Page 1
2-Tier Overshelf 2-stufiges Überregal Étagères à 2 Niveaux Estantería de 2 Niveles Scaffale a 2 Ripiani Dwupoziomowa nadstawka kuchenna USA office: Fontana AUS office: Truganina GBR office: Ipswich ITA office: Milano POL office: Gdańsk DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland FRA office: Saint Vigor d'Ymonville THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Separate and count all parts and hardware. Lisez attentivement chaque étape et suivez l'ordre correct.
Prima di Iniziare Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto. Si consiglia, ove possibile, di assemblare tutti gli articoli vicino alla zona in cui verranno posti in uso, per evitare di spostare inutilmente il prodotto una volta assemblato.
Page 4
Main Part / Hauptteil / Partie principale / Pieza Accessories / Zubehör / Accessoires / Accesorios Principal / Parte Principale / Lista części / Accessori / Lista akcesoriów Top Shelf M8*1*10 /Oberstes Regal Screw /Étagère supérieure /Schraube /Estante superior /Vis /Ripiano superiore /Tornillo /Górna półka...
Page 5
Turn the top shelf upside down onto the floor. Place the carton underneath for padding to avoid scratching. Insert four legs into the leg sockets, then partially fasten the allen screws. 1. Drehen Sie das oberste Regal um und stellen Sie es auf den Boden.
Page 6
Slide the middle shelf into four legs to desired height, then tighten all allen screws to secure the middle shelf in place. 2. Schieben Sie das mittlere Regal bis zur gewünschten Höhe in die vier Beine, und ziehen Sie dann alle Inbusschrauben fest, um das mittlere Regal zu sichern.
Page 7
Insert the mounting brackets into the legs, tighten the screws. Then tighten again for all the screws. Turn over the assembled overshelf, now your overshelf is ready to use. 3. Setzen Sie die Montagehalterungen in die Beine ein und ziehen Sie die Schrauben fest. Ziehen Sie dann alle Schrauben wieder fest.
Page 8
Tips: If there is any stain on the product, it can be wiped clean with appropriate alcohol. Hinweise: Wenn das Produkt verschmutzt ist, kann es mit Return / Damage Claim Instructions einem geeigneten Alkohol abgewischt werden. DO NOT discard the box / original packaging. In case a return is required, the item must be returned in original box.
Page 9
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola / confezione originale. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola d'origine.
Need help?
Do you have a question about the KC56580 and is the answer not in the manual?
Questions and answers