIE Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na możliwe ryzyko obrażeń. NIEBEZPIECZEŃSTWO Wskazuje potencjalne zagrożenie dla sprzętu lub innego mienia.
  • Page 83: Zwroty Wskazujące Rodzaj Zagrożenia Dla Produktu

    Sprzęt i przewody zasilające należy regularnie sprawdzać pod kątem oznak uszkodzeń. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia nie wolno używać urządzenia. Używaj tylko oryginalnych akcesoriów. Dla bezpieczeństwa dziecka nie trzymaj w zasięgu ręki żadnych elementów opakowania (torebek plastikowych, pudełek, styropianu itp.). OSTRZEŻENIE – Niebezpieczeństwo zadławienia! Nie pozwól małym dzieciom bawić...
  • Page 84 • Przechowuj urządzenie poza zasięgiem dzieci. • Niedozwolone jest podłączanie zewnętrznego przewodu zasilającego . • Podczas użytkowania urządzenie powinno być umieszczone na poziomej i stabilnej powierzchni . • Nie kłaść na plastikowych, kartonowych lub innych krótkotrwałych, łatwych do przenoszenia powierzchniach . •...
  • Page 85: Ogólne Środki Ostrożności

    Ogólne środki ostrożności • Odłącz urządzenie od gniazdka, gdy nie jest używane lub przed czyszczeniem. Najpierw niech ostygnie. Wykonaj czyszczenie. • Nie używaj żadnych akcesoriów, które nie są dostarczane przez autoryzowanego sprzedawcę. • To urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego. Nie używaj go na zewnątrz. •...
  • Page 86: Montaż Urządzenia

    Montaż urządzenia Przed pierwszym użyciem urządzenie należy zmontować. W tym celu wykonaj następujące czynności: • Włóż osłonę do uchwytu. • Włóż kołki prowadzące uchwytów w otwory prowadzące z boku urządzenia. • Dokręcić dostarczone śruby ręcznie do urządzenia. Musisz to zrobić dla wszystkich czterech otworów na śruby.
  • Page 87: Uwagi Użytkownika

    Uwagi użytkownika Uwaga Ta płyta grzejna to urządzenie z bezstopniową regulacją temperatury. • Umieść urządzenie na płaskiej, równej i stabilnej powierzchni. • Włóż wtyczkę do gniazdka sieciowego/ściennego. • Obróć pokrętło zasilania (1) zgodnie z ruchem wskazówek zegara do żądanego poziomu (pomiędzy „MIN”...
  • Page 88: Czyszczenie

    Czyszczenie OSTRZEŻENIE Nie używaj żadnych środków do szorowania ani szorstkich środków czyszczących • ani szczotek drucianych ani innych przedmiotów do szorowania, ponieważ może to spowodować uszkodzenie materiału. Uwaga: Przed czyszczeniem należy odłączyć to urządzenie od gniazdka elektrycznego. • Przed czyszczeniem należy zawsze wyciągnąć wtyczkę sieciową i odczekać, aż urządzenie całkowicie ostygnie.
  • Page 89: Specyfikacja Techniczna

    Waga netto Około 3,8 kg Zmiany techniczne zastrzeżone. Doradztwo w zakresie przestrzegania wytycznych Urządzenie „HDK 8696” spełnia następujące wymagania: • Europejska dyrektywa niskonapięciowa 214/35/UE • Dyrektywa UE dotycząca kompatybilności elektromagnetycznej 2014/30/UE • Dyrektywa w sprawie ekoprojektu 2009/125/UE • Dyrektywa RoHS 2011/65/UE i (UE) 2015/863 To urządzenie zostało zbudowane zgodnie z najnowszymi przepisami bezpieczeństwa, a także...
  • Page 90: Gwarancja

    Gwarancja Odpowiedzialność Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane niewłaściwym/niewłaściwym użytkowaniem. Warunki gwarancji Konsumenci otrzymują gwarancję na prywatne użytkowanie urządzenia. Gwarancja wynosi 24 miesiące od daty zakupu. Do użytku komercyjnego, jeśli urządzenie jest do tego odpowiednie, przy zakupie przez firmę udzielana jest 12-miesięczna gwarancja. W przypadku mieszanego użytkowania przez klientów prywatnych i biznesowych z odpowiednim urządzeniem gwarancja ulega skróceniu do 12 miesięcy.
  • Page 91: Dysponowanie

    Dysponowanie Utylizacja i znaczenie symbolu „kosz na śmieci” Urządzenia elektroniczne nie należą do zwykłych odpadów domowych. Prosimy o korzystanie ze stacji utylizacji urządzeń elektronicznych (punktów odbioru). Tam możesz bezpłatnie pozbyć się wadliwych lub niepotrzebnych już urządzeń elektronicznych. Niewłaściwa utylizacja urządzeń elektronicznych może zaszkodzić środowisku i dobremu samopoczuciu ludzi.
  • Page 92 ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τα προϊόντα μας. Ελπίζουμε να απολαύσετε τη συσκευή. Πίνακας περιεχομένων Σημασία των συμβόλων ......................93 Πληροφορίες Allgemeine ......................93 Δηλώσεις επικινδυνότητας ανά προϊόν ..................94 Γενικές προφυλάξεις ........................96 Επεξήγηση των ελέγχων ......................96 Οδηγίες...
  • Page 93: Σημασία Των Συμβόλων

    Σημασία των συμβόλων Για την ασφάλειά σας, σημαντικές πληροφορίες επισημαίνονται ειδικά. Αυτές οι οδηγίες πρέπει να ακολουθούνται για την αποφυγή ατυχημάτων και ζημιών στον εξοπλισμό: Υπαινιγμός Επισημαίνονται πληροφορίες και συμβουλές. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ προειδοποιεί για τους κινδύνους για την υγεία και επισημαίνει τους πιθανούς κινδύνους τραυματισμού.
  • Page 94: Δηλώσεις Επικινδυνότητας Ανά Προϊόν

    Οι συσκευές και τα καλώδια τροφοδοσίας πρέπει να ελέγχονται τακτικά για σημάδια ζημιάς. Εάν εντοπιστεί ζημιά, η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιηθεί. Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια αξεσουάρ. Για την ασφάλεια του παιδιού σας, μην κρατάτε τα εξαρτήματα συσκευασίας (πλαστικές σακούλες, κουτιά από χαρτόνι, πολυστυρένιο κ.λπ.) σε κοντινή απόσταση. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ...
  • Page 95 • Δεν επιτρέπεται η σύνδεση εξωτερικού καλωδίου τροφοδοσίας. • Η συσκευή πρέπει να τοποθετείται σε οριζόντια και σταθερή επιφάνεια όταν χρησιμοποιείται. • Μην τοποθετείτε σε πλαστικό, χαρτόνι ή άλλες βραχύβιες, ευκολοφόρετες επιφάνειες. • Μην τοποθετείτε τίποτα στη συσκευή. • Αποσυνδέετε πάντα όταν δεν χρησιμοποιείτε και όταν ψύχετε. •...
  • Page 96: Γενικές Προφυλάξεις

    Γενικές προφυλάξεις • Αποσυνδέστε τη συσκευή όταν δεν τη χρησιμοποιείτε ή πριν από τον καθαρισμό. Αφήστε το να κρυώσει εκ των προτέρων. Εκτελέστε καθαρισμό. • Μην χρησιμοποιείτε αξεσουάρ που δεν παρέχονται από εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο. • Αυτή η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση. Μην το χρησιμοποιείτε σε εξωτερικούς χώρους.
  • Page 97: Συναρμολόγηση Της Συσκευής

    Συναρμολόγηση της συσκευής Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία, η συσκευή πρέπει να συναρμολογηθεί. Ακολουθήστε αυτά τα βήματα: • Τοποθετήστε το τμήμα περικοπής στη λαβή. • Τοποθετήστε τις ακίδες οδήγησης των λαβών στις οπές οδήγησης στο πλάι της συσκευής. •...
  • Page 98: Σημειώσεις Χρήστη

    Σημειώσεις χρήστη Υπαινιγμός Αυτή η εστία είναι μια συσκευή με απείρως μεταβλητές ρυθμίσεις θερμοκρασίας. • Τοποθετήστε τη συσκευή σε επίπεδη, επίπεδη και σταθερή επιφάνεια. • Συνδέστε το φις στην πρίζα. • Γυρίστε το κουμπί λειτουργίας (1) δεξιόστροφα στο επιθυμητό επίπεδο (μεταξύ "MIN" και "MAX").
  • Page 99: Καθάρισμα

    Καθάρισμα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Μην χρησιμοποιείτε λειαντικά ή σκληρά καθαριστικά, προτομές καλωδίων ή άλλα • λειαντικά είδη καθαρισμού, καθώς αυτό μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο υλικό. Σημείωση: Βεβαιωθείτε ότι έχετε αποσυνδέσει αυτήν τη συσκευή πριν από τον καθαρισμό. • Αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή πριν από τον καθαρισμό και αφήστε την να κρυώσει εντελώς.
  • Page 100: Προδιαγραφές

    Ca. 3,8 Kg Διατηρούμε το δικαίωμα να κάνουμε τεχνικές αλλαγές. Ζητήματα συμμόρφωσης με την πολιτική Η συσκευή "HDK 8696" συμμορφώνεται με τις ακόλουθες απαιτήσεις: • Ευρωπαϊκή Οδηγία Χαμηλής Τάσης 214/35/ΕΕ • Οδηγία της ΕΕ για την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα 2014/30/ΕΕ • Οδηγία 2009/125/ΕE για τον οικολογικό σχεδιασμό...
  • Page 101: Εγγύηση

    Εγγύηση Ευθύνη Ο κατασκευαστής δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για ζημιές που προκαλούνται από ακατάλληλη / προβλεπόμενη χρήση. Εγγύηση Στους καταναλωτές παρέχεται εγγύηση για ιδιωτική χρήση της συσκευής. Αυτή η εγγύηση ισχύει για 24 μήνες από την ημερομηνία αγοράς. Σε περίπτωση εμπορικής χρήσης, εφόσον η συσκευή...
  • Page 102: Διάθεση

    Διάθεση Απόρριψη και συμβολική έννοια του "δοχείου απορριμμάτων" Οι ηλεκτρικές συσκευές δεν ανήκουν στα συνηθισμένα οικιακά απορρίμματα. Χρησιμοποιήστε τους σταθμούς διάθεσης ηλεκτρικών συσκευών (σημεία συλλογής) για το σκοπό αυτό. Εκεί μπορείτε να απορρίψετε τις ελαττωματικές ή τις μη απαραίτητες πλέον ηλεκτρικές...
  • Page 103 ‫دﻟ�ﻞ اﻟتﺸﻐ�ﻞ‬ ‫.ﺷﻜ ﺮ ا ﻟ�ﻢ ﻻﺧﺘ�ﺎر ﻣﻨﺘﺠﺎﺗﻨﺎ .ﻧﺄﻣﻞ أن �ﺴﺘﻤﺘﻊ بﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ﻣﺤﺘ��ﺎت‬ ‫ﻣﻌى ن‬ ‫ﻫ ـ‬ ‫اﻟﺮﻣﻮز‬ ..........................104 ‫ﻋﺎﻣﺔ‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ..........................104 ‫بﺎﻟﻤﻨﺘﺞ‬ ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ‬ ‫اﻟﻤﺨﺎﻃﺮ‬ ‫ﺑ�ﺎﻧﺎت‬ ......................105 ‫اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫اﻻﺣﺘ�ﺎﻃﺎت‬ ........................... 106 ‫� ش ح‬ ‫اﻟﻀﻮابﻂ‬ ..........................106 ‫اﻟﺠﻬﺎز‬...
  • Page 104: اﻟﺮﻣﻮز‬ ‫ﻣﻌى ن

    ‫ﻣﻌى ن اﻟﺮﻣﻮز ﻫ ـ‬ ‫:ﺗﻢ وﺿﻊ ﻋﻼﻣﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﻋ� اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻬﺎﻣﺔ ﻟﺴﻼﻣﺘﻚ .�ﺠﺐ اﺗبﺎع ﻫﺬە اﻟﺘﻌﻠ�ﻤﺎت ﻟﺘﺠﻨﺐ اﻟﺤﻮادث وﺗﻠﻒ اﻟﻤﻌﺪات‬ ‫إﺷﻌﺎر‬ ‫.ﻳﺘﻢ ﺗﻤﻴ� ي ن اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت واﻟﻨﺼﺎﺋﺢ‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ ‫.�ﺤﺬر ﻣﻦ اﻟﻤﺨﺎﻃﺮ اﻟﺼﺤ�ﺔ و�ﺸ� ي إ� ﻣﺨﺎﻃﺮ اﻹﺻﺎبﺔ اﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ‬ ‫اﻧتبﺎە‬ ‫.�ﺸ�...
  • Page 105: بﺎﻟﻤﻨﺘﺞ‬ ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ‬ ‫اﻟﻤﺨﺎﻃﺮ‬ ‫ﺑ�ﺎﻧﺎت

    ‫ﺑ�ﺎﻧﺎت اﻟﻤﺨﺎﻃﺮ اﻟﺨﺎﺻﺔ بﺎﻟﻤﻨﺘﺞ‬ ‫:ﺳﻮف ﺗﺠﺪ رﻣﻮز اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ اﻟﺘﺎﻟ�ﺔ ﻋ� اﻟﻤﻨﺘﺞ‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ � � ‫ﻛﻦ ﺣﺬ ر ا ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪام ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز .ﺣى ت بﻌﺪ اﻻﺳﺘﺨﺪام ، �ﻜﻮن ﻟ�ح اﻟتﺴﺨن ي ن ﺳﺎﺧﻨ‬ ‫ا أﺛﻨﺎء‬ ‫ﺎ .ﻻ ﺗﻠﻤﺲ اﻟﻠﻮﺣﺔ أبﺪ‬ ‫.اﻻﺳﺘﺨﺪام...
  • Page 106: اﻻﺣﺘ�ﺎﻃﺎت

    • ‫.ﻻ ﻳنب� ن ي أن ﻳﺘﻢ اﻟﺘﻨﻈ�ﻒ وﺻ�ﺎﻧﺔ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم ﻣﻦ ﻗبﻞ اﻷﻃﻔﺎل‬ • ‫.أبﻌﺪ اﻷﻃﻔﺎل ﻋﻦ اﻟﺠﻬﺎز وكﺎبﻼت اﻟﺘﻮﺻ�ﻞ‬ • ‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑ�ﺻﻼح اﻟﺠﻬﺎز ﺑﻨﻔﺴﻚ ، وﻟ�ﻦ اﺗﺼﻞ بﺄﺧﺼﺎئ ئ ي ﻣﻌﺘﻤﺪ .� ن ي ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻠﻒ ﺳﻠﻚ اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﺨﺎص ﺑﻬﺬا اﻟﺠﻬﺎز ، �ﺠﺐ‬ ‫.اﺳتبﺪاﻟﻪ...
  • Page 107: اﺳﺘﺨﺪام‬ ‫ﺗﻌﻠ�ﻤﺎت

    ‫ﺗﻌﻠ�ﻤﺎت اﺳﺘﺨﺪام /اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ﺗﻔ� � ـ ـ ـ ـﻎ اﻟﺠﻬﺎز /أول اﺳﺘﺨﺪام‬ • ‫.ﻗﻢ ﺑ� ز اﻟﺔ اﻟﺠﻬﺎز واﻟﻤﻘﺎبﺾ واﻟ� � ا� ن ي وأﺟ ﺰ اء اﻟﻘﻄﻊ ﻣﻦ ﻋﻠبﺔ اﻟﻤﻨﺘﺞ‬ • ‫.ﻗﻢ ﺑ� ز اﻟﺔ ﺟﻤﻴﻊ ﻣﻮاد اﻟﺘﻐﻠ�ﻒ واﻟﻤﻠﺼﻘﺎت واﻟﻤﻠﺼﻘﺎت‬ •...
  • Page 108: اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺎت

    ‫!ﺗنﺒ�ﻪ :اﻟ ﺰ اﺋﺪ‬ ‫�ﻘﻞ‬ ² ‫.اﻟﻤﻘﻄﻊ اﻟﻌﺮ� ن ي ﻟﻬﺬە اﻷﺳﻼك ﻋﻦ 5.1 ﻣﻢ‬ • ‫.ﻻ �ﺴﺘﺨﺪم ﻣآﺧﺬ ﻣﺘﻌﺪدة ﻷن ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز ﻗﻮي ﺟﺪا‬ • ‫ﻗبﻞ إدﺧﺎل اﻟﻘﺎ�ﺲ � ن ي اﻟﻤﻘبﺲ ، ﻳﺮ� � اﻟﺘﺄ�ﺪ ﻣﻦ أن ﺟﻬﺪ اﻟﺘ�ﺎر اﻟ�ﻬ��ﺎئ ئ ي اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم �ﻄﺎﺑﻖ ﻓﻮﻟﻄ�ﺔ اﻟﺠﻬﺎز .�ﻤﻜﻨﻚ‬ ‫.اﻟﻌﺜﻮر...
  • Page 109: و�ﺻﻼﺣﻬﺎ‬ ‫اﻷﺧﻄﺎء‬ ‫اﺳﺘﻜﺸﺎف

    ‫ﺗﻨﻈ�ﻒ‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ ‫ﻳﺮ� ب ﻋﺪم اﺳﺘﺨﺪام أي ﻋﻮاﻣﻞ ﺗﻨﻈ�ﻒ ﺟ� ي أو ﺗﻨﻈ�ﻒ ﻗﺎﺳ�ﺔ وﻋﺪم اﺳﺘﺨﺪام ﻓﺮﺷﺎة ﺳﻠ��ﺔ أو ﻏ� ي ﻫﺎ ﻣﻦ‬ • ‫.أدوات اﻟﺘﻨﻈ�ﻒ اﻟﺠ� ي ، و�ﻻ ﻓﻘﺪ ﺗﺘﻠﻒ اﻟﻤﻮاد‬ ‫.ﻣﻼﺣﻈﺔ :ﺗﺄ�ﺪ ﻣﻦ ﻓﺼﻞ ﻫﺬە اﻟﻮﺣﺪة ﻣﻦ ﻣﺄﺧﺬ اﻟﺘ�ﺎر اﻟ�ﻬ��ﺎئ ئ ي ﻗبﻞ اﻟﺘﻨﻈ�ﻒ‬ �...
  • Page 110: ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت

    ‫ي‬ ‫.اﻟﺘﻐﻴ� ي ات اﻟﺘﻘﻨ�ﺔ ﻣﺤﻔﻮﻇﺔ‬ ‫اﻟﻤﺸﻮرة �ﺸﺄن اﻻﻣﺘﺜﺎل ﻟﻠﻤبﺎدئ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬ�ﺔ‬ ‫" ﻳﺘﻮاﻓﻖ اﻟﺠﻬﺎز‬HDK 8696" ‫:ﻣﻊ اﻟﻤﺘﻄﻠبﺎت اﻟﺘﺎﻟ�ﺔ‬ • 214/35 ‫ / اﻟﺘﻮﺟ�ﻪ اﻷوروئ � ي ﻟﻠﺠﻬﺪ اﻟﻤﻨﺨﻔﺾ‬EU • 2014/30 ‫ / ﺗﻮﺟ�ﻪ اﻻﺗﺤﺎد اﻷوروئ � ي ﻟﻠﺘﻮاﻓﻖ اﻟ�ﻬﺮوﻣﻐﻨﺎﻃ�� ي‬EU •...
  • Page 111: ﺿﻤﺎن

    ‫ﺿﻤﺎن‬ ‫ﻣﺴﺆوﻟ�ﺔ‬ ‫.ﻻ ﺗﺘﺤﻤﻞ اﻟ� ش ﻛﺔ اﻟﻤﺼﻨﻌﺔ أي ﻣﺴﺆوﻟ�ﺔ ﻋﻦ اﻷ� ن ار اﻟﻨﺎﺟﻤﺔ ﻋﻦ اﻻﺳﺘﺨﺪام ﻏ� ي اﻟﺴﻠ�ﻢ /ﻏ� ي اﻟﺴﻠ�ﻢ‬ ‫� ش وط اﻟﻀﻤﺎن‬ � ‫ﺎ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام اﻟﺨﺎص ﻟﻠﺠﻬﺎز .ﻫﺬا اﻟﻀﻤﺎن ﻫﻮ 42 ﺷﻬﺮ � ا ﻣﻦ ﺗﺎر � ـ ـ ـ ـﺦ اﻟ� ش اء .ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام اﻟﺘﺠﺎري‬ ‫،...
  • Page 112: ا ز اﻟﺔ

    ‫ا ز اﻟﺔ‬ ‫"اﻟﺘﺨﻠﺺ وﻣﻌى ن اﻟﺮﻣﺰ "ﺳﻠﺔ اﻟﻤﻬﻤﻼت‬ ‫ﻻ ﺗﺪﺧﻞ اﻷﺟﻬﺰة اﻹﻟ�� ت وﻧ�ﺔ � ن ي اﻟﻨﻔﺎ�ﺎت اﻟﻤ� ن ن ﻟ�ﺔ اﻟﻌﺎد�ﺔ .اﻟﺮﺟﺎء اﺳﺘﺨﺪام ﻣﺤﻄﺎت‬ ‫اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻷﺟﻬﺰة اﻹﻟ�� ت وﻧ�ﺔ (ﻧﻘﺎط اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ .)ﻫﻨﺎك �ﻤﻜﻨﻚ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻷﺟﻬﺰة‬ �...
  • Page 114 Made in P.R.C Eine Marke der Ramanco Group Impressum Ramanco GmbH www.ramanco.de Virmondstraße 135 47877 Willich Deutschland...

Table of Contents