TABLE OF CONTENTS DYNASUN GETTING STARTED INTRODUCTION ERSTE SCHRITTE INIZIO USER MANUAL COPYRIGHT NOTICE BEDIENUNGSANLEITUNG COPYRIGHT HINWEIS ZUM URHEBERRECHT COPYRIGHT DSSS01 Safety instructions Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Istruzioni di sicurezza OPERATION FONCTIONNEMENT BETRIEB MONTAGGIO TECHNICAL SUPPORT SUPPORT TECHNIQUE TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG...
Profis wie Ihnen, mühelos hervorragende Ergebnisse zu erzielen. GETTING STARTED Wir hoffen, dass Sie viel Freude an Ihrem DynaSun haben. Um INTRODUCTION ERSTE SCHRITTE maximale Sicherheit und optimale Leistung zu gewährleisten, nehmen INIZIO Sie sich bitte die Zeit, die Bedienungsanleitung sorgfältig zu lesen.
Speriamo che possiate godere appieno dell’utilizzo del vostro Fehlerfreiheit übernommen. Confidence Europe behält sich das Recht DynaSun. Per garantire la massima sicurezza e prestazioni ottimali, vi vor, jederzeit Änderungen vorzunehmen, um das Produkt zu invitiamo a leggere attentamente il manuale d’uso.
Ensure the device is securely mounted to prevent it from falling. Safety instructions Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Maintenance Instructions 1. Cleaning: Istruzioni di sicurezza Regularly clean the solar panel with a soft, damp cloth to 3.2 English remove dust and dirt that may reduce charging efficiency. Safety and Maintenance Instructions for Wireless External Solar Siren Do not use harsh cleaning agents or sharp objects to avoid scratching the solar panel.
Page 5
2. Elektrische Sicherheit: Überprüfen Sie die Leistung der eingebauten Batterie Überprüfen Sie die Sirene und die Anschlüsse vor der regelmäßig. Ersetzen Sie die Batterie, wenn die Sirene Installation auf Schäden. Verwenden Sie keine beschädigten schwächer wird oder nicht mehr zuverlässig funktioniert. Teile.
Page 6
La sirène solaire est conçue pour un usage extérieur, mais Contactez le fabricant ou un service après-vente agréé en cas de dommage ou de dysfonctionnement. N’essayez pas elle doit être protégée des conditions climatiques extrêmes de réparer l’appareil vous-même pour éviter tout risque ou telles que la grêle ou les tempêtes.
Assicurarsi che il dispositivo sia fissato saldamente per evitare cadute. OPERATION FONCTIONNEMENT Istruzioni di manutenzione BETRIEB 1. Pulizia: MONTAGGIO Pulire regolarmente il pannello solare con un panno morbido e umido per rimuovere polvere e sporco che English potrebbero ridurre l’efficienza di ricarica. How to Use Non utilizzare detergenti aggressivi o oggetti appuntiti per 1.
Page 8
German French Comment l’utiliser Anleitung zur Nutzung 1. Installation der Sirene: 1. Installation de la sirène : Montieren Sie die Sirene mithilfe der mitgelieferten Utilisez les supports inclus pour installer la sirène dans un Halterungen an einem gut sichtbaren Ort, um potenzielle endroit visible afin de dissuader les intrus potentiels.
Italian Come utilizzare Technical support 1. Installazione della sirena: Technische Unterstützung Utilizzare le staffe incluse per montare la sirena in un luogo Support technique visibile, per scoraggiare eventuali intrusi. Collegare la sirena wireless al sistema di allarme seguendo Supporto tecnico le istruzioni del produttore.
Symbol Meaning: DynaSun Division The symbol on the product or packaging indicates that these items must be Confidence Europe GmbH disposed of professionally.
Page 11
6.1 Deutsch 7.1 French Verpackungsmaterial: Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht, indem Sie die Materialien Matériaux d'emballage : getrennt entsorgen: Éliminez l'emballage de manière écologique en séparant les matériaux : Pappe und Karton: Zum Altpapier geben. Carton et papier : Déposez-les dans la collecte des déchets papier. ...
Riciclaggio e punti di raccolta: Portare gli apparecchi usati, le batterie e gli accumulatori a un punto di following internet address: www.dynasun.com/download raccolta adeguato per il riciclaggio. Per informazioni sui punti di raccolta, There you will find detailed information about applicable EU directives, contattare: relevant standards, and the conformity assessment of our product.
Page 13
Le fabricant déclare par la présente que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives européennes suivantes. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante : www.dynasun.com/download...
Confidence Handelsüblichkeit oder der Eignung für einen bestimmten Zweck Europe – DynaSun Division reserves the right, at its discretion, to ausgeschlossen, soweit gesetzlich zulässig. repair or replace products that are found to be defective within the warranty period and that are returned to Confidence Europe –...
Page 15
Confidence Europe – DynaSun Division si riserva il diritto, a sua discrezione, di riparare o sostituire i prodotti che risultano difettosi durante il periodo di garanzia e che vengono restituiti a Confidence Europe –...
Need help?
Do you have a question about the DSSS01 and is the answer not in the manual?
Questions and answers