Vulkan PPAT User Manual

Pneumatic pinch-off and assembly tool for lokring stoppers
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

We ensure that systems work better.
User Manual
Pneumatic Pinch-Off and
Assembly Tool Type PPAT
for LOKRING
DE
Betriebsanleitung
Pneumatisches Abklemm- und Montagewerkzeug Typ PPAT
EN User Manual
Pneumatic Pinch-Off and Assembly Tool Type PPAT
IT
Manuale di istruzioni Attrezzo pneumatico di crimpatura e di assemblaggio Tipo PPAT
PL
Instrukcja obsługi
Pneumatyczne Narzędzie Zaciskowo-Montażowe Typ PPAT
Stoppers
®

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PPAT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Vulkan PPAT

  • Page 1 Stoppers for LOKRING ® Betriebsanleitung Pneumatisches Abklemm- und Montagewerkzeug Typ PPAT EN User Manual Pneumatic Pinch-Off and Assembly Tool Type PPAT Manuale di istruzioni Attrezzo pneumatico di crimpatura e di assemblaggio Tipo PPAT Instrukcja obsługi Pneumatyczne Narzędzie Zaciskowo-Montażowe Typ PPAT...
  • Page 2 (Originalversion) Betriebsanleitung Pneumatisches Abklemm- und Montagewerkzeug Typ PPAT für Verschlussstutzen LOKRING ® PPAT-UM-U1-V2.3.3 Betriebsanleitung / Pneumatisches Abklemm- und Montagewerkzeug Typ PPAT...
  • Page 3: Table Of Contents

    Modelle Technische Daten Betriebsbedingungen Rohranforderungen Inbetriebnahme Vor dem ersten Gebrauch Anschluss des Werkzeuges Benutzung des Werkzeuges Lagerung und Transport Reinigung Wartung Störungsbehebung Entsorgung Anhang A Stückliste mit Übersichtszeichnung Anhang B Konformitätserklärung PPAT-UM-U1-V2.3.3 Betriebsanleitung / Pneumatisches Abklemm- und Montagewerkzeug Typ PPAT...
  • Page 4: Zu Dieser Betriebsanleitung

    Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann. INFORMATION! bezeichnet eine besondere Information zum effektiven Umgang mit dem Werkzeug. PPAT-UM-U1-V2.3.2 3/22 15.12.2023 PPAT-UM-U1-V2.3.3 Betriebsanleitung / Pneumatisches Abklemm- und Montagewerkzeug Typ PPAT...
  • Page 5: Haftungsbeschränkung

    Lieferbedingungen des Herstellers und die zum Zeitpunkt des Vertragsabschlusses gültigen gesetzlichen Rege- lungen. Lieferumfang Im Lieferumfang enthalten: • 1 x pneumatisches Abklemm- und Montagewerkzeug • 1 x Betriebsanleitung Garantiebestimmungen Die Garantiebestimmungen sind in den Allgemeinen Geschäftsbedingungen des Herstellers enthalten. PPAT-UM-U1-V2.3.2 4/22 15.12.2023 PPAT-UM-U1-V2.3.3 Betriebsanleitung / Pneumatisches Abklemm- und Montagewerkzeug Typ PPAT...
  • Page 6: Hersteller

    Werkzeug arbeiten. Es ist jedoch zulässig, Personen über 16 Jahren mit dem Werkzeug arbeiten zu lassen, soweit dies zur Erreichung des Ausbildungszieles erforderlich und die Aufsicht durch eine fachkundige Person gewährleistet ist. PPAT-UM-U1-V2.3.2 5/22 15.12.2023 PPAT-UM-U1-V2.3.3 Betriebsanleitung / Pneumatisches Abklemm- und Montagewerkzeug Typ PPAT...
  • Page 7: 2.3.3 Arbeitsbereich

    Schwere Verletzungen sind die Folge Bei allen Arbeiten an dem pneumatischen Abklemm- und Montagewerkzeug und bei dem Anschluss an die Druckleitung sind die einschlägigen Sicherheitsvorschriften, besonders die Unfallverhütungsvorschriften der Berufsgenossenschaften zu beachten. PPAT-UM-U1-V2.3.2 6/22 15.12.2023 PPAT-UM-U1-V2.3.3 Betriebsanleitung / Pneumatisches Abklemm- und Montagewerkzeug Typ PPAT...
  • Page 8 Bewegungen unter Druck stehender Schläuche ausgehen kann. Z. B. Lösen des Druckschlauches vom Werkzeug. VORSICHT! Verletzungsgefahr! Mäßige Verletzungen sind die Folge Überschreiten Sie niemals den maximalen Betriebsdruck von 9 bar. PPAT-UM-U1-V2.3.2 7/22 15.12.2023 PPAT-UM-U1-V2.3.3 Betriebsanleitung / Pneumatisches Abklemm- und Montagewerkzeug Typ PPAT...
  • Page 9: Produktbeschreibung

    Menge Kältemittel aus dem Rohrende austreten kann. Anschließend wir der Kältemittel- kreislauf durch die Montage des LOKRING Verschlussstutzens auf das Füll- oder Servicerohr hermetisch ver- schlossen. Abbildung 1 a. Abklemm- und Montagebacken b. Hülsengriff c. Handschiebeventil PPAT-UM-U1-V2.3.2 8/22 15.12.2023 PPAT-UM-U1-V2.3.3 Betriebsanleitung / Pneumatisches Abklemm- und Montagewerkzeug Typ PPAT...
  • Page 10: Modelle

    Die nachfolgende Tabelle zeigt die Angaben auf den Typenschildern der Werkzeuge: VULKAN Lokring Rohrverbindungen GmbH & Co. KG Heerstraße 66 | 44653 Herne | Germany | www.vul- Hersteller kan.com PPAT Baujahr YYYY 9 bar (Bemessungsdruck) Tabelle 2 PPAT-UM-U1-V2.3.2 9/22 15.12.2023 PPAT-UM-U1-V2.3.3 Betriebsanleitung / Pneumatisches Abklemm- und Montagewerkzeug Typ PPAT...
  • Page 11: Technische Daten

    Einen Überblick über geeignete Rohrwandstärken gibt Tabelle 3. kleinste Wandstärke größte Wandstärke (Nennmaß) (Nennmaß) DIN EN 12735-1 0,78 mm 0,90 mm DIN EN 12735-2 0,76 mm 0,92 mm Tabelle 3 PPAT-UM-U1-V2.3.2 10/22 15.12.2023 PPAT-UM-U1-V2.3.3 Betriebsanleitung / Pneumatisches Abklemm- und Montagewerkzeug Typ PPAT...
  • Page 12: Inbetriebnahme

    Vor dem ersten Gebrauch das Werkzeug in die Hände nehmen und das Handschiebeventil (c) mehrmals betä- tigen, ohne dass eine Abklemmung am Rohr oder eine Montage des LOKRING Verschlussstutzens durchgeführt wird. PPAT-UM-U1-V2.3.2 11/22 15.12.2023 PPAT-UM-U1-V2.3.3 Betriebsanleitung / Pneumatisches Abklemm- und Montagewerkzeug Typ PPAT...
  • Page 13: Benutzung Des Werkzeuges

    Servicerohres befinden. Die Schnellkupplung der Fülleinrichtung muss sich dabei noch immer auf dem Füll- oder Servicerohr befinden. 2. Handschiebeventil betätigen Handschiebeventil (c) zügig in Richtung des Werkzeugs bewegen. PPAT-UM-U1-V2.3.2 12/22 15.12.2023 PPAT-UM-U1-V2.3.3 Betriebsanleitung / Pneumatisches Abklemm- und Montagewerkzeug Typ PPAT...
  • Page 14 Eine hermetische Abklemmung kann nicht gewährleistet werden. Des- halb umgehend den LOKRING Verschlussstutzen montieren. 6. LOKPREP auftragen Einen Tropfen LOKPREP ca. 2 bis 3 mm vom Rohrende entfernt auftra- gen. 2 - 3 mm PPAT-UM-U1-V2.3.2 13/22 15.12.2023 PPAT-UM-U1-V2.3.3 Betriebsanleitung / Pneumatisches Abklemm- und Montagewerkzeug Typ PPAT...
  • Page 15 Werkzeug in leichtem Winkel zum Füll- oder Servicerohr positionieren, so dass sich der LOKRING Verschlussstutzen zwischen den Abklemm- und Montagebacken (a) befindet. 10. Handschiebeventil betätigen Handschiebeventil (c) zügig in Richtung des Werkzeugs schieben. PPAT-UM-U1-V2.3.2 14/22 15.12.2023 PPAT-UM-U1-V2.3.3 Betriebsanleitung / Pneumatisches Abklemm- und Montagewerkzeug Typ PPAT...
  • Page 16 (a) öffnen automatisch. 13. Verbindung prüfen Der LOKRING Verschlussstutzen ist korrekt montiert, wenn mindestens MIN. 1 mm, 360° 1 mm der Messing Verschlusskappe hinter dem Ring sichtbar ist. PPAT-UM-U1-V2.3.2 15/22 15.12.2023 PPAT-UM-U1-V2.3.3 Betriebsanleitung / Pneumatisches Abklemm- und Montagewerkzeug Typ PPAT...
  • Page 17: Lagerung Und Transport

    Gebrauch von LOKCLEAN (Artikelnr. L14004152) empfohlen. Nie mit Lösungsmitteln oder Säuren, Estern (organischen Verbindungen aus Säuren und Alkohol), Aceton (Ke- ton), Chlorkohlenwasserstoffen oder Nitro carbonathaltigen Ölen reinigen. Keine Chemikalien mit niedrigem Flammpunkt verwenden. PPAT-UM-U1-V2.3.2 16/22 15.12.2023 PPAT-UM-U1-V2.3.3 Betriebsanleitung / Pneumatisches Abklemm- und Montagewerkzeug Typ PPAT...
  • Page 18: Wartung

    Zusätzlich Werkzeug komplett reinigen und Überprüfung der Federn. Tabelle 4 Bei Fragen zu Wartungsarbeiten und –intervallen den Hersteller kontaktieren. Bei Bedarf kann mit dem Hersteller eine Generalüberholung vereinbart werden. PPAT-UM-U1-V2.3.2 17/22 15.12.2023 PPAT-UM-U1-V2.3.3 Betriebsanleitung / Pneumatisches Abklemm- und Montagewerkzeug Typ PPAT...
  • Page 19: Störungsbehebung

    Sofern keine Rücknahme- oder Entsorgungsvereinbarung getroffen wurde, zerlegte Bestandteile der Wiederver- wertung zuführen. Die örtliche Kommunalbehörde oder spezielle Entsorgungsfachbetriebe geben Auskunft zur umweltgerechten Entsorgung. Bei Bedarf kann das Werkzeug an den Hersteller mit Hinweis auf Entsorgung zurückgeschickt werden. PPAT-UM-U1-V2.3.2 18/22 15.12.2023 PPAT-UM-U1-V2.3.3 Betriebsanleitung / Pneumatisches Abklemm- und Montagewerkzeug Typ PPAT...
  • Page 20: Anhang A Stückliste Mit Übersichtszeichnung

    Anhang A: Stückliste mit Übersichtszeichnung PPAT-UM-U1-V2.3.2 19/22 15.12.2023 PPAT-UM-U1-V2.3.3 Betriebsanleitung / Pneumatisches Abklemm- und Montagewerkzeug Typ PPAT...
  • Page 21 PPAT-UM-U1-V2.3.2 20/22 15.12.2023 PPAT-UM-U1-V2.3.3 Betriebsanleitung / Pneumatisches Abklemm- und Montagewerkzeug Typ PPAT...
  • Page 22 32 L12000174 PPAT-JH Backenaufnahme 34 L20000270 PPAT-GP Führungsbolzen 35 L20000112 D-173-J Druckfeder 36 L20000077 DIN 913-M4x5 Gewindestift *für Werkzeug L13002908; ** für Werkzeug L13006243; *** für Werkzeug L13006244 PPAT-UM-U1-V2.3.2 21/22 15.12.2023 PPAT-UM-U1-V2.3.3 Betriebsanleitung / Pneumatisches Abklemm- und Montagewerkzeug Typ PPAT...
  • Page 23: Anhang B Konformitätserklärung

    Anhang B: Konformitätserklärung PPAT-UM-U1-V2.3.2 22/22 15.12.2023 PPAT-UM-U1-V2.3.3 Betriebsanleitung / Pneumatisches Abklemm- und Montagewerkzeug Typ PPAT...
  • Page 24 (English translation) User Manual Pneumatic Pinch-Off and Assembly Tool Type PPAT Stoppers for LOKRING ® PPAT-UM-U1-V2.3.4 User Manual / Pneumatic Pinch-Off and Assembly Tool Type PPAT...
  • Page 25 Before first use Connecting the tool Use of the tool Storage and transport Cleaning Maintenance Troubleshooting Disposal Appendix A Parts list with overview drawing Appendix B Declaration of Conformity PPAT-UM-U1-V2.3.4 User Manual / Pneumatic Pinch-Off and Assembly Tool Type PPAT...
  • Page 26: About This User Manual

    INFORMATION! indicates special information for effective handling of the tool. PPAT-UM-U1-V2.3.3 3/23 12/15/2023 PPAT-UM-U1-V2.3.4 User Manual / Pneumatic Pinch-Off and Assembly Tool Type PPAT...
  • Page 27: Limitation Of Liability

    • 1 x pneumatic pinch-off and assembly tool • 1 x user manual Warranty terms The warranty terms are included in the manufacturer’s General Terms & Conditions. PPAT-UM-U1-V2.3.3 4/23 12/15/2023 PPAT-UM-U1-V2.3.4 User Manual / Pneumatic Pinch-Off and Assembly Tool Type PPAT...
  • Page 28: Manufacturer

    In order to ensure safe working conditions it is strictly required that the work area be level and firm to step on, and that there is sufficient space for freedom of movement. The workplace must also be sufficiently illuminated. PPAT-UM-U1-V2.3.3 5/23 12/15/2023 PPAT-UM-U1-V2.3.4 User Manual / Pneumatic Pinch-Off and Assembly Tool Type PPAT...
  • Page 29: 2.3.4 Residual Risks And Protective Measures

    Danger of injury! Severe injuries will result If there are indications of irregular function and performance, stop using the tool immedi- ately and service or repair the tool! PPAT-UM-U1-V2.3.3 6/23 12/15/2023 PPAT-UM-U1-V2.3.4 User Manual / Pneumatic Pinch-Off and Assembly Tool Type PPAT...
  • Page 30 For example, disconnecting the pressure hose from the tool. CAUTION! Danger of injury! Moderate injuries will result Never exceed the maximum operating pressure of 9 bar. PPAT-UM-U1-V2.3.3 7/23 12/15/2023 PPAT-UM-U1-V2.3.4 User Manual / Pneumatic Pinch-Off and Assembly Tool Type PPAT...
  • Page 31: Product Description

    LOKRING Stopper on the charging or service tube. Figure 1 a. Pinch-off and assembly jaws b. Sleeve handle c. Hand slide valve PPAT-UM-U1-V2.3.3 8/23 12/15/2023 PPAT-UM-U1-V2.3.4 User Manual / Pneumatic Pinch-Off and Assembly Tool Type PPAT...
  • Page 32: Models

    VULKAN Lokring Rohrverbindungen GmbH & Co. KG Manufacturer Heerstrasse 66 | 44653 Herne | Germany | www.vulkan.com Type PPAT Year of manufacture YYYY 9 bar (Rated pressure) Table 2 PPAT-UM-U1-V2.3.3 9/23 12/15/2023 PPAT-UM-U1-V2.3.4 User Manual / Pneumatic Pinch-Off and Assembly Tool Type PPAT...
  • Page 33: Technical Data

    Minimum wall thickness Maximum wall thickness (Nominal dimension) (Nominal dimension) DIN EN 12735-1 0.78 mm 0.90 mm DIN EN 12735-2 0.76 mm 0.92 mm Table 3 PPAT-UM-U1-V2.3.3 10/23 12/15/2023 PPAT-UM-U1-V2.3.4 User Manual / Pneumatic Pinch-Off and Assembly Tool Type PPAT...
  • Page 34: Commissioning

    Before first use, take the tool in your hands and activate the hand slide valve (c) several times, without perform- ing a pinch-off on the tube or an assembly of the LOKRING Stopper. PPAT-UM-U1-V2.3.3 11/23 12/15/2023 PPAT-UM-U1-V2.3.4 User Manual / Pneumatic Pinch-Off and Assembly Tool Type PPAT...
  • Page 35: Use Of The Tool

    2. Activate the hand slide valve Move the hand slide valve (c) quickly in the direction of the tool. PPAT-UM-U1-V2.3.3 12/23 12/15/2023 PPAT-UM-U1-V2.3.4 User Manual / Pneumatic Pinch-Off and Assembly Tool Type PPAT...
  • Page 36 Hermetic pinch-off cannot be ensured. Consequently, assemble the LOKRING Stopper immediately. 6. Apply LOKPREP Apply one drop of LOKPREP approx. 2 to 3 mm from the pipe ends. 2 – 3 mm PPAT-UM-U1-V2.3.3 13/23 12/15/2023 PPAT-UM-U1-V2.3.4 User Manual / Pneumatic Pinch-Off and Assembly Tool Type PPAT...
  • Page 37 LOKRING Stopper is between the pinch-off and assembly jaws (a). 10. Activate the hand slide valve Slide the hand slide valve (c), towards the tool. PPAT-UM-U1-V2.3.3 14/23 12/15/2023 PPAT-UM-U1-V2.3.4 User Manual / Pneumatic Pinch-Off and Assembly Tool Type PPAT...
  • Page 38 13. Check the connection The LOKRING Stopper is correctly assembled if at least 1 mm of the MIN. 1 mm, 360° brass sealing cap is visible behind the ring. PPAT-UM-U1-V2.3.3 15/23 12/15/2023 PPAT-UM-U1-V2.3.4 User Manual / Pneumatic Pinch-Off and Assembly Tool Type PPAT...
  • Page 39: Storage And Transport

    Never use solvents or acids, esters (organic compounds consisting of acids and alcohol), acetone (ketone), chlorinated hydrocarbons or oils containing nitrocarbonates. Do not use chemicals with a low flash point. PPAT-UM-U1-V2.3.3 16/23 12/15/2023 PPAT-UM-U1-V2.3.4 User Manual / Pneumatic Pinch-Off and Assembly Tool Type PPAT...
  • Page 40: Maintenance

    If you have any questions regarding maintenance tasks and intervals, please contact the manufacturer. If nec- essary, a general refurbishing can be arranged with the manufacturer. PPAT-UM-U1-V2.3.3 17/23 12/15/2023 PPAT-UM-U1-V2.3.4 User Manual / Pneumatic Pinch-Off and Assembly Tool Type PPAT...
  • Page 41: Troubleshooting

    The local authorities or specialized disposal companies can provide information on environmental- ly compatible disposal. If necessary, the tool can be sent back to the manufacturer with a request for disposal. PPAT-UM-U1-V2.3.3 18/23 12/15/2023 PPAT-UM-U1-V2.3.4 User Manual / Pneumatic Pinch-Off and Assembly Tool Type PPAT...
  • Page 42: Appendix A: Parts List With Overview Drawing

    Appendix A: Parts list with overview drawing PPAT-UM-U1-V2.3.3 19/23 12/15/2023 PPAT-UM-U1-V2.3.4 User Manual / Pneumatic Pinch-Off and Assembly Tool Type PPAT...
  • Page 43 PPAT-UM-U1-V2.3.3 20/23 12/15/2023 PPAT-UM-U1-V2.3.4 User Manual / Pneumatic Pinch-Off and Assembly Tool Type PPAT...
  • Page 44 Jaw holder 34 L20000270 PPAT-GP Guide bolt 35 L20000112 D-173-J Compression spring 36 L20000077 DIN 913-M4x5 Set screw *For tool L13002908; **For tool L13006243; ***For tool L13006244 PPAT-UM-U1-V2.3.3 21/23 12/15/2023 PPAT-UM-U1-V2.3.4 User Manual / Pneumatic Pinch-Off and Assembly Tool Type PPAT...
  • Page 45: Appendix B: Declaration Of Conformity

    Appendix B: Declaration of Conformity PPAT-UM-U1-V2.3.3 22/23 12/15/2023 PPAT-UM-U1-V2.3.4 User Manual / Pneumatic Pinch-Off and Assembly Tool Type PPAT...
  • Page 46 (Traduzione dell’originale) Manuale di istruzioni Attrezzo pneumatico di crimpatura e di assemblaggio Tipo PPAT per tappi LOKRING ® PPAT-UM-U1-V2.3.2 Manuale di istruzioni / Attrezzo pneumatico di crimpatura e di assemblaggio Tipo PPAT...
  • Page 47 Prima del primo utilizzo Collegamento dell'attrezzo Uso dell’attrezzo Conservazione e trasporto Pulizia Manutenzione Risoluzione delle anomalie Smaltimento Allegato A Distinta pezzi con disegno complessivo Allegato B Dichiarazione di conformità PPAT-UM-U1-V2.3.2 Manuale di istruzioni / Attrezzo pneumatico di crimpatura e di assemblaggio Tipo PPAT...
  • Page 48: Su Questo Manuale Di Istruzioni

    Denota un pericolo con grado di rischio basso che, se non evitato, può avere come conse- guenza ferite medio-lievi. INFORMAZIONI! Denota un’informazione particolarmente rilevante per usare l’attrezzo in maniera efficace. PPAT-UM-U1-V2.3.1 3/23 15.12.2023 PPAT-UM-U1-V2.3.2 Manuale di istruzioni / Attrezzo pneumatico di crimpatura e di assemblaggio Tipo PPAT...
  • Page 49: Limitazione Di Responsabilità

    • 1 x attrezzo pneumatico di crimpatura e di assemblaggio • 1 x manuale di istruzioni Disposizioni di garanzia Le disposizioni di garanzia sono contenute nelle Condizioni commerciali generali del produttore. PPAT-UM-U1-V2.3.1 4/23 15.12.2023 PPAT-UM-U1-V2.3.2 Manuale di istruzioni / Attrezzo pneumatico di crimpatura e di assemblaggio Tipo PPAT...
  • Page 50: Produttore

    Tuttavia, è consentito far lavorare con l'attrezzo minori, con più di 16 anni, qualora ciò sia necessario per conseguire obbiettivi di formazione e sia garantita la sorveglianza da parte di una persona esperta. PPAT-UM-U1-V2.3.1 5/23 15.12.2023 PPAT-UM-U1-V2.3.2 Manuale di istruzioni / Attrezzo pneumatico di crimpatura e di assemblaggio Tipo PPAT...
  • Page 51: 2.3.3 Zona Di Lavoro

    PPAT-UM-U1-V2.3.1 6/23 15.12.2023 PPAT-UM-U1-V2.3.2 Manuale di istruzioni / Attrezzo pneumatico di crimpatura e di assemblaggio Tipo PPAT...
  • Page 52 Ad es. distacco del tubo flessibile di mandata dall’attrezzo. CAUTELA! Pericolo di ferite! La conseguenza sono ferite di media gravità Non superare mai la pressione d'esercizio massima di 9 bar. PPAT-UM-U1-V2.3.1 7/23 15.12.2023 PPAT-UM-U1-V2.3.2 Manuale di istruzioni / Attrezzo pneumatico di crimpatura e di assemblaggio Tipo PPAT...
  • Page 53: Descrizione Del Prodotto

    è sigillato ermeticamente mediante montaggio del tappo LOKRING sul tubo di carica o di servizio. Figura 1 a. Ganasce di crimpatura e assemblaggio b. Impugnatura a collare c. Valvola scorrevole manuale PPAT-UM-U1-V2.3.1 8/23 15.12.2023 PPAT-UM-U1-V2.3.2 Manuale di istruzioni / Attrezzo pneumatico di crimpatura e di assemblaggio Tipo PPAT...
  • Page 54: Modelli

    Heerstraße 66 | 44653 Herne | Germany | www.vul- Produttore kan.com Tipo PPAT Anno di costruzione YYYY (Pressione di dimen- 9 bar sionamento) Tabella 2 PPAT-UM-U1-V2.3.1 9/23 15.12.2023 PPAT-UM-U1-V2.3.2 Manuale di istruzioni / Attrezzo pneumatico di crimpatura e di assemblaggio Tipo PPAT...
  • Page 55: Dati Tecnici

    (misura nominale) (misura nominale) DIN EN 12735-1 0,78 mm 0,90 mm DIN EN 12735-2 0,76 mm 0,92 mm Tabella 3 PPAT-UM-U1-V2.3.1 10/23 15.12.2023 PPAT-UM-U1-V2.3.2 Manuale di istruzioni / Attrezzo pneumatico di crimpatura e di assemblaggio Tipo PPAT...
  • Page 56: Messa In Funzione

    Prima del primo utilizzo, prendere in mano l’attrezzo e azionare più volte la valvola scorrevole manuale (c), senza però eseguire la crimpatura di un tubo o l'assemblaggio di un tappo LOKRING. PPAT-UM-U1-V2.3.1 11/23 15.12.2023 PPAT-UM-U1-V2.3.2 Manuale di istruzioni / Attrezzo pneumatico di crimpatura e di assemblaggio Tipo PPAT...
  • Page 57: Uso Dell'attrezzo

    L’attacco rapido del dispositivo di carico deve trovarsi ancora sul tubo di carico o di servizio. 2. Azionare la valvola scorrevole manuale Muovere rapidamente la valvola scorrevole manuale (c) in direzione dell’attrezzo. PPAT-UM-U1-V2.3.1 12/23 15.12.2023 PPAT-UM-U1-V2.3.2 Manuale di istruzioni / Attrezzo pneumatico di crimpatura e di assemblaggio Tipo PPAT...
  • Page 58 6. Applicare il LOKPREP Applicare una goccia di LOKPREP a una distanza di 2 - 3 mm circa dall'e- stremità del tubo. 2 - 3 mm PPAT-UM-U1-V2.3.1 13/23 15.12.2023 PPAT-UM-U1-V2.3.2 Manuale di istruzioni / Attrezzo pneumatico di crimpatura e di assemblaggio Tipo PPAT...
  • Page 59 (a). 10. Azionare la valvola scorrevole manuale Spingere rapidamente la valvola scorrevole manuale (c) in direzione dell'attrezzo. PPAT-UM-U1-V2.3.1 14/23 15.12.2023 PPAT-UM-U1-V2.3.2 Manuale di istruzioni / Attrezzo pneumatico di crimpatura e di assemblaggio Tipo PPAT...
  • Page 60 Il tappo LOKRING è correttamente assemblato se dietro all’anello è visi- MIN. 1 mm, 360° bile almeno 1 mm di ottone del tappo. PPAT-UM-U1-V2.3.1 15/23 15.12.2023 PPAT-UM-U1-V2.3.2 Manuale di istruzioni / Attrezzo pneumatico di crimpatura e di assemblaggio Tipo PPAT...
  • Page 61: Conservazione E Trasporto

    Non pulire mai con solventi o acidi, esteri (composti organici di acidi e alcol), acetone (chetone), idrocarburi clorurati od oli contenti nitrocarbonato. Non usare sostanze chimiche con basso punto di fiamma. PPAT-UM-U1-V2.3.1 16/23 15.12.2023 PPAT-UM-U1-V2.3.2 Manuale di istruzioni / Attrezzo pneumatico di crimpatura e di assemblaggio Tipo PPAT...
  • Page 62: Manutenzione

    Per qualsiasi chiarimento relativo a lavori ed intervalli di manutenzione contattare il produttore. All’occorrenza è possibile concordare con il produttore una revisione generale. PPAT-UM-U1-V2.3.1 17/23 15.12.2023 PPAT-UM-U1-V2.3.2 Manuale di istruzioni / Attrezzo pneumatico di crimpatura e di assemblaggio Tipo PPAT...
  • Page 63: Risoluzione Delle Anomalie

    Le autorità municipali locali o le aziende di smaltimento specializzate forniscono informazioni sul corretto smaltimento. Se necessario, l'attrezzo può essere restituito al produttore richiedendone lo smaltimento. PPAT-UM-U1-V2.3.1 18/23 15.12.2023 PPAT-UM-U1-V2.3.2 Manuale di istruzioni / Attrezzo pneumatico di crimpatura e di assemblaggio Tipo PPAT...
  • Page 64: Allegato A Distinta Pezzi Con Disegno Complessivo

    Allegato A: Distinta pezzi con disegno complessivo PPAT-UM-U1-V2.3.1 19/23 15.12.2023 PPAT-UM-U1-V2.3.2 Manuale di istruzioni / Attrezzo pneumatico di crimpatura e di assemblaggio Tipo PPAT...
  • Page 65 PPAT-UM-U1-V2.3.1 20/23 15.12.2023 PPAT-UM-U1-V2.3.2 Manuale di istruzioni / Attrezzo pneumatico di crimpatura e di assemblaggio Tipo PPAT...
  • Page 66 35 L20000112 D-173-J Molla di compressione 36 L20000077 DIN 913-M4x5 Spina filettata *per utensile L13002908; ** per utensile L13006243; *** per utensile L13006244 PPAT-UM-U1-V2.3.1 21/23 15.12.2023 PPAT-UM-U1-V2.3.2 Manuale di istruzioni / Attrezzo pneumatico di crimpatura e di assemblaggio Tipo PPAT...
  • Page 67: Allegato B Dichiarazione Di Conformità

    Allegato B: Dichiarazione di conformità PPAT-UM-U1-V2.3.1 22/23 15.12.2023 PPAT-UM-U1-V2.3.2 Manuale di istruzioni / Attrezzo pneumatico di crimpatura e di assemblaggio Tipo PPAT...
  • Page 68 (Tłumaczenie oryginału) Instrukcja obsługi Pneumatyczne Narzędzie Zaciskowo-Montażowe Typ PPAT Dla Króćców Zaślepiających LOKRING ® PPAT-UM-U1-V2.3.3 Instrukcja Obsługi / Pneumatyczne Narzędzie Zaciskowo-Montażowe Typ PPAT...
  • Page 69 Warunki pracy Wymagania dotyczące rurek Uruchamianie Przed pierwszym użyciem Podłączanie narzędzia Obsługa narzędzia Przechowywanie i transport Czyszczenie Konserwacja Rozwiązywanie problemów Utylizacja Załącznik A Wykaz części z rysunkiem zestawieniowym Załącznik B Deklaracja zgodności PPAT-UM-U1-V2.3.3 Instrukcja Obsługi / Pneumatyczne Narzędzie Zaciskowo-Montażowe Typ PPAT...
  • Page 70: Do Niniejszej Instrukcji Obsługi

    śmiercią lub poważnymi obrażeniami. UWAGA! wskazuje na zagrożenie o niskim stopniu ryzyka, które, jeśli nie zostanie uniknięte, może spowodować niewielkie lub umiarkowane obrażenia. INFORMACJA! Komunikuje ważne informacje dotyczące efektywnej obsługi narzędzia. PPAT-UM-U1-V2.3.2 3/23 15/12/2023 PPAT-UM-U1-V2.3.3 Instrukcja Obsługi / Pneumatyczne Narzędzie Zaciskowo-Montażowe Typ PPAT...
  • Page 71: Klauzula Ograniczenia Odpowiedzialności

    Handlowych i Warunkach Dostawy Producenta oraz obowiązujących przepisach ustawowych w chwili zawarcia umowy. Zakres Dostawy Zakres dostawy obejmuje: • 1 x pneumatycznenarzędziezaciskowo-montażowe • 1 x instrukcja obsługi Postanowienia gwarancyjne Warunki gwarancji zawarte są w Ogólnych Warunkach Handlowych Producenta. PPAT-UM-U1-V2.3.2 4/23 15/12/2023 PPAT-UM-U1-V2.3.3 Instrukcja Obsługi / Pneumatyczne Narzędzie Zaciskowo-Montażowe Typ PPAT...
  • Page 72: Producent

    Skorzystajcie Państwo z oferty szkoleń prowadzonych przez producenta. PPAT-UM-U1-V2.3.2 5/23 15/12/2023 PPAT-UM-U1-V2.3.3 Instrukcja Obsługi / Pneumatyczne Narzędzie Zaciskowo-Montażowe Typ PPAT...
  • Page 73: Stanowisko Pracy

    Luźna odzież, biżuteria lub długie włosy mogą zostać pochwycone. Niektóre rodzaje rękawic można również złapać szczękami. Dlatego zakładaj tylko przylegające ubrania, nie zakładaj żadnej biżuterii i zawsze upewnij się, że włosy są chronione (zakryte/spięte)! PPAT-UM-U1-V2.3.2 6/23 15/12/2023 PPAT-UM-U1-V2.3.3 Instrukcja Obsługi / Pneumatyczne Narzędzie Zaciskowo-Montażowe Typ PPAT...
  • Page 74 Podczas obsługi narzędzia należy pamiętać o niebezpieczeństwie, które może wynikać z niekontrolowanych ruchów przewodów pod ciśnieniem. Na przykład, odłączenie przewodu ciśnieniowego od narzędzia. UWAGA! Ryzyko zranienia! Skutkuje umiarkowanymi obrażeniami. Nigdy nie przekraczaj maksymalnego ciśnienia roboczego 9 bar. PPAT-UM-U1-V2.3.2 7/23 15/12/2023 PPAT-UM-U1-V2.3.3 Instrukcja Obsługi / Pneumatyczne Narzędzie Zaciskowo-Montażowe Typ PPAT...
  • Page 75: Opis Produktu

    żaden czynnik chłodniczy lub tylko bardzo niewielka ilość czynnika chłodniczego. Następnie obwód chłodniczy jest hermetycznie zamykany poprzez zamontowanie króćca zaślepiającego LOKRING na rurce napełniającej lub serwisowej. Rysunek1 a. Szczęki zaciskowo-montażowe b. Uchwyt c. Ręczny zawór suwakowy PPAT-UM-U1-V2.3.2 8/23 15/12/2023 PPAT-UM-U1-V2.3.3 Instrukcja Obsługi / Pneumatyczne Narzędzie Zaciskowo-Montażowe Typ PPAT...
  • Page 76: Modele

    Stempel w kształcie piramidy wymaga nieco większej siły nacisku, ale nie odkształca tak bardzo rurki. Poniższa tabela przedstawia informacje na tabliczkach znamionowych narzędzi: Manufacturer VULKAN Lokring Rohrverbindungen GmbH & Co. KG Heerstrasse 66 | 44653 Herne | Germany | www.vulkan.com (Producent) Type PPAT...
  • Page 77: Dane Techniczne

    Tabela 3 zawiera przegląd odpowiednich grubości ścianek rurek. Minimalna grubość ścianki Maksymalna grubość ścianki (Wymiar nominalny) (Wymiar nominalny) DIN EN 12735-1 0.78 mm 0.90 mm DIN EN 12735-2 0.76 mm 0.92 mm Tabela 3 PPAT-UM-U1-V2.3.2 10/23 15/12/2023 PPAT-UM-U1-V2.3.3 Instrukcja Obsługi / Pneumatyczne Narzędzie Zaciskowo-Montażowe Typ PPAT...
  • Page 78: Uruchamianie

    Wąż łączący z systemu sprężonego powietrza nie może znajdować się na obszarze poruszania się użytkownika. Niebezpieczeństwo potknięcia! Przed pierwszym użyciem chwyć narzędzie w dłonie i kilkakrotnie aktywuj ręczny zawór suwakowy (c) bez zaciskania na rurce lub montażu króćca zaślepiającego LOKRING. PPAT-UM-U1-V2.3.2 11/23 15/12/2023 PPAT-UM-U1-V2.3.3 Instrukcja Obsługi / Pneumatyczne Narzędzie Zaciskowo-Montażowe Typ PPAT...
  • Page 79: Obsługa Narzędzia

    W tym procesie szybkozłączka urządzenia chłodniczego lub chłodzącego musi znajdować się na rurce napełniającej lub serwisowej. 2. Aktywuj ręczny zawór suwakowy Szybko przesuń ręczny zawór suwakowy (c) w kierunku narzędzia. PPAT-UM-U1-V2.3.2 12/23 15/12/2023 PPAT-UM-U1-V2.3.3 Instrukcja Obsługi / Pneumatyczne Narzędzie Zaciskowo-Montażowe Typ PPAT...
  • Page 80 W związku z tym natychmiast zamontuj króciec zaślepiający LOKRING. 6. Nałóż LOKPREP Nałóż jedną kroplę LOKPREPU ok. 2 do 3 mm od końców rurek. 2 – 3 mm PPAT-UM-U1-V2.3.2 13/23 15/12/2023 PPAT-UM-U1-V2.3.3 Instrukcja Obsługi / Pneumatyczne Narzędzie Zaciskowo-Montażowe Typ PPAT...
  • Page 81 Ustaw narzędzie pod niewielkim kątem do rurki napełniającej lub serwisowej, tak aby krócieć zaślepiający LOKRING znalazł się między szczękami zaciskowo-montażowymi (a). 10. Aktywuj ręczny zawór suwakowy Przesuń ręczny zawór suwakowy (c) w kierunku narzędzia. PPAT-UM-U1-V2.3.2 14/23 15/12/2023 PPAT-UM-U1-V2.3.3 Instrukcja Obsługi / Pneumatyczne Narzędzie Zaciskowo-Montażowe Typ PPAT...
  • Page 82 (a) otworzą się automatycznie. 13. Sprawdź połączenie Króciec zaślepiający LOKRING jest prawidłowo zamontowany, jeśli za MIN. 1 mm, 360° pierścieniem widoczny jest co najmniej 1 mm mosiężnej zaślepki. PPAT-UM-U1-V2.3.2 15/23 15/12/2023 PPAT-UM-U1-V2.3.3 Instrukcja Obsługi / Pneumatyczne Narzędzie Zaciskowo-Montażowe Typ PPAT...
  • Page 83: Przechowywanie I Transport

    Nigdy nie należy używać rozpuszczalników lub kwasów, estrów (związków organicznych składających się z kwasów i alkoholu), acetonu (ketonu), węglowodorów chlorowanych lub olejów zawierających nitro węglany. Nie stosować chemikaliów o niskiej temperaturze zapłonu. PPAT-UM-U1-V2.3.2 16/23 15/12/2023 PPAT-UM-U1-V2.3.3 Instrukcja Obsługi / Pneumatyczne Narzędzie Zaciskowo-Montażowe Typ PPAT...
  • Page 84: Konserwacja

    Tabela 4 W przypadku jakichkolwiek pytań dotyczących czynności konserwacyjnych i ich częstotliwości, prosimy o kontakt z producentem. Jeśli jest to konieczne, generalny przegląd można zorganizować w porozumieniu z producentem. PPAT-UM-U1-V2.3.2 17/23 15/12/2023 PPAT-UM-U1-V2.3.3 Instrukcja Obsługi / Pneumatyczne Narzędzie Zaciskowo-Montażowe Typ PPAT...
  • Page 85: Rozwiązywanie Problemów

    Władze lokalne lub wyspecjalizowane firmy zajmujące się utylizacją mogą udzielić informacji na temat utylizacji zgodnej z ochroną środowiska. W razie potrzeby narzędzie można odesłać do producenta z prośbą o utylizację. PPAT-UM-U1-V2.3.2 18/23 15/12/2023 PPAT-UM-U1-V2.3.3 Instrukcja Obsługi / Pneumatyczne Narzędzie Zaciskowo-Montażowe Typ PPAT...
  • Page 86: Załącznik A Wykaz Części Z Rysunkiem Zestawieniowym

    Załącznik A: Wykaz części z rysunkiem zestawieniowym PPAT-UM-U1-V2.3.2 19/23 15/12/2023 PPAT-UM-U1-V2.3.3 Instrukcja Obsługi / Pneumatyczne Narzędzie Zaciskowo-Montażowe Typ PPAT...
  • Page 87 PPAT-UM-U1-V2.3.2 20/23 15/12/2023 PPAT-UM-U1-V2.3.3 Instrukcja Obsługi / Pneumatyczne Narzędzie Zaciskowo-Montażowe Typ PPAT...
  • Page 88 Uchwyt szczęki 34 L20000270 PPAT-GP Trzpień prowadzący 35 L20000112 D-173-J Sprężyna dociskowa 36 L20000077 DIN 913-M4x5 Wkręt bez łba *Dla narzędzia L13002908; **Dla narzędzia L13006243; ***Dla narzędzia L13006244 PPAT-UM-U1-V2.3.2 21/23 15/12/2023 PPAT-UM-U1-V2.3.3 Instrukcja Obsługi / Pneumatyczne Narzędzie Zaciskowo-Montażowe Typ PPAT...
  • Page 89: Załącznik B Deklaracja Zgodności

    Załącznik B: Deklaracja zgodności PPAT-UM-U1-V2.3.2 22/23 15/12/2023 PPAT-UM-U1-V2.3.3 Instrukcja Obsługi / Pneumatyczne Narzędzie Zaciskowo-Montażowe Typ PPAT...
  • Page 90 Publisher: VULKAN Lokring Rohrverbindungen GmbH & Co. KG . Heerstraße 66, 44653 Herne / Germany Status: 05/2025. All duplication, reprinting and translation rights are reserved. Any changes due to the technological progress are reserved. For questions or queries please contact VULKAN.

Table of Contents