EBERTH DP3-DB400 Operating Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15

Quick Links

Bedienungsanleitung
DE, EN, FR, IT, ES
DRECHSELBANK
DP3-DB400
Version 1.0
Rocket Tools GmbH
Bürknersfelder Straße 5A
13053 Berlin

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DP3-DB400 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for EBERTH DP3-DB400

  • Page 1 Bedienungsanleitung DE, EN, FR, IT, ES DRECHSELBANK DP3-DB400 Version 1.0 Rocket Tools GmbH Bürknersfelder Straße 5A 13053 Berlin...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise ......................... 1 1.1. Bestimmungsgemäße Verwendung ....................1 1.2. Risiken ............................1 1.3. Allgemeine Sicherheitshinweise ....................1 1.3.1. Arbeitsplatz ..........................2 1.3.2 Arbeitskleidung ........................2 1.4. Elektrische Sicherheit ........................2 1.5 Produktspezifische Sicherheit ......................2 2. Beschreibung und Montage ....................3 2.1.
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    Bedienungsanleitung genannten Sicherheits-, Bedienungs- und Wartungshinweise sind dabei stets einzuhalten. • Die EBERTH DP3-DB400 ist ausschließlich zur Bearbeitung von kleinen bis mittleren Werkstücken aus Massivholz geeignet. • Geeignete Holzarten sind alle Laubhölzer, Kiefer, Lärche und Eibe. Das Holz muss gut abgelagert sein.
  • Page 4: Arbeitsplatz

    1.3.1. Arbeitsplatz • Innerhalb des Arbeitsbereiches ist der Bedienende gegenüber Dritten verantwortlich. • Sorgen Sie für ausreichend Platz und gute Lichtverhältnisse am Arbeitsplatz. • Das Gerät niemals in explosionsgefährdeter Umgebung betreiben. • Halten Sie ihren Arbeitsplatz stets ordentlich und sauber. •...
  • Page 5: Beschreibung Und Montage

    2. Beschreibung und Montage 2.1. Technische Daten Netzspannung 230 V / 50 Hz Leistung 400 Watt Motordrehzahl 1400 min-1 Spindeldrehzahl 4 Stufen 810/1180/1700/2480 min-1 Spitzenweite 1000 mm Max. Drechseldurchmesser Ø 350 mm 2.2. Produktbeschreibung Figure 1 Ein- Aus-Schalter Fixierschraube Stirnaufnahme Werkzeug Werkstückauflage Planscheibe...
  • Page 6: Ersatzteilezeichnung

    2.2.1 Ersatzteilezeichnung Figure 2...
  • Page 7: Montage

    2.3. Montage Für den Betrieb der Drechselbank wird eine ausreichend große Werkbank benötigt, auf der die Drechselbank montiert, oder mit Schraubklemmen fest fixiert werden muss. 2.3.1. Drechselbankbett Für die Montage auf einer Werkbank befinden sich in der unteren Schiene des Werkbankbettes und auf dem Grund des Riemengeleges insgesamt 8 Bohrungen.
  • Page 8: Funktionsbetrieb

    3. Funktionsbetrieb 3.1. Vor Inbetriebnahme • Baum und Astabschnitte sowie Vierkanthölzer sollten vor der Bearbeitung in eine symmetrische Form (Achtkant, Rund) gebracht werden. • Damit das Werkstück nicht unrund läuft, sollte es vor dem einspannen zentriert werden. • Gegebenenfalls ist es nötig ein Loch in den Zentrierpunkt zu bohren und an der Seite der Stirnaufnahme das Holz mit kleinen Einschnitten zu versehen damit die Zähne sich besser festkrallen können.
  • Page 9: Werkstück Auf Einer Planscheibe Befestigen

    3.2.2. Werkstück auf einer Planscheibe befestigen Für manche Drechselarbeiten ist es sinnvoll das Werkstück auf einer Planscheibe zu befestigen. Die Werkstücke dürfen dabei einen Durchmesser von Ø 350 mm nicht überschreiten. 1. Ermitteln Sie zuerst so genau wie möglich die Mitte des Werkstücks und zeichnen Sie diese 2.
  • Page 10: Ein- / Aus-Schalten

    3.2.4. Ein- / Aus-Schalten Der EIN/AUS-Schalter befindet sich am oberen Teil des Motorgehäuses. Durch Betätigen des grünen Knopfes schalten Sie die Maschine an, durch Betätigen des roten Knopfes schalten Sie die Maschine aus. Der Schalter hat eine Unterspannungsauslösung. Dies bedeutet, dass nach einer Netzunterbrechung die Maschine nicht automatisch wieder anläuft, sondern erneut durch Betätigen des Einschalters gestartet werden muss.
  • Page 11: Instandhaltung Und Fehlerbehebung

    4. Instandhaltung und Fehlerbehebung Um einen dauerhaften und ordnungsgemäßen Betrieb gewährleisten zu können, ist eine regelmäßige Reinigung und Wartung des Geräts notwendig. Im Falle eines Defekts versuchen Sie keinesfalls das Gerät selbstständig zu reparieren, sondern wenden Sie sich an einen Fachbetrieb oder Ihren Händler 4.1.
  • Page 12: Gewährleistung

    Gewährleistungsansprüche bestehen nicht bei: • Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch entstehen • Schäden, die aufgrund von Fremdeinwirkung entstanden sind. • Verschleißteilen Bei Rückfragen wenden Sie sich an den EBERTH Kundendienst. Halten Sie hierfür bitte Angaben über Kaufdatum, Artikelbezeichnung und Artikelnummer bereit.
  • Page 13: Eg-Konformitätserklärung

    Dass die nachfolgend bezeichneten Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart, sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen, den einschlägigen, grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien entsprechen. Bei einer nicht mit uns abgestimmter Änderung der Geräte verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. Bezeichnung der Geräte: DP3-DB400 Einschlägige EG-Richtlinien: 2006/42/EN 2014/30/EN Angewandte Normen:...
  • Page 14 Operating Manual DE, EN, FR, IT, ES LATHE DP3-DB400 Version 1.0 Rocket Tools GmbH Bürknersfelder Straße 5A 13053 Berlin...
  • Page 15 Index 1. Safety information ........................1 1.1. Intended Use..........................1 1.2. Risks .............................. 1 1.3. General safety instructions ......................1 1.3.1. Workplace ..........................1 1.3.2. Workwear ..........................2 1.4. Electric safety instructions ......................2 1.5. Product-specific safety instructions ....................2 2.
  • Page 16: Safety Information

    • The EBERTH DP3-DB400 is only suitable for machining small to medium workpieces made of solid wood. • Suitable types of wood are all hardwoods, pine, larch and yew. The wood must be well deposited.
  • Page 17: Product-Specific Safety Instructions

    1.3.2. Workwear • Never wear jewelry such as rings, chains, watches, etc. when working with the device. • Do not wear clothing that can get caught in the appliance. • Special protective clothing such as safety shoes and special gloves are required. •...
  • Page 18: Technical Specifications

    2. Description and Assembly 2.1. Technical specifications Mains voltage 230 V / 50 Hz Power 400 Watt Engine speed 1400 min-1 Spindle speed 4 steps 810/1180/1700/2480 min-1 Distance between centers 1000 mm Max. Turning diameter Ø 350 mm 2.2. Product description Figure 1 On-off switch Fixing screw...
  • Page 19 2.2.1. Spare parts list Figure 2...
  • Page 20 2.3. Assembling For the operation of the lathe, a sufficiently large workbench is required on which the lathe bank mounted, or must be firmly fixed with screw terminals. 2.3.1. Lathe bed For mounting on a workbench there are a total of 8 holes in the lower rail of the workbench bed and on the bottom of the belt lining.
  • Page 21: Operation

    3. Operation 3.1. Before commissioning • Tree and branch sections as well as square wood should be brought into a symmetrical shape (octagonal, round) before processing. • So that the workpiece does not run out of round, it should be centered before clamping. •...
  • Page 22 3.2.2. Fix the workpiece on a workbench For some lathe work, it makes sense to fix the workpiece on a faceplate. The workpieces must not exceed a diameter of Ø 350 mm. 1. First, determine the center of the workpiece as accurately as possible and mark it. 2.
  • Page 23: Maintenance And Troubleshooting

    4. Maintenance and troubleshooting A regular cleaning and maintenance of the device is necessary to ensure a permanent and regular operation. In the event of a defect, do not try to repair the unit independently, but consult a repair service or your dealer. 4.1.
  • Page 24: Eg-Declaration Of Conformity

    EC Directives. In the case of a modification of the devices which has not been agreed with us, this declaration loses its validity. Designation: DP3-DB400 Relevant EC Directives: 2006/42/EN 2014/30/EN...
  • Page 25 Mode d‘emploi DE, EN, FR, IT, ES LATHE DP3-DB400 Version 1.0 Rocket Tools GmbH Bürknersfelder Straße 5A 13053 Berlin...
  • Page 26 Contenu 1. Consignes de Sécurité......................1 1.1. Utilisation prévue .......................... 1 1.2. Risques ............................1 1.3. Consignes de sécurité ........................1 1.3.1. Lieu de travail ......................... 1 1.3.2. Vêtements de travail ......................2 1.4. Consignes de sécurité électriques....................2 1.5. Instructions de sécurité spécifiques au produit ................2 2.
  • Page 27: Consignes De Sécurité

    à tous ceux qui utilisent l'article 1.1. Utilisation prévue L’EBERTH DP3-DB400 ne peut être utilisé que pour les activités suivantes. Toutes les instructions de sécurité, et d'entretien sont décrites dans ce manuel et doivent être respectées.
  • Page 28: Vêtements De Travail

    1.3.2. Vêtements de travail • Ne jamais porter de bijoux tels que des anneaux, des chaînes, des montres, etc. lorsque vous travaillez avec l'appareil. • Ne pas porter de vêtements susceptibles d'être pris dans l'appareil. • Des vêtements de protection spéciaux tels que des chaussures de sécurité et des gants spéciaux sont nécessaires.
  • Page 29: Description Et Assemblage

    2. Description et Assemblage 2.1. Spécifications techniques Tension secteur 230 V / 50 Hz Puissance 400 Watt Vitesse du moteur 1400 min-1 Vitesse de broche 4 étapes 810/1180/1700/2480 min-1 Distance entre les centres 1000 mm Diamètre Max de braquage Ø 350 mm 2.2.
  • Page 30: Dessin Pièces De Rechange

    2.2.1. Dessin Pièces de rechange Figure 2...
  • Page 31: Assemblage

    2.3. Assemblage Pour le fonctionnement du tour, un banc de travail suffisamment grand sur lequel la banque de tours est monté, ou doit être fixé fermement avec des bornes à vis. 2.3.1 Tour du Lit Pour le montage sur un établi, il y a un total de 8 trous dans le rail inférieur de la plate-forme de travail et dans la partie inférieure de la doublure de la ceinture.
  • Page 32: Fonctionnement

    3. Fonctionnement 3.1. Avant la mise en service • Les sections d'arbres et de branches, ainsi que le bois carré, doivent être placés dans une forme symétrique (octogonale, ronde) avant le traitement. • Pour que la pièce ne reste pas sans contour, elle doit être centrée avant la fixation. •...
  • Page 33: Fixer La Pièce À Travailler Sur Un Établi

    3.2.2. Fixer la pièce à travailler sur un établi Pour certains travaux de tournage, il est logique de fixer la pièce sur une plaque frontale. Les pièces à usiner ne doivent pas dépasser un diamètre de Ø 350mm. 1. Tout d'abord, déterminez le centre de la pièce aussi précisément que possible et marquez-le. 2.
  • Page 34: Allumer / Éteindre

    3.2.4. Allumer / éteindre L'interrupteur ON / OFF est situé sur la partie supérieure du carter du moteur. En appuyant sur le bouton vert, allumez la machine, en appuyant sur le bouton rouge, éteignez la machine. L'interrupteur a une version basse tension. Cela signifie qu'après une coupure de courant, la machine ne redémarre pas automatiquement, mais doit être redémarrée en appuyant sur l'interrupteur d'alimentation.
  • Page 35: Entretien Et Dépannage

    4. Entretien et dépannage Un nettoyage et une maintenance réguliers de l'appareil sont nécessaires pour assurer un fonctionnement permanent et régulier. En cas de défaut, n'essayez pas de réparer l'appareil vous- même, mais consultez un service de réparation ou votre revendeur. 4.1.
  • Page 36: Déclaration De Conformité Ce

    CE en raison de leur conception et de construction et dans la version commercialisée par nous sont conformes versions. Dans le cas d'une modification des appareils qui n'a pas été convenue avec nous, cette déclaration perd sa validité. Désignation: DP3-DB400 Directives communautaires pertinentes: 2006/42/EN 2014/30/EN Normes appliquées:...
  • Page 37: Istruzioni Per L'uso

    Istruzioni per l'uso DE, EN, FR, IT, ES TORNIO DP3-DB400 Version 1.0 Rocket Tools GmbH Bürknersfelder Straße 5A 13053 Berlin...
  • Page 38 Contenuto 1. Informazioni sulla sicurezza ..................... 1 1.1. Uso previsto ..........................1 1.2. Rischi ............................. 1 1.3. Istruzioni di sicurezza generali ...................... 1 1.3.1. Luogo di lavoro ........................1 1.3.2. Abbigliamento da lavoro ......................2 1.4. Istruzioni di sicurezza elettriche ....................2 1.5 Istruzioni di sicurezza specifiche del prodotto ................
  • Page 39: Informazioni Sulla Sicurezza

    1.1. Uso previsto Il EBERTH DP3-DB400 puó essere utilizzato solo per le seguenti attività. È necessario rispettare tutte le istruzioni di sicurezza, uso e manutenzione descritte nel presente manuale. •...
  • Page 40: Abbigliamento Da Lavoro

    1.3.2. Abbigliamento da lavoro • Non indossare mai gioielli come anelli, catene, orologi, ecc. mentre sta operando il prodotto. • Non indossare abiti che possono essere presi nell'apparecchio. • Sono necessari abbigliamenti protettivo speciali come scarpe di sicurezza e guanti speciali. •...
  • Page 41: Descrizione E Montaggio

    2. Descrizione e montaggio 2.1. Technical specifications Tensione di rete 230 V / 50 Hz Potenza 400 Watt Velocità del motore 1400 min-1 Velocità del mandrino 4 passi 810/1180/1700/2480 min-1 Distanza tra i centri 1000 mm Diametro Max tornibile Ø 350 mm 2.2.
  • Page 42: Disegno Di Pezzi Di Ricambio

    2.2.1. Disegno di pezzi di ricambio Figure 2...
  • Page 43: Montaggio

    2.3. Montaggio Per il funzionamento del tornio, un banco di lavoro sufficientemente ampio su cui è montato il banco di torni o deve essere fissato saldamente con morsetti a vite. 2.3.1. Letto del tornio Per il montaggio su un banco di lavoro ci sono un totale di 8 fori nella guida inferiore della piattaforma del banco di lavoro e nella parte inferiore del rivestimento della cintura.
  • Page 44: Operazione

    3. Operazione 3.1. Prima della messa in servizio • Sezioni di alberi e rami, così come il legno quadrato, devono essere posizionati in una forma simmetrica (ottagonale, rotonda) prima di essere lavorati. • Affinché il pezzo non rimanga incolto, deve essere centrato prima del fissaggio. •...
  • Page 45: Fissare Il Pezzo Da Lavorare Su Un Banco Da Lavoro

    3.2.2. Fissare il pezzo da lavorare su un banco da lavoro Per alcuni lavori al tornio, ha senso fissare il pezzo da lavorare su una mascherina. I pezzi non devono superare un diametro di Ø 350 mm. 1. In primo luogo, determinare il centro del pezzo da lavorare il più accuratamente possibile e contrassegnarlo.
  • Page 46: Accensione / Spegnimento

    3.2.4. Accensione / spegnimento L'interruttore ON / OFF si trova sulla parte superiore dell'alloggiamento del motore. Premendo il tasto verde, accendi la macchina, premendo il tasto rosso, spegni la macchina. L'interruttore ha una versione a bassa tensione. Ciò significa che dopo un'interruzione di corrente, la macchina non si riavvia automaticamente, ma deve essere riavviata premendo l'interruttore di alimentazione.
  • Page 47: Manutenzione E Risoluzione Dei Problemi

    4. Manutenzione e risoluzione dei problemi È necessaria una normale pulizia e manutenzione del dispositivo per garantire un funzionamento permanente e regolare. In caso di difetto, non tentare di riparare l'unità indipendentemente, ma consultare un servizio di riparazione o il rivenditore. 4.1.
  • Page 48: Dichiarazione Ce Di Conformità

    In un non coordinati con noi cambiare i dispositivi la presente dichiarazione perde la sua validità. Descrizione del ´unità: DP3-DB400 Disposizioni CE in materia: 2006/42/EN...
  • Page 49: Instrucciones De Uso

    Instrucciones de uso DE, EN, FR, IT, ES TORNO DP3-DB400 Version 1.0 Rocket Tools GmbH Bürknersfelder Straße 5A 13053 Berlin...
  • Page 50 Contenido 1. Información de seguridad ......................1 1.1. Uso previsto ..........................1 1.2. Riesgos ............................1 1.3. Instrucciones generales de seguridad ................... 1 1.3.1. Lugar de trabajo ........................1 1.3.2 Ropa de trabajo ........................2 1.4. Instrucciones de seguridad eléctrica ..................... 2 1.5 Product-specific safety instructions ....................
  • Page 51: Información De Seguridad

    1.1. Uso previsto El EBERTH DP3-DB400 sólo puede ser usado para las siguientes actividades. Todas las instrucciones de seguridad y mantenimiento descritas en este manual deben ser observadas. •...
  • Page 52: Ropa De Trabajo

    1.3.2 Ropa de trabajo • Nunca use joyas como anillos, cadenas, relojes, etc. cuando trabaje con el dispositivo. • No use ropa que pueda quedar atrapada en el aparato. • Se requiere ropa de protección especial, como zapatos de seguridad y guantes especiales. •...
  • Page 53: Descripción Y Montaje

    2. Descripción y montaje 2.1. Especificaciones técnicas Tensión de red 230 V / 50 Hz Potencia 400 Watt Velocidad del motor 1400 min-1 Velocidad del husillo 810/1180/1700/2480 min-1 Distancia entre centros 1000 mm Diámetro Max de giro Ø 350 mm 2.2.
  • Page 54: Piezas De Dibujo Partes

    2.2.1. Piezas de dibujo partes Figure 2...
  • Page 55: Montaje

    2.3. Montaje Para el funcionamiento del torno, se necesita un banco de trabajo lo suficientemente grande sobre el que se monta el banco de tornos, o se debe fijar firmemente con terminales de tornillo. 2.3.1. Cama del torno Para el montaje en un banco de trabajo hay un total de 8 orificios en el riel inferior de la plataforma del banco de trabajo y en la parte inferior del forro del cinturón.
  • Page 56: Operación

    3. Operación 3.1. Antes de la puesta en servicio • Las secciones de árboles y ramas, así como la madera cuadrada, deben colocarse en una forma simétrica (octogonal, redonda) antes del procesamiento. • Para que la pieza de trabajo no se quede sin redondear, debe centrarse antes de sujetar. •...
  • Page 57: Fije La Pieza De Trabajo En Un Banco De Trabajo

    3.2.2. Fije la pieza de trabajo en un banco de trabajo Para algunos trabajos de torno, tiene sentido fijar la pieza de trabajo en una placa frontal. Las piezas de trabajo no deben superar un diámetro de Ø 350 mm. 1.
  • Page 58: Conmutación De Encendido / Apagado

    3.2.4. Conmutación de encendido / apagado El interruptor de ENCENDIDO / APAGADO se encuentra en la parte superior de la carcasa del motor. Al presionar el botón verde, enciende la máquina, al presionar el botón rojo, apaga la máquina. El interruptor tiene una versión de baja tensión.
  • Page 59: Mantenimiento Y Solución De Problemas

    4. Mantenimiento y solución de problemas Una limpieza y mantenimiento regular del dispositivo es necesario para asegurar un funcionamiento permanente y regular. En caso de un defecto, no intente reparar la unidad de forma independiente, pero consulte a un servicio de reparación o su distribuidor. 4.1.
  • Page 60: Declaración De Conformidad Ce

    Directivas de la CE en virtud de su diseño y construcción. En el caso de una modificación de los dispositivos que no hayan sido acordados con nosotros, esta declaración pierde su validez. Designacion: DP3-DB400 Directivas CE pertinentes: 2006/42/EN 2014/30/EN...

Table of Contents