DEUTSCH ....3 ENGLISH ....9 FRANÇAIS ....12 ESPAÑOL ....16 ITALIANO ....20 NEDERLANDS ..24 SVENSKA ....28 POLSKI ....31 DE/EN/FR/ES/IT/NL/SE/PL LEHARO GmbH Armand-Peugeot-Str. 1D 51149 Köln...
DEUTSCH Danke dass Sie sich für den FUZE Shisha Kohleanzünder entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese gut auf. Wenn Sie das Produkt an jemand anderen weitergeben, geben Sie auch diese Anleitung mit. ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE ●...
● Schalten Sie die Stromversorgung sofort aus, sobald Sie einen Riss in der Heizspirale entdecken. ACHTUNG: Verbrennungs- und Verletzungsgefahr! Die Oberfläche des Kohleanzünders (Gehäuse und Spirale) werden während des Betriebs sehr heiß. Auch nach dem Ausschalten sind heiße Oberflächen des Kohleanzünders für einige Zeit noch heiß! INBETRIEBNAHME ●...
REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG ● WICHTIG: Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor sie es reinigen oder verstauen. ● Um die Lebensdauer zu verlängern, reinigen Sie die Heizspirale regelmäßig mit einem trockenen Pinsel. ● Reinigen Sie das Gerät niemals mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten und tauchen Sie das Gerät niemals unter.
Page 6
LEHARO GmbH Armand-Peugeot-Str. 1D 51149 Köln Sie haben Fragen oder Probleme mit unserem Produkt? Dann wenden Sie sich gerne direkt an unseren Kundenservice unter: kontakt@leharo.de Elektro- und Elektronikgeräte Informationen für private Haushalte gemäß § 18 Abs. 4 ElektroG Das Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) enthält eine Vielzahl von Anforderungen an den Umgang mit Elektro- und Elektronikgeräten.
Page 7
zu trennen. Dies gilt nicht, soweit Altgeräte einer Vorbereitung zur Wiederverwendung unter Beteiligung eines öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträgers zugeführt werden. 3.Möglichkeiten der Rückgabe von Altgeräten Besitzer von Altgeräten aus privaten Haushalten können diese bei den Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den von Herstellern oder Vertreibern im Sinne des ElektroG eingerichteten Rücknahmestellen unentgeltlich abgeben.
Page 8
„Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter). Zu einer entsprechenden Rückgabe-Absicht werden Endnutzer beim Abschluss eines Kaufvertrages befragt. Außerdem besteht die Möglichkeit der unentgeltlichen Rückgabe bei Sammelstellen der Vertreiber unabhängig vom Kauf eines neuen Gerätes für solche Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 Zentimeter sind, und zwar beschränkt auf drei Altgeräte pro Geräteart.
ENGLISH Thank you for purchasing the FUZE hookah charcoal lighter. Please read these operating instructions carefully and keep them in a safe place. If you pass the product on to someone else, please also include this manual. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS ●...
CAUTION: Risk of burns and injury! The surface of the charcoal lighter (housing and spiral) become very hot during operation. Even after switching off, hot surfaces of the charcoal lighter are still hot for some time! COMMISSIONING ● Unpack the unit and remove all packing materials before use. ●...
TECHNICAL DETAILS ● Operating voltage DC 220-240V ● Mains voltage 1250W ● Frequency 50-60Hz ● Protection class Scope of delivery: 1x charcoal lighter, 1x charcoal tongs, 1x manual WARNING ● Do not disassemble the device yourself, contact professional electricians for repairs ●...
FRANÇAIS Merci d’avoir choisi l’allume-carbone FUZE Shisha. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et le conserver précieusement. Si vous donnez le produit à quelqu’un d’autre, remettez-lui également ce mode d’emploi. CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ● Ne mettez l’allume-carbone en service que si le câble d’alimentation est intact.
● Coupez immédiatement l’alimentation électrique dès que vous constatez une fissure dans le serpentin chauffant. ATTENTION : Risque de brûlures et de blessures ! La surface de l’allume-charbon (boîtier et spirale) devient très chaude pendant le fonctionnement. Même après l’extinction, les surfaces chaudes de l’allume-cigare restent chaudes pendant un certain temps ! MISE EN SERVICE...
NETTOYAGE ET ENTRETIEN ● IMPORTANT : Laissez l’appareil refroidir complètement avant de le nettoyer ou de le ranger. ● Pour prolonger sa durée de vie, nettoyez régulièrement la spirale chauffante avec un pinceau sec. ● Ne nettoyez jamais l’appareil avec de l’eau ou d’autres liquides et ne l’immergez jamais.
Page 15
LEHARO GmbH Armand-Peugeot-Str. 1D 51149 Köln Vous avez des questions ou des problèmes avec notre produit? N’hésitez pas à contacter directement notre service clientèle à l’adresse : kontakt@leharo.de...
ESPAÑOL Gracias por adquirir el encendedor de carbón FUZE Shisha. Por favor, lea atentamente este manual de instrucciones y guárdelo en un lugar seguro. Si entrega el producto a otra persona, incluya también este manual. INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ● Utilice el encendedor sólo si el cable de alimentación está...
PRECAUCIÓN: ¡Peligro de quemaduras y lesiones! La superficie del encendedor de carbón (carcasa y espiral) se calienta mucho durante el funcionamiento. Incluso después de apagarlo, las superficies calientes del encendedor de carbón permanecen calientes durante algún tiempo. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO ●...
● Si se utiliza en el interior del aparato: Retire las brasas con regularidad para comprobar el nivel de incandescencia. ● Cuando las brasas hayan alcanzado el estado deseado, retírelas y apague el aparato. ● El proceso puede ralentizarse utilizando el mando giratorio. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ●...
Page 19
LEHARO GmbH Armand-Peugeot-Str. 1D 51149 Köln ¿Tiene alguna pregunta o problema con nuestro producto? Póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente en kontakt@leharo.de...
ITALIANO Grazie per aver acquistato l’accendino a carbone FUZE Shisha. Si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso e di conservarle in un luogo sicuro. Se si cede il prodotto a terzi, si prega di allegare anche questo manuale.
ATTENZIONE: rischio di ustioni e lesioni! Durante il funzionamento, le superfici dell’accendino (alloggiamento e spirale) diventano molto calde. Anche dopo lo spegnimento, le superfici calde dell’accendino rimangono calde per qualche tempo! MESSA IN FUNZIONE ● Prima dell’uso, disimballare l’apparecchio e rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
PULIZIA E MANUTENZIONE ● IMPORTANTE: lasciare raffreddare completamente l’apparecchio prima di pulirlo o riporlo. ● Per prolungare la durata dell’apparecchio, pulire regolarmente la serpentina di riscaldamento con una spazzola asciutta. ● Non pulire mai l’apparecchio con acqua o altri liquidi e non immergerlo mai.
Page 23
LEHARO GmbH Armand-Peugeot-Str. 1D 51149 Köln Avete domande o problemi con il nostro prodotto? Allora contattate il nostro servizio clienti all’indirizzo: kontakt@leharo.de...
NEDERLANDS Bedankt voor de aankoop van de FUZE Shisha houtskoolaansteker. Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar hem op een veilige plaats. Als u het product aan iemand anders doorgeeft, geef dan ook deze handleiding mee. ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ● Gebruik de houtskoolaansteker alleen als het netsnoer intact ●...
Page 25
● Raak de stekker nooit met natte handen aan. ● Schakel de stroomtoevoer onmiddellijk uit zodra u een scheur in de verwarmingsspiraal ontdekt. LET OP: Verbrandings- en verwondingsgevaar! Het oppervlak van de houtskoolaansteker (behuizing en spiraal) wordt tijdens het gebruik zeer heet. Zelfs na het uitschakelen blijven de hete oppervlakken van de houtskoolaansteker nog enige tijd heet! INGEBRUIKNEMING...
REINIGING EN ONDERHOUD ● BELANGRIJK: Laat het toestel volledig afkoelen alvorens het te reinigen of op te bergen. ● Om de levensduur van het apparaat te verlengen, moet u de verwarmingsspiraal regelmatig met een droge borstel reinigen. ● Reinig het apparaat nooit met water of andere vloeistoffen en dompel het apparaat nooit onder.
Page 27
LEHARO GmbH Armand-Peugeot-Str. 1D 51149 Köln Heeft u vragen of problemen met ons product? Neem dan contact op met onze klantenservice op: kontakt@leharo.de...
SVENSKA Tack för att du har köpt FUZE Shisha-koltändaren. Läs denna bruksanvisning noggrant och förvara den på ett säkert ställe. Om du ger produkten vidare till någon annan ska du också bifoga den här bruksanvisningen. ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR ● Använd endast koltändaren om strömkabeln är intakt.
DRIFTSÄTTNING ● Packa upp apparaten och ta bort allt förpackningsmaterial innan den tas i bruk. ● Värmeslingan har gnuggats in med vax för att skydda den mot rostskador och bör glöda på högsta inställningen i 10-20 minuter utan kol innan den används första gången. Detta ger spolen det högsta skyddet.
TEKNISKA DETALJER ● Driftspänning DC 220-240V ● Nätspänning 1250W ● Frekvens 50-60Hz ● Skyddsklass Leveransomfattning: 1x grilltändare, 1x grilltång, 1x handbok VARNING ● Demontera inte apparaten själv, kontakta en professionell elektriker för reparationer. ● Om du märker en dålig lukt eller något ovanligt, fortsätt inte att använda apparaten.
POLSKI Dziękujemy za zakup zapalniczki węglowej FUZE Shisha. Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi i przechowywanie jej w bezpiecznym miejscu. W przypadku przekazania produktu komuś innemu, prosimy również o dołączenie niniejszej instrukcji obsługi. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA ● Zapalarkę należy uruchamiać tylko wtedy, gdy kabel zasilający jest nienaruszony.
Page 32
● Natychmiast wyłączyć zasilanie, gdy tylko stwierdzi się pęknięcie spirali grzewczej. UWAGA: Niebezpieczeństwo poparzeń i obrażeń! Podczas pracy powierzchnia zapalniczki węglowej (obudowa i spirala) bardzo się nagrzewa. Nawet po wyłączeniu, gorące powierzchnie podpałki są jeszcze przez pewien czas gorące! URUCHOMIENIE ●...
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ● WAŻNE: Przed przystąpieniem do czyszczenia lub przechowywania urządzenia należy je całkowicie ostudzić. ● Aby przedłużyć żywotność urządzenia, należy regularnie czyścić spiralę grzewczą za pomocą suchej szczotki. ● Nigdy nie czyścić urządzenia wodą lub innymi płynami i nigdy nie zanurzać...
Page 34
LEHARO GmbH Armand-Peugeot-Str. 1D 51149 Köln Czy masz jakieś pytania lub problemy z naszym produktem? W takim razie prosimy o kontakt z naszym obsługą klienta na: kontakt@leharo.de...
Need help?
Do you have a question about the FK004S and is the answer not in the manual?
Questions and answers