FITFIU FITNESS RA-100 User Manual
FITFIU FITNESS RA-100 User Manual

FITFIU FITNESS RA-100 User Manual

Hide thumbs Also See for RA-100:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

RA-100
Carril deslizante
Sliding rail
Rail coulissant
Binario scorrevole
Carril lliscant
Schiebebügel
Calha deslizante
MANUAL DE USUARIO
ES
EN
USER MANUAL
MANUEL DE L'UTILISATEUR
FR
MANUALE D'USO
IT
MANUAL D'USUARI
CA
BENUTZERHANDBUCH
DE
MANUAL DE USUÁRIO
PT
max. user
150kg
Asiento
Manija
Seat
Handle
Siège
Poignée
Sedile
Maniglia
Seient
Maneta
Sitz
Handgriff
Assento
Pega
Pedales
Pedals
Pédales
Pedali
Pedals
Pedale
Pedais
2
10
18
25
32
39
46
resistance
max. voltage
elastic force
220V
training
4 positions

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RA-100 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for FITFIU FITNESS RA-100

  • Page 1 RA-100 max. user resistance max. voltage training 150kg elastic force 220V 4 positions Carril deslizante Asiento Manija Sliding rail Seat Handle Rail coulissant Siège Poignée Binario scorrevole Sedile Maniglia Carril lliscant Seient Maneta Schiebebügel Sitz Handgriff Calha deslizante Assento Pega...
  • Page 2: Table Of Contents

    MANUAL DE USUARIO ÍNDICE PRECAUCIONES DE USO Contenido de la caja MONTAJE Paso a paso Instalación de la pantalla y la batería Pantalla UTILIZACIÓN DEL PRODUCTO MANTENIMIENTO General TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO resolución de problemaS eliminación y reciclaje GARANTÍA DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD...
  • Page 3: Precauciones De Uso

    Es responsabilidad del propietario asegurarse de informar a todo usuario del producto sobre las precauciones de empleo. ATENCIÓN: Uso recomendado en intervalos de 30 minutos. NOTA: Ante una utilización incorrecta, FITFIU Fitness se exime de toda responsabilidad con respecto a los daños materiales y corporales.
  • Page 4: Contenido De La Caja

    ES - RA-100 DESCRIPCIÓN PRODUCTO Contenido de la caja 1 Main frame 2 Bolt M8x70 3 Front stabilizer 4 Curved washer D16xD8x1.2-R51 2 5 Spring washer D8 6 Nut M8 7 Handlebar 8 Washer D12xØ20x1.5 9 Pedal 10 Nylon nut M12...
  • Page 5: Montaje

    ES - RA-100 MONTAJE Paso a paso Fije el estabilizador delantero (3) al bastidor principal (1) con dos juegos de pernos (2), arandelas curvadas (4), arandelas de resorte (5) y tuercas (6). Luego, coloque la almohadilla ajustable para el pie (14) en el bastidor principal (1).
  • Page 6 ES - RA-100 Introduzca el conjunto del sillín (27) en el tubo del carril (22). Luego, fije dos almohadillas de amortiguación (23) al tubo del carril. Asegure el soporte trasero al tubo del carril con dos juegos de arandelas (24), arandelas de resorte (5) y pernos (25).
  • Page 7: Instalación De La Pantalla Y La Batería

    ES - RA-100 Instalación de la pantalla y la batería Mantén presionado el botón de Conecta los electrodos del ánodo Como en la imagen, la parte superior resorte y levante la cubierta según y cátodo de la batería al medidor de la pantalla debe presionarse la dirección indicada por la flecha.
  • Page 8: Utilización Del Producto

    ES - RA-100 UTILIZACIÓN DEL PRODUCTO Subir y bajar del remo ¡ATENCIÓN! Al subir o bajar del remo, sugerimos que el asiento se mueva completamente hacia atrás para evitar que el asiento se deslice por debajo de usted.. Acción de remo estándar...
  • Page 9: Resolución De Problemas

    Nosotros, BESELF BRANDS S.L., propietaria de la marca FITFIU Fitness, con sede en c/Blanquers, 7-8 43800 - Valls, SPAIN, declaramos que el remo RA-100, a partir del número de serie del año 2019 en adelante, son conformes con los requerimientos de las Directivas del Parlamento Europeo y del Consejo aplicables:: •...
  • Page 10 USER MANUAL INDEX PRECAUTIONS FOR USE PRODUCT DESCRIPTION Box content ASSEMBLY Step by step Installing the display and battery Display PRODUCT USE MAINTENANCE TRANSPORT AND STORAGE troubleshooting disposal and recycling WARRANTY DECLARATION OF CONFORMITY...
  • Page 11: Precautions For Use

    It is the owner’s responsibility to ensure that all users of the product are informed about the precautions for use.. ATTENTION: Recommended usage is in 30-minute intervals. FITFIU Fitness is not responsible for damages caused by improper use of the product.
  • Page 12: Product Description

    EN - RA-100 PRODUCT DESCRIPTION Box content 1 Main frame 2 Bolt M8x70 3 Front stabilizer 4 Curved washer D16xD8x1.2-R51 2 5 Spring washer D8 6 Nut M8 7 Handlebar 8 Washer D12xØ20x1.5 9 Pedal 10 Nylon nut M12 11 Axle 12 Cover nut M10 13 Washer D10xD20x1.5...
  • Page 13: Assembly

    EN - RA-100 ASSEMBLY Step by step Attach the front stabilizer (3) to the main frame (1) using two sets of bolts (2), curved washers (4), spring washers (5) and nuts (6). Then, attach the adjustable foot pad (14) to the main frame (1).
  • Page 14 EN - RA-100 Insert the saddle assembly (27) into the rail tube (22). Then, attach two cushioning pads (23) to the rail tube. Secure the rear bracket to the rail tube with two sets of washers (24), spring washers (5) and bolts (25).
  • Page 15: Installing The Display And Battery

    EN - RA-100 Installing the display and battery Hold down the spring button and lift Connect the anode and cathode As in the picture, the top of the the cover according to the direction electrodes of the battery to the screen should be pressed against indicated by the arrow.
  • Page 16: Product Use

    EN - RA-100 PRODUCT USE Getting on and off the rower CAUTION! When getting on or off the rower, we suggest that the seat be moved all the way back to prevent the seat from sliding out from under you.
  • Page 17: Troubleshooting

    We, BESELF BRANDS S.L., owner of the FITFIU Fitness brand, with headquarters at c/Blanquers, 7-8 43800 - Valls, SPAIN, declare that the RA-100 rowing machine, from the serial number of the year 2019 onwards, is in compliance with the requirements of the applicable Directives of the European Parliament and of the Council: •...
  • Page 18 MANUEL DE L’UTILISATEUR FR - RA-100 INDEX PRÉCAUTIONS D’UTILISATION Contenu de la boîte ASSEMBLAGE Pas à pas Installation de l’écran et de la batterie Écran UTILISATION DU PRODUIT ENTRETIEN Général TRANSPORT ET STOCKAGE résolution des problèmes élimination et recyclage GARANTIE...
  • Page 19: Précautions D'utilisation

    Il est de la responsabilité du propriétaire de s’assurer que tous les utilisateurs du produit sont informés des précautions d’utilisation. ATTENTION : L’utilisation recommandée est en intervalles de 30 minutes. FITFIU Fitness décline toute responsabilité en cas de dommages causés par une utilisation incorrecte du produit.
  • Page 20 FR - RA-100 ASSEMBLAGE Pas à pas Fixez le stabilisateur avant (3) au cadre principal (1) avec deux jeux de boulons (2), de rondelles courbées (4), de rondelles élastiques (5) et d’écrous (6). Ensuite, placez le repose-pied réglable (14) sur le cadre principal (1).
  • Page 21 FR - RA-100 Insérez l’ensemble selle (27) dans le tube de rail (22). Fixez ensuite deux patins amortisseurs (23) sur le tube du rail. Fixez le support arrière au tube du rail avec deux jeux de rondelles (24), de rondelles élastiques (5) et de boulons (25).
  • Page 22 FR - RA-100 Installation de l’écran et de la batterie Maintenez le bouton à ressort Connectez les électrodes d’anode Comme sur la photo, le haut de enfoncé et soulevez le couvercle et de cathode de la batterie au l’écran doit être pressé contre le dans le sens indiqué...
  • Page 23: Utilisation Du Produit

    FR - RA-100 UTILISATION DU PRODUIT Monter et descendre de la rame ATTENTION! Lorsque vous montez ou descendez du rameur, nous vous suggérons de déplacer le siège complètement vers l’arrière pour éviter qu’il ne glisse sous vous. Action d’aviron standardr COMMENCER! Placez vos pieds sur les pédales et utilisez les sangles pour fixer vos...
  • Page 24: Résolution Des Problèmes

    Nous, BESELF BRANDS S.L., propriétaire de la marque FITFIU Fitness, dont le siège social est situé c/Blanquers, 7-8 43800 - Valls, ESPAGNE, déclarons que le rameur RA-100, à partir du numéro de série de l’année 2019, est conforme aux exigences des directives applicables du Parlement européen et du Conseil : •...
  • Page 25 MANUALE D’USO IT - RA-100 INDICE PRECAUZIONI D’USO DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Contenuto della scatola MONTAGGIO Passo dopo passo Installazione dello schermo e della batteria Schermo USO DEL PRODOTTO MANUTENZIONE Generale TRASPORTO E STOCCAGGIO risoluzione dei problemi smaltimento e riciclaggio GARANZIA...
  • Page 26: Precauzioni D'uso

    È responsabilità del proprietario garantire che tutti gli utilizzatori del prodotto siano informati delle precauzioni d’uso. ATTENZIONE: si consiglia l’uso a intervalli di 30 minuti. NOTA: In caso di utilizzo non corretto, FITFIU Fitness è esonerata da ogni responsabilità per danni materiali e personali.
  • Page 27: Montaggio

    IT - RA-100 MONTAGGIO Passo dopo passo Fissare lo stabilizzatore anteriore (3) al telaio principale (1) con due serie di bulloni (2), rondelle curve (4), rondelle elastiche (5) e dadi (6). Quindi, posizionare il piedino regolabile (14) sul telaio principale (1).
  • Page 28 IT - RA-100 Inserire il gruppo sella (27) nel tubo della rotaia (22). Quindi fissare due cuscinetti ammortizzanti (23) al tubo della rotaia. Fissare la staffa posteriore al tubo della rotaia con due serie di rondelle (24), rondelle elastiche (5) e bulloni (25).
  • Page 29: Installazione Dello Schermo E Della Batteria

    IT - RA-100 Installazione dello schermo e della batteria Tenere premuto il pulsante a molla e Collegare gli elettrodi anodo e Come nell’immagine, parte sollevare il coperchio nella direzione catodo della batteria al contatore superiore dello schermo deve essere indicata dalla freccia.
  • Page 30: Uso Del Prodotto

    IT - RA-100 USO DEL PRODOTTO Salire e scendere dal remo ATTENZIONE!! Quando si sale o si scende dal vogatore, si consiglia di spostare il sedile completamente indietro per evitare che scivoli via da sotto. Azione di canottaggio standard INIZIO! Posizionare i piedi sui pedali e utilizzare le cinghie per fissarli.
  • Page 31: Risoluzione Dei Problemi

    Noi, BESELF BRANDS S.L., proprietaria del marchio FITFIU Fitness, con sede legale in c/Blanquers, 7-8 43800 - Valls, SPAGNA, dichiariamo che il vogatore RA-100, a partire dal numero di serie dell’anno 2019 in poi, è conforme ai requisiti delle Direttive applicabili del Parlamento europeo e del Consiglio: •...
  • Page 32 MANUAL D’USUARI INDEX PRECAUCIONS D’ÚS DESCRIPCIÓ PRODUCTE Contingut de la caixa MONTATGE Pas a pas Instal·lació de la pantalla i la bateria Pantalla UTILITZACIÓ DEL PRODUCTE MANTENIMENT General TRANSPORT I EMMAGATZEMATGE RESOLUCIÓ DE PROBLEMES eliminació i reciclatge GARANTIA DECLARACIÓ DE CONFORMITAT...
  • Page 33 És responsabilitat del propietari assegurar-se d’informar qualsevol usuari del producte sobre les precaucions d’ocupació. ATENCIÓ: Ús recomanat en intervals de 30 minuts. NOTA: Davant d’una utilització incorrecta, FITFIU Fitness s’eximeix de tota responsabilitat pel que fa als danys materials i corporals.
  • Page 34 CA - RA-100 MONTATGE Pas a pas Fixeu l’estabilitzador davanter (3) al bastidor principal (1) amb dos jocs de perns (2), volanderes corbades (4), volanderes de ressort (5) i femelles (6). Després, col·loqueu el coixinet ajustable per al peu (14) al bastidor principal (1).
  • Page 35 CA - RA-100 Introduïu el conjunt del selló (27) al tub del carril (22). Després, fixi dos coixinets d’amortiment (23) al tub del carril. Assegureu el suport posterior al tub del carril amb dos jocs de volanderes (24), volanderes de ressort (5) i perns (25).
  • Page 36 CA - RA-100 Instal·lació de la pantalla i la bateria Mantingueu premut el botó de Connecta els elèctrodes de l’ànode i Com a la imatge, la part superior de ressort i aixequeu la coberta segons el càtode de la bateria al mesurador la pantalla s’ha de pressionar contra...
  • Page 37 CA - RA-100 UTILITZACIÓ DEL PRODUCTE Pujar i baixar del rem ATENCIÓ! En pujar o baixar del rem, suggerim que el seient es mogui completament cap enrere per evitar que el seient llisqui per sota de vostè. Acció de rem estàndard ARRENCAMENT! Col·loqueu els peus als pedals i utilitzeu les corretges per assegurar els...
  • Page 38 Nosaltres, BESELF BRANDS S.L., propietària de la marca FITFIU Fitness, amb seu al c/Blanquers, 7-8 43800 - Valls, SPAIN, declarem que el rem RA-100, a partir del número de sèrie de l’any 2019 en endavant, són conformes amb els requeriments de les Directives del Parlament Europeu i del Consell aplicables: •...
  • Page 39 BENUTZERHANDBUCH INHALT VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN GEBRAUCH PRODUKTBEZEICHNUNG Inhalt der Box MONTAGE Schritt für Schritt Einbau des Displays und des Akkus Bildschirm PRODUKTVERWENDUNG WARTUNG Allgemein TRANSPORT UND LAGERUNG fehlersuche Entsorgung und Recycling GARANTIE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG...
  • Page 40: Für Den Gebrauch

    Es liegt in der Verantwortung des Eigentümers, sicherzustellen, dass alle Benutzer des Produkts über die Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung informiert sind. ACHTUNG: EEmpfohlene Anwendung im 30-Minuten-Takt. HINWEIS: Bei unsachgemäßer Anwendung ist FITFIU Fitness von jeglicher Haftung für Sach- und Personenschäden ausgeschlossen.
  • Page 41: Montage

    DE - RA-100 MONTAGE Schritt für Schritt Befestigen Sie den vorderen Stabilisator (3) mit zwei Sätzen Schrauben (2), gebogenen Unterlegscheiben (4), Federscheiben (5) und Muttern (6) am Hauptrahmen (1). Setzen Sie anschließend das verstellbare Fußpolster (14) auf den Hauptrahmen (1).
  • Page 42 DE - RA-100 Stecken Sie die Sattelbaugruppe (27) in das Schienenrohr (22). Anschließend werden zwei Dämpfungspolster (23) auf das Schienenrohr aufgesteckt. Befestigen Sie die hintere Halterung mit zwei Sätzen Unterlegscheiben (24), Federscheiben (5) und Schrauben (25) am Schienenrohr. Verbinden Sie das Verlängerungskabel (30) mit dem...
  • Page 43: Einbau Des Displays Und Des Akkus

    DE - RA-100 Einbau des Displays und des Akkus Halten Sie den Federknopf gedrückt Verbinden Sie die Anoden- und Bild sollte und heben Sie die Abdeckung in Kathodenelektroden der Batterie mit Oberseite des Bildschirms gegen Pfeilrichtung an. dem elektronischen Messgerät.
  • Page 44: Produktverwendung

    DE - RA-100 PRODUKTVERWENDUNG Auf- und Absteigen vom Ruder AUFMERKSAMKEIT! Beim Auf- oder Absteigen vom Rudergerät empfehlen wir, den Sitz ganz nach hinten zu schieben, um zu verhindern, dass er unter Ihnen wegrutscht. Standard-Ruderbewegung START! Stellen Sie Ihre Füße auf die Pedale und sichern Sie Ihre Füße mit den Riemen.
  • Page 45: Fehlersuche

    *Weitere Informationen zu Komponenten mit Garantie finden Sie auf der Website www.fitfiu-fitness.com KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, BESELF BRANDS S.L., Inhaber der Marke FITFIU Fitness, mit Sitz in c/Blanquers, 7-8 43800 – Valls, SPANIEN, erklären, dass das Rudergerät RA-100 ab der Seriennummer des Jahres 2019 den Anforderungen der geltenden Richtlinien des Europäischen Parlaments und des Rates entspricht:...
  • Page 46 MANUAL DE USUÁRIO índice PRECAUÇÕES PARA USO DESCRIÇÃO DO PRODUTO Conteúdo da caixa MONTAGEM Passo a passo Instalar o ecrã e a bateria Tela UTILIZAÇÃO DO PRODUTO MANUTENÇÃO Em geral TRANSPORTE E ARMAZENAMENTO SOLUÇãO DE PROBLEMAS eliminação e reciclagem GARANTIA DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE...
  • Page 47: Precauções Para Uso

    É da responsabilidade do proprietário garantir que todos os utilizadores do produto são informados sobre as precauções de utilização. ATENÇÃO: Recomenda-se a utilização em intervalos de 30 minutos. NOTA: Em caso de utilização incorreta, a FITFIU Fitness isenta-se de qualquer responsabilidade por danos materiais e pessoais.
  • Page 48: Montagem

    PT - RA-100 MONTAGEM Passo a passo Fixe o estabilizador frontal (3) ao quadro principal (1) com dois conjuntos de parafusos (2), anilhas curvas (4), anilhas de pressão (5) e porcas (6). Em seguida, coloque o apoio para os pés ajustável (14) na estrutura principal (1).
  • Page 49 PT - RA-100 Introduza o conjunto do selim (27) no tubo do carril (22). Em seguida, fixe duas almofadas de amortecimento (23) ao tubo do carril. Fixe o suporte traseiro ao tubo do carril com dois conjuntos de anilhas (24), anilhas de pressão (5) e parafusos (25).
  • Page 50: Instalar O Ecrã E A Bateria

    PT - RA-100 Instalar o ecrã e a bateria Mantenha premido o botão de Ligue os elétrodos ânodo e cátodo Tal como na imagem, a parte superior mola e levante a tampa na direção da bateria ao medidor eletrónico. do ecrã deve ser pressionada contra indicada pela seta.
  • Page 51: Utilização Do Produto

    PT - RA-100 UTILIZAÇÃO DO PRODUTO Entrando e saindo do remo ATENÇÃO! Ao subir ou descer do remo, sugerimos que o assento seja movido totalmente para trás para evitar que deslize para fora debaixo de si. Ação de remo padrão COMEÇAR!
  • Page 52: Solução De Problemas

    Nós, BESELF BRANDS S.L., titular da marca FITFIU Fitness, com sede em c/Blanquers, 7-8 43800 - Valls, ESPANHA, declaramos que o remo RA-100, a partir do número de série do ano 2019, está em conformidade com os requisitos das Diretivas aplicáveis do Parlamento Europeu e do Conselho: •...

Table of Contents