Disney baby DLP1008-RWP User Manual

Lullaby cd player & projector

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Job # DLP1008-RWP
Colors: 1-color print
Pantone 659c
For additional set-up or operating assistance,
please visit our website at www.disneyelectronics.com
or contact customer service at (954) 660-7026.
Please keep all packaging material for at least 90 days in case you
need to return this product to your place of purchase or Memcorp.
For parts and accessories, contact Fox International at 1-800-321-6993.
Distributed by Memcorp Inc., Weston, FL, Disney Elements © Disney 2005.
Para informacion adicional sobre la configuracion o si necesita asistencia
con la operacion del equipo, por favor visitenos en nuestra pagina web
www.disneyelectronics.com o si requiere asistencia directa, comuniquese
con nuestro departamento de servicio al cliente al numero (954) 660-7026.
Por favor mantenga todo el material de empaque por lo menos por
90 dias, en caso que usted necesite devolver el producto donde lo
compro a directamente a Memcorp Inc.
Para Accesorios o Partes en general, por favor comuniquese con
Fox International al numero 1-800-321-6993.
Distribuido por Memcorp Inc. Weston, FL, Disney Elements ©Disney 2005.
Pour obtenir des informations supplémentaires sur l'installation ou une
assistance concernant l'emploi de votre produit, veuillez visiter notre site
Web sur www.disneyelectronics.com ou contacter notre service clientèle
au (954) 660-7026.
Veuillez conserver tout matériel d'emballage pendant au moins 90 jours
au cas où vous devriez renvoyer votre produit à votre revendeur ou
directement à Memorex.
Pour les pieces et les accessoires, contactez Fox International at au
1-800-321-6993.
Éléments Disney ©Disney 2005. Distribué par MEMCORP. Inc. Weston, Floride
FO LD
5.5"wide
User's Guide
Lullaby CD Player & Projector
Manual del Usuario
Tocador de CD y Proyector de Arullo
Guide d'utilisation
Lecteur CD de berceuse & projecteur
DLP1008-RWP
FO LD

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DLP1008-RWP and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Disney baby DLP1008-RWP

  • Page 1 Job # DLP1008-RWP FO LD 5.5”wide Colors: 1-color print Pantone 659c User’s Guide For additional set-up or operating assistance, Lullaby CD Player & Projector please visit our website at www.disneyelectronics.com or contact customer service at (954) 660-7026. Please keep all packaging material for at least 90 days in case you Manual del Usuario need to return this product to your place of purchase or Memcorp.
  • Page 2: Quick Reference

    QUICK REFERENCE The Quick Reference guide is given to provide basic operation of the unit. Please completely read the user’s guide to take advantage of all the features this unit has to offer. Rotate to adjust the Projector's Magnification Press to adjust the volume Press to turn on the Nature sounds Press to turn the Projector On or Off Rotate to adjust the Projector's Focus...
  • Page 3 QUICK REFERENCE (CONTINUED) TO PLAY A CD: display. Press the PLAY/PAUSE 1. Press the PLAY/PAUSE (®p)/POWER ON (®p)/POWER ON button and the unit will button to turn the unit on. play the first 10 seconds of each track. 2. Insert a CD; playback will start automatically. TO PROGRAM THE MEMORY (UP TO 20 3.
  • Page 4 Dear Customer, Please read this manual thoroughly before operating the unit to become more familiar with it and obtain the performance that will bring you continued enjoyment for many years. Keep these instructions handy for future reference. For future reference, record the serial number of the unit printed on the rear of the cabinet.
  • Page 5 INFORMATION: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Page 6 Dear Customer: Selecting fine audio equipment such as the unit you’ve just purchased is only the start of your musical enjoyment. Now it’s time to consider how you can maximize the fun and excitement your equipment offers. This manufacturer and the Electronic Industries Association’s Consumer Electronics Group want you to get the most out of your equipment by playing it at a safe level.
  • Page 7: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Before using the unit, be sure to read all operating instructions carefully. Please note that these are general precautions and may not pertain to your unit. For example, this unit may not have the capability to be connected to an outdoor antenna. READ INSTRUCTIONS All the safety and operating instructions should be read before the product is operated.
  • Page 8 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 15. OVERLOADING Do not overload wall outlets and extension cords as this can result in a risk of fire or electric shock. 16. OBJECT AND LIQUID ENTRY Never push objects of any kind into this product through openings as they may touch dangerous voltage points or short out parts that could result in fire or electric shock.
  • Page 9: Location Of Controls

    LOCATION OF CONTROLS Projector Lens 12. CD Door Open/Close Area Magnify Ring 13. CD Compartment Focus Ring 14. Bulb Release (Bottom of Unit) PROJECTOR Button 15. NATURE SOUNDS Button VOLUME +/– Buttons 16. Carrying Handle (Rear of Unit) Speaker (Side of Unit) 17.
  • Page 10: Power Source

    POWER SOURCE Use the AC polarized line cord included with the unit for operation on AC power. Insert the end (with the 2 blades) into a conveniently-located AC outlet having 120V, 60Hz. NOTE: The AC plug supplied with the unit is polarized to help minimize the possibility of electric shock.
  • Page 11 OPERATION (CONTINUED) TO PLAY A CD Open the CD compartment door by Press the PLAY/PAUSE (®p)/POWER pressing the CD Door Open/Close area. ON button to turn the unit on. Gently press a CD onto the center spindle, with the printed label side facing front until it clicks.
  • Page 12 OPERATION (CONTINUED) TO PLAY A CD (CONTINUED) When the disc is through playing, it will To turn the unit off, press the STOP stop rotating. Press STOP button again. /POWER OFF button to stop the /POWER OFF disc before it is finished. NOTES: •...
  • Page 13 OPERATION (CONTINUED) TO RANDOMLY PLAY BACK THE CD To stop playback before all tracks have press the MODE While in the Stop mode, randomly played, press the STOP button 1 three times; “RND” will appear button. in the display. Press the PLAY/PAUSE /POWER OFF (®p) button 2 and the disc...
  • Page 14 OPERATION (CONTINUED) TO PROGRAM THE MEMORY (UP TO 20 TRACKS) With the power on and the unit in the Use the Skip/Search o 1 or n 2 Stop mode, press the PROGRAM button to select the first track to be button;...
  • Page 15 OPERATION (CONTINUED) NOTES ON PROGRAMMED PLAY: • Programming is the ability to preselect the order in which a series of tracks will be played. • Each track may be stored in the program memory as many times as desired. • As each track is played, its track number will be displayed.
  • Page 16 OPERATION (CONTINUED) USING THE PROJECTOR With the power on (in CD Stop mode, Repeatedly press the PROJECTOR playing a CD or while listening to the button to set the timer to 30 or 60 Nature Sounds), press minutes. PROJECTOR button; the unit will project peaceful images on the ceiling.
  • Page 17 OPERATION (CONTINUED) LISTENING TO THE NATURE SOUNDS Press the NATURE SOUNDS button; Repeatedly press the NATURE the unit will turn on (if it was off) and SOUNDS button to select a desired the Chimes will sound; “ON” will sound; CHIMES, WAVES, appear in the display HEARTBEAT...
  • Page 18 OPERATION (CONTINUED) SETTING THE TIMER Set the timer to turn off the unit after a preset amount of time as follows: Start the CD playing or the Nature Repeatedly press the TIMER button sounds as described previously. to select a desired time the unit will Press the TIMER button once;...
  • Page 19 REPLACING THE PROJECTOR'S LIGHT BULB Make sure the power is off and the Remove the Bulb Holder. AC cord is unplugged before replacing the projector's light bulb. Rotate the Bulb Release counter- clockwise. Remove the bulb located at the top of Push in and rotate the Bulb Release the Bulb Holder and replace with a clockwise to finish bulb installation.
  • Page 20: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE Caring for Compact Discs • Treat the compact disc carefully. Handle the compact disc only by its edges. Never allow your fingers to come in contact with the shiny, unprinted side of the compact disc. • Do not attach adhesive tape, stickers, etc. to the disc label.
  • Page 21: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE If you experience a problem with this unit, check the chart below before calling for service. SYMPTOM CAUSE SOLUTION Unit will not AC cord not Check AC cord turn on. connected. connection. Disc will not play. CD Compartment Close CD Compartment door not closed.
  • Page 22: Specifications

    SPECIFICATIONS GENERAL: Power Source............120V, 60Hz AC Speaker .................2 x 3W Audio Power Output ............2 x 1.2W CD SECTION: Disc Diameter ............4.72” (120mm) ..............3.15” (80mm) Single CD Optical Source ..........Semiconductor Laser Specifications are subject to change without notice.
  • Page 23: Consulta Rápida

    CONSULTA RÁPIDA La guía de consulta rápida se incluye para brindar información sobre la operación básica de la unidad. Lea la guía del usuario en su totalidad para aprovechar todas las funciones que le brinda esta unidad. Girar para ajustar el Aumento del proyector Oprimir para ajustar el volumen Oprimir para activar los sonidos Oprimir para acitvar o desactivar el proyector...
  • Page 24 REFERENCIA RÁPIDA (CONTINÚA) REPRODUCIR UN CD: veces el botón de MODO; "INTRO" aparecerá 1. Para encender la unidad, oprima el botón de en la pantalla. Oprima el botón de TOCAR/ TOCAR/PAUSA (®p)/ENCENDIDO. PAUSA (®p)/ENCENDIDO y la unidad tocará 2. Introducir un CD; la reproducción iniciará los primeros 10 segundos de cada pista.
  • Page 25 Estimado Cliente: Sírvase leer este manual detenidamente antes de operar la unidad para familiarizarse más con la misma y obtener el desempeño que le permitirá disfrutarla por muchos años. Mantenga estas instrucciones a la mano para futura referencia. Para futura referencia, registre el número de serie de la unidad impresa en la parte trasera del gabinete.
  • Page 26 AVISO DE LA FCC: Este equipo genera o puede usar energía de frecuencia radial. Cualquier cambio o modificación al equipo, puede causar interferencia nociva, a menos que estas modificaciones esten expresamente indicadas en el manual de instrucciones. El usuario puede perder el derecho de operar este equipo si efectuara un cambio o modificación no autorizadas.
  • Page 27 Estimado cliente: El haber seleccionado un equipo de tan alta tecnología, como el que usted acaba de comprar, es sólo el comienzo de su entretenimiento musical. Ahora es tiempo de tomar en consideración como optimizar el entretenimiento que su equipo le ofrece. Este fabricante y la Asociación de Industrias Electrónicas del Grupo de Consumidores Electrónicos desean que usted obtenga el mejor resultado de su equipo usándolo en un nivel seguro, tal como el escuchar el sonido claro y sonoro, sin distorsión - sobre todo sin que afecte su sentido...
  • Page 28: Medidas De Seguridad

    MEDIDAS DE SEGURIDAD Antes de usar este aparato asegúrese de leer bien todos los puntos de este manual de operaciones. Una vez leído guárdelo a la mano para usarlo como referencia en el futuro. Tenga especial cuidado al seguir las advertencias indicadas en la unidad, así...
  • Page 29 MEDIDAS DE SEGURIDAD Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA No. 70-1984, provee información sobre la correcta instalación a tierra del mástil así como la estructura de apoyo; sobre la conexión a tierra del cable de plomo a la unidad de descarga de la antena; sobre el tamaño de los conductores a tierra, la localización de la salida de la antena;...
  • Page 30: Ubicación De Los Controles

    UBICACIÓN DE LOS CONTROLES Lente del proyector del CD Anillo de aumento 13. Compartimiento del CD Anillo de enfoque 14. Desenganche del foco (parte Botón de PROYECTOR inferior de la unidad) Botones de VOLUMEN +/- 15. Botón de SONIDOS DE LA Bocina (a un lado de la unidad) NATURALEZA Pantalla...
  • Page 31: Fuente De Energía

    FUENTE DE ENERGÍA Use el cable AC polarizado incluido con la unidad para operar con energía AC. Inserte el cable AC en cualquier toma de corriente casera de 120V 60Hz. NOTA: La clavija AC incluida con la unidad está polarizada para ayudar a minimizar la posibilidad de un choque eléctrico.
  • Page 32 OPERACIÓN (CONTINÚA) REPRODUCIR UN CD Para encender la unidad, oprima el Abra compartimiento botón TOCAR/PAUSA oprimiendo el área de Abrir/Cerrar puerta de CD. Coloque suavemente el CD sobre (®p)/ENCENDIDO. el centro del eje, ejerciendo poca presión, con el lado de la etiqueta hacia el frente y hasta que haga clic.
  • Page 33 OPERACIÓN (CONTINÚA) REPRODUCIR UN CD (CONTINÚA) Cuando el disco termine, dejará de Para apagar la unidad, oprima de girar. Oprima el botón de PARO nuevo botón PARO (I)/APAGADO para detener el disco (I)/APAGADO. antes de que termine. NOTAS: • Si introdujo el disco incorrectamente, si está sucio o dañado, no se reproducirá y "NO DISCO"...
  • Page 34 OPERACIÓN (CONTINÚA) REPRODUCIR EL CD EN MODO ALEATORIO Para detener la reproducción antes de Mientras está en modo de Paro, oprima que se hayan reproducido todas las tres veces el botón de MODO ; "RND" (aleatorio) aparecerá en la pantalla. Oprima pistas aleatoriamente, oprima el botón el botón de TOCAR/PAUSA ( de PARO (I)/APAGADO.
  • Page 35 OPERACIÓN (CONTINÚA) PROGRAMAR LA MEMORIA (HASTA 20 PISTAS) Con la unidad encendida y en modo de Use el botón de Brincar/Buscar o 1 o Paro, oprima el botón de PROGRAMA; n 2 para escoger la primera pista a "P01" (número de programa), "00" programar.
  • Page 36 OPERACIÓN (CONTINÚA) NOTAS SOBRE LA REPRODUCCIÓN PROGRAMADA: • Programar es la habilidad de escoger de antemano el orden en el cual se reproducirá una serie de pistas. • Cada pista puede guardarse en la memoria del programa tantas veces como desee. •...
  • Page 37 OPERACIÓN (CONTINÚA) USAR EL PROYECTOR Oprima repetidamente el botón de Con la unidad encendida (en modo de PROYECTOR para establecer el Paro de CD, reproduciendo un CD o mientras escucha los Sonidos de la temporizador en 30 ó 60 minutos. naturaleza), oprima el botón de PROYECTOR;...
  • Page 38 OPERACIÓN (CONTINÚA) ESCUCHAR LOS SONIDOS DE LA NATURALEZA Oprima el botón de SONIDOS DE LA Oprima repetidamente el botón de NATURALEZA; unidad SONIDOS DE LA NATURALEZA para encenderá (si estaba apagada) y se seleccionar un sonido deseado; escucharán las campanillas; "ON" CAMPANILLAS, OLAS, LATIDOS aparecerá...
  • Page 39 OPERACIÓN (CONTINÚA) AJUSTAR EL TEMPORIZADOR Configure el temporizador para que apague la unidad después de un tiempo predefinido, como sigue: Empiece a reproducir un CD o los Oprima repetidamente el botón de sonidos de la naturaleza como se TEMPORIZADOR para seleccionar el describió...
  • Page 40 CAMBIAR EL FOCO DEL PROYECTOR Asegúrese de que la unidad esté Retire el sujetador del foco. apagada y que el cable esté desconectado antes de cambiar el foco del proyector. Gire el foco a la izquierda. Retire el foco ubicado en la parte Empuje y gire el desenganche de superior del sujetador de foco y foco a la derecha para terminar la...
  • Page 41: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO Cuidado a los discos compactos • Trate el disco compacto con cuidado. Agarre el disco compacto sólo por sus orillas. Nunca permita que sus dedos toquen el lado brilloso y sin etiqueta del disco compacto. • No pegue cinta adhesiva, calcomanías, etc. sobre la etiqueta del disco compacto.
  • Page 42: Guía De Diagnóstico

    GUÍA DE DIAGNÓSTICO Si tiene problemas con esta unidad, revise la tabla a continuación antes de llamar a servicio. SÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓN La unidad no El cable no está Verifique la conexión del enciende. conectado. cable. Disco no toca. Puerta del comparti- Cierre el compartimiento miento del CD abierta.
  • Page 43: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES GENERAL: Fuente de energía............120V, 60Hz AC Bocina................Dos de 3W Salida de potencia de audio ........Dos de 1.2W SECCIÓN DE CD: Diámetro del disco ............4.72” (120mm) ..............3.15” (80mm) CD sencillo Fuente óptica ..........Láser semiconductor Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
  • Page 44: Référence Rapide

    RÉFÉRENCE RAPIDE Le guide de référence rapide vous procurera les consignes de base pour le fonctionnement de l'appareil. Lisez en entier le guide de l'utilisateur pour pouvoir tirer parti de toutes les options que cet appareil peut vous offrir. Faites pivoter pour régler le grossissement Appuyez pour régler le volume Appuyez pour mettre en marche les sons Nature Appuyez pour mettre en marche ou éteindre le projecteur...
  • Page 45 RÉFÉRENCE RAPIDE (suite) LECTURE D'UN CD : POUR PROGRAMMER LA MÉMOIRE (JUSQU'À Appuyez bouton PLAY/PAUSE 20 PLAGES) : Lorsque l'appareil est en marche et en mode (®p)/POWER ON pour allumer l'appareil. Insérez lecture débutera arrêt, appuyez sur le bouton PROGRAM ; "P01" automatiquement.
  • Page 46 Cher client, Veuillez lire attentivement ce manuel avant de faire fonctionner l'appareil afin de vous familiariser avec lui et de pouvoir obtenir la performance qui fera vos délices pendant de nombreuses années. Conservez ces instructions pour référence future. Pour référence future, enregistrez le numéro de série de l'appareil qui est imprimé à...
  • Page 47 INFORMATION Cet appareil a subi des tests et s’est avéré conforme aux limites déterminées pour un appareil numérique de classe B, selon la partie 15 des règlements de la Commission Fédérale des Communications (É.-U.). Ces limites sont déterminées pour offrir une protection raisonnable contre une interférence dommageable dans une résidence.
  • Page 48 Cher client, Le choix de l'appareil audio de qualité que vous venez d'acheter ne constitue que le début de votre expérience musicale. Le temps est maintenant venu de maximiser le plaisir que vous procure votre appareil. Le fabricant et le Consumer Electronics Group de l’Electronic Industries Association veulent que vous obteniez le maximum de votre appareil en le faisant fonctionner à...
  • Page 49: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser l’appareil, assurez-vous de lire attentivement toutes les instructions d’utilisation. Prenez note qu’il s’agit de précautions d’ordre général, qui peuvent ne pas s’appliquer à votre appareil. Par exemple, il est possible que cet appareil ne puisse être branché à une antenne extérieure. LISEZ LES INSTRUCTIONS Veuillez lire attentivement toutes les instructions sur la sécurité...
  • Page 50 CONSIGNES DE SÉCURITÉ mise à la terre de l’entrée de courant de l’unité de décharge de l’antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre, l’emplacement de l’unité de ENTRÉE DE COURANT décharge de l’antenne, le branchement DE L'ANTENNE aux prises de terre et les normes relatives aux prises de terre.
  • Page 51: Emplacement Des Contrôles

    EMPLACEMENT DES CONTRÔLES Lentille du projecteur 12. Zone d'ouverture/fermeture du CD Anneau de grossissement 13. Compartiment à CD Anneau de mise au point 14. Dégagement de l'ampoule (fond de Bouton PROJECTOR l'appareil) Boutons VOLUME +/- 15. Bouton NATURE SOUNDS Haut-parleur (côté de l'appareil) 16.
  • Page 52 ALIMENTATION C.A. Déroulez le cordon d’alimentation c.a. et étendez-le à sa pleine longueur. Insérez- le dans une prise de courant ordinaire de 120 V 60 Hz commodément située. NOTE: Veuillez noter que cet appareil est muni d’une fiche c.a. polarisé dont l’une des broches est plus large que l’autre.
  • Page 53 FONCTIONNEMENT (SUITE) LECTURE D’UN CD Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE Ouvrez le compartiment à CD en appuyant zone (®p)/POWER ON pour allumer d'ouverture/fermeture. Appuyez l'appareil. doucement un CD sur l'axe central, avec le côté étiquette vers le haut jusqu'à ce qu'il se produise un déclic.
  • Page 54 FONCTIONNEMENT (SUITE) LECTURE D'UN CD (SUITE) Pour arrêter et annuler la lecture en Lorsque la lecture du disque est terminée, il s'arrêtera de lui-même. Appuyez sur le boucle, appuyez sur le bouton STOP bouton STOP (I)//POWER OFF pour /POWER OFF. arrêter la lecture avant la fin du disque.
  • Page 55 FONCTIONNEMENT (SUITE) POUR LIRE UN CD DE FAÇON ALÉATOIRE Pour arrêter la lecture avant que Lorsque vous êtes en mode arrêt, appuyez toutes les plages n'aient été lues de sur le bouton MODE trois fois ; "RND" apparaîtra à l'afficheur. Appuyez sur le façon aléatoire, appuyez sur le bouton bouton PLAY/PAUSE ( )/POWER ON...
  • Page 56 FONCTIONNEMENT (SUITE) POUR PROGRAMMER LA MÉMOIRE (JUSQU'À 20 PLAGES) Lorsque l'appareil est en marche et en Utilisez le bouton Skip/Search o 1 o mode arrêt, appuyez sur le bouton n 2 pour sélectionner la première PROGRAM ; "P01" (no du programme) plage à...
  • Page 57 FONCTIONNEMENT (SUITE) NOTES SUR LA LECTURE PROGRAMMÉE : • La programmation est la possibilité de pré-sélectionner l'ordre dans lequel seront lues une série de pistes. • Chaque piste peut être stockée dans la mémoire de programme d'aussi nombreuses fois que désiré. •...
  • Page 58 FONCTIONNEMENT (SUITE) UTILISATION DU PROJECTEUR Appuyez à répétition sur le bouton Avec le lecteur mis en marche (en mode PROJECTOR pour régler la minuterie d'arrêt de CD, lors de la lecture d'un CD ou de l'écoute des sons Nature), appuyez à...
  • Page 59 FONCTIONNEMENT (SUITE) ÉCOUTE DES SONS DE LA NATURE Appuyez sur le bouton NATURE Appuyez à répétition sur le bouton SOUNDS ; l'appareil s'allumera (s'il NATURE SOUNDS pour sélectionner était éteint) et le carillon sonnera ; le son désiré ; CHIMES (carillons), "ON"...
  • Page 60 FONCTIONNEMENT (SUITE) CONFIGURATION DE LA MINUTERIE Réglez la minuterie pour qu'elle éteigne l'appareil après une durée prédéterminée comme suit : Démarrez la lecture du CD ou des sons Appuyez à répétition sur le bouton TIMER Nature tel que décrit précédemment. pour sélectionner la durée pendant laquelle l'appareil sera activé...
  • Page 61 REMPLACEMENT DE L'AMPOULE DU PROJECTEUR Assurez-vous que l'appareil est éteint Retirez le support d'ampoule. et que le cordon d'alimentation c.a. est débranché avant de remplacer l'ampoule du projecteur. Tournez l'ampoule dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Retirez l'ampoule située dans le Poussez et tournez l'ampoule dans le support d'ampoule et remplacez-la sens des aiguilles d'une montre pour...
  • Page 62: Soins Et Entretien

    SOINS ET ENTRETIEN Entretien des disques compacts • Manipulez le disque avec soin. Tenez-le uniquement par le bord. Ne posez jamais les doigts sur la surface brillante, non imprimée du disque. • Ne fixez pas de ruban adhésif, d’autocollants ou d’autres matériaux semblables sur la face imprimée du disque.
  • Page 63: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE Si vous expérimentez un problème avec cet appareil, vérifiez le tableau ci- dessous avant d'appeler pour du service. SYMPTÔME CAUSE SOLUTION L'appareil ne s'allume pas. Cordon c.a. non connecté. Vérifiez la connexion du cordon c.a. Le disque ne se lit pas. La porte du compartiment à...
  • Page 64: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS GÉNÉRAL : Source d'alimentation ..........120V, 60Hz c.a. Haut-parleur................2 x 3W Sortie d'alimentation audio...........2 x 1,2W SECTION CD : Diamètre du disque ..........4,72po. (120mm) ...............3,15po. (80mm) CD simple Source optique..........Semiconducteur Laser Ces spécifications sont sujettes à changement sans préavis.

Table of Contents