Page 5
TIMER & DIMMER FUNCTIONS Turn ON/OFF your product Use the TIMER function to automatically turn the product ON/OFF at the same time every day. Use the DIMMER function to choose between 3 luminosities of light. SIRIUS TRANSFORMER_MANUAL_SNOWGLOBE_IDML.indd 5 TRANSFORMER_MANUAL_SNOWGLOBE_IDML.indd 5 25.06.2024 14.57 25.06.2024 14.57...
Page 6
GUIDE TO THE SIRIUS SNOW GLOBE The SIRIUS Snow Globe can be operated with USB cable or battery. For battery use: Insert batteries and switch to “On” For adapter use: Recommended adapter: 5V/1-2A Plug in your cable to an outlet with the recommended adapter.
Page 7
NOTES: Please note the Snow Globe is made from fragile materials (ceramics and glass). • Do not drop or disassemble the product as this will damage it. • The Snow Globe is an indoor product. Don’t expose it to extreme temperatures.
BRUGSANVISNING VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER • Montér lysdekorationen på forsvarlig vis, da slag, stød og unødig overlast kan medføre beskadigelse af produktet og/eller nedsættelse af produktets levetid. • Ved nedtagning/pakning af dekorationen skal produktet være rent og tørt. • Læg aldrig lysdekorationen i en lukket plastpose, da der kan dannes kondens og fugt, som ødelægger produktet.
Page 9
der er sædvanlig for den pågældende vare. Køber har ikke reklamationsret på lyskilder og øvrige brugsdele som løbende udsættes for slidtage. Enhver reklamationsret bortfalder, såfremt produktet har været modificeret eller tilpasset i forhold til den oprindeligt leverede udførsel og/eller hvis der skulle opstå fejl som følge af ydre skader, misbrug, fejlagtig anvendelse, uforsigtig håndtering, ufuldstændig eller fejlagtig installation/montering.
INSTRUCTION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Mount carefully as shocks can cause the product damage or lifetime reduction. • Make sure the product is dry and clean before removing it from packaging or packing it. • Never put the light decoration in a closed plastic bag, as condensation and moisture could form and destroy the product.
WARRANTY Sirius provides a limited warranty in accordance with national legislation. For products identified as having a limited lifetime, the warranty is correspondingly limited. SIRIUS will only accept claims filed within the period of limited warranty. The consumer should note the date of purchase and save the receipt as valid warranty from that date.
GEBRAUCHSANWEISUNG WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Die Montage und Demontage der Lichtdekoration muss ordnungsgemäß und sorgfältig erfolgen. Stöße und Schläge können zu Schäden am Produkt führen und die Lebensdauer der LEDs erheblich reduzieren. • Beim Abbau und Verpacken der Lichtdekoration, muss das Produkt sauber und trocken sein.
GARANTIE Sirius bietet eine 1-Jahres. Vollgarantie auf Material und Funktion. Diese Garantie umfasst Reparatur oder Austausch defekter Teile. Davon ausgenommen sind Verschleißteile wie LEDs, usw. Die mit dem Kaufdatum versehene Quittung dient als gültiger Garantiebeleg. Alle Garantie-Reparaturen müssen von einem autorisierten Sirius-Händler erfolgen.
BRUKSANVISNING VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER • Sätt upp och ta ned ljusdekorationen på rätt sätt och varsamt eftersom stötar och skakningar kan skada produkten eller reducera ljusdiodernas livslängd. • När ljusdekorationen tas ned och packas undan måste produkten vara ren och torr. •...
Page 15
GARANTI Sirius lämnar 1 års full garanti på material och funktion. Den här garantin täcker reparation eller byte av defekta delar förutom utslitna delar som ljusdioder etc. Konsumenten ska notera inköpsdatumet och spara kvittot som giltig garanti från det datumet. Alla garantireparationer måste utföras av en butik auktoriserad av Sirius.
KÄYTTÖOHJEET TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA • Asenna ja irrota valosarja asianmukaisesti ja huolellisesti, koska kolhut ja tärähdykset voivat vahingoittaa tuotetta ja lyhentää valosarjan elinikää. • Kun purkaat valosrajan ja pakkaat sen uudelleen, on tuotteen oltava puhdas ja kuiva. • Älä koskaan säilytä valosarjaa suljetussa muovipussissa, koska silloin on riski että...
TAKUU Sirius tarjoaa yhden vuoden täystakuun materiaali- ja toiminto virheille. Tämä takuu kattaa korjauksen tai vaihdon. Takuun piiriin ei kuitenkaan kuulu kuluvat osat kuten LED-poltin. Kuluttajan pitäisi kirjata ostopäivä ja säästä kuitti takuuta varten. Kaikki takuukorjaukset on tehtävä Siriuksen valtuuttamalla huoltoliikkeellä. Takuu ei ole voimassa, jos on havaittavissa, että...
MODE D’EMPLOI IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • Monter et démonter votre produit SIRIUS soigneusement. Pour le bon fonctionnement du produit et de la durée de vie des LEDs, éviter les coups et les secousses • Ranger dans son emballage d’origine, le produit doit être propre et sec •...
Page 19
GARANTIE SIRIUS fournit une garantie légale de conformité sur le matériel et son fonctionnement. Elle inclue le remplacement des pièces défectueuses, à l’exception des LEDs. Le consommateur doit garder la facture ou le ticket de caisse où apparaît la date d’achat du produit.
ISTRUZIONE IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA • Montare e smontare la decorazione luce correttamente e con attenzione, come urti e scossoni possono causare danni al prodotto o ridurre la durata dei LED. • Quando rimesso nell’imballaggio, il prodotto deve essere pulito e asciutta.
GARANZIA Sirius offre una garanzia totale di 2 anni sul materiale e sulla funzionalità dello stesso. Questa garanzia copre, ove possibile, riparazione o sostituzione di parti difettose, non parti soggette ad usura come il LED, vetro, ecc. Il consumatore deve prendere nota della data di acquisto e trattenere lo scontrino come prova di acquisto, la garanzia è...
Need help?
Do you have a question about the Snow Globe and is the answer not in the manual?
Questions and answers