1 Sicherheitshinweise WICHTIGE HINWEISE ! UNBEDINGT AUFBEWAHREN! Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorg- fältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen und bewahren Sie die Gebrauchsan- weisung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Gebrauchsanweisung mit.
Page 4
1 Sicherheitshinweise zur Stromversorgung • Bevor Sie das Gerät an Ihre Stromversorgung anschließen, achten Sie darauf, dass die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung mit der Ihres Stromnetzes übereinstimmt. Sicherheits- • Stecken Sie den Netzstecker nur in die Steckdose, wenn das Gerät ausge- hinweise schaltet ist.
Page 5
1 Sicherheitshinweise fvor dem Betrieb des Gerätes • Überprüfen Sie Netzteil, Kabel, Steuergerät und handheld massagegerät vor jeder Anwendung sorgfältig auf Schäden. Ein defektes Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden. • Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Beschädigungen an Gerät oder Kabel- teilen sichtbar sind, wenn es nicht einwandfrei funktioniert, wenn handheld massagegerät oder Steuergerät heruntergefallen oder feucht geworden sind.
Page 6
1 Sicherheitshinweise Garantieanspruch erlischt. Fragen Sie Ihren Fachhändler und lassen Sie Repa- raturen nur vom Service durchführen. • Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Beschädigungen an Gerät oder Kabel- teilen sichtbar sind, wenn es nicht einwandfrei funktioniert, wenn handheld massagegerät oder Steuergerät heruntergefallen oder feucht geworden waren. Um Gefährdungen zu vermeiden, senden Sie das Gerät zur Reparatur an die Servicestelle.
2 Wissenswertes Das kabellose Handheld-Massagegerät sorgt für vibrierende Geschwindigkeiten und Wärme- funktion, um die verschiedenen Massageanforderungen zu Funktionen erfüllen. Es dringt tief in Ihre Muskelschichten ein und lindert schmerzende und steife Muskeln, sodass Sie sich entspannt, aufgeladen und besser fühlen. Verpackungsinhalt Steuertasten (Intensität, Auto-Modi, Hitze,...
3 Anwendung 1. Schalten Sie das Massagegerät aus, bevor Sie einen anderen Massagekopf austauschen. 2. Ihr Massagegerät wird mit 4 Zubehörteilen geliefert (Abbildung 1). Befestigen Sie die verschiedenen Köpfe durch die Drehung des Uhrzeigersinns (Abbildung 2), nehmen Sie den eingebauten Massagekopf ab, indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen und heraus-ziehung (Abbildung3).
3.1 Ricarica della batteria 1. Schließen Sie das Ladeadapterkabel an den entsprechenden Anschluss des Massagegeräts an. 2. Stecken Sie den Ladeadapter in eine Steckdose. 3. Normalerweise dauert es 2,5-3 Stunden, um den Akku vollständig aufzuladen. 4. Kontrollleuchte an der POWER-Taste: - Wenn die Anzeige der POWER-Taste grün leuchtet und blinkt, bedeutet dies, dass der Akku fast leer ist.
Stadt oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Wenden Sie sich hinsichtlich der Entsorgung an Ihre Kommunalbehörde oder Ihren Händler. Name und Modell Kabellose Handheld Massagegerät mit Wärme SL-498 Technische Stromversorgung 100-240 V~ 50/60 Hz Daten Netzteil : Eingang DC 9.0V...
1 Safety Instructions IMPORTANT INFORMATION! RETAIN FOR FUTURE USE! Read the instruction manual carefully before using this device, especially the safety instructions, and keep the instruction manual for future use. Should you give this device to another person, it is vital that you also pass on these instructions for use.
Page 13
1 Safety Instructions about the power supply • Before connecting the device to your power supply, please ensure that the sup- ply voltage stated on the rating plate is compatible with your mains supply. • Only connect the mains plug to the wall socket when the device is switched Safety off.
Page 14
1 Safety Instructions before using the unit • Always carefully inspect the power supply, the cable, the control unit and the handheld massager for damage before use. Do not attempt to use a defective unit. • Do not use the unit if there are visible signs of damage on the unit or the cable components, the unit does not work properly or the handheld massager or the control unit have been dropped or become damp.
Page 15
1 Safety Instructions • Do not use the unit if there are visible signs of damage on the unit or the cable components, the unit does not work properly or the handheld massager or the control unit have been dropped or become damp. In order to prevent hazards, always send the unit in to the service centre.
2 Useful Information Cordless Handheld Massager provides vibrating speeds and heat Features function to meet different massage needs and penetrates deep into your muscle layers to relieve aching and stiff muscles, helping you feel relaxed, recharged and feeling better. Contents Ergonomic and lightweight design Control bu�ons (Intensity, Auto Modes, Heat, Power)
3 Operating 1. Turn off the massager before replacing another massage head. 2. Your massager comes equipped with 4 attachments (Figure 1). Attach the different heads by twisting clockwise (Figure 2), detach the installed massage head by twisting anti-clockwise and pulling out (Figure 3).
3.1 Battery Charging 1. Connect the charging adapter cable to the corresponding port on the massager 3. Plug the charging adapter into an outlet. 4. Normally it takes 2.5-3 hours to fully charge the battery. 5. Indicator light on POWER Button : - When POWER button indicator turns green and blink, that means the battery is low, please charge in time.
Consult your municipal authority or your dealer for information about disposal. Name and model Cordless handheld massager with heat SL-498 Voltage supply 100-240 V~ 50/60 Hz Technical Data Power supply unit Input DC 9.0V...
1 Consignes de sécurité REMARQUE IMPORTANTE! TOUJOURS CONSERVER! Lisez attentivement le mode d’emploi, et en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser l’appareil. Conservez bien ce mode d’emploi. Vous pourriez en avoir besoin par la suite. Lorsque vous remettez l’appareil à un tiers, mettez-lui impérativement ce mode d’emploi à...
Page 22
1 Consignes de sécurité remarques concernant l’alimentation en courant • Avant de raccorder l’appareil à l’alimentation électrique, veillez à ce que la ten- sion indiquée sur la plaque signalétique corresponde à celle de l’alimentation secteur. Consignes • Vérifier que l'appareil est éteint avant d'insérer la fiche secteur dans une prise de sécurité...
Page 23
1 Consignes de sécurité avant la mise en marche de l’appareil • Vérifiez soigneusement avant chaque utilisation l’état du bloc d’alimentation, des câbles, de l’appareil de commande et du masseur portable. N’utilisez pas l’appareil s’il est défectueux. • N’utilisez pas l’appareil en cas de dommages visibles sur l’appareil ou le câble, si l’appareil ne fonctionne pas correctement, si le masseur portable ou l’appareil de commande sont tombés ou s’ils sont humides.
Page 24
1 Consignes de sécurité • N’utilisez pas l’appareil en cas de dommages visibles sur l’appareil ou les câbles,si l’appareil ne fonctionne pas correctement, si le masseur portable ou l’appareil de commande sont tombés ou s’ils sont humides. Pour éviter tout risque, envoyez dans ce cas l’appareil au service clientèle pour le faire réparer.
2 Informations utiles Ce massager à main sans fil vous fournit des vitesses de vibration et la fonction Fonctions de chaleur pour les besoin différents et pénètre profondément dans les couches musculaires pour soulager les muscles endoloris et raides,il peut vous aider à vous sentir détendu, rechargé...
3 Utilisation 1. Éteignez le masseur avant de remplacer une autre tête de massage. 2. Votre appareil de massage est équipé de 4 accessoires (Figure 1). Joindre les différentes têtes en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre (Figure 2), détachez la tête de massage installée en tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et en tirant (Figure 3).
Page 27
3.1 Batterie en charge 1. Branchez le câble de la prise sur le port correspondant du masseur. 3. Branchez l'adaptateur de charge dans une prise. 4. Normalement, il faut 2,5 à 3 heures pour charger complètement la batterie. 5. Voyant lumineux sur le bouton d'alimentation : - Lorsque le voyant du bouton POWER devient vert et clignote, cela signifie que la batterie est faible, veuillez charger à...
Pour plus de renseignements sur l’élimination des déchets, veuillez vous adresser aux services de votre commune ou bien à votre revendeur. Nom et modèle Masseur portable sans fil avec chaleur Caractéristiques SL-498 Alimentation électrique 100-240 V~ 50/60 Hz techniques Bloc d’alimentation Input DC 9.0V...
1 Norme di sicurezza NOTE IMPORTANTI ! CONSERVARE IN MANIERA SCRUPOLOSA! Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente leistruzioni per l’uso, soprattutto le indicazioni di sicurezza, e conservare le istruzioni per l’uso per gli impieghi successivi. Se l’apparecchio viene ceduto a terzi, allegare sempre anche queste istruzioni per l’uso.
Page 31
1 Norme di sicurezza alimentazione di corrente • Prima di collegare l'apparecchio all'alimentazione di corrente, accertarsi che la tensione di rete indicata sulla targhetta corrisponda a quella della rete di alimentazione. Norme • Inserire la spina di rete nella presa solo ad apparecchio spento. di sicurezza •...
Page 32
1 Norme di sicurezza prima dell’uso dell’apparecchio • Controllare accuratamente eventuali danni all’alimentatore, all’unità di comando e al massaggiatore portatile prima di ogni applicazione. Un appa- recchio difettoso non deve essere messo in funzione. • Non utilizzare l'apparecchio se sono visibili danni alle parti del cavo, quando l’apparecchio non funziona correttamente e quando il massaggiatore portatile o l’unità...
Page 33
1 Norme di sicurezza • Non utilizzare l'apparecchio se sono visibili danni all'apparecchio o alle parti del cavo, quando l’apparecchio non funziona correttamente e quando il massaggiatore portatile o l’unità di comando sono caduti a terra o in acqua. Per evitare pericoli,inviare l'apparecchio al centro di assistenza per la riparazione.
2 Informazioni interessanti Massaggiatore portatile senza fili fornisce velocità di vibrazione e funzione di Caratteristiche calore per soddisfare le esigenze di massaggio different e penetra in profondità negli strati muscolari per alleviare il dolore e stiff muscoli, aiutandovi a sentirvi rilassati, ricaricati e sentirvi meglio.
3 Modalità d’impiego 1. 1.Spegnere il massaggiatore prima di sostituire un'altra testa di massaggio. 2. Il massaggiatore è dotato di 4 attacchi (Figura 1). Collegare le teste different ruotando in senso orario (Figura 2), staccare la testa di massaggio installata ruotando in senso antiorario ed estraendola (Figura 3).
Page 36
3.1 Ricarica della batteria 1. Collegare il cavo adattatore di ricarica alla porta corrispondente sul massaggiatore. 3. 3.Inserire l'adattatore di ricarica in una presa di corrente. 4.Normalmente ci vogliono 2.5-3 ore per caricare completamente la batteria. 5.Indicatore luminoso sul pulsante di accensione: - Quando l'indicatore del pulsante di accensione diventa verde e lampeggia, il che significa che la batteria è...
Per lo smaltimento rivolgersi alle autorità comunali o al proprio rivenditore. Nome e modello Massaggiatore portatile senza fili con calore Dati tecnici SL-498 Alimentazione elettrica 100-240 V~ 50/60 Hz Alimentatore Ingresso DC 9.0V Potenza assorbita...
1 Indicaciones de seguridad ¡NOTAS IMPORTANTES! ¡CONSERVAR SIN FALTA! Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente las instrucciones de manejo, especialmente las indicaciones de seguridad; guarde estas instrucciones para su consulta posterior. Si cede el aparato a terceras personas, entregue también estas instrucciones de manejo.
Page 40
1 Indicaciones de seguridad alimentación de corriente • Antes de conectar el aparato a la red de suministro, compruebe que la ten- sión indicada en la placa de características se corresponda con la tensión de su red de suministro. Indicaciones •...
Page 41
1 Indicaciones de seguridad antes de usar el aparato • Compruebe si la fuente de alimentación, el cable, la unidad de control y el masajeador portátil presentan daños antes de cada uso. Un aparato defec- tuoso no debe ponerse en marcha. •...
Page 42
1 Indicaciones de seguridad • No utilice al aparato si se aprecian daños en el mismo o en el cable, si no funciona correctamente o cuando el masajeador portátil o la unidad de control se han caído o humedecido. Para evitar peligros, envíe el aparato al Servicio Técnico para repararlo.
2 Informaciones interesantes El Masajeador de Mano Inalámbrico proporciona velocidades de vibración y Características función de calor para satisfacer las diferentes necesidades de masaje y penetra profundamente entre las capas del músculo para aliviar el dolor y la rigidez muscular, ayudándole a sentirse mejor, relajado y recargado. Contenido Diseño ergonómico y ligero Botones de control...
3 Aplicación 1. Apague el masajeador antes de reemplazar con otro cabezal de masaje. 2. 2.Su masajeador viene equipado con 4 accesorios (Figura 1). Acople los diferentes cabezales girando en dirección de las manecillas del reloj (Figura 2), desacople el cabezal de masaje instalado girándolo en sentido contrario a las manecillas del reloj y retirándolo (Figura 3).
3.1 Carga de la Batería 1. Conecte el cable del adaptador de carga al puerto correspondiente en el masajeador. 3. Conecte el adaptador de carga a una toma de corriente. 4. Normalmente, toma de 2.5-3 horas cargar la batería por completo. 5.
Para más información sobre cómo deshacerse de su aparato, diríjase a su ayuntamiento o a su establecimiento especializado. Nombre y modelo Masajeador portátil inalámbrico con calor SL-498 Datos técnicos Suministro eléctrico 100-240 V~ 50/60 Hz Fuente de alimentación Entrada DC 9.0...
Need help?
Do you have a question about the SL-498 and is the answer not in the manual?
Questions and answers