Speaka Professional 3345663 Operating Instructions Manual

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bedienungsanleitung
Kabelloses HD-Sender/Empfänger-Kit
Best.-Nr. 3345663
1 Herunterladen von Bedienungsanleitungen
Verwenden Sie den Link
www.conrad.com/downloads
die komplette Bedienungsanleitung herunterzuladen (oder neue/aktuelle Versionen, wenn
verfügbar). Folgen Sie den Anweisungen auf der Webseite.
2 Bestimmungsgemäße Verwendung
Bei diesem Produkt handelt es sich um ein drahtloses Präsentationssystem. Verwenden Sie
es, um Videos von einem Quellgerät an ein mit dem Empfänger verbundenes Display (z. B.
Fernsehgerät, Monitor, Projektor) zu übertragen.
Das Produkt ist ausschließlich für den Innengebrauch bestimmt. Verwenden Sie es also
nicht im Freien.
Der Kontakt mit Feuchtigkeit ist in jedem Fall zu vermeiden.
Falls Sie das Produkt für andere als die zuvor genannten Zwecke verwenden, könnte das
Produkt beschädigt werden.
Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Kurzschluss, Feuer, Stromschlag oder anderen Gefähr-
dungen führen.
Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie dieses Produkt nicht umbauen und/
oder verändern.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf.
Geben Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweili-
gen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Die Begriffe HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI-Aufmachung (HDMI
Trade Dress) und die HDMI-Logos sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licen-
sing Administrator, Inc.
USB Type-C® und USB-C® sind eingetragene Marken von USB Implementers Forum.
3 Verwendungseinschränkungen
Für WLAN ist der Bereich von 5180 - 5240 MHz im 5-GHz-Band nur zur Verwendung in In-
nenräumen gedacht.
Diese Einschränkung/Vorschrift gilt für folgende Länder:
AT
BE
BG
CH
CY
EE
EL
ES
FI
FR
IS
IT
LI
LT
LU
NO
PL
PT
RO
SE
4 Lieferumfang
Sender (Tx)
Empfänger (Rx)
2 x Empfängerantennen
5 Symbolerklärung
Folgende Symbole befinden sich auf dem Produkt/Gerät oder im Text:
Dieses Symbol warnt vor Gefahren, die zu Verletzungen führen können.
Dieses Symbol warnt vor gefährlicher Spannung, die zu Verletzungen durch
einen elektrischen Schlag führen kann.
6 Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser Bedienungs-
anleitung enthaltenen Sicherheitshinweise und Informationen für einen ord-
nungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir keine Haftung
für daraus resultierende Verletzungen oder Sachschäden. Darüber hinaus
erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
6.1 Allgemein
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Dieses könnte für Kinder zu
einem gefährlichen Spielzeug werden.
Falls Sie Fragen haben, die mit diesem Dokument nicht beantwortet werden können,
wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an sonstiges Fachpersonal.
1
(oder scannen Sie den QR-Code), um
CZ
DE
DK
HR
HU
IE
LV
MT
NL
SI
SK
USB-A auf USB-C® Netzkabel
Netzteil
Bedienungsanleitung
Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem
Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
6.2 Schrittmacher und andere medizinische Geräte
Die durch das Produkt generierten magnetischen Felder können die Funktion von Herz-
schrittmachern oder anderen medizinischen Geräten erheblich stören! Nutzen Sie das Pro-
dukt nicht in der Nähe solcher Geräte.
6.3 Handhabung
Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder das Herunterfallen
aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.
6.4 Betriebsumgebung
Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken Stößen, brennbaren Ga-
sen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
Schützen Sie das Produkt vor hoher Feuchtigkeit und Nässe.
Schützen Sie das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung.
Schalten Sie das Produkt niemals gleich dann ein, wenn dieses von einem kalten in
einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter
Umständen das Produkt zerstören. Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertempera-
tur kommen, bevor Sie es in Betrieb nehmen.
6.5 Bedienung
Sollten Sie Zweifel bezüglich des Betriebs, der Sicherheit oder dem Anschließen des
Produkts haben, wenden Sie sich an einen Fachmann.
Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb
und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Sehen Sie UNBEDINGT davon
ab, das Produkt selbst zu reparieren. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet,
wenn das Produkt:
– sichtbare Schäden aufweist,
– nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
– über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert
wurde oder
– erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
6.6 Angeschlossene Geräte
Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Ge-
räte, an die das Produkt angeschlossen wird.
6.7 Netzteil
Verändern oder reparieren Sie keine Komponenten der Stromversorgung, ein-
schließlich Netzstecker, Netzkabel und Netzteile. Verwenden Sie keine beschä-
digten Komponenten. Lebensgefahr durch Stromschlag!
Schließen Sie das Produkt an einer Steckdose an, die jederzeit leicht zugänglich ist.
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil für die Stromversorgung.
Als Spannungsquelle für das Netzteil darf nur eine haushaltsübliche Steckdose verwen-
det werden, die an das öffentliche Versorgungsnetz angeschlossen ist. Überprüfen Sie
vor dem Anschluss des Netzteils, ob die Spannungsangaben auf dem Netzteil mit der
Spannung in Ihrem Haushalt übereinstimmen.
Das Netzteil darf nicht mit nassen Händen angeschlossen oder getrennt werden.
Ziehen Sie niemals am Kabel, um das Netzteil von der Steckdose zu trennen. Verwen-
den Sie stattdessen stets die dafür vorgesehenen Griffflächen am Netzstecker.
Trennen Sie das Netzteil aus Sicherheitsgründen während eines Gewitters stets von der
Stromversorgung.
Sollte das Steckernetzteil Beschädigungen aufweisen, so fassen Sie das Netzteil nicht
an, da dies zu einem tödlichen Stromschlag führen kann! Gehen Sie wie folgt vor:
– Schalten Sie zuerst die Netzspannung zur Steckdose ab, an der das Steckernetzteil
angeschlossen ist (zugehörigen Leitungsschutzschalter abschalten bzw. Sicherung
herausdrehen, anschließend FI-Schutzschalter abschalten, sodass die Netzsteckdose
allpolig von der Netzspannung getrennt ist).
– Ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose.
– Verwenden Sie ein neues Netzteil der gleichen Bauart. Verwenden Sie das beschä-
digte Netzteil nicht weiter.
Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht eingeklemmt, geknickt oder durch scharfe Kan-
ten beschädigt wird.
Verlegen Sie Kabel immer so, dass niemand darüber stolpern oder sich in ihnen verfan-
gen kann. Bei Nichtbeachtung besteht Verletzungsgefahr.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 3345663 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Speaka Professional 3345663

  • Page 1 Die durch das Produkt generierten magnetischen Felder können die Funktion von Herz- schrittmachern oder anderen medizinischen Geräten erheblich stören! Nutzen Sie das Pro- Kabelloses HD-Sender/Empfänger-Kit dukt nicht in der Nähe solcher Geräte. Best.-Nr. 3345663 6.3 Handhabung 1 Herunterladen von Bedienungsanleitungen ■...
  • Page 2: Bedienung

    ■ Übertragung zwischen Mobilgerät (oder Computer) und Empfänger über ein drahtloses 7 Produktübersicht lokales Netzwerk (WLAN). Sie können auch zusätzliche Sender (max. 32) beim Empfänger registrieren. 9.1 Senden zwischen Sender und Empfänger 1. Drücken Sie die Einschalttaste, um den Empfänger einzuschalten. 2.
  • Page 3: Reinigung Und Wartung

    1. Stecken Sie einen Stift in die Öffnung PAIR/RESET an der Unterseite des Empfängers HDCP-Unterstützung...... HDCP 1.3 (kompatibel mit HDCP 1.4) und halten Sie dann die Taste 3 - 5 Sekunden gedrückt. Abmessungen (B x H x T) (ca.) ..69 x 15 x 189 mm (mit USB-C®) à...
  • Page 4 6.4 Operating environment Wireless HD Transmitter/Receiver Kit ■ Do not place the product under any mechanical stress. ■ Item no: 3345663 Protect the appliance from extreme temperatures, strong jolts, flammable gases, steam and solvents. 1 Operating Instructions for download ■...
  • Page 5: Operation

    11 USB-C® plug 12 Magnetic surface Note: 13 Transmitter 14 Function button If you require internet connectivity during transmission, connect the receiver to the inter- net. Follow the instructions in Transmitting via WLAN [} 5]. 15 Transmitter indicator light 16 HDMI plug 17 USB-A power supply plug 9.3 Transmitting via WLAN In Wireless Local Area Network (WLAN) transmission mode you transmit content from the...
  • Page 6: Technical Data

    13 Disposal Commercial registration number HRB 3896 Model identifier AMS195-0502000FV This symbol must appear on any electrical and electronic equipment placed on the EU market. This symbol indicates that this device should not be disposed of Input voltage 100 - 240 V/AC as unsorted municipal waste at the end of its service life.
  • Page 7 Les champs magnétiques générés par ce produit peuvent affecter le fonctionnement des sti- mulateurs cardiaques ou d’autres dispositifs médicaux ! N’utilisez pas ce produit à proximité Kit émetteur/récepteur HD sans fil de ce type d’appareils. N° de commande 3345663 6.3 Manipulation 1 Mode d'emploi à télécharger ■...
  • Page 8: Dépannage

    2. Connectez l’émetteur à un appareil source (exemple : ordinateur). 7 Aperçu du produit à Le voyant lumineux de l’émetteur clignote pour indiquer que la connexion est en cours (environ 10 s). à Si le voyant lumineux de l’émetteur est fixe, l’émetteur et le récepteur sont connectés. 3.
  • Page 9: Nettoyage Et Entretien

    10.2 Restaurez les paramètres d'usine du récepteur Latence........... ≤0,2 seconde Effectuez une réinitialisation du système si le récepteur ne fonctionne pas correctement ou Température de fonctionnement .. 0 à +43 °C pour rétablir tous les paramètres par défaut. Humidité de fonctionnement ..10 à 85 % HR 1.
  • Page 10 Gebruiksaanwijzing 6.3 Omgang Draadloze HD-zender/ontvangerset ■ Behandel het product met zorg. Schokken, stoten of zelfs een val van geringe hoogte Bestelnr.: 3345663 kunnen het product beschadigen. 1 Gebruiksaanwijzingen voor download 6.4 Bedrijfsomgeving Gebruik de link www.conrad.com/downloads (of scan de QR-code) om de volledige ■...
  • Page 11 9.1 Zenden tussen zender en ontvanger 7 Productoverzicht 1. Druk op de aan-/uitknop de ontvanger in te schakelen. 2. De zender met een bronapparaat (bijvoorbeeld: computer) verbinden. à Het indicatorlampje op de zender knippert om aan te geven dat de verbinding tot stand is gebracht (ongeveer 10 s).
  • Page 12: Onderhoud En Reiniging

    à Als het indicatorlampje van de zender constant brandt, zijn zender en ontvanger ge- Latentie........... ≤0,2 seconde koppeld. Bedrijfstemperatuur ...... 0 tot +43 °C 10.2 De ontvanger terugzetten naar fabrieksinstellingen Bedrijfsluchtvochtigheid ....10 - 85 % RV Voer een systeemreset uit als de ontvanger niet correct functioneert of om alle instellingen te Opslagtemperatuur .......

Table of Contents