Samsung LE26R71B Owner's Instructions Manual

Samsung LE26R71B Owner's Instructions Manual

Samsung le26r71b: user guide
Hide thumbs Also See for LE26R71B:
Table of Contents
  • Magyar

    • A Fali Konzol Felszerelése
    • Az Állvány Felszerelése
    • Tartozékok
    • A Vezérlőpult Áttekintése
    • A Csatlakozópanel Áttekintése
    • A Távirányító Áttekintése
    • Az Elemek Behelyezése A Távvezérlőbe
    • A Televízió Készenléti Üzemmódba Kapcsolása
    • Be- És Kikapcsolás
    • Plug & Play
    • Csatornák Automatikus Tárolása
    • Csatornák Manuális Tárolása
    • A Csatornakezelő Beállítása
    • A Gyermekzár Funkció Aktiválása
      • A Tárolt Csatornák Sorrendbe Állítása
      • Csatornanevek Hozzárendelése
      • Finomhangolásos Vétel
      • Képtípus Módosítása
      • Egyedi Képbeállítás\ Meghatározása
      • A Színtónus Módosítása
      • Képbeállítások Visszalállítása Gyári Alapbeállításra
      • A Képméret Módosítása
      • Az Aktuális Kép Kimerevítése
      • Digitális Zajcsökkentés
      • Dnie (Digital Natural Image Engine)
      • A Kép A Képben Megjelenítés (Pip)
      • A Hangnorma Módosítása
      • A Hangbeállítások Módosítása
    • A Belső NéMítás Beállítása
      • Az Alkép Hangjának Hallgatása
      • Hangbeállítások Visszaállítása a Gyári Alapbeállításra
      • Az Aktuális IDő Beállítása És Megjelenítése
      • Az Auto Ki. Beállítása
    • A Trusurround Xt (Srs Tsxt) Beállítása
      • Hangerő Automatikus Beállítása
    • A Televízió Automatikus Be- És Kikapcsolása
      • A Nyelv Kiválasztása
      • Játék MóD Használata
    • A Kék KépernyőMóD Beállítása / Dallam Kiválasztása
      • Az Energiatakarékosság Funkció Használata
      • Forrás Kiválasztása
      • A Bemeneti Forrásnevek Szerkesztése
      • Teletext Dekóder
      • A Teletextes InformáCIó Megjelenítése
      • Adott Teletext-Oldal Kiválasztása
      • Fastext Használat Teletext-Oldal Kiválasztásához
    • A SzáMítógépes Szoftver Telepítése (Windows XP)
      • Kijelzési MóD
    • A SzáMítógép Beállítása
    • A Lopásgátló Kensington-Zár Használata
      • Mielőtt Szakemberhez Fordulna
      • Műszaki És Környezetvédelmi Adatok
  • Polski

    • Instalowanie Wspornika Do Montażu Naściennego
    • Lista Elementów
    • Montaż Podstawy
    • Panel Sterowania
    • Panel Podłączeń
    • Pilot (Wszystkie Funkcje Oprócz Teletekstu)
    • Wkładanie Baterii Do Pilota
    • Plug & Play
    • Przestawianie Telewizora W Tryb GotowośCI
    • Włączanie I Wyłączanie
    • Automatyczne Zapamiętywanie Kanałów
    • Ręczne Zapamiętywanie Kanałów
    • Programowanie Menedżera Kanałów
    • Sortowanie Zapamiętanych Kanałów
    • Włączanie Zabezpieczenia Przed DziećMI
    • Dostrajanie Odbioru Kanału
    • Przypisywanie Nazw Kanałom
    • Regulacja Opcji O Braz Niestand
    • Zmiana Standardu Obrazu
    • Zmiana Tonu Kolorów
    • Cyf. Red. Szumu
    • Przywracanie Domyślnych Ustawień Fabrycznych Obrazu
    • Zatrzymywanie Wyświetlanego Obrazu
    • Zmiana Rozmiaru Obrazu
    • Dnie (Digital Natural Image Engine)
    • Wyświetlanie Obrazu W Obrazie (Pip)
    • Regulacja Ustawień Dźwięku
    • Zmiana Standardu Dźwięku
    • Automatyczna Regulacja GłośnośCI
    • Ustawianie Trybu Trusurround Xt (Srs Tsxt)
    • Włączanie Wewnętrznego Wyciszenia
    • Przywracanie Domyślnych Ustawień Dźwięku
    • Słuchanie Dźwięku Obrazu Podrzędnego
    • Ustawianie I Wyświetlanie Zegara
    • Nastawianie Automatycznego Wyłączania
    • Włączanie I Wyłączanie Telewizora
    • Korzystanie Z Trybu Tryb Gry
    • Ustawianie Trybu Niebieskiego Ekranu / Wybieranie Melodii
    • Wybieranie ŹróDła Język
    • Edycja Nazw Źródeł Sygnału
    • Korzystanie Z Funkcji OszczędnośCI Energii
    • Wybieranie ŹróDła Sygnału
    • Dekoder Telegazety
    • Wyświetlanie Telegazety
    • Wybór Określonej Strony Telegazety
    • Wybór Strony Telegazety Za Pomocą Funkcji Fastext
    • Konfigurowanie Oprogramowania W Komputerze (Z Systemem Windows XP)
    • Tryb Ekranu
    • Ustawianie PC
    • Rozwiązywanie Problemów: Zanim Skontaktujesz Się Z Serwisem
    • Stosowanie Blokady Kensington Przeciw Kradzieży
    • Parametry Techniczne I Ekologiczne
  • Ελληνικά

    • Εγκατάσταση Της Βάσης
    • Κατάλογος Εξαρτημάτων
    • Τοποθέτηση Του Κιτ Επιτοίχιας Εγκατάστασης
      • Προβολή Του Πίνακα Ελέγχου
      • Προβολή Του Πίνακα Συνδέσεων
      • Προβολή Του Τηλεχειριστηρίου
      • Τοποθέτηση Των Μπαταριών Στο Τηλεχειριστήριο
      • Άνοιγμα Και Κλείσιμο Της Τηλεόρασης
      • Λειτουργία Της Τηλεόρασης Στον Τρόπο Λειτουργίας Αναμονής
      • Λειτουργία Plug & Play
      • Αυτόματη Αποθήκευση Καναλιών
      • Μη Αυτόματη Αποθήκευση Των Καναλιών
      • Ρύθμιση Του Διαχειριστή Καναλιών
      • Ενεργοποίηση Του Κλειδώματος Για Τα Παιδιά
      • Ταξινόμηση Των Αποθηκευμένων Καναλιών
      • Αντιστοίχηση Ονομασιών Καναλιών
      • Συντονισμός Ακριβείας Της Λήψης Των Καναλιών
      • Αλλαγή Της Βασικής Εικόνας
      • Ρύθμιση Της Προσαρμοσμένης Εικόνας
      • Αλλαγή Απόχρωσης
      • Επαναφορά Των Εργοστασικών Ρυθμίσεων Της Εικόνας
      • Αλλαγή Μεγέθους Εικόνας
      • Πάγωμα Της Εικόνας
      • Ψηφιακή Μείωση Του Θορύβου
      • (Μηχανή Ψηφιακής Φυσικής Εικόνας)
      • Προβολή Εικόνας Σε Εικόνα (Pip)
      • Αλλαγή Του Προτύπου Ήχου
    • Διαμόρφωση Των Ρυθμίσεων Ήχου
      • Ρύθμιση Του Trusurround Xt (Srs Tsxt)
      • Αυτόματη Ρύθμιση Της Έντασης
      • Επιλογή Του Internal Mute (Εσωτερική Σίγηση)
      • Ακρόαση Ήχου Υπό-Εικόνας
      • Επαναφορά Των Ρυθμίσεων Του Ήχου Στις Εργοστασιακές Τιμές
      • Ρύθμιση Και Προβολή Της Τρέχουσας Ώρας
      • Ρύθμιση Του Χρονοδιακόπτη Τερματισμού Λειτουργίας
      • Αυτόματο Άναμμα Και Σβήσιμο Της Τηλεόρασης
      • Επιλογή Της Γλώσσας
      • Χρήση Του Τρόπου Λειτουργίας Παιχνιδιού
      • Ρύθμιση Της Λειτουργίας Μπλε Οθόνη / Επιλογή Της Μελωδίας
      • Χρήση Της Δυνατότητας Εξοικονόμησης Ενέργειας
      • Επιλογή Της Πηγής
      • Επεξεργασία Των Ονομάτων Των Πηγών Εισόδου
    • Αποκωδικοποιητής Teletext
    • Προβολή Των Πληροφοριών Teletext
    • Επιλογή Συγκεκριμένης Σελίδας Teletext
      • Χρήση Της Λειτουργίας Fastext Για Την Επιλογή Μιας Σελίδας Teletext
      • Ρύθμιση Του Λογισμικού Του Υπολογιστή Σας (Με Βάση Το Λειτουργικό Σύστημα Windows XP)
    • Κατάσταση Λειτουργίας Προβολής
    • Ρύθμιση Του Υπολογιστή
    • Αντιμετώπιση Προβλημάτων: Πριν Επικοινωνήσετε Με Τους Τεχνικούς Σέρβις
    • Χρήση Του Αντικλεπτικού Συστήματος Kensington
    • Τεχνικές Και Περιβαλλοντικές Προδιαγραφές
  • Български

    • Инсталиране На Комплект За Монтиране На Стена
    • Монтиране На Стойката
    • Списък На Частите
    • Преглед На Контролния Панел
    • Преглед На Панела За Свързване На Периферни Устройства
    • Поставяне На Батерии В Дистанционното Управление
    • Преглед На Дистанционното Управление
    • Plug & Play
    • Включване И Изключване
    • За Да Изключите Телевизора, Натиснете Още Веднъж
    • Автоматично Запаметяване На Канали
    • Ръчно Запаметяване На Канали
    • Настройка На Мениджър Kанали
    • Активиране На Заключването За Деца
      • Подреждане На Запаметените Канали
      • Присвояване На Имена На Канали
      • Фина Настройка На Канал
      • Смяна На Стандарта На Картината
      • Настройка На Избрана Картина
      • Промяна На Баланса На Бялото
      • Връщане На Настройките На Картината До Фабричните
      • Смяна На Формата На Картината
      • Стопиране На Картината
      • Цифрово Потискане На Шума
      • Dnie Дeмo (Машина За Цифров Естествен Образ)
      • Гледане На Картина В Картина (Квк)
      • Смяна На Стандарта На Звука
    • Регулиране На Настройките За Звука
      • Настройване На Trusurround Xt (Srs Tsxt)
    • Автоматична Настройка На Звука
      • Избиране На Internal Mute (Заглушаване Вътрешен)
    • Звук От Подкартината
      • Връщане На Настройките На Звука До Фабричните
    • Сверяване И Показване На Точното Време
      • Настройка На Таймера За Заспиване
    • Автоматично Включване И Изключване На Телевизора
      • Избор На Език
    • Използване На Режим Режим Игри
      • Задаване На Режима Син Екран / Избиране На Мелодията
      • Използване На Функцията Икономия На Енергия
      • Избор На Източника
      • Редактиране На Имената На Входния Източник
    • Показване На Информация От Телетекст
      • Избиране На Конкретна Страница От Телетекст
    • Телетекст Декодер
    • Използване На Fastext За Избор На Страница От Телетекст
      • Инсталиране На Софтуера За PC (Базиран На Windowѕ XP)
    • Режими На Дисплея
    • Настройка На Pc Екрана На Телевизора
    • Използване На Устройство Против Кражби Kensington
      • Отстраняване На Неизправности: Преди Да Се Обърнете Към Сервизен Персонал
    • Технически Спецификации
  • Slovenčina

    • Montáž Sady Pre Upevnenie Na Stenu
    • Montáž Stojana
    • Zoznam Častí
    • Pohľad Na Ovládací Panel
    • Pohľad Na Prípojný Panel
    • Pohľad Na Diaľkové Ovládanie
    • Vloženie Batérií Do Diaľkového Ovládania
    • Plug & Play
    • Prepnutie Televízora Do Pohotovostného Režimu
    • Zapínanie A Vypínanie
    • Automatické Ukladanie Kanálov
    • Manuálne Ukladanie Kanálov
    • Nastavenie Channel Manager
    • Aktivácia Detskej Zámky
    • Zoradenie Uložených Kanálov
    • Priradenie Názvov Kanálov
    • Vylaďovanie Príjmu Kanála
    • Nastavenie Vlastného Obrazu
    • Zmena Farebného Odtieňa
    • Zmena Obrazovej Normy
    • Digitálna Redukcia Šumu
    • Obnovenie Nastavení Obrazu Na Pôvodné Nastavenia Od Výrobcu
    • Zmena Veľkosti Obrazu
    • Zmrazenie Aktuálneho Obrazu
    • Dnie Demo (Digital Natural Image Engine)
    • Zobrazenie Obrazu V Obraze (Pip)
    • Nastavenie Zvuku
    • Zmena Zvukovej Normy
    • Úprava Nastavení Zvuku
    • Automatická Úprava Hlasitosti
    • Nastavenie Funkcie Trusurround Xt (Srs Tsxt)
    • Výber Vnútorného Stlmenia
    • Nastavenie A Zobrazenie Aktuálneho Času
    • Obnovenie Nastavení Zvuku Na Pôvodné Nastavenia Od Výrobcu
    • Počúvanie Zvuku Vedľajšieho Obrazu
    • Automatické Zapínanie A Vypínanie Televízora
    • Nastavenie Časovača Automatického Vypnutia
    • Nastavenie Režimu Modrej Obrazovky / Výber Melódie
    • Výber Jazyka
    • Používanie Funkcie Úspory Energie
    • Výber Zdroja
    • Úprava Názvov Vstupných Zdrojov
    • Dekodér Teletextu
    • Zobrazenie Teletextových InformáCIí
    • Používanie Fastextu Na Výber Teletextovej Strany
    • Výber Konkrétnej Teletextovej Strany
    • Nastavenie Počítačového Softvéru (Založený Na Systéme Windows XP)
    • Režimy Zobrazenia
    • Nastavenie Pc
    • Použitie Zabezpečovacieho Kensington Zámku Proti Odcudzeniu
    • Riešenie Problémov: Pred KontaktovaníM Servisného Technika
    • Technické Údaje a Údaje Na Ochranu Životného Prostredia

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3
Contact SAMSUNG WORLD-WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products,
please contact the SAMSUNG customer care centre.
Kapcsolatfelvétel: SAMSUNG WORLD-WIDE
Bármilyen észrevétele, vagy kérdése van Samsung termékekkel kapcsolatban,
forduljon a SAMSUNG ügyfélszolgálathoz.
Kontakt do SAMSUNG WORLD-WIDE
Jeżeli masz jakieś uwagi lub pytania w sprawie produktów marki Samsung,
skontaktuj się z naszą infolinią.
Επικοινωνήστε με τη SAMSUNG ΣΕ ΟΛΟ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟ
Εάν έχετε σχόλια ή ερωτήσεις σχετικά με προϊόντα της Samsung,
επικοινωνήστε με το κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της SAMSUNG.
Свържете се със SAMSUNG ПО ЦЕЛИЯ СВЯТ
Ако имате въпроси или коментари за продуктите на Samsung,
се обърнете към центъра за обслужване на клиенти на SAMSUNG.
Skontaktujte Celosvetový Samsung
Ak máte nejaké otázky alebo komentáre ohľadom produktov spoločnosti Samsung,
prosím, skontaktujte centrum starostlivosti o zákazníkov spoločnosti SAMSUNG.
Kontaktirajte SAMSUNG ŠIROM SVIJETA
Ako imate pitanja ili komentara u vezi s proizvodima tvrtke Samsung,
obratite se centru za brigu o kupcima tvrtke Samsung.
Kontaktujte Samsung po celém světě
Pokud máte dotazy nebo připomínky týkající se výrobků Samsung,
kontaktujte středisko péče o zákazníky společnosti SAMSUNG.
Country
Customer Care Center
BELGIUM
02 201 2418
CZECH REPUBLIC
844 000 844
DENMARK
38 322 887
FINLAND
09 693 79 554
FRANCE
08 25 08 65 65 (€ 0,15/Min)
GERMANY
01805 - 121213 (€ 0,12/Min)
HUNGARY
06 40 985 985
ITALIA
199 153 153
LUXEMBURG
02 261 03 710
NETHERLANDS
0900 20 200 88 (€ 0.10/Min)
NORWAY
231 627 22
POLAND
0 801 801 881
PORTUGAL
80 8 200 128
RUSSIA
8-800-200-0400
SLOVAKIA
0850 123 989
SPAIN
902 10 11 30
SWEDEN
08 585 367 87
U.K
0870 242 0303
UKRAINE
8-800-502-0000
Web Site
www.samsung.com/be
www.samsung.com/cz
www.samsung.com/dk
www.samsung.com/fi
www.samsung.com/fr
www.samsung.de
www.samsung.com/hu
www.samsung.com/it
www.samsung.lu
www.samsung.com/nl
www.samsung.com/no
www.samsung.com/pl
www.samsung.com/pt
www.samsung.ru
www.samsung.com/sk
www.samsung.com/es
www.samsung.com/se
www.samsung.com/uk
www.samsung.com/ur
BN68-00983C-00
Owner's Instructions
Before operating the unit,
please read this manual thoroughly,
and retain it for future reference.
ON-SCREEN MENUS
PC DISPLAY
PICTURE IN PICTURE (PIP)
TELETEXT
This device is a Class B digital apparatus.
Register your product at www.samsung.com/global/register
LCD TV
LE26R71B
LE26R72B
LE32R71B
LE32R72B
LE37R72B
LE40R71B
LE40R72B

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung LE26R71B

  • Page 1 LCD TV LE26R71B Contact SAMSUNG WORLD-WIDE LE26R72B If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre. LE32R71B Kapcsolatfelvétel: SAMSUNG WORLD-WIDE LE32R72B Bármilyen észrevétele, vagy kérdése van Samsung termékekkel kapcsolatban, forduljon a SAMSUNG ügyfélszolgálathoz.
  • Page 2 Precautions When Displaying a Still Image A still image may cause permanent damage to the TV screen. • Do not display a still image on the LCD panel for more than 2 hours as it can cause screen image retention. This image retention is also known as "screen burn".
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents ConneCting and PreParing Your tV Setting the time List of Parts .............. 2 Setting and Displaying the Current Time....7 Installing the Stand ..........2 Setting the Sleep Timer ........8 Installing the Wall Mount Kit ......... 2 Switching the Television Viewing the Control Panel ........
  • Page 4: List Of Parts

    Wall Mount items. Contact a technician for assistance when installing the wall mounted bracket. Samsung Electronics is not responsible for any damage to the product or injury to yourself or others if you elect to install the TV on your own.
  • Page 5: Viewing The Control Panel

    Viewing the Control Panel The product colour and shape may vary depending on the model. SourCe Toggles between all the available input sources Press to change channels. (TV, Ext., Ext.2, AV, S-Video, Component, PC, In the on-screen menu, use the buttons HDMI).
  • Page 6: Viewing The Connection Panel

    Viewing the Connection Panel [Side Panel Jacks] [Rear Panel Jacks] (26 inch model does not (32 inch/37 inch/40 inch) have the side panel jacks.) Power Input [Rear Panel Jacks] (26 inch) Whenever you connect an external device to your TV, make sure that power on the unit is turned off. When connecting an external device, match the colour of the connection terminal to the cable.
  • Page 7 Connecting an Aerial or Cable Television Network To view television channels correctly, a signal must be received by the set from one of the following sources: - An outdoor aerial / A cable television network / A satellite network Connecting HDMI/DVI - Supports connections between HDMI-connection-enabled AV devices (Set-Top Boxes, DVD players, AV receivers and digital TVs). - No additional Audio connection is needed for an HDMI to HDMI connection.
  • Page 8: Viewing The Remote Control

    Viewing the remote Control Television Standby button Selects the PC mode directly Number buttons for direct Automatic Power-off channel access : Next channel One/Two-digit channel selection : Previous channel Selects the TV mode directly Exit the OSD Control the cursor in the menu It display “Channel Manager”...
  • Page 9: Switching On And Off

    Switching on and off The mains lead is attached to the rear of your set. 1. Plug the mains lead into an appropriate socket. The standby indicator lights up on the front of the set. 2. Press the button on the front of the set. You also can press the PoWer button or the tV button on the remote control to turn the TV on.
  • Page 10: Storing Channels Automatically

    If you want to reset this feature... 1. Press the menu button to display the menu. Press the  or  button to select “Setup”, then press the enter button. 2. Press the enter button again, to select “Plug & Play”. 3. The message to “Start Plug &...
  • Page 11: Setting The Channel Manager

    5. Press the  or  button to select “Colour System”, then press the enter button. 6. Select the colour standard required by pressing the  or  button then, press the enter button. 7. Press the  or  button to select “Sound System”, then press the enter button.
  • Page 12: Activating The Child Lock

    Activating the Child Lock This feature allows you to prevent unauthorized users, such as children, from watching unsuitable programmes by muting out video and audio. Child Lock cannot be released using the buttons on the side. Only the remote control can release the Child Lock setting, so keep the remote control away from children.
  • Page 13: Assigning Channels Names

    assigning Channels names Channel names will be assigned automatically when channel information is broadcast. These names can be changed, allowing you to assign new names. 1. Press the menu button to display the menu. Press the  or  button to select “Channel”, then press the enter button.
  • Page 14: Changing The Picture Standard

    Changing the Picture Standard You can select the type of picture which best corresponds to your viewing requirements. 1. Press the menu button to display the menu. Press the  or  button to select “Picture”, then press the enter button.
  • Page 15: Resetting The Picture Settings To The Factory Defaults

    resetting the Picture Settings to the Factory defaults You can return to the factory defaults picture settings. 1. To select the desired picture effect, follow the “Changing the Picture Standard” instructions number  to 4 on page 2. 2. Press the  or  button to select “Reset”, then press the enter button.
  • Page 16: Dnie Demo (Digital Natural Image Engine)

    (digital natural image engine) Samsung’s new technology brings you more detailed images with contrast and white enhancement. A new image compensation algorithm gives viewers brighter and clearer images. DNIe technology will match every signal to your eyes. You can see how DNIe improves the picture by setting DNIe Demo mode to On.
  • Page 17: Changing The Sound Standard

    8. P ress the  or  button to select “Programme” and then press the enter button. You can select the channel that you want to view through sub picture by pressing the  or  button. Press the enter button.
  • Page 18: Setting The Trusurround Xt (Srs Tsxt)

    Setting the truSurround xt (SrS tSxt) TruSurround XT is a patented SRS technology that solves the problem of playing 5.1 multichannel content over two speakers. TruSurround delivers a compelling,virtual surround sound experience through any two-speaker playback system, including internal television speakers.
  • Page 19: Listening To The Sound Of The Sub Picture

    listening to the Sound of the Sub Picture During the PIP features activation, you can listen to the sound of the sub picture. 1. Press the menu button to display the menu. Press the  or  button to select “Sound”, then press the enter button.
  • Page 20: Setting The Sleep Timer

    Setting the Sleep timer You can select a time period of between 30 and 180 minutes after which the television automatically switches to standby mode. 1. Press the menu button to display the menu. Press the  or  button to select “Setup”, then press the enter button.
  • Page 21: Choosing Your Language

    Choosing Your Language When you start using your set for the first time, you must select the language which will be used for displaying menus and indications. 1. Press the MENU button to display the on-screen menu. Press the  or  button to select “Setup”, then press the ENTER button.
  • Page 22: Using The Energy Saving Feature

    using the energy Saving Feature This function adjusts the brightness of the TV so as to reduce power consumption. When you watching TV at night, set the "Energy Saving " mode option to "High" so as to reduce the dazzling of your eyes as well as the power consumption.
  • Page 23: Teletext Decoder

    teletext decoder Most set channels carry “ teletext ”, pages of written information that provide information such as: Television programme times. News bulletins and Weather forecasts. Sports results. Subtitles for the hard of hearing. The teletext pages are organized according to six categories: Part Contents Selected page number.
  • Page 24: Selecting A Specific Teletext Page

    Selecting a Specific teletext Page Press the number buttons on the remote control to enter the page number directly: 1. E nter the three-digit page number listed in the contents by pressing the corresponding numeric buttons. 2. I f the selected page is linked with several secondary pages, the secondary pages are displayed in sequence.
  • Page 25: Setting Up Your Pc Software (Based On Windows Xp)

    Windows and your particular video card. Even if your actual screens look different, the same, basic set-up information will apply in almost all cases. (If not, contact your computer manufacturer or Samsung Dealer.) 1. First, click on “Control Panel” on the Windows start menu.
  • Page 26: Setting The Pc

    Setting the PC Coarse and Fine tuning of the image (image lock): the purpose of picture quality adjustment is to remove or reduce picture noise. if the noise is not removed by Fine-tuning alone, then adjust the frequency as best as possible (coarse) and Fine-tune again. after the noise has been reduced, re-adjust the picture so that it is aligned on the center of screen.
  • Page 27: Using The Anti-Theft Kensington Lock

    using the anti-theft Kensington lock The Kensington lock is a device used to physically fix the system when using it in a public place. The locking device has to be purchased separately. The appearance and locking method may differ from the illustration depending on the manufacturer.
  • Page 28: Technical And Environmental Specifications

    Specifications model name le26r71B le32r71B le40r71B Screen Size (diagonal) 26 inch 32 inch 40 inch Power Supply AC220-240V 50 Hz AC220-240V 50 Hz AC220-240V 50 Hz Power Consumption 00 W 52 W 205 W PC resolution 360 x 768 @ 60 Hz...
  • Page 29 Tartalomjegyzék RögzíTse a KensingTon záRaT az íRóaszTalhoz IDŐ BEÁLLÍTÁSA vagy egy nehéz, sTabil TáRgyhoz. Az aktuális idő beállítása és megjelenítése ..7 Tartozékok ..............2 Az Auto ki. beállítása ..........8 Az állvány felszerelése ..........2 A televízió automatikus A fali konzol felszerelése ........2 be- és kikapcsolása ..........8 A Vezérlőpult áttekintése ......... 3 A csatlakozópanel áttekintése .........
  • Page 30: Tartozékok

    < 2 > < 3 > 1. Helyezze a TV-t arccal lefelé az asztalra úgy, hogy egy puha ruhadarabot vagy párnát tesz alá. 2. Helyezze az állványt a TV alján lévő lyukba. 3. Helyezzen egy csavart a jelzett lyukba és húzza meg. a fali konzol felszerelése A falra szerelést biztosító elemek (külön megvásárolhatók) segítségével a TV falra is rögzíthető. A falra szerelést biztosító elemek felszerelésével kapcsolatban olvassa el az elemekhez mellékelt tájékoztatót. A fali konzol felszereléséhez kérje szakember segítségét. A Samsung Electronics nem vállal felelősséget semmilyen tárgyi vagy személyi sérülésért, ha Ön úgy dönt, hogy saját maga szereli fel a televíziót. Távolítsa el az állványt, takarja le sapkával az alsó nyílást és rögzítse két csavarral. Magyar-2...
  • Page 31: A Vezérlőpult Áttekintése

    A Vezérlőpult áttekintése A termék színe és formája típusonként különbözhet. soURCe Választhat az összes elérhető bemeneti | Ezt megnyomva lehet a csatornák között váltani. A jelforrás közül. (TV, 1. Külső, 2. Külső, AV, S-Video, képernyőn megjelenő menüben az Komponens, PC, HDMI). A képernyőn megjelenő gombokat úgy használja, ahogy a távirányítón az menüben ezt a gombot úgy használja, ahogy a  és az  gombokat használja. távirányítón az enTeR gombot használja. hangszórók menU (bekapcsológomb) Nyomja meg, ha a képernyőmenüt kívánja A televízió be- és kikapcsolásához nyomja meg. megjeleníteni. Tápfeszültségjelző Villog és elalszik, ha a készülék be van kapcsolva, Nyomja meg a hangerő csökkentéséhez vagy készenléti állapotban pedig folyamatosan világít. a növeléséhez. A képernyőn megjelenő menüben Távirányító...
  • Page 32: A Csatlakozópanel Áttekintése

    a csatlakozópanel áttekintése [A hátlapon lévő [Az oldallapon lévő csatlakozók] csatlakozók] (32 hüvelyk/ (26 hüvelyk típusnál nincsenek 37 hüvelyk/40 hüvelyk) oldallapon lévő csatlakozók.) Hálózati áram bemenet [A hátlapon lévő csatlakozók] (26 hüvelyk) Ha külső eszközt csatlakoztat a TV-hez, győződjön meg róla, hogy az egység ki van kapcsolva. Külső eszköz csatlakoztatása esetén ügyeljen a csatlakozó és a kábel színének egyeztetésére. Magyar-4...
  • Page 33 Antenna vagy kábeltelevíziós hálózat csatlakoztatása A televíziós csatornák helyes vételéhez a készüléknek az alábbi jelforrások egyikéről jelet kell vennie: - Kültéri antenna / Kábeles televíziós hálózat / Műholdas hálózat HDMI / DVI csatlakoztatása - A HDMI-csatlakozóval ellátott eszközök (beltéri egységek, DVD-lejátszók, AV-vevőegységek és digitális televíziók) közötti kapcsolatot támogatja. - Nincs szükség kiegészítő hangkapcsolatra a HDMI–HDMI összeköttetésnél. Mi az a HDMI? - A „High Definition Multimedia interface” (nagy felbontású multimédiás interfész) nagy felbontású digitális videoanyag és digitális audiofelvételek többcsatornás átvitelét teszi lehetővé (5. 1 csatorna). - A HDMI/DVI-csatlakozó támogatja a DVI-kapcsolatot egy kiterjesztett eszközre, a megfelelő kábelen keresztül (nincs mellékelve). A HDMI és a DVI között az a különbség, hogy a HDMI-eszköz kisebb, telepítve van hozzá a HDCP (Nagy sávszélességű digitális másolásvédelem) kódolási funkció, valamint támogatja a többcsatornás digitális hangátvitelt is. Hangkimenethez a DVI–HDMI vagy a DVI–HDMI hosszabbítókábelt és az „R - AUDIO - L” csatlakozón a DVI bemenetet használja. - Ha a terméket HDMI- vagy DVI-kábellel beltéri egységhez, DVD-lejátszóhoz vagy játékkonzolhoz stb. csatlakoztatja, győződjön meg arról, hogy az alábbi táblázat szerinti kompatibilis videokimeneti módba állította be. Ennek elmulasztása a kép torzulását, szétesését vagy hiányát idézheti elő. Támogatott DVI- vagy HDMI-módok 480i 480p 576i 576p 720p 080i 50Hz 60Hz...
  • Page 34: A Távirányító Áttekintése

    a távirányító áttekintése Televízió készenléti gombja A utomatikus kikapcsolás Számgombok a csatornák közvetlen : Következő csatorna eléréséhez : Előző csatorna Egyjegyű/kétjegyű csatornaválasztás Kilépés a képernyőmenüből Közvetlenül TV módba vált. Kurzor irányítása a menüben A képernyőn megjelenik a A sugárzott műsor információinak „Csatornakezelő” felirat. megtekintésére szolgál Hangerő csökkentése DKép kimerevítése Hangerő növelése Képméret kiválasztása H ang ideiglenes kikapcsolása Teletext funkciók Menü megjelenítése és a változtatás Kilépés a teletext megjelenítési módból jóváhagyása Teletext tartalomjegyzék Hangmód kiválasztása Teletext kimerevítése...
  • Page 35: Be- És Kikapcsolás

    be- és kikapcsolás A hálózati tápkábel a készülék hátlapjához csatlakozik. 1. Dugja a hálózati tápkábelt a megfelelő aljzatba. A készülék elején található készenléti jelzés világítani kezd. 2. Nyomja meg a panel előoldalán található gombot. A távirányító PoWeR vagy Tv gombjával is bekapcsolhatja a TV-készüléket. Automatikusan a legutoljára nézett csatornára áll be a készülék. 3. N yomja meg a numerikus (0~9) vagy a csatornaléptető ( / ) gombot a távvezérlőn, vagy a gombot a készülék jobb oldalán. Amikor első alkalommal kapcsolja be a készüléket, meg kell határoznia, mely nyelven szeretné a menüket megjeleníteni 4. A készülék kikapcsolásához nyomja be újra a PoWeR gombot.
  • Page 36: Csatornák Automatikus Tárolása

    Ha vissza kívánja állítani ezt a funkciót... 1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a menU gombot. A  vagy  gomb megnyomásával jelölje ki a „Beállítás” pontot, majd nyomja meg az enTeR gombot. 2. A „Plug & Play” opció kiválasztáshoz ismételten nyomja meg az enTeR 3. Megjelenik a „Plug & Play elindítása” üzenet. - Csatornák automatikus tárolása - Csatornák manuális tárolása Csatornák automatikus tárolása A rendelkezésre álló...
  • Page 37: A Csatornakezelő Beállítása

    5. A  vagy a  gomb megnyomásával jelölje ki a „Színrendszer” pontot, majd nyomja meg az enTeR gombot. 6. Válassza ki a megfelelő alapszínt a  vagy  gomb ismételt lenyomásával, majd nyomja meg az enTeR gombot. 7. A  vagy a  gomb megnyomásával jelölje ki a „Hangrendszer” pontot, majd nyomja meg az enTeR gombot. 8. Válassza ki a kívánt hangszabványt a  vagy  gomb ismételt lenyomásával, majd nyomja meg az enTeR gombot. Ha nincs vagy nem megfelelő a hang, válasszon ki másik hangrendszert. 9. H a tudja az eltárolni kívánt csatatorna számát, az  vagy  gomb megnyomásával válassza a „Csatorna” lehetőséget. Nyomja meg az enTeR gombot.
  • Page 38: A Gyermekzár Funkció Aktiválása

    A gyermekzár funkció aktiválása A kép eltüntetését és a hang némítását lehetővé tévő funkció segítségével megakadályozhatja, hogy illetéktelen személyek, például gyermekek nézhessék a számukra nem megfelelő műsorokat. A Gyermekzár funkció a jobb alsó panel gombjaival nem oldható fel. A funkció kizárólag a távvezérlővel oldható fel, ezért érdemes a távvezérlőt gyermekektől elzárva tartani.
  • Page 39: Csatornanevek Hozzárendelése

    Csatornanevek hozzárendelése A csatorna-információk sugárzásakor a készülék a csatornaneveket automatikusan hozzárendeli a csatornákhoz. Ezek a nevek azonban módosíthatók, tehát a csatornákhoz új neveket is hozzárendelhet. 1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a menU gombot. A  vagy  gomb megnyomásával jelölje ki a „Csatorna” pontot, majd nyomja meg az enTeR gombot.
  • Page 40: Képtípus Módosítása

    Képtípus módosítása Kiválaszthatja, hogy mely típusú kép felel meg leginkább az Ön nézési követelményeinek. 1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a menU gombot. A  vagy a  gomb megnyomásával jelölje ki a „Kép” pontot, majd nyomja meg az enTeR gombot. 2. Nyomja meg ismét az enTeR gombot a „Üzemmód” funkció kiválasztásához. 3. Nyomja meg ismét az enTeR gombot a „Üzemmód” funkció kiválasztásához.
  • Page 41: Képbeállítások Visszalállítása Gyári Alapbeállításra

    Képbeállítások visszalállítása gyári alapbeállításra Visszatérhet a gyári képbeállítási alapértékekre. 1. A megfelelő képhatás kiválasztásához kövesse a 12. oldalon található „Képtípus módosítása” című rész 1-től 4. utasítását. 2. A  vagy a  gomb megnyomásával jelölje ki a „Reset” pontot, majd nyomja meg az enTeR gombot. 3. A kilépéshez nyomja meg az eXiT gombot. A „Reset” minden képmódra érvényes. A képméret módosítása Beállíthatja az elvárásainak leginkább megfelelő képi képméretet. 1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a menU gombot. A  vagy a  gomb megnyomásával jelölje ki a „Kép” pontot, majd nyomja meg az enTeR gombot.
  • Page 42: Dnie (Digital Natural Image Engine)

    állíthatja, illetve amikor a modulációs jel alacsony, a hangkimenetet magasabbra állíthatja. Tekintse meg a DNIe Bemutató segítségével a Samsung új képjavító technológiáját. A DNIe Bemutató módot bekapcsolva (On) megvizsgálhatja, hogy a funkció mennyiben módosítja a kép minőségét.
  • Page 43: A Hangnorma Módosítása

    8. A  vagy a  gomb megnyomásával jelölje ki a „Program” pontot, majd nyomja meg az enTeR gombot. A  vagy a  gomb nyomogatásával jelölheti ki azt a csatornát, amelyet a PIP képen kíván nézni. Nyomja meg az enTeR gombot. A „Program” funkció csak akkor lehet aktív, ha az alkép beállítása TV. 9. A kilépéshez nyomja meg az eXiT gombot. Néha előfordulhat, hogy a PIP-ablakban látható alkép minősége valamelyest romlik, amikor a főképernyőn játékot vagy karaokét néz.  Forrás: Az alkép forrásának kiválasztására szolgál.  Helyzet: Az alkép mozgatására szolgál.  Csere: A főkép és az alkép felcserélésére szolgál.  Program: Az alkép módosítására szolgál. ...
  • Page 44: A Trusurround Xt (Srs Tsxt) Beállítása

    A TruSurround XT (SRS TSXT) beállítása A TruSurround XT szabadalmaztatott SRS technológia, amely megoldja az 5.1 többcsatornás tartalmak két hangsugárzón keresztül történő lejátszásának problémáját. A TruSurround lenyűgöző virtuális térhatás élményét kínálja bármely két hangszórós lejátszó rendszerrel, akár a televízió belső hangszóróin keresztül. A rendszer teljesen kompatibilis az összes többcsatornás formátummal.
  • Page 45: Az Alkép Hangjának Hallgatása

    az alkép hangjának hallgatása Amíg a PIP funkció aktív, hallgathatja az alkép műsorának hangját. 1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a menU gombot. A  vagy a  gomb megnyomásával jelölje ki a „Hang” pontot, majd nyomja meg az enTeR gombot. 2. A  vagy a  gomb megnyomásával jelölje ki a „Hangválasztás” pontot, majd nyomja meg az enTeR gombot. 3. A ...
  • Page 46: Az Auto Ki. Beállítása

    Az Auto ki. beállítása Kiválaszthat egy tetszés szerinti időtartamot - 30 és 180 perc között - amely után a tévékészülék automatikusan készenléti üzemmódra kapcsol. 1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a menU gombot. A  vagy a  gomb megnyomásával jelölje ki a „Beállítás” pontot, majd nyomja meg az enTeR gombot.
  • Page 47: A Nyelv Kiválasztása

    a nyelv kiválasztása A készülék első használata során válassza ki, hogy mely nyelven jelenjenek meg a menük és a kijelzések. 1. A képernyőmenü megjelenítéséhez nyomja meg a menU gombot. A  vagy a  gomb megnyomásával jelölje ki a „Beállítás” pontot, majd nyomja meg az enTeR gombot. 2. A  vagy a  gomb megnyomásával jelölje ki a „Nyelv” pontot, majd nyomja meg az enTeR gombot.
  • Page 48: Az Energiatakarékosság Funkció Használata

    Az Energiatakarékosság funkció használata A funkció úgy szabályozza a TV-képernyő fényerejét, hogy az energiafelhasználás minimális legyen. Éjszakai TV-nézéskor az „Energiagazd.” mód opciót állítsa „Magas” fokozatra, amivel a szemét érő sugárzást és az energiafogyasztást egyaránt csökkentheti. 1. A képernyőmenü megjelenítéséhez nyomja meg a menU gombot. A  vagy a  gomb megnyomásával jelölje ki a „Beállítás” pontot, majd nyomja meg az enTeR gombot.
  • Page 49: Teletext Dekóder

    Teletext dekóder A TV-csatornák többsége olyan írott információkat tartalmazó „teletext” oldalakat hordoz, mint például: Televízióműsorok időpontjai Közérdekű közlemények és időjárás-jelentés Sporteredmények Feliratok nagyothallók számára. A teletext oldalak hat kategóriába vannak sorolva: Mező Tartalom A kiválasztott oldalszám. A műsorszóró-állomás azonosítója. Az aktuális oldalszám vagy a keresés állapota. Dátum és pontos idő Szöveg. Státusz információk a teletextes információ...
  • Page 50: Adott Teletext-Oldal Kiválasztása

    Adott teletext-oldal kiválasztása Az oldalszám közvetlen megadásához nyomja meg a távirányító megfelelő gombjait: 1. Í rja be a tartalmi részben szereplő háromjegyű oldalszámot a megfelelő számgombok segítségével. 2. H a a kijelölt oldalhoz másodlagos oldalak is tartoznak, akkor ezek is sorban megjelennek. Ha a képernyőt szeretné kimerevíteni egy adott oldalon, akkor nyomja meg a PiP gombot. A továbblapozáshoz nyomja meg ismét a PiP gombot. 3. A különféle képernyőopciók használata: ennek megjelenítéséhez... nyomja meg... A teletext-információk és a normál műsor TTX/MIX ( Rejtett szöveg (például vetélkedők válaszai) inFo ( A normál képernyő...
  • Page 51: A Számítógépes Szoftver Telepítése (Windows Xp)

    A saját számítógépén megjelenő képek azonban az adott Windows verziótól és a videokártyától függően eltérhetnek az itt látottaktól. Ha a tényleges képernyők különböznek is, az esetek többségében ugyanazok az alapbeállítási információk érvényesek. (Ellenkező esetben lépjen kapcsolatba a számítógép gyártójával vagy a Samsung márkakereskedőjével.) 1. Először kattintson a Windows Start menüjének „Control Panel” sorára. 2. A mikor megjelenik a Vezérlőpult ablak,kattintson a „Appearance and Themes” ikonra.
  • Page 52: A Számítógép Beállítása

    a számítógép beállítása A kép durva- finomhangolása (Képzár): A képminőség szabályozás lényege, hogy megszüntesse, vagy csökkentse a zavaró képhatásokat. Ha a zavar a finomhangolással nem szűnik meg, akkor a lehető legmegfelelőbben (durva) állítsa be a frekvenciát, majd végezzen ismét finomhangolást. A zavar csökkentése után igazítsa újra a képet úgy, hogy az a képernyő...
  • Page 53: A Lopásgátló Kensington-Zár Használata

    a lopásgátló Kensington-zár használata A Kensington zár olyan eszköz, amellyel fizikailag rögzíthet ő a rendszer nyilvános helyen. A záróeszközt külön kell megvásárolni. A gyártótól függő en az ábrától eltér ő külalak és zárási módszer is elképzelhet ő. A helyes használathoz olvassa el a Kensington zárhoz tartozó kézikönyvet. 1. Helyezze a záróeszközt az LCD képerny ő n lév ő...
  • Page 54: Műszaki És Környezetvédelmi Adatok

    Műszaki és környezetvédelmi adatok Típus elnevezése le26R71b le32R71b le40R71b Képernyő mérete (képátló) 26 hüvelyk 32 hüvelyk 40 hüvelyk Tápegység AC220-240V 50 Hz AC220-240V 50 Hz AC220-240V 50 Hz Fogyasztás 00 W 52 W 205 W PC Felbontás 360 x 768 @ 60 Hz...
  • Page 55 Treść PODŁĄCZENIE I PRZYGOTOWANIE TELEWIZORA USTAWIANIE CZASU Lista elementów ............2 Ustawianie i wyświetlanie zegara ......7 Montaż podstawy ............. 2 Nastawianie automatycznego wyłączania .... 8 Instalowanie wspornika do montażu Automatyczne naściennego ............2 włączanie i wyłączanie telewizora ......8 Panel sterowania ............. 3 Panel podłączeń ............4 Pilot (wszystkie funkcje oprócz teletekstu) ....6 USTAWIANIE POZOSTAŁYCH FUNKCJI Wkładanie baterii do pilota........
  • Page 56: Lista Elementów

     Instrukcja obsługi  Karta usług  Gwarancja  Instrukcje  Karta rejestracyjna sieciowych bezpieczeństwa Gwarancja / Karta usług sieciowych / Instrukcje bezpieczeństwa / Karta rejestracyjna (Nie wszędzie dostępna) Montaż podstawy < 2 > < 3 > 1. Umieść telewizor ekranem na miękkiej tkaninie lub poduszce na stole. 2. Umieść podstawę w otworze znajdującym się na spodzie telewizora. 3. Włóż wkręt do wskazanego otworu i dokręć go. Instalowanie wspornika do montażu naściennego Wspornik (sprzedawany oddzielnie) umożliwia zamontowanie telewizora na ścianie. Szczegółowe informacje dotyczące instalacji wspornika można znaleźć w instrukcji dołączonej do zestawu do montażu na ścianie. W celu zamontowania telewizora na ścianie przy użyciu wspornika należy skontaktować się z technikiem. Firma Samsung Electronics nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia produktu lub obrażenia ciała powstałe w wyniku samodzielnego instalowania telewizora. Odłącz podstawę i zakryj nasadką otwór znajdujący się na spodzie, dokręcając dwa wkręty. Polski-2...
  • Page 57: Panel Sterowania

    Panel sterowania Kolor i kształt produktu mogą się różnić w zależności od modelu. SOURCE Służy do przełączania między wszystkimi Służy do zmiany kanałów. dostępnymi źródłami sygnału wejściowego. W menu ekranowym z przycisków (TV, Złącze1, Złącze2, AV, S-Video, Moduł, PC, korzysta się podobnie jak z przycisków  i  HDMI). W menu ekranowym z przycisku tego na pilocie zdalnego sterowania. (Przyciski Channel korzysta się podobnie jak z przycisk u ENTER umożliwiają włączenie odbiornika bez pomocy pilota.) na pilocie zdalnego sterowania. Głośniki MENU (Zasilanie) Naciśnięcie powoduje wyświetlenie menu Włączanie i wyłączanie telewizora. ekranowego z opcjami telewizora. Wskaźnik zasilania Miga i wyłącza się, gdy telewizor jest włączony, a Naciśnij, aby zmniejszyć lub zwiększyć głośność. zapala się w trybie gotowości. W menu ekranowym z przycisków Czujnik podczerwieni korzysta się podobnie jak z przycisków  i  na Pilot zdalnego sterowania należy skierować w to pilocie zdalnego sterowania. miejsce w telewizorze. Polski-3...
  • Page 58: Panel Podłączeń

    Panel podłączeń [Gniazda panelu bocznego] [Gniazda panelu tylnego] (Model 26 cal nie ma gniazd (32 cal/37 cal/40 cal) panelu bocznego). Gniazdo zasilania [Gniazda panelu tylnego] (26 cal) Przed podłączeniem zewnętrznego urządzenia należy upewnić się, że wyłączone zostało zasilanie telewizora. Przy podłączaniu urządzenia zewnętrznego należy dopasować kolor gniazda do koloru kabla. Polski-4...
  • Page 59 Podłączanie anteny RTV lub telewizji kablowej Aby prawidłowo odbierać kanały telewizyjne, odbiornik musi odbierać sygnał z jednego z następujących źródeł: - Antena zewnętrzna / Sieć telewizji kablowej / Antena satelitarna Podłączanie złączy HDMI/DVI - Urządzenie obsługuje połączone urządzenia audio-wideo obsługujące połączenia HDMI (przystawki, odtwarzacze DVD, odbiorniki audio-wideo i telewizory cyfrowe). - Połączenie HDMI nie wymaga dodatkowego połączenia doprowadzającego sygnał dźwięku. Co to jest HDMI? - „High Definition Multimedia interface” (HDMI) to połączenie umożliwiające przesyłanie cyfrowego obrazu o wysokiej rozdzielczości oraz wielokanałowego cyfrowego dźwięku (format 5.1). - Interfejs HDMI/DVI służy do doprowadzania sygnału DVI do dodanego urządzenia za pomocą odpowiedniego przewodu (dostępny oddzielnie). Różnica pomiędzy interfejsem HDMI i DVI polega na tym, że interfejs HDMI jest mniejszy, ma zainstalowaną funkcje kodowania HDCP (High Bandwidth Digital Copy Protection) oraz obsługuje wielokanałowy dźwięk cyfrowy. Do tego połączenia należy użyć kabla DVI-HDMI lub przedłużacza HDMI-DVI oraz złącza „R - AUDIO - L” wejścia DVI jako źródła sygnału dźwiękowego. - W przypadku wykorzystania złącza HDMI lub DVI do podłączania tego produktu do dekodera, odtwarzacza DVD lub konsoli do gier itp. należy upewnić się, że produkt został ustawiony w zgodny tryb wyjściowego sygnału wideo, tak jak przedstawiono w tabeli poniżej. Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować zniekształcenie, rozbicie na części lub brak obrazu. Obsługiwane tryby dla złączy DVI i HDMI 480i 480p 576i 576p 720p 080i 50Hz 60Hz Rozdzielne składowe sygnału - Nie należy podłączać złącza HDMI/DVI do komputera PC ani karty graficznej laptopa. (Spowoduje to wyświetlenie pustego ekranu).
  • Page 60: Pilot (Wszystkie Funkcje Oprócz Teletekstu)

    Pilot (wszystkie funkcje oprócz teletekstu) P rzycisk stanu gotowości TV Poprzedni kanał Przyciski numeryczne umożliwiające Bezpośrednio przechodzi do trybu (PC). bezpośrednie wybieranie kanałów A utomatyczne wyłączenie Wybór kanału jedno- lub dwucyfrowego : Następny kanał Bezpośrednio przechodzi do trybu : Poprzedni kanał W yświetlanie na ekranie okno Wyjście z menu ekranowego „Menedżer Kanałów” . Sterowanie kursorem w menu Zmniejszanie głośności Wyświetlanie informacji o aktualnie Zwiększanie głośności oglądanym programie C hwilowe wyciszenie dźwięku Stopklatka Wyświetlanie menu oraz Wybór rozmiaru obrazu potwierdzanie zmian. Funkcje Telegazety Wybór trybu dźwięku Wyjście z telegazety Włączanie/wyłączanie funkcji PIP Indeks telegazety (obraz w obrazie) Wybór efektów obrazu B lokada telegazety SOURCE: Wybór rozmiaru telegazety FUNKCJE OBRAZU W OBRAZIE...
  • Page 61: Włączanie I Wyłączanie

    Włączanie i wyłączanie Przewód zasilający jest podłączony z tyłu odbiornika. 1. Podłącz przewód zasilający do odpowiedniego gniazdka. Wskaźnik trybu gotowości na panelu przednim telewizora zaczynie świecić. 2. Naciśnij przycisk POWER na panelu przednim telewizora. Możesz także nacisnąć przycisk TV zasilania POWER na pilocie, aby włączyć telewizor. Z ostanie automatycznie wybrany ostatnio oglądany kanał. 3. U żyj przycisków numerycznych (0~9) lub przycisków zmiany kanału w górę/w dół ( / ) na pilocie, lub też przycisku znajdującego się na prawym boku telewizora. Przy pierwszym włączaniu odbiornika pojawi się prośba o wybranie języka, w którym mają być wyświetlane menu . 4. Aby wyłączyć odbiornik, ponownie naciśnij przycisk POWER Przestawianie telewizora w tryb gotowości Możesz przełączyć odbiornik w tryb czuwania, aby zmniejszyć pobór prądu. Tryb czuwania może być przydatny do chwilowej przerwy w oglądaniu telewizji (na przykład, podczas posiłku).
  • Page 62: Automatyczne Zapamiętywanie Kanałów

    Aby zresetować tę funkcję… 1. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. Aby wybrać opcję „Konfig.”, naciśnij przycisk  lub , a następnie przycisk ENTER 2. Naciśnij ponownie przycisk ENTER w celu wybrania opcji „Plug & Play”. 3. Na ekranie pojawi się komunikat „Start Plug & Play” (Uruchom Plug & Play). - Automatyczne zapamiętywanie kanałów - Ręczne zapamiętywanie kanałów Automatyczne zapamiętywanie kanałów Możesz przeszukać dostępne zakresy częstotliwości (ich dostępność zależy od kraju). Przydzielane automatycznie numery programów mogą nie odpowiadać numerom preferowanym lub faktycznym. 1. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu.
  • Page 63: Programowanie Menedżera Kanałów

    5. Aby wybrać opcję „System obrazu”, naciśnij przycisk  lub , a następnie przycisk ENTER 6. Za pomocą przycisków  i  zaznacz żądany standard kolorów, a następnie naciśnij przycisk ENTER 7. Aby wybrać opcję „System fonii”, naciśnij przycisk  lub , a następnie przycisk ENTER 8. Za pomocą przycisków  i  zaznacz żądany standard dźwięku, a następnie naciśnij przycisk ENTER Jeśli występują zakłócenia dźwięku lub nie ma dźwięku, wybierz inny system obsługi dźwięku. 9. J eśli znasz numer kanału, który chcesz zapamiętać, za pomocą przycisku  lub  wybierz opcję „Kanał”. Naciśnij przycisk ENTER . Wybierz C (kanał antenowy) lub S (kanał kablowy) za pomocą przycisku  lub . Naciśnij przycisk , aby wybrać kanał. Wybierz żądany numer, naciskając przycisk  lub , a następnie przycisk ENTER Tryb wybierania kanałów: P (Tryb programowy), C (tryb kanału antenowego), S (Tryb kanałów kablowych) Kanał można także ustawić za pomocą przycisków numerycznych na pilocie. 10. Jeśli nie znasz numerów kanałów, za pomocą przycisków  i  wybierz opcję „Szukaj”. Naciśnij przycisk ENTER . Wyszukaj kanał za pomocą przycisków  i , a następnie naciśnij przycisk ENTER 11. Naciśnij przycisk  lub  aby wybrać opcję „Zapisz”. Naciśnij ponownie przycisk ENTER w celu wybrania opcji „OK”. 12. Powtarzaj czynności 3 do 11 dla każdego kanału, który ma zostać zapamiętany. ...
  • Page 64: Włączanie Zabezpieczenia Przed Dziećmi

    Włączanie zabezpieczenia przed dziećmi Ta funkcja uniemożliwia osobom nieupoważnionym (np. dzieciom) oglądanie nieodpowiednich programów przez wyłączenie obrazu i dźwięku. Zabezpieczenia przed dziećmi nie można wyłączyć za pomocą przycisków po prawej dolnej stronie panelu. Można je wyłączyć tylko przy użyciu pilota, dlatego pilota należy przechowywać...
  • Page 65: Przypisywanie Nazw Kanałom

    Przypisywanie nazw kanałom Jeżeli wraz z sygnałem nadawca emituje informacje o kanale, jego nazwa zostaje przypisana automatycznie. Nazwę tę można zmienić na dowolną inną. 1. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. Aby wybrać opcję „Kanał”, naciśnij przycisk  lub , a następnie przycisk ENTER 2. Aby wybrać opcję „Nazwa”, naciśnij przycisk  lub , a następnie przycisk ENTER 3. W razie potrzeby za pomocą przycisków  i  wybierz kanał, któremu chcesz przypisać nową nazwę. Naciśnij przycisk ENTER Dookoła pola nazwy zostanie wyświetlony pasek wyboru. 4.
  • Page 66: Zmiana Standardu Obrazu

    Zmiana standardu obrazu Możesz wybrać typ obrazu, który najlepiej odpowiada Twoim preferencjom oglądania. 1. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. Aby wybrać opcję „Obraz”, naciśnij przycisk  lub , a następnie przycisk ENTER 2. Naciśnij ponownie przycisk ENTER , aby wybrać opcję „Tryb”. 3. Naciśnij ponownie przycisk ENTER , aby wybrać opcję „Tryb”. 4. Z a pomocą przycisku  lub  wybierz żądany efekt obrazu. Naciśnij przycisk ENTER 5. Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu.  Dynamiczne: Wybór ustawień dla obrazu w wysokiej rozdzielczości wyświetlanego w jasnym pomieszczeniu.  Standardowy: Wybór ustawień optymalnych dla wyświetlania obrazu w normalnych warunkach.  Film: Wybór ustawień obrazu wyświetlanego w ciemnym pomieszczeniu. ...
  • Page 67: Przywracanie Domyślnych Ustawień Fabrycznych Obrazu

    Przywracanie domyślnych ustawień fabrycznych obrazu Istnieje możliwość przywrócenia domyślnych ustawień fabrycznych obrazu. 1. Aby wybrać żądany efekt obrazu, należy postępować zgodnie z punktami 1–4 w części „Zmiana trybu wyświetlania obrazu”, strona 12. 2. Aby wybrać opcję „Zeruj”, naciśnij przycisk  lub , a następnie przycisk ENTER 3. Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu. Położenie „Zeruj” będzie zdefiniowana w każdym trybie obrazu. Zmiana rozmiaru obrazu Wymiary obrazu moźna dopasować do własnych wymagań. 1. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. Aby wybrać opcję „Obraz”, naciśnij przycisk  lub , a następnie przycisk ENTER 2. Aby wybrać opcję „Rozmiar”, naciśnij przycisk  lub , a następnie przycisk ENTER 3. Z aznacz odpowiednią opcję, naciskając przycisk  lub .
  • Page 68: Dnie (Digital Natural Image Engine)

    DNIe (Digital Natural Image engine) Nowoczesna technologia firmy Samsung oferuje dokładniejszy obraz o lepszym kontraście i bieli. Nowy algorytm kompensacji obrazu gwarantuje widzom jaśniejszy i wyraźniejszy obraz. Technologia DNIe dostosuje każdy sygnał do Twoich oczu. Działanie technologii DNIe do poprawy jakości obrazu można sprawdzić, włączając tryb demonstracji DNIe.
  • Page 69: Zmiana Standardu Dźwięku

    8. A by wybrać opcję „Program”, naciśnij przycisk  lub , a następnie przycisk ENTER . Naciskając przycisk  lub  możesz wybrać kanał, który chcesz oglądać w obrazie podrzędnym. Naciśnij przycisk ENTER Położenie „Program” może być włączona po wybraniu opcji „TV” dla okienka podglądu. 9. N aciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu. Można zauważyć, że obraz w okienku PIP stanie się nieco inny po ustawieniu wyświetlania gry lub tekstów piosenek do karaoke na ekranie głównym.  Źródło: Wybór źródła obrazu w okienku.  Rozmiar: Wybór rozmiaru okienka.  Przełączanie: S łuży do zamiany obrazu  Położenie: Przesuwanie okienka.  Program: Zmiana obrazu w okienku. głównego i podrzędnego. Ustawienia funkcji PIP (O: PIP działa, X: PIP nie działa) Okienko Złącze1 Złącze2 S-Video Moduł HDMI Główny Złącze1 Złącze2 S-Video Moduł HDMI Zmiana standardu dźwięku Podczas oglądania danego programu możesz wybrać...
  • Page 70: Ustawianie Trybu Trusurround Xt (Srs Tsxt)

    Ustawianie trybu TruSurround XT (SRS TSXT) TruSurround XT to opatentowana technologia SRS umożliwiająca odtwarzanie wielokanałowego dźwięku 5.1 przez dwa głośniki. TruSurround oferuje przekonujące, wirtualne wrażenie dźwięku przestrzennego przez dowolny zestaw dwóch głośników, w tym także przez głośniki wbudowane w telewizorze. Jest w pełni zgodny ze wszystkimi formatami dźwięku wielokanałowego.
  • Page 71: Słuchanie Dźwięku Obrazu Podrzędnego

    Słuchanie dźwięku obrazu podrzędnego W przypadku włączonych funkcji PIP możliwe jest słuchanie dźwięku z okienka podglądu. 1. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. Aby wybrać opcję „Dźwięk”, naciśnij przycisk  lub , a następnie przycisk ENTER 2. Aby wybrać opcję „Wybór Dźwięku”, naciśnij przycisk  lub , a następnie przycisk ENTER 3. Aby wybrać opcję „Dżwięk PIP”, naciśnij przycisk  lub . Naciśnij przycisk ENTER 4. Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu.  Dżwięk Główny: P rzełączenie na źródło dźwięku głównego obrazu.  Dżwięk PIP: P rzełączenie na źródło dźwięku obrazu w okienku. Opcję tę można wybrać, jeśli funkcja „PIP” jest „Wł”. Przywracanie domyślnych ustawień...
  • Page 72: Nastawianie Automatycznego Wyłączania

    Nastawianie automatycznego wyłączania Możesz wybrać okres czasu między 30 i 180 minut, po którym odbiornik automatycznie przełączy się w tryb czuwania. 1. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. Aby wybrać opcję „Konfig.”, naciśnij przycisk  lub , a następnie przycisk ENTER 2. Aby wybrać opcję „Czas”, naciśnij przycisk  lub , a następnie przycisk ENTER 3. Aby wybrać opcję „Automatycz. wył.”, naciśnij przycisk  lub , a następnie przycisk ENTER 4. Za pomocą przycisku  lub  wybierz żądane ustawienie czasu. („Wył”, „30”, „60”, „90”, „120”, „150”, „180”). Naciśnij przycisk ENTER Naciskaj przycisk SLEEP na 5. Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu. pilocie, aż zostanie wyświetlony Telewizor automatycznie przestawi się w tryb gotowości w momencie, gdy licznik odpowiedni odstęp czasowy.
  • Page 73: Wybieranie Źródła Język

    Wybieranie źródła Język Po pierwszym uruchomieniu odbiornika wybierz język, w którym będzie wyświetlane menu i wskazówki. 1. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu ekranowe. Aby wybrać opcję „Konfig.”, naciśnij przycisk  lub , a następnie przycisk ENTER 2. Aby wybrać opcję „Język”, naciśnij przycisk  lub , a następnie przycisk ENTER 3. Z a pomocą przycisku  lub  wybierz określony język. Naciśnij przycisk ENTER Można wybrać jeden z 21 języków. 4. Naciśnij przycisk EXIT, aby zamknąć menu. Korzystanie z trybu Tryb gry Po podłączeniu do konsoli gier takiej jak na przykład PlayStation lub Xbox można spotęgować...
  • Page 74: Korzystanie Z Funkcji Oszczędności Energii

    Korzystanie z funkcji oszczędności energii Funkcja ta służy do dostosowywania jasności wyświetlanego na telewizorze obrazu w celu ograniczenia zużycia energii. Oglądając telewizję wieczorem, dla trybu „Oszcz. energii” należy wybrać opcję „Maks.”, aby zmniejszyć drażniący dla oczu efekt, jak również zużycie energii. 1. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu ekranowe.
  • Page 75: Dekoder Telegazety

    Dekoder telegazety Wraz z większością kanałów przesyłany jest również sygnał telegazety, zawierający takie informacje, jak: program telewizyjny, aktualne wiadomości i prognoza pogody, informacje sportowe, napisy dla osób niedosłyszących. Informacje na stronach telegazety dzielą się na sześć następujących kategorii: Część Zawartość Numer wybranej strony.
  • Page 76: Wybór Określonej Strony Telegazety

    Wybór określonej strony telegazety Numer strony wprowadza się bezpośrednio, naciskając przyciski numeryczne na pilocie. 1. W prowadź trzycyfrowy numer strony podany w spisie treści, naciskając odpowiednie przyciski numeryczne. 2. J eżeli wybrana strona jest powiązana z innymi stronami dodatkowymi, strony te będą wyświetlane w odpowiedniej kolejności. Aby zatrzymać się na jednej ze stron, naciśnij przycisk PIP . Ponowne naciśnięcie przycisku PIP pozwala obejrzeć następne strony. 3. Opcje czytania telegazety: Aby wyświetlić... Naciśnij przycisk... Zarówno telegazetę, jak i zwykły program TTX/MIX ( Ukryty tekst (aby np. znaleźć odpowiedzi do quizu) INFO ( Zwykły ekran INFO ( Stronę dodatkową, wprowadzając jej czterocyfrowy numer...
  • Page 77: Konfigurowanie Oprogramowania W Komputerze (Z Systemem Windows Xp)

    Wygląd ekranów na poszczególnych komputerach może się różnić w zależności od wersji systemu Windows i typu karty graficznej. Pomimo różnic w wyglądzie podstawowe opcje konfiguracji są na ogół takie same. (W przeciwnym wypadku należy skontaktować się z producentem komputera lub sprzedawcą produktów firmy Samsung). 1. Najpierw kliknij polecenie „Control Panel” w menu Start systemu Windows.
  • Page 78: Ustawianie Pc

    Ustawianie PC Nieprecyzyjne i precyzyjne dostrajanie obrazu (Blokada obrazu): Celem dostosowywania jakości obrazu jest usunięcie lub zredukowanie zakłóceń obrazu. Jeśli zakłócenia nie zostaną usunięte poprzez samo dostrojenie, należy najpierw dostosować częstotliwość najlepiej jak tylko się da, a następnie ponownie skorzystać z opcji dostosowywania. Po zredukowaniu zakłóceń, ponownie dostosuj obraz tak, aby go wyrównać...
  • Page 79: Stosowanie Blokady Kensington Przeciw Kradzieży

    Stosowanie blokady Kensington przeciw kradzieży Blokada Kensington to urządzenie, stosowane do fizycznego przymocowania systemu, używanego w miejscu publicznym. Blokadę należy zakupić oddzielnie. Wygląd i sposób działania blokady mogą się różnić od przedstawionych na rysunku, w zależności od producenta. Właściwy sposób użycia został przedstawiony w instrukcji dołączonej do blokady Kensington.
  • Page 80: Parametry Techniczne I Ekologiczne

    Parametry techniczne i ekologiczne Nazwa modelu LE26R71B LE32R71B LE40R71B Rozmiar ekranu (przekątna) 26 cal 32 cal 40 cal Zasilanie AC220-240V 50 Hz AC220-240V 50 Hz AC220-240V 50 Hz Pobór mocy 00 W 52 W 205 W PC Rozdzielczość 1360 x 768 @ 60 Hz 1360 x 768 @ 60 Hz 1360 x 768 @ 60 Hz Dźwięk Sygnał wyjściowy 5 W X 2 10 W X 2 10 W X 2 Wymiary (szer. x głęb. x wys.)
  • Page 81 Περιεχόμενα ΣΥΝΔΕΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΤΗΣ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗΣ ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΩΡΑΣ Κατάλογος εξαρτημάτων .......... 2 Ρύθμιση και προβολή της τρέχουσας ώρας ..  7 Εγκατάσταση της βάσης .......... 2 Ρύθμιση του χρονοδιακόπτη Τοποθέτηση του κιτ επιτοίχιας εγκατάστασης ..2 τερματισμού λειτουργίας ........  8 Προβολή του πίνακα ελέγχου ........3 Αυτόματο άναμμα και σβήσιμο της τηλεόρασης...  8 Προβολή του πίνακα συνδέσεων ......4 Προβολή του τηλεχειριστηρίου ......... 6 Τοποθέτηση των μπαταριών στο τηλεχειριστήριο ..6 ΥΠΟΛΟΙΠΕΣ...
  • Page 82: Κατάλογος Εξαρτημάτων

     Κάρτα δικτύου σέρβις  Εγχειρίδιο για την ασφάλεια  Κάρτες καταχώρισης  Κάρτα εγγύησης Κάρτα εγγύησης / Κάρτα δικτύου σέρβις / Εγχειρίδιο για την ασφάλεια / Κάρτες καταχώρισης (Δε διατίθεται σε όλες τις χώρες) Εγκατάσταση της βάσης < 2 > < 3 > 1. Τοποθετήστε την τηλεόραση πάνω σε ένα μαλακό πανί ή ,μαξιλάρι σε ένα τραπέζι, με την οθόνη να ‘βλέπει’ προς τα κάτω. 2. Τοποθετήστε τη βάση μέσα στην οπή που υπάρχει στο κάτω μέρος της τηλεόρασης. 3. Τοποθετήστε τη βίδα μέσα στην οπή που σας υποδεικνύεται και βιδώστε την σφιχτά. Τοποθέτηση του κιτ επιτοίχιας εγκατάστασης Τα εξαρτήματα τοίχου (πωλούνται ξεχωριστά) σας επιτρέπουν να τοποθετήσετε την τηλεόραση στον τοίχο. Για λεπτομέρειες σχετικά με την τοποθέτηση στον τοίχο, ανατρέξτε στις οδηγίες που παρέχονται μαζί με τα Εξαρτήματα τοίχου. Απευθυνθείτε σε έναν τεχνικό για να σας βοηθήσει στην εγκατάσταση του στηρίγματος τοίχου. Σε περίπτωση που αποφασίσετε να εγκαταστήσετε οι ίδιοι την τηλεόραση, η εταιρεία Samsung Electronics δε φέρει καμία απολύτως ευθύνη για τυχόν ζημιές στο προϊόν ή τυχόν τραυματισμό, δικό σας ή τρίτων. Αφαιρέστε τη βάση και καλύψτε την οπή στο κάτω μέρος με μια τάπα και βιδώστε την με δύο βίδες. Ελληνικά-2...
  • Page 83: Προβολή Του Πίνακα Ελέγχου

    Προβολή του πίνακα ελέγχου Το χρώμα και το σχήμα του προϊόντος μπορεί να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο. SOURCE Εναλλαγή μεταξύ όλων των διαθέσιμων πηγών Πιέστε για να αλλάξετε κανάλια. Στο μενού εισόδου. επί της οθόνης, χρησιμοποιήστε τα κουμπιά (TV, Eξωτ., Eξωτ.2, AV, S-Video, Συσκευή, PC, όπως χρησιμοποιείτε τα κουμπιά  και HDMI). Στο μενού επί της οθόνης, χρησιμοποιήστε  στο τηλεχειριστήριο. (Χωρίς τηλεχειριστήριο, αυτό το κουμπί όπως χρησιμοποιείτε το κουμπί μπορείτε να θέσετε σε λειτουργία την τηλεόραση ENTER στο τηλεχειριστήριο. χρησιμοποιώντας τα κουμπιά καναλιών) MENU Ηχεία Πατήστε για να προβληθεί ένα μενού επί τις οθόνης (Τροφοδοσία) με τα χαρακτηριστικά της τηλεόρασής σας. Πατήστε το για να θέσετε την τηλεόραση σε λειτουργία και εκτός λειτουργίας. Πιέστε για να αυξήσετε ή να μειώσετε την Ένδειξη λειτουργίας ένταση του ήχου. Στο μενού επί της οθόνης, Αναβοσβήνει και σβήνει όταν θέτετε την τηλεόραση χρησιμοποιήστε τα κουμπιά όπως σε λειτουργία, παραμένει αναμμένη κατά τη χρησιμοποιείτε τα κουμπιά  και  στο λειτουργία αναμονής. τηλεχειριστήριο. Αισθητήρας τηλεχειριστηρίου Κατευθύνετε το τηλεχειριστήριο προς αυτό το...
  • Page 84: Προβολή Του Πίνακα Συνδέσεων

    Προβολή του πίνακα συνδέσεων [Υποδοχές στο πλάι] [Υποδοχές στο πίσω μέρος] (Το μοντέλο 26 ίντσα δεν διαθέτει (32 ίντσα / 37 ίντσα / 40 ίντσα) τις υποδοχές στο πλάι.) Είσοδος ρεύματος [Υποδοχές στο πίσω μέρος] (26 ίντσα) Κάθε φορά που συνδέετε στην τηλεόραση σας μια εξωτερική συσκευή, βεβαιωθείτε πως η συσκευή είναι απενεργοποιημένη. Κατά τη σύνδεση εξωτερικής συσκευής, αντιστοιχίστε το χρώμα του ακροδέκτη με το χρώμα της υποδοχής της συσκευής. Ελληνικά-4...
  • Page 85 Σύνδεση κεραίας ή δικτύου καλωδιακής τηλεόρασης Για να βλέπετε σωστά τα κανάλια της τηλεόρασης, η συσκευή θα πρέπει να λαμβάνει σήμα από μία από τις παρακάτω πηγές: - Εξωτερική κεραία / Δίκτυο καλωδιακής τηλεόρασης / Δορυφορικό δίκτυο Σύνδεση HDMI/DVI - Υποστηρίζει τη σύνδεση μεταξύ συσκευών AV που διαθέτουν υποδοχή HDMI (συσκευές set top box, αναπαραγωγής δίσκων DVD, ραδιοενισχυτές AV και δέκτες ψηφιακού τηλεοπτικού σήματος). - Δεν απαιτείται πρόσθετη σύνδεση ήχου για σύνδεση HDMI σε HDMI. Τι είναι το HDMI; - Η επιλογή “High Definition Multimedia interface” επιτρέπει τη μετάδοση ψηφιακών δεδομένων βίντεο υψηλής ανάλυσης και πολλαπλών καναλιών ψηφιακού ήχου (5.  κανάλια). - Το τερματικό HDMI/DVI υποστηρίζει σύνδεση DVI με κάποια εξωτερική συσκευή με το κατάλληλο καλώδιο (δεν διατίθεται). Η διαφορά μεταξύ HDMI και DVI είναι ότι η συσκευή HDMI είναι μικρότερη σε μέγεθος, έχει εγκατεστημένη τη δυνατότητα κρυπτογράφησης ΗΒDCP (High Bandwidth Digital Copy Protection) και υποστηρίζει πολυκαναλικό ψηφιακό ήχο. Θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε το καλώδιο σύνδεσης DVI σε HDMI ή την προέκταση σύνδεσης DVI-HDMI και την υποδοχή “R - AUDIO - L” στην υποδοχή DVI για την έξοδο του ήχου. - Όταν συνδέετε αυτό το προϊόν μέσω HDMI ή DVI σε Set Top Box, συσκευή DVD, κονσόλα παιχνιδιού κ.λπ., φροντίστε να το ρυθμίσετε σε κάποια συμβατή λειτουργία εξόδου βίντεο, όπως φαίνεται στον παρακάτω πίνακα. Εάν δεν καταφέρετε να το κάνετε, ενδέχεται να προκύψει παραμόρφωση ή αλλοίωση της εικόνας ή απουσία εικόνας. Υποστηριζόμενες λειτουργίες για DVI ή HDMI 480i 480p 576i 576p 720p 080i 50Hz 60Hz Συνιστωσών - Μην επιχειρήσετε να συνδέσετε το βύσμα HDMI/DVI σε κάρτα γραφικών υπολογιστή ή φορητού υπολογιστή. (Αυτό θα καταλήξει στην εμφάνιση λευκής οθόνης) Σύνδεση συσκευής Set-Top Box, βίντεο ή DVD - Συνδέστε το καλώδιο SCART του βίντεο ή του DVD (προαιρετικό) στην υποδοχή σύνδεσης SCART της συσκευής βίντεο ή DVD.
  • Page 86: Προβολή Του Τηλεχειριστηρίου

    Προβολή του τηλεχειριστηρίου Κ ουμπί αναμονής τηλεόρασης Ά μεση επιλογή του τρόπου λειτουργίας PC Αριθμητικά κουμπιά για άμεση πρόσβαση καναλιών Α υτόματο κλείσιμο Επιλογή καναλιών ενός/δύο ψηφίων : Επόμενο κανάλι : Προηγούμενο κανάλι Άμεση επιλογή του τρόπου λειτουργίας TV Έξοδος από το μενού επί της οθόνης Έλεγχος του δείκτη μέσα στο μενού Σ την οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη “Διαχειριστής Kαναλιών”. Προβολή πληροφοριών τρέχοντος Αύξηση της έντασης του ήχου καναλιού Μείωση της έντασης του ήχου Πάγωμα εικόνας Π ροσωρινή απενεργοποίηση του Επιλογή μεγέθους εικόνας ήχου Λειτουργία Teletext Οθόνη μενού και επιβεβαίωση Έξοδος από την οθόνη teletext αλλαγής Ευρετήριο Teletext Επιλογή τρόπου λειτουργίας ήχου Κ ράτηση Teletext Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση...
  • Page 87: Άνοιγμα Και Κλείσιμο Της Τηλεόρασης

    Άνοιγμα και κλείσιμο της τηλεόρασης Το καλώδιο ρεύματος συνδέεται στο πίσω μέρος της συσκευής. 1. Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος σε κατάλληλη πρίζα. Ανάβει η ένδειξη αναμονής στην πρόσοψη της συσκευής. 2. Πατήστε το κουμπί στην πρόσοψη της συσκευής. ENTER Μπορείτε επίσης να πατήσετε το κουμπί ή το κουμπί TV στο τηλεχειριστήριο για να ανάψετε την τηλεόραση. Η ενδεικτική λυχνία κατάστασης αναμονής ανάβει στον μπροστινό πίνακα. 3. Π ατήστε κάποιο αριθμητικό κουμπί (0~9) ή το κουμπί επόμενου/προηγούμενου καναλιού ( / ) στο τηλεχειριστήριο ή το κουμπί στη δεξιά πλευρά της συσκευής. Όταν θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία για πρώτη φορά, το σύστημα θα σας προτρέψει να επιλέξετε τη γλώσσα στην οποία πρόκειται να εμφανίζονται τα μενού. 4. Για να θέσετε τη συσκευή εκτός λειτουργίας, πιέστε το πλήκτρο POWER ξανά. Λειτουργία της τηλεόρασης στον τρόπο λειτουργίας αναμονής Η...
  • Page 88: Αυτόματη Αποθήκευση Καναλιών

    Εάν θέλετε να επαναφέρετε αυτή τη λειτουργία... 1. Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού. Πατήστε το κουμπί  ή  για να επιλέξετε “Εγκατάσταση”. Πατήστε το κουμπί ENTER 2. Πατήστε και πάλι το κουμπί ENTER για να επιλέξετε το στοιχείο “Plug & Play”. 3. Εμφανίζεται το μήνυμα που σας προτρέπει να ξεκινήσετε τη λειτουργία Plug & Play. - Αυτόματη αποθήκευση καναλιών - Μη αυτόματη αποθήκευση των καναλιών Αυτόματη αποθήκευση καναλιών Μπορείτε να ανιχνεύσετε το διαθέσιμο εύρος συχνοτήτων (η διαθεσιμότητα εξαρτάται από τη χώρα στην οποία...
  • Page 89: Ρύθμιση Του Διαχειριστή Καναλιών

    5. Πατήστε το κουμπί  ή το κουμπί  για να επιλέξετε “Σύστημα χρώματος” και μετά πατήστε το κουμπί ENTER 6. Για να αντιστοιχήσετε έναν αριθμό προγράμματος σε ένα κανάλι, εντοπίστε τον σωστό αριθμό πατώντας το πλήκτρο  ή  και έπειτα πιέστε το πλήκτρο ENTER 7. Πατήστε το κουμπί  ή το κουμπί  για να επιλέξετε “Ηχητικό σύστημα” και μετά πατήστε το κουμπί ENTER 8. Επιλέξτε το πρότυπο ήχου που θέλετε, πατώντας το κουμπί  ή  επανειλημμένα και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER Εάν ο ήχος δεν είναι φυσιολογικός ή δεν ακούγεται ήχος, επιλέξτε και πάλι το σύστημα του ήχου που απαιτείται. 9. Ε άν γνωρίζετε τον αριθμό του καναλιού που πρέπει να αποθηκευθεί, πατήστε το κουμπί  ή  Για να επιλέξετε το “Κανάλι”. Πατήστε το κουμπί ENTER . Επιλέξτε C (εκπεμπόμενο κανάλι) ή S (καλωδιακό κανάλι) πατώντας το κουμπί  ή . Πατήστε το κουμπί  για να επιλέξετε το κανάλι. Επιλέξτε τον απαιτούμενο αριθμό πατώντας το πλήκτρο  ή  και έπειτα πιέστε το πλήκτρο ENTER Τρόπος λειτουργίας καναλιών: P (Τρόπος λειτουργίας προγραμμάτων), C (Λειτουργία εκπεμπόμενου καναλιού), S (Τρόπος λειτουργίας καλωδιακού καναλιού) Μπορείτε επίσης να ρυθμίσετε το κανάλι, πατώντας τα αριθμητικά κουμπιά στο τηλεχειριστήριο. 10. Εάν δεν γνωρίζετε τους αριθμούς καναλιών, επιλέξτε “Αναζήτηση” πατώντας το κουμπί  ή το κουμπί . Πατήστε το κουμπί ENTER . Εκτελέστε την αναζήτηση, πατώντας το κουμπί  ή το  και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ENTER 11. Πατήστε το κουμπί  ή  για να επιλέξετε “Aποθήκευση”. Πατήστε το κουμπί ENTER και πάλι, για να επιλέξετε “OK”. 12. Επαναλάβετε τα βήματα 3 έως 11 για κάθε κανάλι που θα αποθηκεύσετε.
  • Page 90: Ενεργοποίηση Του Κλειδώματος Για Τα Παιδιά

    Ενεργοποίηση του κλειδώματος για τα παιδιά Αυτό το χαρακτηριστικό σάς επιτρέπει να αποτρέπετε τους μη εξουσιοδοτημένους χρήστες, όπως π.χ. τα παιδιά, να παρακολουθούν ακατάλληλα προγράμματα, απομονώνοντας το σήμα βίντεο και ήχου. Η ρύθμιση Γονικό κλείδωμα δεν μπορεί να απενεργοποιηθεί με τη χρήση των...
  • Page 91: Αντιστοίχηση Ονομασιών Καναλιών

    Αντιστοίχηση Ονομασιών Καναλιών Τα ονόματα των καναλιών ορίζονται αυτόματα όταν γίνεται η μετάδοση των πληροφοριών των καναλιών. Τα ονόματα αυτά μπορούν να αλλάξουν, επιτρέποντας τον ορισμό νέων ονομάτων. 1. Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού. Πατήστε το κουμπί  ή το κουμπί  για να επιλέξετε “Κανάλι” και μετά πατήστε το κουμπί ENTER 2. Πατήστε το κουμπί  ή το κουμπί  για να επιλέξετε “Όνομα” και μετά πατήστε το κουμπί ENTER 3. Εάν χρειάζεται, επιλέξτε το κανάλι για το οποίο πρόκειται να ορίσετε ένα νέο όνομα, πατώντας το κουμπί  ή . Πατήστε το κουμπί ENTER Γύρω από το πλαίσιο ονόματος εμφανίζεται η γραμμή επιλογής.
  • Page 92: Αλλαγή Της Βασικής Εικόνας

    Αλλαγή της βασικής εικόνας Μπορείτε να επιλέξετε τον τύπο της εικόνας που ταιριάζει καλύτερα στις δικές σας απαιτήσεις προβολής. 1. Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού. Πατήστε το κουμπί  ή το κουμπί  για να επιλέξετε “Εικόνα” και μετά πατήστε το κουμπί ENTER 2. Πατήστε το κουμπί ENTER και πάλι, για να επιλέξετε “Λειτoυργία”. 3. Πατήστε το κουμπί ENTER και πάλι, για να επιλέξετε “Λειτoυργία”. 4. Π ατήστε το κουμπί  ή το κουμπί  για να επιλέξετε το επιθυμητό εφέ εικόνας. Πατήστε το κουμπί ENTER 5. Πατήστε το κουμπί EXIT για έξοδο. ...
  • Page 93: Επαναφορά Των Εργοστασικών Ρυθμίσεων Της Εικόνας

    Επαναφορά των εργοστασικών ρυθμίσεων της εικόνας Μπορείτε να επαναφέρετε τις εργοστασιακές ρυθμίσεις της εικόνας. 1. Για να επιλέξετε το επιθυμητό εφέ εικόνας, ακολουθήστε τις οδηγίες 1 έως 4 στην ενότητα “Αλλαγή της βασικής εικόνας” στη σελίδα 2. 2. Πατήστε το κουμπί  ή το κουμπί  για να επιλέξετε “Επαναφ.” και μετά πατήστε το κουμπί ENTER 3. Πατήστε το κουμπί EXIT για έξοδο. Η επιλογή “Επαναφ.” ρυθμίζεται σε κάθε τρόπο λειτουργίας εικόνας. Αλλαγή Μεγέθους Εικόνας Μπορείτε να επιλέξετε το μέγεθος της εικόνας που ταιριάζει καλύτερα στις δικές σας προτιμήσεις προβολής. 1. Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού.
  • Page 94: (Μηχανή Ψηφιακής Φυσικής Εικόνας)

    Επίδειξη DNIe (Μηχανή ψηφιακής φυσικής εικόνας) Η Νέα Τεχνολογία Samsung σας προσφέρει εικόνα μεγαλύτερης ακρίβειας με αντίθεση και ενίσχυση λευκού. Ένας νέος αλγόριθμος επανόρθωσης εικόνας προσφέρει στον θεατή φωτεινότερη και καθαρότερη εικόνα. Η τεχνολογία DNIe προσαρμόζει κάθε σήμα στα μάτια σας.
  • Page 95: Αλλαγή Του Προτύπου Ήχου

    9. Π ατήστε το κουμπί EXIT για έξοδο. Πιθανόν να προσέξετε πως η εικόνα στο παράθυρο PIP φαίντεται ελαφρώς αφύσικη όταν χρησιμοποιείτε την κύρια οθόνη για να παίξετε ένα παιχνίδι ή καραόκε.  Πηγή: Χρησιμοποιείται για την επιλογή πηγής για τη δευτερεύουσα εικόνα.  Evαλλαγή: Χρησιμοποιείται για την εναλλαγή κύριας εικόνας και υπο-εικόνας.  Μέγεθος: Χρησιμοποιείται για την επιλογή του μεγέθους της δευτερεύουσας εικόνας.  Θέση: Χρησιμοποιείται για τη μετακίνηση της δευτερεύουσας εικόνας.  Πρόγραμμα: Χρησιμοποιείται για τη αλλαγή της δευτερεύουσας εικόνας. Ρυθμίσεις PIP (Εικόνα σε εικόνα) (O: Το PIP λειτουργεί, X: Το PIP δεν λειτουργεί) Δευτερε Eξωτ. Eξωτ.2 S-Video Συσκευή HDMI ύουσα Κύρια Eξωτ. Eξωτ.2 S-Video Συσκευή HDMI Αλλαγή του προτύπου ήχου Μπορείτε να επιλέξετε τον τύπο της εικόνας που ταιριάζει καλύτερα στις...
  • Page 96: Ρύθμιση Του Trusurround Xt (Srs Tsxt)

    Ρύθμιση του TruSurround XT (SRS TSXT) Το TruSurround XT είναι μια πατενταρισμένη από την SRS τεχνολογία επίλυσης του προβλήματος αναπαραγωγής πολυκάναλου ήχου 5.1 από δύο ηχεία. Το TurSurround αποδίδει την επιβλητική εμπειρία του εικονικού περιβάλλοντος ήχου μέσω οποιουδήποτε συστήματος αναπαραγωγής δύο ηχείων, συμπεριλαμβανόμενων...
  • Page 97: Ακρόαση Ήχου Υπό-Εικόνας

    Ακρόαση Ήχου Υπό-Εικόνας Κατά τη διάρκεια της ενεργοποίησης της δυνατότητας PIP, μπορείτε να ακούτε τον ήχο της δευτερεύουσας εικόνας. 1. Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού. Πατήστε το κουμπί  ή το κουμπί  για να επιλέξετε “Ήχος” και μετά πατήστε το κουμπί ENTER 2. Πατήστε το κουμπί  ή το κουμπί  για να επιλέξετε “Επιλογή Ήχου” και μετά πατήστε το κουμπί ENTER 3. Ρυθμίστε την “Eικόνας PIP” πατώντας το πλήκτρο  ή . Πατήστε το κουμπί ENTER 4. Πατήστε το κουμπί EXIT για έξοδο.  Κύριας εικόνα: Χρησιμοποιήστε το για να ακούσετε τον ήχο της κύριας εικόνας.  Εικόνας PIP: Χρησιμοποιήστε το για να ακούσετε τον ήχο της δευτερεύουσας εικόνας. Μπορείτε να επιλέξετε αυτό το χαρακτηριστικό όταν το “PIP” είναι “On”.
  • Page 98: Ρύθμιση Του Χρονοδιακόπτη Τερματισμού Λειτουργίας

    Ρύθμιση του χρονοδιακόπτη τερματισμού λειτουργίας Μπορείτε να επιλέξετε μια χρονική περίοδο μεταξύ 30 και 180 λεπτών μετά την πάροδο της οποίας η τηλεόραση εισέρχεται σε κατάσταση αναμονής. 1. Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού. Πατήστε το κουμπί  ή το κουμπί  για να επιλέξετε “Εγκατάσταση” και μετά πατήστε το κουμπί ENTER 2. Πατήστε το κουμπί  ή το κουμπί  για να επιλέξετε “Ώρα” και μετά πατήστε το κουμπί ENTER 3. Πατήστε το κουμπί  ή το κουμπί  για να επιλέξετε “Χρονοδιακόπτης” και μετά πατήστε το κουμπί ENTER 4. Κρατήστε πατημένο το κουμπί  ή το κουμπί  μέχρι να εμφανιστεί η...
  • Page 99: Επιλογή Της Γλώσσας

    Επιλογή της γλώσσας Όταν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά, θα πρέπει να επιλέξετε τη γλώσσα προβολής των μενού και των ενδείξεων. 1. Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού. Πατήστε το κουμπί  ή το κουμπί  για να επιλέξετε “Εγκατάσταση” και μετά πατήστε το κουμπί ENTER 2. Πατήστε το κουμπί  ή το κουμπί  για να επιλέξετε “Γλώσσα” και μετά πατήστε το κουμπί ENTER 3. Ε πιλέξτε συγκεκριμένη γλώσσα πατώντας επανειλημμένα το κουμπί  ή . Πατήστε το κουμπί ENTER Μπορείτε να επιλέξετε μία από τις 2 γλώσσες.
  • Page 100: Χρήση Της Δυνατότητας Εξοικονόμησης Ενέργειας

    Χρήση της δυνατότητας εξοικονόμησης ενέργειας Αυτή η δυνατότητα ρυθμίζει τη φωτεινότητα της τηλεόρασης, έτσι ώστε να εξοικονομείται ενέργεια. Όταν παρακολουθείτε τηλεόραση το βράδυ, επιλέξτε “Yψηλή” στο μενού “Εξ/ση Ενέργειας”, έτσι ώστε να ελαττωθεί η κούραση των ματιών σας και η κατανάλωση ρεύματος. 1. Πατήστε το κουμπί MENU για να προβάλλετε το μενού.
  • Page 101: Αποκωδικοποιητής Teletext

    Αποκωδικοποιητής Teletext Τα περισσότερα κανάλια έχουν τη δυνατότητα μετάδοσης “teletext”, δηλαδή σελίδων που παρέχουν διάφορες γραπτές πληροφορίες όπως, για παράδειγμα, τις εξής: Ώρες προβολής τηλεοπτικών προγραμμάτων. Δελτία ειδήσεων και δελτία καιρού. Αποτελέσματα αθλητικών συναντήσεων. Υπότιτλους για άτομα με προβλήματα ακοής. Οι...
  • Page 102: Επιλογή Συγκεκριμένης Σελίδας Teletext

    Επιλογή συγκεκριμένης σελίδας Teletext Πατήστε τα αριθμητικά κουμπιά στο τηλεχειριστήριο για άμεση εισαγωγή του αριθμού σελίδας: 1. Ε ισαγάγετε τον τριψήφιο αριθμό σελίδας, ο οποίος δίνεται στα περιεχόμενα, πατώντας τα αντίστοιχα αριθμητικά κουμπιά. 2. Ε άν η επιλεγμένη σελίδα συνδέεται με αρκετές δευτερεύουσες σελίδες, οι δευτερεύουσες σελίδες εμφανίζονται με τη σειρά. Για να παγώσετε την οθόνη σε μία σελίδα, πατήστε το κουμπί PIP ( ). Πατήστε και πάλι το PIP ( ) για να συνεχίσετε. 3. Χρήση των διάφορων επιλογών προβολής: Για να προβάλετε... Πατήστε το... Τις πληροφορίες Teletext μαζί μετην κανονική εκπομπή TTX/MIX ( Το κρυμμένο κείμενο (για παράδειγμα, απαντήσεις σε παιχνίδια ερωτήσεων) INFO (...
  • Page 103: Ρύθμιση Του Λογισμικού Του Υπολογιστή Σας (Με Βάση Το Λειτουργικό Σύστημα Windows Xp)

    Windows και τη συγκεκριμένη κάρτα βίντεο που διαθέτετε. Ακόμη κι αν οι πραγματικές οθόνες φαίνονται διαφορετικές, στις περισσότερες περιπτώσεις θα ισχύουν οι ίδιες βασικές πληροφορίες ρύθμισης. (Εάν όχι, επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή του υπολογιστή σας ή με τον αντιπρόσωπο της Samsung). 1. Πρώτα, κάντε κλικ στο “Control Panel” στο μενού έναρξης των Windows.
  • Page 104: Ρύθμιση Του Υπολογιστή

    Ρύθμιση του υπολογιστή Γενικός και ακριβής συντονισμός της εικόνας (Κλείδωμα εικόνας): Ο σκοπός της ρύθμισης ποιότητας της εικόνας είναι να εξαλείψει ή να μειώσει το θόρυβο της εικόνας. Εάν δεν μπορείτε να εξαλείψετε το θόρυβο χρησιμοποιώντας μόνον τη μέθοδο Fine-tuning, μπορείτε να προσαρμόσετε τη...
  • Page 105: Χρήση Του Αντικλεπτικού Συστήματος Kensington

    Χρήση του Αντικλεπτικού Συστήματος Kensington Η ασφάλεια τύπου Kensington είναι ένας μηχανισμός ο οποίος χρησιμοποιείται για να ασφαλίσετε το σύστημα όταν χρησιμοποιείται σε δημόσιο χώρο. Το λουκέτο πρέπει να αγοραστεί μεμονωμένα. Η μορφή και η μέθοδος ασφάλισης ενδέχεται να διαφέρουν από τη συγκεκριμένη εικόνα ανάλογα με τον κατασκευαστή.
  • Page 106: Τεχνικές Και Περιβαλλοντικές Προδιαγραφές

    Τεχνικές και περιβαλλοντικές προδιαγραφές Όνομα μοντέλου LE26R71B/LE26R72B LE32R71B/LE32R72B LE40R71B/LE40R72B Διαστάσεις οθόνης (Διαγώνιος) 26 ίντσα 32 ίντσα 40 ίντσα Τροφοδοσία ρεύματος AC220-240V 50 Hz AC220-240V 50 Hz AC220-240V 50 Hz Κατανάλωση ρεύματος 00 W 52 W 205 W PC Ανάλυση 360 x 768 @ 60 Hz 360 x 768 @ 60 Hz 360 x 768 @ 60 Hz Ήχος Έξοδος 5 W X 2 0 W X 2 0 W X 2 Διαστάσεις (Π x Β x Υ) Σώμα...
  • Page 107 Съдържание СВЪРЗВАНЕ И ПОДГОТОВКА НА ВАШИЯ ТЕЛЕВИЗОР НАСТРОЙКА НА ВРЕМЕТО Списък на частите ..........2 Сверяване и показване на точното време..  7 Монтиране на стойката.......... 2 Настройка на таймера за заспиване....  8 Инсталиране на комплект за монтиране на стена ... 2 Автоматично включване и изключване на Преглед на Контролния панел ......3 телевизора............  8 Преглед на панела за свързване на периферни устройства ........4 Преглед на дистанционното управление ..... 6 ДРУГИ НАСТРОЙКИ Поставяне на батерии в дистанционното управление...
  • Page 108: Списък На Частите

    мрежа безопасност карти Гаранционна карти / Карта за сервизната мрежа / Инструкции за безопасност / Регистрационни карти (Не е налична навсякъде) Монтиране на стойката < 2 > < 3 > 1. Поставете телевизора с екрана надолу върху мека кърпа или възглавничка, поставена на маса. 2. Поставете стойката в отвора на дъното на телевизора. 3. Вкарайте винта в посочения отвор и го затегнете. Инсталиране на комплект за монтиране на стена Комплектът за монтиране на стена (продава се отделно) ви позволява да монтирате телевизора на стената. За подробна информация за инсталиране на комплекта за монтиране на стена вж. инструкциите, приложени към него. За помощ при монтиране на стенната конзола се обърнете към техник. Samsung Electronics не носи отговорност за повреди на изделието или наранявания на вас или други лица, след като сте опитали да инсталирате телевизора сами. Свалете стойката и затворете отвора на дъното й с капачка и затегнете с два винта. Български-2...
  • Page 109: Преглед На Контролния Панел

    Преглед на Контролния панел Цветът и формата на уреда може да се различава за различните модели. SOURCE П ревключва между всички налични входни Бутони за смяна на каналите. В екранното източници. (TB, Ext., Ext.2, AV, S-Video, меню, използвайте бутоните по начина, Koмпoнeнт, PC, HDMI). В екранното меню, по който използвате бутоните  и  bна използвайте този бутон по начина, по дистанционното управление. (Без дистанционното който използвате бутона ENTER на управление може да включите телевизора с дистанционното управление. помощта на бутоните за работа с канали.) MENU Високоговорители Н атиснете, за да видите екранно меню за функциите на вашия телевизор. (Захранване) Натиснете за включване и изключване на телевизора. Индикатор на захранването С натискане на тези бутони може да увеличите Мига и се изключва, когато захранването е или намалите силата на звука. В екранното включено и свети в режим на готовност. меню, използвайте бутоните по начина, по който използвате бутоните  и  на Сензор...
  • Page 110: Преглед На Панела За Свързване На Периферни Устройства

    Преглед на панела за свързване на периферни устройства [Гнезда на страничния панел] [Гнезда на задния панел] (Моделът 26 инч няма (32 инч/37 инч/40 инч) гнезда на страничния панел.) Кабел на захранването [Гнезда на задния панел] (26 инч) Когато свържете външно устройство към телевизора, захранването на уреда трябва да е изключено. При свързване на външно устройство трябва цветът на свързващата клема да съвпада с този на кабела. Български-4...
  • Page 111 Свързване към антена или кабелна телевизионна мрежа За приемане на качествена картина телевизорът трябва да получава сигнал отнякой от следните източници: - външна антена / кабелна телевизионна мрежа / сателитна мрежа Свързване на HDMI/DVI - Поддържа връзките между AV устройства с възможност за HDMI свързване (Set Top Box, DVD плейъри, AV приемници и цифрови телевизори). - За свързване от HDMI към HDMI не е необходима допълнителна аудио връзка. Какво е HDMI? - “Висококачествен мултимедиен интерфейс” позволява прехвърлянето на висококачествена видеоинформация и множество канали за цифрово аудио (5. канала). - Изводът HDMI/DVI поддържа свързване на DVI към разширително устройство с подходящия кабел (не е предоставен). Разликата между HDMI и DVI е, че HDMI устройството е по-малко и има инсталирана HDCP (Цифрова защита срещу копиране с широка честотна лента) и поддържа цифрово аудио с множество канали. За свързването трябва да използвате кабел от DVI към HDMI или разширителен DVI-HDMI, а извода “R - AUDIO – L” на DVI устройството - за звуков изход. - Когато свързвате този уред посредством HDMI или DVI към Set Top Box, DVD плейър или игрова конзола и подобни, внимавайте да бъде зададен съвместим режим на видео изход, както е посочено в таблицата по-долу.Ако това не бъде спазено, може да се получи изкривяване на картината, разкъсване на образа или липса на картина. Поддържани режими за DVI или HDMI 480i 480p 576i 576p 720p 080i 50Hz 60Hz Koмпoнeнт - Не се опитвайте да свържете конектора HDMI/DVI към графична карта на компютър или лаптоп. (Това ще доведе до показване на празен екран.) Свързване...
  • Page 112: Преглед На Дистанционното Управление

    Преглед на дистанционното управление Б утон за режим на готовност на Предишен канал телевизора Директно активиране на режима (PC) Цифрови бутони за директен А втоматично изключване достъп до канали : Следващ канал Избор на едно-/двуцифрен канал : Предишен канал Директно активиране на режима (TB) Излизане от екранното меню На екрана се показва Управление на курсора в менюто “Мениджър Kанали” Използвайте, за да видите Увеличаване на звука информация за текущото предаване Намаляване на звука Стопиране на картината В ременно изключване на звука Избор на размера на картината Показване на меню и Функции на телетекст потвърждение на смяна Изход от показване на телетекст Избор на звуков режим Телетекст - индекс Включване/изключване на картина в картина Телетекст - задържане Избор на картинни ефекти...
  • Page 113: Включване И Изключване

    Включване и изключване Захранващият кабел е включен в задния панел на телевизора. Включете захранващия кабел в контакта. Индикаторът за готовност на лицевия панел на апарата светва. Натиснете бутона на лицевия панел на апарата. ( ) За да включите телевизора, можете също да натиснете бутона POWER или бутона TV на дистанционното управление. Програмата, която сте гледали последно, автоматично се избира отново. Натиснете цифров бутон (0~9) или бутона за канал нагоре/надолу ( / ) на дистанционното управление, или бутона отдясно на апарата. При първото включване на телевизора трябва да изберете език за менютата. За да изключите телевизора, натиснете още веднъж POWER За да изключите телевизора, натиснете още веднъж Телевизорът може да бъде сложен в режим на готовност с цел намаляване на енергийното потребление.
  • Page 114: Автоматично Запаметяване На Канали

    Ако искате да нулирате тази функция... Да натиснете бутона MENU, за да се покаже менюто. Натиснете някой от бутоните  или  , за да изберете опцията “Haстройкa” Натиснете бутона ENTER Натиснете бутона ENTER отново и изберете “Plug & Play”. Появява се съобщението за “Стартиране на Plug & Play (Автодиалог)”. - Автоматично запаметяване на канали - Ръчно запаметяване на канали Автоматично запаметяване на канали Телевизорът позволява търсене на наличните честотни диапазони (те зависят от страната Ви). Автоматично присвоените номера на програми може да не отговарят на действителните...
  • Page 115: Настройка На Мениджър Kанали

    Натиснете някой от бутоните  или , за да изберете опцията “Цветова система” Натиснете бутона ENTER Изберете цветовия стандарт, като натискате неколкократно бутона  или , а след това натиснете бутона ENTER Натиснете някой от бутоните  или , за да изберете опцията “Cист. звук” Натиснете бутона ENTER Изберете стандарта на звука, като натискате неколкократно бутона  или , а след това натиснете бутона ENTER Ако няма звук или звукът не е нормален, изберете отново необходимата звукова система. Ако знаете номера на канала, който да се запамети, натиснете бутона  или , за да изберете “Канал”. Натиснете бутона ENTER . Изберете C (Ефирен канал) или S (Кабелен канал), като натиснете бутона  или . Натиснете бутона , за да изберете канал. Изберете желания номер с бутоните  или , след което натиснете ENTER Режим канали: P (Режим програми), C (Режим ефирен канал), S (Режим кабелен канал) Можете да зададете канал и с натискане на цифровите бутони на дистанционното управление. 10. Ако не знаете номерата на канали, натиснете бутона  или , за да изберете “Търсене”, а после натиснете бутона ENTER . Търсене с натискане на бутона  или , а после натиснете бутона ENTER 11. Натиснете някой от бутоните  или  , за да изберете опцията “Запаметяване”. Натиснете бутона ENTER , за да изберете “OK”. 12. Повторете стъпки 3-11 за всеки канал, който желаете да запаметите.  Програма: Избира номер на програма за канала.  Kанал: Избира канал.  Цветова система: Задава системата на поддържане на цветовете.  Търсене : Сканира за стойност на честотата за канала. ...
  • Page 116: Активиране На Заключването За Деца

    Активиране на заключването за деца Тази функция ви позволява де предотвратите гледане на определени неподходящи програми без разрешение, например от деца, като потиснете видеото и аудиото. Заключването за деца не може да се изключи с използване на бутоните на долния десен панел.
  • Page 117: Присвояване На Имена На Канали

    Присвояване на имена на канали Имената на канали ще се присвоят автоматично, когато има излъчвана информация за каналите. Тези имена могат да се променят, което ви дава възможност да присвоявате нови имена. Да натиснете бутона MENU, за да се покаже менюто. Натиснете някой от бутоните  или , за да изберете опцията “Kанал” Натиснете бутона ENTER 2. Натиснете някой от бутоните  или , за да изберете опцията “Име” Натиснете бутона ENTER 3.
  • Page 118: Смяна На Стандарта На Картината

    Смяна на стандарта на картината Имате възможност да изберете тип картина, който най-добре отговаря на изискванията Ви. Да натиснете бутона MENU, за да се покаже менюто. Натиснете някой от бутоните  или , за да изберете опцията “Картина” Натиснете бутона ENTER 2. Натиснете отново бутона ENTER , за да изберете “Режим”. 3. Натиснете отново бутона ENTER , за да изберете “Режим”. 4. Натиснете бутона  или , за да изберете желания ефект на картината. Натиснете бутон ENTER 5. Натиснете бутона EXIT за излизане.  Динамичeн: Избира картината за висока разделителна способност в ярка стая.  Стандарт: Избира картината за оптимален образ в нормална среда. М...
  • Page 119: Връщане На Настройките На Картината До Фабричните

    Връщане на настройките на картината до фабричните Можете да върнете настройките на картината до фабричните им стойности. За да изберете желания ефект на картината, следвайте инструкции от  до 4 в “Смяна на стандарта на картината” на стр. 2. Натиснете някой от бутоните  или , за да изберете опцията “Нулиране” Натиснете бутона ENTER Натиснете бутона EXIT за излизане. “Нулиране” се настройва за всеки режим на картината. Смяна на формата на картината Имате възможност да изберете тип картина, който най-добре отговаря на Вашите изисквания. Да натиснете бутона MENU, за да се покаже менюто. Натиснете някой...
  • Page 120: Dnie Дeмo (Машина За Цифров Естествен Образ)

    DNIe дeмo (Машина за цифров естествен образ) С новата технология на Samsung Вие ще се наслаждавате на по-ясна картина с увеличаване на контраста и усилване на белия тон. Новият алгоритъм за оптично компенсиране създава по-светла и изчистена картина. Технологията DNIe позволява на окото да улови всеки...
  • Page 121: Смяна На Стандарта На Звука

    Натиснете някой от бутоните  или , за да изберете опцията “прог.” Натиснете бутона ENTER . Може да изберете канала, който желаете да гледате в подкартина, с натискане на бутоните  или . Натиснете бутона ENTER “Програма” може да бъде активно, когато подкартината е настроена на TB. Натиснете бутона EXIT за излизане. Може да забележите, че картината в прозореца на КВК става леко неестествена, когато използвате главния екран, за да гледате игра или караоке.  Изтoчник: Използва се за избиране на източника на подкартината.  КвК-вкл.: Служи за смяна на местата на основната картина и подкартината.  Размер: Използва се за избиране на размера на подкартината.  Позиция: Използва се за преместване на подкартината.  Програма: Използва се за смяна на подкартината. Настройки на КВК (O: КВК е включено, X: КВК не е включено) Подкартина Ext. Ext.2 S-Video Koмпoнeнт HDMI Главна Ext. Ext.2 S-Video Koмпoнeнт HDMI Смяна на стандарта на звука Имате възможност да изберете типа на специалния звуков ефект, който...
  • Page 122: Настройване На Trusurround Xt (Srs Tsxt)

    Настройване на TruSurround XT (SRS TSXT) TruSurround XT е патентована технология на SRS, която решава проблема с изпълнение на многоканално 5.1 съдържание през два високоговорителя. TruSurround предлага убедителен, виртуален съраунд звук през всяка възпроизвеждаща система с два високоговорителя, включително двата вътрешни високоговорителя на телевизора.
  • Page 123: Звук От Подкартината

    Звук от подкартината Когато се активира функцията КВК, можете да слушате звука на подкартината. Да натиснете бутона MENU, за да се покаже менюто. Натиснете някой от бутоните  или , за да изберете опцията “Звук” Натиснете бутона ENTER Натиснете някой от бутоните  или , за да изберете опцията “Избор звук” Натиснете бутона ENTER Натиснете някой от бутоните  или , за да изберете “Карт. в карт.”. Натиснете бутон ENTER Натиснете бутона EXIT за излизане.  Основ.Екран: И зползва се за слушане звука на главната картина.  Карт. в карт.: И зползва се за слушане звука на подкартината. Можете да изберете тази опция, когато “КВК” е на “Вкл.”. Връщане на настройките на звука до фабричните Ако...
  • Page 124: Настройка На Таймера За Заспиване

    Настройка на таймера за заспиване Можете да изберете времеви интервал с продължителност от 30 до 180 минути, преди Вашият телевизор да се изключи автоматично. Да натиснете бутона MENU, за да се покаже менюто. Натиснете някой от бутоните  или , за да изберете опцията “Haстройкa” Натиснете бутона ENTER Натиснете някой от бутоните  или , за да изберете опцията “Време” Натиснете бутона ENTER Натиснете някой от бутоните  или , за да изберете опцията “Таймер заспиване” Натиснете бутона ENTER Н атиснете бутона SLEEP на Натиснете бутона  или  продължително, докато се появи желаното дистанционното управление неколкократно, докато се появи...
  • Page 125: Избор На Език

    Избор на език При първото пускане на телевизора е необходимо да зберете езика, който ще се използва за показване на менюта и кранни индикации. Натиснете бутона MENU, за да се покаже екранното меню. Натиснете някой от бутоните  или , за да изберете опцията “Haстройкa” Натиснете бутона ENTER Натиснете някой от бутоните  или , за да изберете опцията “Език” Натиснете бутона ENTER Изберете съответния език с неколкократно натискане на бутона или . Натиснете бутон ENTER Имате възможност да направите избора си измежду 2 езика. Натиснете бутона EXIT за излизане. Използване на режим Режим игри Когато...
  • Page 126: Използване На Функцията Икономия На Енергия

    Използване на функцията Икономия на енергия Тази функция регулира яркостта на телевизора така, че да се намали потреблението на електроенергия. Когато гледате телевизия нощем, настройте опцията “Икономично” на “Високо”, за да намалите както блестенето в очите, така и потреблението на енергия. Натиснете бутона MENU, за да се покаже екранното меню.
  • Page 127: Телетекст Декодер

    Телетекст декодер Повечето телевизионни канали са придружени с телетекст – страници писмена информация, например: ТВ програма. Новини и прогнози за времето Спортни резултати Субтитри за хора с намален слух Страниците на телетекста са организирани в шест категории: Част Съдържание Избран номер на страница. Название на телевизионната станция.
  • Page 128: Избиране На Конкретна Страница От Телетекст

    Избиране на конкретна страница от телетекст Натиснете цифровите бутони на дистанционното управление, за да въведете номера на страница директно: 1. Въведете трицифрения номер на страницата, отбелязан в съдържанието, като използвате съответните цифрови бутони. 2. Ако избраната страница е свързана с няколко вторични страници, вторичните страници се показват поред. За да стопирате показанието на дадена страница, натиснете PIP За да подновите, натиснете PIP отново. 3. Използване на различни опции на показване: За показване на... Натиснете... Едновременно информация от телетекст и нормалното TTX/MIX ( предаване Скрит текст(например отговори на викторини) INFO ( Нормалния екран.
  • Page 129: Инсталиране На Софтуера За Pc (Базиран На Windowѕ Xp)

    компютъра. Действителните екрани на вашия компютър вероятно ще се различават в зависимост от версията на Windows и конкретната видео карта. Но въпреки това основната информация ще се отнася за почти всички случаи. (Ако това не е така, се обърнете към производителя на компютъра или доставчика на Samsung.) Първо натиснете “Control Panel” на менюто Ѕtart на Windowѕ. Когато се появи екранът на контролния панел, натиснете “Appearance and Themes” и се появява диалогов прозорец за дисплей.
  • Page 130: Настройка На Pc Екрана На Телевизора

    Настройка на PC екрана на телевизора Груба и фина настройка на изображението (Блокировка образ): Целта на регулировката на качеството на картината е да се премахне или намали шумът в картината. Ако шумът не може да се премахне само с фина настройка, извършете регулировките на честотата колкото е възможно...
  • Page 131: Използване На Устройство Против Кражби Kensington

    Използване на устройство против кражби Kensington Заключващото устройство Кенсингтън служи за физическо закрепване на системата , когато тя се използва на обществено място . То се закупува отделно . Външният вид и метода на закл ючване може да се различават от показаните на илюстрацията в зависимост от производител я...
  • Page 132: Технически Спецификации

    Технически спецификации Име на модел LE26R71B LE32R71B LE40R71B Размер на екрана (диагонал) 26 инч 32 инч 40 инч Захранване AC220-240V 50 Hz AC220-240V 50 Hz AC220-240V 50 Hz Мощност на потребление 00 W 52 W 205 W PC Разделителна способност 360 x 768 @ 60 Hz 360 x 768 @ 60 Hz 360 x 768 @ 60 Hz Звук Изход 5 W X 2 0 W X 2 0 W X 2 Размери (ШxДxВ) Корпус 675,0 x 75,0 x 475,5 мм...
  • Page 133 Obsah PRIPOJENIE A PRÍPRAVA TELEVÍZORA NASTAVENIE ČASU Zoznam častí ............2 Nastavenie a zobrazenie aktuálneho času ..  7 Montáž stojana............2 Nastavenie časovača automatického vypnutia ..  8 Montáž sady pre upevnenie na stenu ....2 Automatické zapínanie a vypínanie televízora ..  8 Pohľad na ovládací panel ........3 Pohľad na prípojný panel ......... 4 Pohľad na diaľkové ovládanie ......... 6 NASTAVENIE OSTATNÝCH NASTAVENÍ Vloženie batérií do diaľkového ovládania ....6 Výber jazyka ............  9 Zapínanie a vypínanie ..........
  • Page 134: Zoznam Častí

     Karta pre sieť servisov  Bezpečnostný sprievodca  Registračné karty  Záručný list Záručný list / Karta pre sieť servisov / Bezpečnostný sprievodca / Registračné karty (Nie je k dispozícii všade) Montáž stojana < 2 > < 3 > 1. Televízor umiestnite na stôl prednou stranou nadol na jemnú látku alebo vankúš. 2. Stojan zasuňte do otvoru v spodnej časti TV. 3. Do určeného otvoru zasuňte skrutku a dotiahnite ju. Montáž sady pre upevnenie na stenu Príslušenstvo pre upevnenie na stenu (predáva sa samostatne) umožňuje namontovanie TV na stenu. Pre podrobné informácie o montáži upevnenia na stenu si pozrite pokyny, ktoré sa dodávajú s príslušenstvom pre upevnenie na stenu. Pri inštalácii nástennej konzoly sa ohľadom asistencie skontaktujte s technikom. Spoločnosť Samsung Electronics nie je zodpovedná za akékoľvek poškodenie produktu, vaše zranenie alebo zranenia druhých, keď sa rozhodnete, že TV namontujete sami. Vyberte stojan a spodný otvor prikryte uzáverom, ktorý upevnite dvomi skrutkami. Slovenčina-2...
  • Page 135: Pohľad Na Ovládací Panel

    Pohľad na ovládací panel Farba a tvar produktu sa môže odlišovať v závislosti od modelu. SOURCE P repína medzi všetkými dostupnými zdrojmi Stlačte, aby ste zmenili kanál. vstupu (TV, Ext., Ext.2, AV, S-Video, Component V ponuke na obrazovke použite tlačidlá (Komponent), PC, HDMI). V ponuke na obrazovke rovnako, ako používate tlačidlá  na  diaľkovom použite toto tlačidlo rovnako, ako tlačidlo ovládaní. (Bez diaľkového ovládania môžete TV ENTER na diaľkovom ovládaní. zapnúť pomocou tlačidiel pre kanály.) MENU Reproduktory S tlačte, aby ste na obrazovke zobrazili ponuku (Napájanie) funkcií vášho TV. Stlačte pre zapnutie a vypnutie televízora. Indikátor napájania Stlačte pre zvýšenie alebo zníženie hlasitosti. V Zabliká a vypne sa, keď je napájanie zapnuté a ponuke na obrazovke použite tlačidlá rozsvieti sa v pohotovostnom režime. rovnako ako tlačidlá  a  na diaľkovom Snímač pre diaľkové ovládanie ovládaní. Diaľkové ovládanie nastavte smerom na tento bod TV. Slovenčina-3...
  • Page 136: Pohľad Na Prípojný Panel

    Pohľad na prípojný panel [Konektory na bočnom paneli] [Konektory na zadnom paneli] (Model 26 palec nemá konektory na bočnom paneli.) (32 palec/32 palec/ 32 palec) Príkon [Konektory na zadnom paneli] (26 palec) Kedykoľvek, keď k TV pripojíte externé zariadenie, uistite sa, že je napájanie zariadenia vypnuté. Pri pripájaní externého zariadenia dodržujte farbu prípojného konektora a kábla. Slovenčina-4...
  • Page 137 Pripojenie k anténe alebo rozvodu káblovej televízie Na správne zobrazenie televíznych kanálov musí zariadenie prijímať signál z jedného z nasledujúcich zdrojov: - vonkajšia anténa / rozvod káblovej televízie / satelitná televízna sieť Pripojenie HDMI/DVI - Podporné spojenia medzi HDMI AV zariadeniami (satelitný prijímač, DVD prehrávače, AV prijímače a digitálne TV). - Pre prepojenie HDMI k HDMI nepotrebujete žiadne dodatočné prepojenie zvuku. Čo je HDMI? - “ Multimediálne rozhranie s vysokým rozlíšením (HDMI) ” umožňuje prenos digitálnych videoúdajov s vysokým rozlíšením a viackanálovým digitálnym zvukom (5. kanálov). - Koncovka HDMI/DVI podporuje pripojenie DVI k rozšírenému zariadeniu pomocou vhodného kábla (nedodáva sa). Rozdiel medzi HDMI a DVI je, že HDMI zariadenie je menšie, má nainštalovanú funkciu kódovania HDCP (Digitálna ochrana kopírovania vysokofrekvenčného pásma) a podporuje viackanálový digitálny zvuk. Pre pripojenie by ste mali použiť DVI k HDMI kábel alebo adaptér DVI-HDMI a pre výstup zvuku terminál “R - AUDIO - L”. - Keď pripájate tento produkt prostredníctvom HDMI alebo DVI ku koncovému prijímaču, DVD prehrávaču alebo hernej konzole atď., uistite sa, že sa nastavil na kompatibilný režim videovýstupu podľa zobrazenia v nižšie uvedenej tabuľke. Nedodržanie tohto pravidla môže spôsobiť skreslenie obrazu, prerušenie obrazu alebo nezobrazovanie obrazu. Podporované režimy pre DVI alebo HDMI 480i 480p 576i 576p 720p 080i 50Hz 60Hz Component - Nepokúšajte sa pripájať HDMI/DVI konektor ku grafickej karte PC alebo prenosného počítača.
  • Page 138: Pohľad Na Diaľkové Ovládanie

    Pohľad na diaľkové ovládanie Tlačidlo pohotovostného režimu P riama voľba režimu PC televízora A utomatické vypnutie Číselné tlačidlá pre priamy prístup ku : Ďalší kanál kanálu : Predchádzajúci kanál Výber jednociferného/dvojciferného Opustenie ponuky na obrazovke kanála Ovládanie kurzora v ponuke Priama voľba režimu TV Použite pre zobrazenie informácií o Na obrazovke zobrazuje “Channel aktuálnom vysielaní Manager”. Zmrazenie obrazu Zvýšenie hlasitosti Výber veľkosti obrazu Zníženie hlasitosti Funkcie teletextu D očasné vypnutie zvuku Ukončenie zobrazenia teletextu Zobrazenie ponuky a zmena potvrdenia Index teletextu Výber režimu zvuku P održanie teletextu Zapnutie/vypnutie obrazu v obraze SOURCE: Výber veľkosti teletextu Výber efektu obrazu SWAP: Uloženie teletextu PIP FUNCTIONS V ýber režimu teletextu (LIST/FLOF)
  • Page 139: Zapínanie A Vypínanie

    Zapínanie a vypínanie Sieťový napájací kábel je pripojený k zadnej časti televízora. Zapojte sieťový napájací kábel do príslušnej zásuvky. Ukazovateľ pohotovostného režimu na prednej strane televízora sa rozsvieti. Stlačte tlačidlo na prednej strane televízora. ( ) Aby ste zapli televízor, môžete stlačiť tlačidlo POWER alebo tlačidlo TV na diaľkovom ovládači. A utomaticky sa zvolí naposledy sledovaný program. Stlačte tlačidlo s číslom (0~9), tlačidlo pre kanál vyššie/nižšie ( / ) na diaľkovom ovládaní alebo tlačidlo na pravej strane televízora. Keď televízor po prvýkrát zapnete, budete požiadaní o výber jazyka, v ktorom sa zobrazia ponuky. Aby ste televízor vypli, opätovne stlačte tlačidlo POWER Prepnutie televízora do pohotovostného režimu Televízor je možné prepnúť do pohotovostného režimu, aby sa znížila spotreba energie. Pohotovostný režim môže byť užitočný, ak chcete dočasne prerušiť sledovanie televízora (napríklad počas jedla). Stlačte tlačidlo POWER na diaľkovom ovládači. Obrazovka sa vypne a na prednej strane televízora sa zobrazí červený indikátor pohotovostného režimu. Aby ste televízor opäť zapli, tak jednoducho opätovne stlačte tlačidlo POWER , tlačidlá s číslami (0~9) alebo tlačidlo o kanál vyššie/nižšie ( / ). Televízor nenechávajte v pohotovostnom režime po dlhú dobu (ak ste napríklad preč na dovolenke). Najlepšie je odpojiť televízor od zásuvky a antény. Plug & Play Pri úvodnom zapnutí televízora sa automaticky následne vykoná viacero základných nastavení. K dispozícii sú nasledovné nastavenia.
  • Page 140: Automatické Ukladanie Kanálov

    Ak chcete obnoviť nastavenie tejto funkcie... Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla  alebo  vyberte možnosť “Setup” a potom stlačte tlačidlo ENTER Opätovným stlačením tlačidla ENTER vyberte položku “Plug & Play”. Zobrazí sa správa “Start Plug & Play”. - Automatické ukladanie kanálov - Manuálne ukladanie kanálov Automatické ukladanie kanálov Môžete prehľadávať dostupné frekvenčné pásma (dostupnosť závisí od krajiny). Automaticky priradené čísla programov nemusia zodpovedať aktuálnym alebo požadovaným číslam programov. Čísla však môžete zoradiť manuálne a vymazať ľubovoľné kanály, ktoré nechcete sledovať. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla  alebo  vyberte možnosť “Channel” a potom stlačte tlačidlo ENTER Stlačením tlačidla ENTER vyberte položku “Country”. Stlačením tlačidla  alebo  vyberte príslušnú krajinu. Stlačením tlačidla ENTER potvrďte výber. Stlačením tlačidla  alebo  vyberte možnosť “Auto Store” a potom stlačte tlačidlo ENTER Stlačte tlačidlo ENTER Televízor začne ukladať všetky dostupné kanály. ENTER Kedykoľvek stlačte tlačidlo , aby ste prerušili proces zapamätávania a vrátili sa do ponuky “Channel”. Po uložení všetkých dostupných kanálov sa zobrazí ponuka “Sort”. Manuálne ukladanie kanálov Uložiť môžete až 100 kanálov vrátane tých, ktoré sa prijímajú prostredníctvom káblovej siete.
  • Page 141: Nastavenie Channel Manager

    Stlačením tlačidla  alebo  vyberte možnosť “Colour System” a potom stlačte tlačidlo ENTER Stlačením tlačidla  alebo  vyberte požadovanú normu farieb a potom stlačte tlačidlo ENTER Stlačením tlačidla  alebo  vyberte možnosť “Sound System” a potom stlačte tlačidlo ENTER Stlačením tlačidla  alebo  vyberte požadovanú normu zvuku a potom stlačte tlačidlo ENTER Ak zvuk nepočuť alebo je nezvyčajný, znova vyberte požadovaný zvukový systém. Ak poznáte číslo kanálu, ktorý chcete uložiť, stlačte tlačidlo alebo , aby ste vybrali položku “Channel”. Stlačte tlačidlo ENTER . Stlačením tlačidla  alebo  vyberte možnosť C (kanál pozemného vysielania) alebo S (kanál káblového vysielania). Stlačte tlačidlo  aby ste vybrali kanál. Stlačením tlačidla  alebo  vyberte požadované číslo a potom stlačte tlačidlo ENTER Režim kanálov: P (režim programu), C (režim kanálu pozemného vysielania), S (režim kanálu káblového vysielania) Stlačením tlačidiel s číslami na diaľkovom ovládaní môžete tiež nastaviť číslo kanálu. 10. Ak nepoznáte čísla kanálov, stlačením tlačidla  alebo  vyberte možnosť “Search”. Stlačte tlačidlo ENTER .Vyhľadajte stlačením tlačidla  alebo  a potom stlačte tlačidlo ENTER 11. Stlačte tlačidlo  alebo  ], aby ste vybrali položku “Store”. Stlačením tlačidla ENTER vyberte položku “OK”. 12. Zopakujte kroky 3 až 11 pre každý kanál, ktorý chcete uložiť.  Programme: Vyberie číslo programu pre kanál.  Channel: Vyberie kanál.  Colour System: Nastaví systém pre podporu farby.  Search: Vyhľadá hodnotu frekvencie pre kanál. ...
  • Page 142: Aktivácia Detskej Zámky

    Aktivácia detskej zámky Táto funkcia vám umožňuje zabrániť sledovaniu nevhodných programov nepovolanými osobami, ako sú deti, a to tak, že na zvolenom programe vypne obraz a zvuk. Detskú zámku nie je možné vypnúť tlačidlami na bočnej strane. Detský zámok sa dá vypnúť len diaľkovým ovládaním, takže ho uložte mimo dosah detí. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla  alebo  vyberte možnosť “Channel” a potom stlačte tlačidlo ENTER 2. Stlačením tlačidla  alebo  vyberte možnosť “Channel Manager” a potom stlačte tlačidlo ENTER 3. Stlačením tlačidla  alebo  vyberte možnosť “Child Lock” a potom stlačte tlačidlo ENTER Stlačte tlačidlo  alebo , aby ste vybrali položku “On” alebo “Off”. Stlačte tlačidlo ENTER 5. Stlačením tlačidla  alebo  vyberte možnosť “Channel Manager” a potom stlačte tlačidlo ENTER Stlačením tlačidla  vyberte riadok “ ”. Stlačením tlačidla  alebo  vyberte kanál, ktorý chcete uzamknúť a potom stlačte tlačidlo ENTER Pre každý kanál, ktorý chcete uzamknúť alebo odomknúť, zopakujte kroky 7. Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku. V položke “Child Lock” vyberte možnosti “On” alebo “Off”, aby ste jednoducho aktivovali alebo zablokovali kanály, ktoré ste označili “ ” . Zoradenie uložených kanálov Môžete zmeniť čísla dvoch kanálov, aby ste: Upravili číselné poradie, v ktorom sa kanály automaticky uložili.
  • Page 143: Priradenie Názvov Kanálov

    Priradenie názvov kanálov Názvy kanálov sa priradia automaticky pri príjme vysielania informácií o kanáli. Tieto názvy sa dajú zmeniť, čo vám umožňuje priradiť nové názvy. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla  alebo  vyberte možnosť “Channel” a potom stlačte tlačidlo ENTER 2. Stlačením tlačidla  alebo  vyberte možnosť “Name” a potom stlačte tlačidlo ENTER 3. V prípade potreby stlačením tlačidla  alebo  vyberte kanál, ktorému chcete priradiť nový názov. Stlačte tlačidlo ENTER Výberový pruh sa zobrazí okolo poľa s názvom. Pre... Potom... Zvoľte si písmeno, číslo alebo symbol Stlačte tlačidlo  alebo  Premiestnenie sa na ďalšie písmeno Stlačte tlačidlo  Premiestnenie sa späť na Stlačte tlačidlo  predchádzajúce písmeno Potvrďte názov Stlačte tlačidlo ENTER D ostupné znaky sú: Písmená abecedy (A~Z) / Čísla (0~9) / Špeciálne znaky ( -, space) 5. Kroky 3 až 4 zopakujte pre každý kanál, ktorému chcete priradiť nový názov. 6. Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku. Vylaďovanie príjmu kanála Na manuálne nastavenie konkrétneho kanála pre optimálny výkon použite jemné doladenie.
  • Page 144: Zmena Obrazovej Normy

    Zmena obrazovej normy Vybrať môžete typ obrazu, ktorý najlepšie zodpovedá vašim požiadavkám na pozeranie. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla  alebo  vyberte možnosť “Picture” a potom stlačte tlačidlo ENTER 2. Opätovným stlačením tlačidla ENTER vyberte položku “Mode”. 3. Opätovným stlačením tlačidla ENTER vyberte položku “Mode”. 4. Stlačením tlačidla  alebo  vyberte požadovaný efekt obrazu. Stlačte tlačidlo ENTER 5. Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku.  Dynamic: Vyberie obraz pre vysoké rozlíšenie v jasnej miestnosti.  Standard: Vyberie obraz pre optimálne zobrazovanie v normálnom prostredí. M ôžete tiež stlačiť tlačidlo  Movie: Vyberie obraz pre komfortné zobrazovanie v tmavej miestnosti. P.MODE na diaľkovom  Custom: Vyberte túto možnosť, aby ste si zobrazili vaše obľúbené nastavenia zobrazovania. ovládaní, aby ste vybrali jedno (Obráťte sa na “Nastavenie vlastného obrazu”) z nastavení obrazu.
  • Page 145: Obnovenie Nastavení Obrazu Na Pôvodné Nastavenia Od Výrobcu

    Obnovenie nastavení obrazu na pôvodné nastavenia od výrobcu Môžete vrátiť späť pôvodné nastavenia z výroby. Aby ste vybrali požadovaný efekt obrazu, postupujte podľa pokynov v časti “Zmena obrazovej normy” číslo  až 4 na strane 2. Stlačením tlačidla  alebo  vyberte možnosť “Reset” a potom stlačte tlačidlo ENTER Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku. Možnosť “Reset” sa nastaví pre každý režim obrazu. Zmena veľkosti obrazu Môžete si vybrať takú veľkosť obrazu, ktorá najlepšie zodpovedá vašim nárokom na sledovanie. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla  alebo  vyberte možnosť “Picture” a potom stlačte tlačidlo ENTER Stlačením tlačidla  alebo  vyberte možnosť “Size” a potom stlačte tlačidlo ENTER Stlačením tlačidla  alebo  vyberte požadovanú možnosť. Stlačte tlačidlo ENTER Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku.  Auto Wide: Automaticky nastaví veľkosť obrázka k pomeru strán “6:9”.  16:9: Nastaví veľkosť obrazu na 6:9, čo je vhodné pre DVD alebo širokouhlé vysielanie. T ieto možnosti môžete  Zoom: Z väčší širokouhlý obraz 6:9 (vertikálnym smerom), aby sa prispôsobil veľkosti obrazovky. jednoducho vybrať stlačením ...
  • Page 146: Dnie Demo (Digital Natural Image Engine)

    DNIe Demo (Digital Natural Image engine) Nová technológia spoločnosti Samsung vám prináša detailnejší obraz s lepším kontrastom a vyvážením bielej. Nový kompenzačný algoritmus obrazu prináša divákom jasnejší a čistejší obraz. Technológia DNIe upraví každý signál tak, aby vyhovoval vašim očiam. Ukážku zlepšenia obrazu technikou DNIe si môžete pozrieť zapnutím DNIe demo režimu. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla  alebo  vyberte možnosť “Picture” a potom stlačte tlačidlo ENTER Stlačením tlačidla  alebo  vyberte možnosť “DNIe Demo” a potom stlačte tlačidlo ENTER Stlačte tlačidlo  alebo , aby ste vybrali položku “On” alebo “Off”. Stlačte tlačidlo ENTER Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku. Tieto funkcie nefungujú v režime PC. DNIe Demo je vytvorené na ukážku rozdielu medzi originálnym a vylepšeným obrazom technikou DNIe. V pôvodnom nastavení zobrazuje výrobok obraz, vylepšený technikou DNIe. Zobrazenie obrazu v obraze (PIP) V rámci hlavného obrazu nastaveného programu alebo videovýstupu môžete zobraziť vedľajší obraz. Týmto spôsobom môžete pozerať obraz nastaveného obrazu alebo videovýstupu z akéhokoľvek pripojeného príslušenstva zatiaľ, čo pozeráte hlavný obraz.
  • Page 147: Nastavenie Zvuku

    Stlačením tlačidla  alebo  vyberte možnosť “Programme” a potom stlačte tlačidlo ENTER . Stlačením tlačidla  alebo  vyberte kanál, ktorý chcete sledovať ako vedľajší obraz. Stlačte tlačidlo ENTER Možnosť “Programme” môže byť aktívna, keď je vedľajší obraz nastavený na TV. Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku. Keď použijete hlavnú obrazovku na zobrazenie hry alebo karaoke, môžete si všimnúť, že obraz v okne obrazu v obraze (PIP) bude trošku neprirodzený.  Source: Používa sa na výber zdroja vedľajšieho obrazu.  Swap: Používa sa na výmenu hlavného a vedľajšieho obrazu.  Size: Používa sa na výber veľkosti pre vedľajší obraz.  Position: Používa sa na pohyb vedľajšieho obrazu.  Programme: Používa sa na zmenu vedľajšieho obrazu. Nastavenia obrazu v obraze (O: obraz v obraze je v prevádzke, X: obraz v obraze nie je v prevádzke) Vedl. Ext. Ext.2 S-Video Component HDMI Hlav. Ext. Ext.2 S-Video Component HDMI Zmena zvukovej normy Môžete vybrať typ špeciálneho zvukového efektu, ktorý sa použije pri sledovaní daného vysielania. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla  alebo  vyberte možnosť “Sound” a potom stlačte tlačidlo ENTER Opätovným stlačením tlačidla ENTER vyberte položku “Mode”.
  • Page 148: Nastavenie Funkcie Trusurround Xt (Srs Tsxt)

    Nastavenie funkcie TruSurround XT (SRS TSXT) Funkcia TruSurround je patentovaná SRS technológia, ktorá rieši problém prehrávania 5,1 kanálového zvuku cez dva reproduktory. Technológia TruSurround poskytuje presvedčivý virtuálny zážitok z priestorového zvuku prostredníctvom ľubovoľného systému prehrávania cez dva reproduktory vrátane vnútorných reproduktorov televízora. Technológia je úplne kompatibilná so všetkými viackanálovými formátmi. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla  alebo  vyberte možnosť “Sound” a potom stlačte tlačidlo ENTER Stlačením tlačidla  alebo  vyberte možnosť “SRS TSXT” a potom stlačte tlačidlo ENTER Stlačte tlačidlo  alebo , aby ste vybrali položku “On” alebo “Off”. Tieto možnosti môžete Stlačte tlačidlo ENTER jednoducho nastaviť stlačením Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku. tlačidla SRS na diaľkovom TruSurround XT, SRS a symbo sú obchodnými značkami ovládaní. spoločnosti SRS Labs, Inc. Technológia TruSurround XT sa používa na základe licencie spoločnosti SRS Labs, Inc. Automatická úprava hlasitosti Každá vysielacia stanica má svoje vlastné signálové podmienky, takže pre vás nie je jednoduché upraviť hlasitosť pri každej zmene kanála. Táto funkcia vám umožňuje automaticky upraviť hlasitosť požadovaného kanála znížením úrovne zvukového výstupu v prípade, ak je modulačný signál príliš vysoký alebo zvýšením úrovne zvukového výstupu, ak je modulačný signál príliš nízky. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla  alebo  vyberte možnosť “Sound” a potom stlačte tlačidlo ENTER Stlačením tlačidla  alebo  vyberte možnosť “Auto Volume” a potom stlačte tlačidlo ENTER Stlačte tlačidlo  alebo , aby ste vybrali položku “On” alebo “Off”.
  • Page 149: Počúvanie Zvuku Vedľajšieho Obrazu

    Počúvanie zvuku vedľajšieho obrazu Počas spustenia funkcie obraz v obraze (PIP) môžete počúvať zvuk vedľajšieho obrazu. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla  alebo  vyberte možnosť “Sound” a potom stlačte tlačidlo ENTER Stlačením tlačidla  alebo  vyberte možnosť “Sound Select” a potom stlačte tlačidlo ENTER Stlačte tlačidlo  alebo , aby ste vybrali položku “Sub”. Stlačte tlačidlo ENTER Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku.  Main: P oužíva sa na počúvanie zvuku hlavného obrazu.  Sub: P oužíva sa na počúvanie zvuku vedľajšieho obrazu. Túto možnosť môžete vybrať, keď je “PIP” nastavený na možnosť “On”. Obnovenie nastavení zvuku na pôvodné nastavenia od výrobcu Ak je Game Mode zapnutý, aktivuje sa funkcia Reset Sound. Výber funkcie Reset po nastavení ekvalizéra vynuluje nastavenie ekvalizéra na výrobné nastavenia. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla  alebo  vyberte možnosť “Sound” a potom stlačte tlačidlo ENTER Stlačením tlačidla  alebo  vyberte možnosť “Reset” a potom stlačte tlačidlo ENTER Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku.
  • Page 150: Nastavenie Časovača Automatického Vypnutia

    Nastavenie časovača automatického vypnutia Nastaviť môžete dobu medzi 30 a 180 minútami, po ktorej sa televízor automaticky prepne do pohotovostného režimu. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla  alebo  vyberte možnosť “Setup” a potom stlačte tlačidlo ENTER Stlačením tlačidla  alebo  vyberte možnosť “Time” a potom stlačte tlačidlo ENTER Stlačením tlačidla  alebo  vyberte možnosť “Sleep Timer” a potom stlačte tlačidlo ENTER Opakovane stláčajte tlačidlo  alebo , kým sa nezobrazí požadovaný čas (Off, 30, 60, 90, 20, 50, 80). Stlačte tlačidlo ENTER Na diaľkovom ovládaní stláčajte opakovane tlačidlo SLEEP, až Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku. kým sa nezobrazí príslušný Keď časovač dosiahne 0, televízor sa automaticky prepne do pohotovostného režimu. časový interval. Automatické zapínanie a vypínanie televízora Nastavením časovačov na hodnotu On alebo Off môžete dosiahnuť, aby sa televízor: Automaticky zapol a naladil požadovaný kanál v zvolenom čase. Automaticky vypol v zvolenom čase. Prvým krokom je nastavenie hodín televízora. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla  alebo  vyberte možnosť “Setup” a potom stlačte tlačidlo ENTER Stlačením tlačidla  alebo  vyberte možnosť “Time” a potom stlačte tlačidlo ENTER Stlačením tlačidla  alebo  vyberte možnosť “On Timer” a potom stlačte tlačidlo ENTER Stláčaním tlačidla ...
  • Page 151: Výber Jazyka

    Výber jazyka Pri prvom použití televízora musíte zvoliť jazyk, ktorý sa použije na zobrazenie ponúk a indikátorov. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku na obrazovke. Stlačením tlačidla  alebo  vyberte možnosť “Setup” a potom stlačte tlačidlo ENTER Stlačením tlačidla  alebo  vyberte možnosť “Language” a potom stlačte tlačidlo ENTER Opakovaným stláčaním tlačidla  alebo  vyberte príslušný jazyk. Stlačte tlačidlo ENTER Môžete si vybrať jeden z 2 jazykov. Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku. Používanie �ame Mode �ame Mode Keď televízor pripájate k hernej konzole, ako napríklad PlayStation alebo Xb , môžete si vybratím hernej ponuky vychutnať realistickejší herný zážitok. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla  alebo  vyberte možnosť “Setup” a potom stlačte tlačidlo ENTER Stlačením tlačidla  alebo  vyberte možnosť “Game Mode” a potom stlačte tlačidlo ENTER Stlačte tlačidlo  alebo , aby ste vybrali položku “On” alebo “Off”. Stlačte tlačidlo ENTER Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku. Na odpojenie hernej konzoly a pripojenie ďalšieho externého zariadenia zrušte Game Mode v ponuke obraz. Ak zobrazíte ponuku televízora v Game Mode, bude sa obrazovka mierne triasť. Game Mode nie je dostupný v režime televízora. Ak je herný režim zapnutý: • Režim Picture a režim Sound sa automaticky zmení na Custom a používatelia režim nemôžu zmeniť.
  • Page 152: Používanie Funkcie Úspory Energie

    Používanie funkcie úspory energie Táto funkcia upravuje jas televízora, čím sa zníži spotreba energie. Keď pozeráte televízor v noci, nastavte režim “Energy Saving” na možnosť “High”, čím obmedzíte oslnenie očí ako aj spotrebu energie. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku na obrazovke. Stlačením tlačidla  alebo  vyberte možnosť “Setup” a potom stlačte tlačidlo ENTER Stlačením tlačidla  alebo  vyberte možnosť “Energy Saving” a potom stlačte tlačidlo ENTER Stlačením tlačidla  alebo  vyberte požadovanú možnosť (Off, Low, Medium, High). Stlačte tlačidlo ENTER Stlačením tlačidla EXIT opustíte ponuku. Výber zdroja Môžete si vybrať z externých zdrojov, ktoré sú pripojené k televízoru cez vstupné konektory. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla ENTER vyberte položku “Input”. Opätovným stlačením tlačidla ENTER vyberte položku “Source List”. A k k televízoru nie je pripojené žiadne externé zariadenie, tak sa v možnosti “Source List” zobrazia len možnosti “TV”, “Ext.” a “Ext.2”. Možnosti “AV”, “S-Video”, “Component”, “PC”, “HDMI” sa aktivujú len vtedy, keď sa pripoja k televízoru. Stlačením tlačidla  alebo  vyberte požadované zariadenie. Stlačte tlačidlo ENTER Na diaľkovom ovládaní stlačte tlačidlo SOURCE, aby ste prepínali medzi všetkými dostupnými zdrojmi. Televízny režim môžete zvoliť stlačením tlačidla TV, číselného tlačidla (0~9) a tlačidla na diaľkovom ovládači. Nedá sa však vybrať pomocou tlačidla SOURCE. Počítačový režim môžete vybrať jednoduchým stlačením tlačidla PC na diaľkovom ovládači. Úprava názvov vstupných zdrojov Pomenujte do vstupných konektorov pripojené zariadenie, aby ste zjednodušili výber vstupného zdroja.
  • Page 153: Dekodér Teletextu

    Dekodér teletextu Väčšina z nastavených kanálov obsahuje “teletextové” stránky s písanými informáciami, ktoré poskytujú informácie, ako napríklad: Časy vysielania televíznych programov. Prehľady správ a predpovede počasia. Športové výsledky. Titulky pre ťažkopočujúcich. Strany teletextu sú zoradené do šiestich kategórií: Časť Obsah Číslo vybratej strany. Identifikácia vysielacej stanice. Číslo aktuálnej strany alebo stav vyhľadávania. Dátum a čas. Text. Stavové informácie. Zobrazenie teletextových informácií Teletextové informácie môžete kedykoľvek zobraziť, ale musí byť dobrý príjem signálu. V opačnom prípade: Môžu chýbať informácie. Niektoré strany sa nemusia zobraziť. Aby ste spustili režim teletextu a zobrazili stránku s obsahom: 1. Pomocou tlačidla P ) alebo P ) vyberte kanál, ktorý poskytuje teletextovú službu. 2. Stlačením tlačidla TTX/MIX ( ) spustite režim teletextu. Z obrazí sa strana s obsahom. Stlačením tlačidla MENU ( ) ju môžete kedykoľvek zobraziť znova. 3. Opätovne stlačte tlačidlo TTX/MIX ( Aktuálne vysielanie sa zobrazí s “Teletext”, “Double” a “Mix” poradí na obrazovke.
  • Page 154: Výber Konkrétnej Teletextovej Strany

    Výber konkrétnej teletextovej strany Na diaľkovom ovládaní stlačte tlačidlá s číslami, aby ste priamo zadali číslo stránky: 1. Stlačením tlačidiel s príslušnými číslami zadajte trojciferné číslo strany uvedené v obsahu. 2. Ak je vybratá strana prepojená s viacerými vedľajšími stranami, tieto sa zobrazujú postupne za sebou. Ak chcete “zmraziť” zobrazenie danej strany, stlačte tlačidlo PIP . Pre pokračovanie opätovne stlačte tlačidlo PIP 3. Používanie rôznych možností zobrazovania: Zobrazenie položky... Stlačte tlačidlo... Teletextovej informácie aj normálneho vysielania TTX/MIX ( Skrytý text (napríklad odpovede na kvízové hry) INFO ( Normálna obrazovka INFO ( Vedľajšej strany zadaním jej štvorciferného čísla PRE-CH ( Nasledujúca strana Predchádzajúca strana Dvojitá veľkosť písmen v: SOURCE (  Hornej polovici obrazovky  Jedenkrát  Dolnej polovici obrazovky  Dvakrát...
  • Page 155: Nastavenie Počítačového Softvéru (Založený Na Systéme Windows Xp)

    Nastavenie počítačového softvéru (založený na systéme Windows XP) Nastavenia zobrazenia v systéme Windows pre typický počítač sú zobrazené nižšie. Skutočné zobrazenia na vašom počítači môžu byť odlišné v závislosti od konkrétnej verzie systému Windows a konkrétnej grafickej karty. Ak aj vaše aktuálne zobrazenia vyzerajú odlišne, rovnaké základné inštalačné informácie budú platiť pre takmer všetky prípady. (Ak nie, obráťte sa na výrobcu počítača alebo distribútora produktov značky Samsung.) Najskôr kliknite na “Control Panel” v ponuke štart systému Windows. Po zobrazení okna ovládacieho panelu kliknite na položku “Appearance and Themes” a zobrazí sa dialógové okno. Po zobrazení okna ovládacieho panelu kliknite na položku “Display” a zobrazí sa dialógové okno displeja. Prejdite na kartu “Settings” v dialógovom okne displeja. Správne nastavenie veľkosti (rozlíšenia): Optimálne- 360 X 768 Ak sa v dialógovom okne s nastaveniami obrazovky nachádza možnosť vertikálnej frekvencie, správna hodnota je “60” alebo “60 Hz”. Inak iba kliknite na tlačidlo “OK” a ukončite dialógové okno. Režimy zobrazenia Pozícia aj veľkosť obrazovky sa budú líšiť v závislosti od typu počítača a jeho rozlíšenia. Rozlíšenia v tabuľke sú odporúčanými rozlíšeniami. (Podporujú sa všetky rozlíšenia medzi podporovanými limitmi) Režim Rozlíšenie Horizontálna Vertikálna Frekvencia Synchronizačná frekvencia (kHz) frekvencia (Hz) vzorkovania (MHz) polarita (H/V)
  • Page 156: Nastavenie Pc

    Nastavenie PC Hrubé a jemné doladenie obrazu (Image Lock): Účelom nastavenia kvality obrazu je odstránenie alebo zníženie šumu obrazu. Ak sa šum neodstráni samotným jemným nastavením, nastavte čo najlepšie frekvenciu a potom znovu preveďte jemné nastavenie. Keď odstránite šum, znovu nastavte obraz tak, aby bol vyrovnaný na stred obrazovky. Predvolený: Stlačte tlačidlo PC, aby ste vybrali režim PC.
  • Page 157: Použitie Zabezpečovacieho Kensington Zámku Proti Odcudzeniu

    Použitie zabezpečovacieho Kensington zámku proti odcudzeniu Uzamknutie Kensington je zariadenie, ktoré sa používa na fyzické uzamknutie systému, keď sa používa na verejnom mieste. Uzamkýnacie zariadenie sa predáva samostatne. Výzor a uzamkýnacia metóda sa môže líšiť od obrázku v závislosti od výrobcu. Správne použitie zámku Kensington nájdete v spoludodanom manuáli. 1. V ložte uzamkýnacie zariadenie do priečinku Kensington na LCD TV (Obrázok ) a otočte ho v Kábel smere uzamknutia (Obrázok 2). Obrázok 2 2. P ripojte kábel zámku Kensington. Obrázok  3. U pevnite zámok Kensington k stolu alebo k ťažkému statickému predmetu. <Voliteľné> Umiestnenie zámku Kensington sa môže odlišovať v závislosti od modelu. Riešenie problémov: Pred kontaktovaním servisného technika Chýba zvuk alebo obraz  Skontrolujte, či je sieťový napájací kábel pripojený do zásuvky v stene.
  • Page 158: Technické Údaje A Údaje Na Ochranu Životného Prostredia

    Technické údaje a údaje na ochranu životného prostredia Názov modelu LE26R71B LE32R71B LE40R71B Veľkosť obrazovky (Diagonálna) 26 palec 32 palec 40 palec Napájanie AC220-240V 50 Hz AC220-240V 50 Hz AC220-240V 50 Hz Príkon 00 W 52 W 205 W PC rozlíšenie 360 x 768 pri 60 Hz 360 x 768 pri 60 Hz 360 x 768 pri 60 Hz Zvuk Výkon 5 W X 2 0 W X 2 0 W X 2 Rozmery (ŠxHxV) Telo...
  • Page 159 Sadržaj SPAJANJE I PRIPREMA TELEVIZORA PODEŠAVANJE VREMENA Popis dijelova ............2 Namještanje i prikaz trenutnog vremena ....7 Montiranje podnožja..........2 Postavljanje tajmera za isključivanje ....8 Montiranje seta za postavljanje na zid ....2 Automatsko uključivanje i Pogled na upravljački panel ........3 isključivanje televizora .......... 8 Pogled na panel za priključke ........4 Pogled na daljinski upravljač...
  • Page 160: Popis Dijelova

    1. Smjestite televizor licem nadolje na meku tkaninu ili jastuk postavljen na stol. 2. Umetnite podnožje u rupu na dnu televizora. 3. Umetnite vijak u naznačenu rupu i pritegnite ga. Montiranje seta za postavljanje na zid Zidni držači (prodaju se zasebno) omogućavaju vam postavljanje televizora na zid. Detaljne informacije o postavljanju zidnih držača potražite u uputama koje ste dobili u kompletu sa zidnim držačima. Prilikom postavljanja zidnih držača obratite se stručnjaku. Tvrtka Samsung Electronics nije odgovorna za oštećenja proizvoda ili ozljede korisnika ako korisnik samostalno provodi montažu televizora. Uklonite postolje i pokrijte otvor na dnu poklopcem te pričvrstite pomoću dva vijka. Hrvatski-2...
  • Page 161: Pogled Na Upravljački Panel

    Pogled na upravljački panel Boja i oblik proizvoda može varirati ovisno o modelu. SOURCE K reće se kroz sve dostupne ulazne izvore. (TV, Pritisnite za mijenjanje programa. Vanj., Vanj.2, AV, S-Video, Komponenta, PC, Na izborniku na zaslonu koristite gumbe HDMI). INa izborniku na zaslonu koristite ovaj kao što koristite gumbe  i  na daljinskom gumb kao što koristite gumb ENTER upravljaču. (Možete uključiti TV preko guma za daljinskom upravljaču.
  • Page 162: Pogled Na Panel Za Priključke

    Pogled na panel za priključke [Priključci na bočnoj ploči] [Priključci na stražnjoj ploči] (model 26inča nema priključke (32 inča/37 inča/40 inča) na bočnoj ploči.) Ulaz napajanja [Priključci na stražnjoj ploči] (26inča) Prilikom svakog priključivanja vanjskog uređaja na televizor provjerite je li jedinica isključena. Kod spajanja vanjskog uređaja, uskladite boju priključka s bojom kabela. Hrvatski-4...
  • Page 163 Spajanje zračne ili kabelske televizijske mreže Za ispravno gledanje televizijskih kanala, signal mora doći iz sljedećih izvora: - vanjske antene / mreže kabelske televizije / mreže satelitske televizije Spajanje – HDMI/DVI - Podržava veze između HDMI kompatibilnih AV uređaja (kao što su: set-top box, DVD uređaj, AV prijemnici i digitalni televizori). - Za međusobnu povezanost HDMI uređaja nije potrebna posebna veza za prijenos zvuka. Što je HDMI? - “High Definition Multimedia interface” omogućuje prijenos digitalnih video podataka visoke rezolucije i više kanala digitalnih audio podataka (5, kanali). - HDMI/DVI terminal podržava DVI vezu s dodatnim uređajem uz korištenje odgovarajućeg kabela (ne isporučuje se). Razlika između HDMI-a i DVI-a je u tome da je HDMI uređaj manji po veličini ima instaliranu značajku HDCP (High Bandwidth Digital Copy Protection) šifriranja i podržava višekanalni digitalni audio. Za spajanje koristite DVI-to-HDMI kabel ili DVI-HDMI produžetak , a za zvučni izlaz terminal “R - AUDIO - L” na DVI ulaz. - Kod spajanja ovog proizvoda putem HDMI-a ili DVI-a sa Set Top Box-om, DVD playerom ili igraćom konzolom, pazite da bude postavljen na odgovarajući video način rada kako je prikazano u donjoj tablici. Ako to ne primijetite, može doći do distorzije, prekida slike ili se slika možda neće pokazivati. Podržani načini rada za DVI ili HDMI 480i 480p 576i 576p 720p 080i 50Hz 60Hz Komponenta - Ne pokušavajte spojiti HDMI/DVI konektor na grafičku karticu osobnog ili prijenosnog računala.
  • Page 164: Pogled Na Daljinski Upravljač

    Pogled na daljinski upravljač Gumb Standby (stanje pripravnosti) Prethodni kanal na televizoru I zravno ulazi u način rada (PC) Gumbi s brojevima za direktno A utomatsko isključivanje uključivanje nekog programa : Sljedeći kanal Biranje kanala s jednom/dvije znamenke : Prethodni kanal Direktno biranje TV-moda Izlazak iz izbornika na zaslonu Na zaslonu se prikazuje se Upravlja pokazivačem u izborniku “Upravljanje Kanalima”...
  • Page 165: Uključivanje I Isključivanje

    Uključivanje i isključivanje Mrežni kabel je pričvršćen za zadnji dio vašeg uređaja. Umetnite mrežni kabel u odgovarajuću utičnicu. Indikator stanja pripravnosti zasvijetli na prednjem dijelu seta. Pritisnite gumb na prednjem dijelu seta. Za isključivanje televizora možete i pritisnuti gumb POWER ili gumb TV na daljinskom upravljaču. Program koji ste zadnje gledali se automatski ponovno uključuje. Pritisnite gumb s brojem (0~9) ili gumb kanal gore/dolje ( / ) na daljinskom upravljaču ili gumb na desnoj strani seta.
  • Page 166: Automatsko Pohranjivanje Kanala

    Ako želite ponovno postaviti ovu značajku... Za prikaz izbornika pritisnite gumb MENU. Pritisnite tipku  ili  za izabrati “Postavljanje” Ponovno pritisnite gumb ENTER Za odabir opcije “Plug & Play” ponovo pritisnite gumb ENTER Prikazuje se poruka “Pokretanje funkcije Plug & Play”. - Automatsko pohranjivanje kanala - Ručno pohranjivanje kanala Automatsko pohranjivanje kanala...
  • Page 167: Podešavanje Funkcije Upravljanje Kanalima

    Pritisnite tipku  ili  za izabrati “Sustav boja” ponovno pritisnite gumb ENTER Za odabir standarda boje više puta pritisnite gumb  ili  a zatim pritisnite gumb ENTER Pritisnite tipku  ili  za izabrati “Sustav zvuka” ponovno pritisnite gumb ENTER Za odabir standarda zvuka više puta pritisnite gumb ...
  • Page 168: Aktiviranje Funkcije Zabrana Djeci

    Aktiviranje funkcije Zabrana djeci Ova značajka onemogućuje neovlaštenim korisnicima, npr. djeci, gledanje neprikladnih programa tako što isključuje video i audio. Funkcija Zaključavanje kanala ne može se osloboditi pomoću bočnih gumba. Funkciju “Zabrana djeci” moguće je isključiti samo pomoću daljinskog upravljača pa ga držite podalje od djece. Za prikaz izbornika pritisnite gumb MENU.
  • Page 169: Davanje Naziva Programima

    Davanje naziva programima Nazivi kanala bit će dodijeljeni automatski pri emitiranju informacija o kanalu. Te nazive je moguće promijeniti i dodijeliti im nove nazive. Za prikaz izbornika pritisnite gumb MENU. Pritisnite tipku  ili  za izabrati “Kanal” ponovno pritisnite gumb ENTER 2.
  • Page 170: Promjena Standarda Slike

    Promjena standarda slike Možete izabrati vrstu slike koja najbolje odgovara vašim zahtjevima. Za prikaz izbornika pritisnite gumb MENU. Pritisnite tipku  ili  za izabrati “Slika” ponovno pritisnite gumb ENTER 2. Za odabir opcije “Način rada” pritisnite gumb ENTER 3. Za odabir opcije “Način rada” pritisnite gumb ENTER 4. Za odabir određenog efekta slike pritisnite gumb  ili . Pritisnite tipku ENTER 5.
  • Page 171: Vrađanje Postavki Slike Na Tvorniđke Postavke

    Vrađanje postavki slike na tvorniđke postavke Možete vratiti tvorničke postavke slike. Za odabir željenog efekta slike slijedite upute u odjeljku “Promjena standarda slike” do broja 4 na stranici 2. Pritisnite tipku  ili  za izabrati “Pon. Post.” ponovno pritisnite gumb ENTER Za izlaz pritisnite gumb EXIT. “Pon. Post.” će se postaviti za svaki način rada slike. Mijenjanje veličine slike Možete izabrati veličinu slike koja najbolje odgovara vašim zahtjevima.
  • Page 172: Dnie Demo (Digitalni Mehanizam Za Prirodnu Sliku)

    DNIe demo (digitalni mehanizam za prirodnu sliku) Samsungova nova tehnologija ostvaruje detaljniju sliku s povećanjem kontrasta i bjeline. Novi algoritam za kompenzaciju slike pruža gledateljima čišću i jasniju sliku. DNIe tehnologija će prilagoditi svaki signal Vašim očima. Možete vidjeti kako DNIe način rada poboljšava sliku uključivanjem DNIe demo načina rada.
  • Page 173: Promjena Standarda Zvuka

    Pritisnite tipku  ili  za izabrati “Program” Ponovno pritisnite gumb ENTER . Možete izabrati program koji želite gledati na pomoćnoj slici pritiskom na gumb  ili . Pritisnite tipku ENTER “Program” može biti aktivno ako se kao izvor podslike koristi televizor. Za izlaz pritisnite gumb EXIT. Možda ćete primijetiti kako slika u prozoru PIP postane pomalo neprirodna kada glavni zaslon koristite za pregled igre ili za karaoke.  Izvor: Koristi se za odabir izvora slike u slici. ...
  • Page 174: Postavljanje - Trusurround Xt (Srs Tsxt)

    Postavljanje - TruSurround XT (SRS TSXT) TruSurround XT je patentirana SRS tehnologija koja rješava problem pokretanja 5.1 višekanalnog sadržaja na dva zvučnika. TruSurround vam omogućava da iskusite odličan virtualni surround zvuk na sustavu za reprodukciju zvuka s dva zvučnika, uključujući unutarnje zvučnike u televizoru.
  • Page 175: Slušanje Zvuka Pomoćne Slike

    Slušanje zvuka pomoćne slike Za vrijeme aktivacije značajke PIP (Slika u slici) možete slušati zvuk podslike. Za prikaz izbornika pritisnite gumb MENU. Pritisnite tipku  ili  za izabrati “Zvuk” Ponovno pritisnite gumb ENTER Pritisnite tipku  ili  za izabrati “Odabir zvuka” Ponovno pritisnite gumb ENTER Pritisnite tipku ...
  • Page 176: Postavljanje Tajmera Za Isključivanje

    Postavljanje tajmera za isključivanje Možete izabrati vremensko razdoblje između 30 i 180 minuta nakon čega se televizor automatski isključuje u standby-mod. Za prikaz izbornika pritisnite gumb MENU. Pritisnite tipku  ili  za izabrati “Postavljanje” Ponovno pritisnite gumb ENTER Pritisnite tipku  ili  za izabrati “Vrijeme” Ponovno pritisnite gumb ENTER Pritisnite tipku ...
  • Page 177: Izbor Jezika

    Izbor jezika Kada započnete rabiti svoj uređaj, morate izabrati jezik koji će se upotrebljavati za prikaz izbornika i pokazivača. Za prikaz izbornika na zaslonu pritisnite gumb MENU. Pritisnite tipku  ili  za izabrati “Postavljanje” Ponovno pritisnite gumb ENTER Pritisnite tipku  ili  za izabrati “Jezik” Ponovno pritisnite gumb ENTER Pritiskom na gumb ...
  • Page 178: Korištenje Funkcije Ušteda Energije

    Korištenje funkcije Ušteda energije Ova funkcija podešava svjetlinu televizijske slike kako bi smanjila potrošnju energije. Kada televiziju gledate noću, opciju načina rada “Ušteda energije” postavite na “Visoko” kako biste smanjili zamaranje očiju i potrošnju energije. Za prikaz izbornika na zaslonu pritisnite gumb MENU. Pritisnite tipku ...
  • Page 179: Teletekst Dekoder

    Teletekst Dekoder Većina postavljenih kanala podržavaju “ teletekst ”, stranice ispisanih informacija koje pružaju informacije kao što su: Vrijeme emitiranja televizijskog programa. Novosti i vremenske prognoze. Sportski rezultati. Titlove za osobe koje imaju problema sa sluhom. Teletext stranice organizirane su u šest kategorija: Sadršaj Broj izabrane stranice.
  • Page 180: Odabir Određene Teletekst Stranice

    Odabir određene Teletekst stranice Pritisnite numeričke gumbe na daljinskom upravljaču za direktan unos brojeva stranica: 1. Unesite troznamenkasti broj objavljen u sadržaju pritiskom na odgovarajuće numeričke tipke. 2. Ako je odabrana stranica povezana s nekoliko sekundarnih stranica, te sekundarne stranice pokazuju se u slijedu. Za zamrzavanje prikaza na određenoj stranici, pritisnite PIP .
  • Page 181: Kako Postaviti Pc Softver (Temelji Se Na Windows Xp)

    Čak i ako zaslon na vašem računalu izgleda drugačije, u većini slučajeva primjenjuju se iste osnovne informacije o postavljanju (u suprotnom se obratite proizvođaču računala ili zastupniku tvrtke Samsung). Prvo, pritisnite Postavke “Control Panel” u Windows start izborniku. Kad se pojavi prozor Control Panel, pritisnite na “Appearance and Themes” i pojavit će se prozor Display.
  • Page 182: Postavljanje Osobnog Računala

    Postavljanje osobnog računala Grubo i precizno ugađanje slike (Zaključani prizor): Podešavanje kvalitete slike se koristi za uklanjanje ili smanjenje šuma na slici. Ako se šum ne ukloni finim podešavanjem, podesite frekvenciju što je bolje moguće (Grubo) i ponovno fino podesite. Nakon smanjenja šuma ponovno podesite sliku tako da je poravnata u sredini zaslona.
  • Page 183: Uporaba Kensington-Brave Za Zaštitu Od Krađe

    Uporaba Kensington-brave za zaštitu od krađe Kensington blokada je mehanizam koji se koristi za fizičko učvršćivanje sustava kad ga se koristi na javnom mjestu. Mehanizam blokade se mora kupiti odvojeno. Izgled metode blokiranja se može razlikovati od onog prikazanog na slici ovisno o proizvođaču. Molimo pročitajte priručnik uz Kensington blokadu za ispravnu uporabu.
  • Page 184: Tehnička I Ekološka Specifikacija

    Tehnička i ekološka specifikacija Naziv modela LE26R71B LE32R71B LE40R71B Veličina zaslona (dijagonalno) 26 inča 32 inča 40 inča Napajanje AC220-240V 50 Hz AC220-240V 50 Hz AC220-240V 50 Hz Potrošnja energije 00 W 52 W 205 W PC Rezolucija 360 x 768 @ 60 Hz...
  • Page 185 Obsah PŘIPOJENÍ A PŘÍPRAVA TELEVIZORU NASTAVENÍ ČASU Seznam součástí ............. 2 Nastavení a zobrazení aktuálního času ....  7 Instalace stojanu ............2 Nastavení časovače usínání ........  8 Instalace sady pro upevnění na zeď ....2 Automatické vypnutí a zapnutí televizoru .....  8 Ovládací panel ............3 Zapojovací panel............4 Dálkové ovládání ............. 6 JINÁ NASTAVENÍ Vložte baterie do dálkového ovladače ..... 6 Zapínání a vypínání...
  • Page 186: Seznam Součástí

     Servisní síťová karta  Bezpečnostní příručka  Pokyny pro majitele  Záruční list  Registrační karty Záruční list / Servisní síťová karta / Bezpečnostní příručka / Registrační karty (Není k dispozici ve všech zemích). Instalace stojanu < 2 > < 3 > 1. Položte televizor obrazovkou dolů na měkou látku nebo podušku umístěnou na stole. 2. Stojan nasaďte do otvoru ve spodní části televizoru. 3. Vložte do označeného otvoru šroub a utáhněte jej. Instalace sady pro upevnění na zeď Sada pro upevnění na zeď (prodává se zvlášť) umožňuje připevnit televizor na zeď. Podrobnější informace o instalaci sady pro upevnění na zeď naleznete v návodu přiloženém k sadě pro upevnění na zeď. Při instalaci držáku na zeď si nechte poradit od odborného technika. Společnost Samsung Electronics není zodpovědná za poškození výrobku nebo zranění způsobená chybnou instalací televizoru zákazníkem. Demontujte stojan a na spodní otvor umístěte víčko a upevněte jej dvěma šrouby. Čeština-2...
  • Page 187: Ovládací Panel

    Ovládací panel Barva i tvar výrobku mohou být různé v závislosti na modelu. SOURCE Přepíná mezi dostupnými vstupními zdroji. (TV, Stisknutím přepnete kanály. Ext., Ext.2, AV, S-Video, Komponent, PC, HDMI). V nabídce na obrazovce můžete tlačítka V nabídce na obrazovce můžete toto tlačítko použít použít stejným způsobem jako tlačítka  a  stejným způsobem jako ENTER na dálkovém na dálkovém ovládání. (Bez dálkového ovládání ovládání. můžete zapnout televizor prostřednictvím tlačítek stanic.) MENU Po stisknutí se na obrazovce objeví menu funkcí Reproduktory vašeho televizoru. (Napájení) Stisknutím se televizor zapne nebo vypne. Stisknutím zesílíte nebo ztlumíte hlasitost. Indikátor napájení V nabídce na obrazovce můžete tlačítka Zabliká a zhasne, když je napájení zapnuto; svítí použít stejným způsobem jako tlačítka  a  na při pohotovostním režimu. dálkovém ovládání. Senzor dálkového ovládání Zaměřte dálkový ovladač na tento bod na televizoru. Čeština-3...
  • Page 188: Zapojovací Panel

    Zapojovací panel [Zdířky bočního panelu] [Zdířky zadního panelu] (Model 26 palce není zdířkami (32 palce / 37 palce / 40 palce) bočního panelu vybaven.) Vstupní napájecí konektor [Zdířky zadního panelu] (26 palce) Při každém připojení externího zařízení k televizoru se ujistěte, že je jednotka vypnuta ze sítě. Při připojení externího zařízení dbejte na to, aby byla zdířka stejné barvy jako kabel. Čeština-4...
  • Page 189 Připojení antény nebo sítě kabelové televize Abyste mohli sledovat svůj televizor, potřebujete z jednoho z následujících zdrojů zachytit signál: - Anténa / Kabelová televize / Satelit Připojování HDMI/DVI - Podporuje propojení mezi AV přístroji aktivovanými pro připojení HDMI (set-top boxy, DVD přehrávače, AV přijímače a digitální televizory). - Pro připojení HDMI k HDMI není nutné žádné dodatečné připojení zvuku. Co je HDMI? - „High Definition Multimedia Interface” umožňuje přenos digitálního obrazu vysoké kvality a více kanálů digitálního zvuku (5. kanálů). - Přípojka HDMI/DVI podporuje připojení DVI pro rozšířené zařízení s příslušným kabelem (není součástí balení). Rozdíl mezi HDMI a DVI je v tom, že zařízení HDMI je menší a je vybaveno kódovací funkcí HDCP (High Bandwidth Digital Copy Protection) a podporuje vícekanálový digitální zvuk. Pro připojení musíte použít kabel DVI-HDMI nebo prodlužovací součást DVI-HDMI; pro zvukový výstup použijte zásuvku „R - AUDIO - L” na DVI. - Pokud připojujete přístroj přes HDMI nebo DVI k Set-top boxu, přehrávači DVD nebo herní konzoli, ujistěte se, že byl nastaven na kompatibilní režim video výstupu podle níže uvedené tabulky. Pokud tak neučiníte, může dojít ke zhoršení kvality nebo rozbití obrazu nebo nemusí být zobrazen žádný obraz. Podporované režimy pro DVI nebo HDMI 480i 480p 576i 576p 720p 080i 50Hz 60Hz Component - Nepokoušejte se připojit konektor HDMI/DVI ke grafické kartě počítače nebo laptopu. (V takovém případě se zobrazí prázdná obrazovka) Připojení set-top boxu, VCR nebo DVD - Zapojte kabel SCART (volitelný) videorekordéru nebo přehrávače DVD do konektoru SCART na videorekordéru nebo přehrávači DVD.
  • Page 190: Dálkové Ovládání

    Dálkové ovládání T lačítko Standby televizoru Přejde rovnou do režimu PC. Numerická tlačítka pro přímý přístup Automatické vypínání ke kanálům. : Další stanice Jedno/dvouciferný výběr kanálu : Předchozí kanál Přejde rovnou do režimu TV. Zavřít nabídku na obrazovce Posuňte kurzor v menu N a obrazovce se zobrazí „Správce Kanálů” Zobrazení informací o nastavení Zvýšení hlasitosti Znehybnění obrazu Snížení hlasitosti Volba formátu obrazu Přechodné vypnutí zvuku Funkce teletextu Menu display and Vypnutí teletextu change confirmation Index teletextu Volba zvukového režimu P održení zobrazené stránky teletextu Obraz v obraze zap./vyp. SOURCE: Volba velikosti teletextu Výběr obrazových efektů SWAP: Uložení stránky teletextu FUNKCE PIP V olba režimu teletextu SOURCE: Volba zdroje vstupních dat (Seznam nebo FLOF) SWAP: Střídání hlavního obrazu a...
  • Page 191: Zapínání A Vypínání

    Zapínání a vypínání Hlavní kabel je připevněn k zadní části vašeho zařízení. 1. Hlavní kabel zapojte do odpovídající zásuvky. Na přední straně zařízení se rozsvítí kontrolka pohotovostního režimu. 2. Stiskněte tlačítko v přední části zařízení. POWER Televizor můžete zapnout také tlačítkem nebo tlačítkem TV na dálkovém ovladači. Automaticky bude aktivován program, který jste sledovali jako poslední. 3. S tiskněte numerické tlačítko (0-9) nebo tlačítko kanálů nahoru/dolů ( / ) na dálkovém ovladači nebo tlačítko na pravé straně zařízení. Při úplně prvním spuštění zařízení budete požádáni o výběr jazyka, ve kterém se budou zobrazovat menu. 4. Zařízení vypněte opět stisknutím tlačítka POWER Přepnutí televizoru do pohotovostního režimu Zařízení můžete přepnout do pohotovostního režimu a tak omezit spotřebu energie. Pohotovostní režim je užitečný...
  • Page 192: Automatické Uložení Kanálů

    Pokud chcete tuto funkci nastavit znovu... 1. Stiskněte tlačítko MENU Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka  nebo  vyberte možnost „Nastavení”, poté stiskněte tlačítko ENTER 2. Opětovným stisknutím tlačítka ENTER vyberte možnost „Plug & Play”. 3. Zobrazí se zpráva „Spusťte funkci Plug & Play”. - Automatické uložení kanálů - Ruční uložení kanálů Automatické uložení kanálů Můžete vyhledat vám dostupné frekvenční rozsahy (dostupnost se liší podle země). Automaticky přidělená...
  • Page 193: Nastavení Správce Kanálů

    5. Pomocí tlačítka  nebo  vyberte možnost „Systém barev”, poté stiskněte tlačítko ENTER 6. Opakovaným stiskáváním tlačítka  nebo  si vyberte požadovaný standard barev a potom stiskněte tlačítko ENTER 7. Pomocí tlačítka  nebo  vyberte možnost „Zvuk”, poté stiskněte tlačítko ENTER 8. Opakovaným stiskáváním tlačítka  nebo  si vyberte požadovaný standard zvuku a potom stiskněte tlačítko ENTER Pokud je zvuk neobvyklý nebo není žádny, znovu vyberte požadovaný zvukový systém. 9. P okud znáte číslo ukládaného kanálu, stiskněte tlačítko  nebo  a vyberte možnost „Kanál”. Stiskněte tlačítko ENTER . Stisknutím tlačítka  nebo  vyberte možnost C (Příjem kanálů z antény) nebo S (Příjem kanálů prostřednictvím kabelu). Stisknutím tlačítka  vyberte kanál. Zvolte požadované číslo stisknutím tlačítka  nebo  a následně stiskněte tlačítko ENTER Režim kanálů: P (Režim programů), C (Režim příjmu kanálů z antény), S (Režim kabelových kanálů) Kanál můžete nastavit také stisknutím numerických tlačítek na dálkovém ovládání. 10. Pokud čísla kanálů neznáte, stisknutím tlačítka  nebo  vyberte „Vyhledávání” a poté. Stiskněte tlačítko ENTER . Vyhledávání stiskáváním tlačítka  nebo  a potom stiskněte tlačítko ENTER 11. Tlačítkem  nebo  zvolte „Uložit”. Stiskněte tlačítko ENTER a vyberte možnost „OK”. 12. Opakujte kroky 3 až 11 pro každý kanál, který má být uložen.  Program: Slouží k volbě čísla programu pro kanál.  Kanál: Kanál: Zvolí kanál.
  • Page 194: Aktivace Dětského Zámku (Child Lock)

    Aktivace dětského zámku (Child Lock) Tato funkce umožňuje zabránit neoprávněným uživatelům, např. dětem, ve sledování nevhodných programů potlačením obrazu i zvuku. „Dětský zámek” nelze zrušit pomocí tlačítek na boku. Nastavení dětského zámku lze zrušit pouze pomocí dálkového ovládání, proto jej ukládejte mimo dosah dětí. 1. Stiskněte tlačítko MENU Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka  nebo ...
  • Page 195: Pojmenování Kanálů

    Pojmenování kanálů Názvy se kanálům přiřazují automaticky, pokud jsou tyto informace součástí vysílání. Názvy je možné změnit a přiřazovat kanálům nové názvy. 1. Stiskněte tlačítko MENU Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka  nebo  vyberte možnost „Kanál”, poté stiskněte tlačítko ENTER 2. Pomocí tlačítka  nebo  vyberte možnost „Jméno”, poté stiskněte tlačítko ENTER 3. V případě potřeby stisknutím tlačítka  nebo  vyberte kanál, kterému má být přidělen nový název. Stiskněte tlačítko ENTER Volicí lišta je zobrazena okolo okénka pro název. 4. Chcete-li... Potom... Vybrat písmeno, číslo nebo symbol Stiskněte tlačítko  nebo  Přejít na další písmeno Stiskněte tlačítko ...
  • Page 196: Změna Standardu Obrazu

    Změna standardu obrazu Můžete si vybrat typ obrazu, který nejlépe vyhovuje vašim nárokům. 1. Stiskněte tlačítko MENU Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka  nebo  vyberte možnost „Obraz”, poté stiskněte tlačítko ENTER 2. Stiskněte tlačítko ENTER a vyberte možnost „Režim”. 3. Stiskněte tlačítko ENTER a vyberte možnost „Režim”. 4. P omocí tlačítka  nebo  vyberte požadovaný obrazový efekt. Stiskněte tlačítko ENTER 5. Výběr ukončíte stisknutím tlačítka EXIT.  Dynamický: Zvolí obraz s vysokým rozlišením pro světlou místnost.  Standardní: Zvolí obraz s optimálním zobrazením pro běžné prostředí.  Film: Zvolí obraz pro příznivé zobrazení ve tmavé místnosti. M ůžete také stisknout tlačítko ...
  • Page 197: Návrat K Výchozímu Nastavení Obrazu Od Výrobce

    Návrat k výchozímu nastavení obrazu od výrobce Můžete se vrátit k výchozímu nastavení obrazu od výrobce. 1. Chcete-li vybrat požadovaný obrazový efekt, postupujte podle pokynů 1 až 4 v části „Změna standardu obrazu” na straně 2. 2. Pomocí tlačítka  nebo  vyberte možnost „Obnovit”, poté stiskněte tlačítko ENTER 3. Výběr ukončíte stisknutím tlačítka EXIT. Funkce „Obnovit” bude nastavena pro každý obrazový režim. Změna velikosti obrazu Můžete si zvolit velikost obrazu, která nejlépe odpovídá vašim požadavkům na sledování. 1. Stiskněte tlačítko MENU Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka  nebo ...
  • Page 198: Dnie Demo

    DNIe demo (digitální zobrazovač realistického obrazu) Nová technologie společnosti Samsung přináší mnohem podrobnější obraz se zdokonaleným kontrastem a bílou. Kompenzační algoritmus nového obrazu poskytuje divákům jasnější a ostřejší obraz. Technologie DNIe přizpůsobí každý signál vaším očím. Zapnutím režimu DNIe demo zjistíte, jak technologie DNIe zdokonaluje obraz.
  • Page 199: Změna Zvukové Normy

    9. V ýběr ukončíte stisknutím tlačítka EXIT. Pokud používáte hlavní obrazovku pro sledování hry nebo pro karaoke, působí obraz v okně pro funkci PIP poněkud nepřirozeným dojmem.  Zdroj: Používá se k výběru zdroje podobrazu.  Výmĕna obrazů: Používá se k záměně hlavního obrazu a obrazu v obraze.  Rozměr: Slouží k výběru velikosti vloženého obrazu.  Pozice: Slouží k posunutí podobrazu.  Program: Slouží ke změně podobrazu. Nastavení Obrazu v obraze (O: Obraz v obraze zapnut, X: Obraz v obraze vypnut) Podobraz Ext. Ext.2 S-Video Komponent HDMI Hlavní Ext. Ext.2 S-Video Komponent HDMI Změna zvukové normy Při sledování daného vysílání si můžete zvolit typ speciálního zvukového efektu.
  • Page 200: Nastavení Trusurround Xt (Srs Tsxt)

    Nastavení TruSurround XT (SRS TSXT) TruSurround XT je patentovaná technologie SRS, která řeší problém s přehráváním vícekanálového obsahu verze 5.1 přes dva reproduktory. TruSurround poskytuje nepřekonatelný virtuální zvukový zážitek prostřednictvím jakéhokoliv dvoureproduktorového přehrávacího systému, včetně vnitřních reproduktorů v televizním přijímači. Je plně kompatibilní se všemi vícekanálovými formáty.
  • Page 201: Poslech Zvuku Obrazu V Obraze

    Poslech zvuku obrazu v obraze Během aktivace funkce PIP (Obraz v obraze) můžete poslouchat zvuk vloženého obrazu. 1. Stiskněte tlačítko MENU Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka  nebo  vyberte možnost „Zvuk”, poté stiskněte tlačítko ENTER 2. Pomocí tlačítka  nebo  vyberte možnost „Výbĕr zvuku”, poté stiskněte tlačítko ENTER 3. Tlačítkem  nebo  zvolte „Podobraz”. Stiskněte tlačítko ENTER 4. Výběr ukončíte stisknutím tlačítka EXIT.  Hlavní obraz: S louží k poslechu zvuku hlavního obrazu.  Podobraz: S louží k poslechu zvuku podobrazu. Tuto možnost lze vybrat v případě, že je funkce „PIP” nastavena na hodnotu „Zapnuto”. Obnovení nastavení zvuku na výchozí nastavení od výrobce Pokud je zapnut režim hry, je aktivována funkce obnovení...
  • Page 202: Nastavení Časovače Usínání

    Nastavení časovače usínání Pomocí této funkce můžete nastavit limit 30 až 180 minut, po jehož uplynutí se televizor automaticky přepne do pohotovostního režimu. 1. Stiskněte tlačítko MENU Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka  nebo  vyberte možnost „Nastavení”, poté stiskněte tlačítko ENTER 2. Pomocí tlačítka  nebo  vyberte možnost „Čas”, poté stiskněte tlačítko ENTER 3. Pomocí tlačítka  nebo  vyberte možnost „Časovač-spánek”, poté stiskněte tlačítko ENTER 4. Stiskněte opakovaně tlačítko  nebo  dokud se nezobrazí požadovaný čas („Vypnuto”, „30”, „60”, „90”, „20”, „50”, „80”). Na dálkovém ovladači stiskněte opakovaně tlačítko SLEEP, Stiskněte tlačítko ENTER dokud se nezobrazí příslušný 5. Výběr ukončíte stisknutím tlačítka EXIT.
  • Page 203: Volba Jazyk

    Volba jazyk Při prvním spuštění zařízení musíte vybrat jazyk, ve kterém se budou zobrazovat nabídky a informace. 1. Stiskněte tlačítko MENU Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka  nebo  vyberte možnost „Nastavení”, poté stiskněte tlačítko ENTER 2. Pomocí tlačítka  nebo  vyberte možnost „Jazyk”, poté stiskněte tlačítko ENTER 3. K onkrétní jazyk vyberete opakovaným stisknutím tlačítka  nebo . Stiskněte tlačítko ENTER Můžete se vybrat jeden z 2 jazyků. 4. Výběr ukončíte stisknutím tlačítka EXIT. Použití Režim hry Při připojení herní konzoly, jako PlayStation nebo Xbox , si můžete vychutnat realistický...
  • Page 204: Použití Funkce Úsporného Režimu

    Použití funkce úsporného režimu Tato funkce upraví jas televizoru tak, aby se snížila spotřeba elektrické energie. Při sledování televize v noci nastavte pro režim „Úsporný režim” možnost „Vysoký”. Budou se tím šetřit jak vaše oči, tak i elektrická energie. 1. Stiskněte tlačítko MENU Na obrazovce se zobrazí nabídka. Pomocí tlačítka  nebo  vyberte možnost „Nastavení”, poté stiskněte tlačítko ENTER 2. Pomocí tlačítka  nebo  vyberte možnost „Úspora energie”,...
  • Page 205: Dekodér Teletextu

    Dekodér teletextu Většina televizních kanálů vysílá také „teletext”, stránky s textovými informacemi, jako: Televizní program. Zprávy a předpověď počasí. Sportovní výsledky. Titulky pro sluchově postižené. Stránky teletextu jsou rozděleny do šesti kategorií: Část Obsah Číslo vybrané stránky. Informace o vysílací stanici. Číslo aktuální stránky nebo stav vyhledávání. Datum a čas. Text. Stav. Zobrazení...
  • Page 206: Vyhledání Určité Stránky Teletextu

    Vyhledání určité stránky teletextu Číslo stránky teletextu lze zadat přímo pomocí číselných tlačítek na dálkovém ovládání: 1. S tisknutím odpovídajících číselných tlačítek zadejte třímístné číslo uvedené v obsahu. 2. P okud je vybraná stránky spojena s několika dalšími podstránkami, zobrazí se tyto stránky postupně za sebou. Chcete-li libovolnou stránku zmrazit, stiskněte tlačítko PIP ( ). Chcete-li pokračovat v prohlížení, stiskněte opět tlačítko PIP ( 3. Používání různých možností zobrazení: Chcete-li zobrazit... Stiskněte... Informace teletextu i normální vysílání TTX/MIX ( Skrytý text (např. odpovědi na hádanky) INFO ( Normální zobrazení Znovu INFO ( Podstránku, zadáním příslušného čtyřmístného čísla...
  • Page 207: Konfigurace Počítačového Softwaru (Systém Windows Xp)

    Windows a instalované videokartě se příslušné obrazovky mohou na vašem počítači zobrazovat poněkud odlišně. Přes tyto rozdíly budou základní údaje pro nastavení ve většině případů shodné. (Není-li tomu tak, obraťte se na výrobce vašeho počítače nebo na prodejce výrobků Samsung.) 1. Nejprve klepněte na „Control Panel” v nabídce Start systému Windows.
  • Page 208: Nastavení Počítače

    Nastavení počítače Hrubé a jemné ladění obrazu (Zámek obrazu): Účelem nastavení kvality obrazu je odstranění šumu. Pokud není šum odstraněn jemným laděním, pak upravte frekvenci a proveďte jemné ladění znovu. Po odstranění šumu znovu nastavte obraz, aby byl přesně ve středu obrazovky.
  • Page 209: Použití Bezpečnostního Zámku Kensington

    Použití bezpečnostního zámku Kensington Zámek Kensington je zařízení používané k fyzické mu připevnéní zařízení, pokud je používáno na veřejném místé. Zámek je dodáván zvlášt’. S ohledem na výrobce se metoda použití a uzamčení může lišit od vyobrazení. Instrukce o použití naleznete v návodu dodaném přímo se zámkem Kensington.
  • Page 210: Technické A Ekologické Údaje

    Technické a ekologické údaje Název modelu LE26R71B LE32R71B/LE32R72B LE40R71B/LE40R72B Velikost obrazovky (úhlopříčka) 26 palce 32 palce 40 palce Napájení AC220-240V 50 Hz AC220-240V 50 Hz AC220-240V 50 Hz Spotřeba energie 00 W 52 W 205 W Rozlišení 360 x 768 @ 60 Hz 360 x 768 @ 60 Hz 360 x 768 @ 60 Hz Zvuk Výstup 5 W X 2 0 W X 2 0 W X 2 Rozměry (š x h x v) Skříň...
  • Page 211 Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life.

This manual is also suitable for:

Le32r71bLe26r72bLe32r72bLe37r72bLe40r71bLe40r72b

Table of Contents