Page 1
SPJ Hi-End Active Speaker Series BT/USB/SD Ref. nr.: 178.041 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ V2.0...
Page 2
ENGLISH Congratulations to the purchase of this Vonyx product. Please read this manual thoroughly prior to using the product in order to benefit fully from all features. Read the manual prior to using the product. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock.
CONTROLS AND CONNECTIONS 1. Clip indicator Indicator lights up when signal level is too high. When the LED light up continually you must reduce the volume to protect the speaker 2. Power indicator Indicator lights up when power turned on 3.
1. Set the search function on of the BT device you want to play the music. See the operating instructions for that device. 2. Press the “MODE” button and activate BT-function of media player. 3. Find on your BT-device “VONYX SPJ” and make the connection. If password is required, you can enter "0000". REPLACING THE FUSE If the fuse is defective, replace the fuse with a fuse of the same type and value.
Page 5
NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Vonyx product. Neemt U a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen.
BEDIENINGSPANEEL EN AANSLUITINGEN 1. Clip-indicator De indicator licht op wanneer het signaalniveau te hoog is. Als het lampje continu brandt, moet je het volume verlagen om de luidspreker te beschermen 2. Aan/uit-indicator Indicator licht op wanneer de stroom is ingeschakeld 3.
Druk vervolgens meerdere malen op de [MODE]- toets en activeer de BT-functie van de mediaplayer. Zoek met uw BT-apparaat naar “VONYX SPJ” en breng de verbinding tot stand. Indien er om een wachtwoord wordt gevraagd kunt u “0000” invoeren. VERVANGEN VAN DE ZEKERING Als de zekering defect is, vervangt u de zekering door een zekering van hetzelfde type en met dezelfde waarde.
Page 8
DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf dieses Vonyx gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können. Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher Garantieanspruch verfällt.
BEDIENELEMENTE UND ANSCHLÜSSE 1. Clip-Anzeige Die Anzeige leuchtet auf, wenn der Signalpegel zu hoch ist. Wenn die LED dauerhaft leuchtet, müssen Sie die Lautstärke reduzieren, um den Lautsprecher zu schützen 2. Betriebsanzeige Die Anzeige leuchtet auf, wenn das Gerät eingeschaltet ist 3.
Bedienungsanleitung für dieses Gerät. 2. Drücken Sie die Taste [MODE] und aktivieren Sie die BT-Funktion von mediaplayer. 3. Suchen Sie auf Ihrem BT-Gerät "VONYX SPJ" und stellen Sie die Verbindung her Wenn Kennwort erforderlich ist, können Sie "0000" eingeben. AUSWECHSELN DER SICHERUNG Wenn die Sicherung defekt ist, ersetzen Sie die Sicherung durch eine Sicherung des gleichen Typs und Werts.
Page 11
Esta garantía no es aplicable en caso de accidente o daños ocasionados por uso indebido del aparato o mal uso del mismo. Vonyx no se hace responsable de daños personales causados por el no seguimiento de las normas e instrucciones...
Page 12
TRASERO 1. Indicador de clip El indicador se enciende cuando el nivel de señal es demasiado alto. Cuando el indicador se ilumina continuamente debe reducir el volumen para proteger el altavoz 2. Indicador de encendido El indicador se enciende cuando se conecta la alimentación 3.
Page 13
1. Configure la función de búsqueda del dispositivo BT que desee reproducir. Consulte las instrucciones de funcionamiento de ese dispositivo. 2. Presione el botón [MODE] y active la función BT de mediaplayer. 3. Busque en su dispositivo BT "VONYX SPJ" y realice la connexion. Si se requiere contraseña, puede ingresar "0000". CAMBIANDO EL FUSIBLE Si el fusible está...
Page 14
La garantie deviendrait également caduque en cas d’accidents ou dommages causes par une utilisation inappropriée de l’appareil ou un non respect des consignes présentes dans cette notice. Vonyx ne pourrait être tenu responsable en cas de dommages matériels ou corporels causés par un non respect...
FACE ARRIERE 1. Indicateur de clip L'indicateur s'allume lorsque le niveau du signal est trop élevé. Lorsque le voyant s'allume continuellement, vous devez réduire le volume pour protéger le haut-parleur 2. Indicateur d'alimentation Le voyant s'allume lorsque l'appareil est sous tension 3.
1. Réglez la fonction recherche sur l'appareil BT qui doit lire la musique. Voir notice d'utilisation de cet appareil. 2. Appuyez sur la touche [MODE] et activez la fonction BT du lecteur média. 3. Recherchez votre appareil BT “VONYX SPJ“ et appairez les appareils. Si un mot de passe est demandé, saisissez "0000". REMPLACEMENT DU FUSIBLE Si le fusible est défectueux, il faut le remplacer par un fusible de même type et de même valeur.
Page 17
POLSKI Gratulujemy zakupu urządzenia marki Vonyx. Proszę o przeczytanie instrukcji przed użyciem urządzenia, aby jak najlepiej móc wykorzystać jego możliwości. Przeczytaj tę instrukcję przed pierwszym użyciem urządzenia. Postępuj zgodnie z instrukcją, aby nie utracić gwarancji. Zwróć uwagę na wszystkie ostrzeżenia, aby uniknąć pożaru lub/oraz porażenia prądem. Naprawy mogą być przeprowadzane jedynie przez autoryzowany serwis.
PANEL TYLNY 1. Wskaźnik klipu Wskaźnik zapala się, gdy poziom sygnału jest zbyt wysoki. Gdy dioda LED świeci się stale, należy zmniejszyć głośność, aby chronić głośnik 2. Wskaźnik zasilania Wskaźnik świeci się, gdy zasilanie jest włączone 3. Stop 4. Pauza/Odtwarzanie Naciśnij, aby rozpocząć/wznowić...
1. Uruchom funkcję BT w urządzeniu, z którego chcesz odtwarzać muzykę. Jeżeli nie wiesz jak to zrobić, zajrzyj do instrukcji tego urządzenia. 2. Naciśnij przycisk [MODE], aktywuje się funkcja BT. 3. Odszukaj urządzenie na liście pod nazwą „VONYX SPJ” oraz nawiąż połączenie. Jeśli jest wymagane hasło, wprowadź kod “0000”. WYMIANA BEZPIECZNIKA Jeśli bezpiecznik jest niesprawny, wymień...
Page 20
ČESKY Gratulujeme ke koupi tohoto produktu Power Dynamics. Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte tento návod, abyste mohli plně využívat všechny jeho funkce. Před použitím přístroje si přečtěte tuto příručku. Postupujte podle pokynů, aby nedošlo ke zneplatnění záruky. Přijměte veškerá preventivní...
POKYNY PO VYBALENÍ POZOR! Ihned po obdržení produktu pečlivě vybalte krabici, zkontrolujte obsah, zda jsou všechny součásti přítomny a zda jsou v bezvadném stavu. Okamžitě informujte přepravce i prodejce a uschovejte obal ke kontrole, pokud se objeví nějaké známky poškození, nebo pokud obal samotný vykazuje známky nesprávné manipulace. Ponechte si veškerý původní balicí materiál. V případě, že produkt bude muset být vrácen do továrny, je důležité, aby byl vrácen a zabalen v původní...
1. Aktivujte funkci BT na zařízení (mobilní telefon, tablet atd.), ze kterého chcete přehrávat hudbu. Viz návod k obsluze daného zařízení. 2. Stiskněte tlačítko [MODE], BT“ a aktivujte funkci BT. 3. Na zařízení BT vyberte položku „VONYX“ a navažte spojení BT. Pokud je vyžadováno heslo, můžete zadat „0000“. Pozor: Vzdálenost BT je přibližně 10 metrů bez jakýchkoli překážek.
Page 23
The products referred to in this manual conform to the European Community Directives to which they are subject: European Union United Kingdom Tronios B.V., Tronios Ltd., Bedrijvenpark Twente Noord 18, 130 Harley Street, 7602KR Almelo, The Netherlands London W1G 7JU, United Kingdom 2014/35/EU S.I.
Need help?
Do you have a question about the SPJ Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers