HR UPUTSTVO ZA UPOTREBU Lyonstraat 29 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 3047 AJ Rotterdam IT MANUALE OPERATIVO The Netherlands LT NAUDOJIMO INSTRUKCIJA LV LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA Calex Smart Home UK Ltd. 20 Gresham Street London EC2V 7JE United Kingdom Art. No. 5701000500 WWW.CALEX.EU...
EN OPERATING MANUAL OPERATING MANUAL P1/P2/P3 mode: Pre-set heating program. Note: when screen displays ’d7’ , press ’+’ finish all setting with Note: If the clock and day setting are not finished, the first time to enter display of ’P3’ . 1.
DE BENUTZERHANDBUCH BENUTZERHANDBUCH Hinweis: ECO-Modus = Komfortmodus – 4 °C - Auf dem Bildschirm wird „00 “ angezeigt. Drücken Sie „+“ und „-“, - Frostschutzmodus „Fr“: Die Temperatur bleibt bei 7 °C. Die um einen Wert zwischen 00 und 23 einzustellen. Drücken Sie „$“, um 1.
BG РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ - Режим „% “ ECO: Натиснете „+“ и „-“, за да зададете целевата - Екранът показва '00', натиснете '+' и '-', за да зададете от температура от 1-31 ˚C. 00-23. Натиснете ’$’, за да изберете режим на отопление за 1.
CZ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE Režim P1/P2/P3: Přednastavený program vytápění. Poznámka: Po nastavení režimu vytápění na 23. hodinu stiskněte „+“ Poznámka: Pokud není nastavení hodin a dne dokončeno, je při prvním pro návrat k nastavení dne. 1. Zapojte spotřebič do zásuvky AC 230V 50-60Hz. Ověřte prosím vstupu do programového nastavení...
DK BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING - ’Fr') Anti-frost-tilstand: temperaturen forbliver på 7 °C. - Gentag operationen, indtil du har afsluttet tidsplanen for hver time og Måltemperaturen kan ikke justeres. hver dag. 1. Sæt apparatet i AC 230V 50-60Hz stikkontakten. Kontroller venligst Bemærk: Når du har indstillet opvarmningstilstand i time 23, skal du stikkontaktens nominelle strøm, om den passer til kravene og P1/P2/P3-tilstand: Forudindstillet varmeprogram.
EE KASUTUSJUHEND KASUTUSJUHEND - ’Fr' Külmumisvastane režiim: temperatuur püsib 7 °C juures. - Korrake toimingut, kuni olete täitnud iga tunni ja iga päeva ajakava. Sihttemperatuuri ei saa reguleerida. Märge: Pärast 23. tunni kütterežiimi seadistamist vajutage '+" Tulles 1. Ühendage seade vahelduvvoolu 230V 50-60Hz pistikupessa. tagasi päeva seadistuse juurde.
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES - Modo antihielo ’Fr’: la temperatura se mantiene en 7 ˚C. La - Repetir la operación hasta haber completado el horario de cada hora 1. Conecte el aparato a una toma de CA 230 V 50-60 Hz. Verifique temperatura objetivo no se puede ajustar.
FI KÄYTTÖOHJE KÄYTTÖOHJE Huomautus: Jos kellon ja päivän asetus ei ole valmis, P1/P2/P3-ohjelma- Huomautus: kun näytössä näkyy '7' , paina '+' Viimeistele kaikki asetuksiin syötettäessä pyydetään asettamaan päivä ja kellon asetus asetukset näyttämällä 'P3'. 1. Kytke laite AC 230V 50-60Hz pistorasiaan. Tarkista pistorasian etukäteen.
FR MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION - Mode antigel ’Fr’ : la température reste à 7 ˚C. La température - L'écran affiche '00', appuyez sur '+' et '-' pour régler de 00 à 1. Branchez l'appareil sur une prise AC 230 V 50-60 Hz. Veuillez vérifier cible ne peut pas être ajustée.
GR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ - Λειτουργία «%» ECO: Πατήστε «+» και «-» για να ρυθμίσετε τη - Στην οθόνη εμφανίζεται το '00', πατήστε το '+' και το '-' για να θερμοκρασία στόχου από 1-31 ˚C. ρυθμίσετε από 00-23. Πατήστε '$' για να επιλέξετε τη λειτουργία 1.
HR UPUTSTVO ZA UPOTREBU UPUTSTVO ZA UPOTREBU Napomena: Nakon postavljanja načina grijanja za sat 23, pritisnite '+' P1/P2/P3 način rada: Unaprijed postavljen program grijanja. za povratak na postavke dana. 1. Uključite uređaj u AC 230V 50-60Hz utičnicu. Molimo provjerite nazivnu Napomena: Ako podešavanje sata i dana nije završeno, prvi put kada Napomena: kada se na ekranu prikaže 'd7', pritisnite '+' dovršite struju utičnice odgovara li zahtjevima i opremljena sigurnosnim...
HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ - ’Fr' Fagygátló üzemmód: a hőmérséklet 7 °C marad. A - Ismételje meg a műveletet, amíg be nem fejezi az óránkénti és napi célhőmérséklet nem állítható be. ütemezést. 1. Csatlakoztassa a készüléket AC 230V 50-60Hz aljzathoz. Kérjük, Jegyzet: Miután beállította a fűtési módot a 23.
IT MANUALE OPERATIVO MANUALE OPERATIVO Nota: modalità ECO = modalità Comfort - 4 ˚C - Lo schermo visualizza '00', premere '+' e '-' per impostare da - Modalità antigelo 'Fr ': la temperatura rimane a 7 ˚C. La 00 a 23. Premere '$' per scegliere la modalità di riscaldamento 1.
LT NAUDOJIMO INSTRUKCIJA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA - ’Fr" Apsaugos nuo užšalimo režimas: temperatūra išlieka 7 °C. - Kartokite operaciją, kol baigsite kiekvienos valandos ir kiekvienos Tikslinės temperatūros reguliuoti negalima. dienos tvarkaraštį. 1. Prijunkite prietaisą prie kintamosios srovės 230V 50-60Hz lizdo. Pastaba: Nustatę šildymo režimą 23 valandai, paspauskite '+– kad Patikrinkite maitinimo lizdo vardinę...
LV LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA - ’Fr"Pretaizsalšanas režīms: temperatūra saglabājas 7 °C. Mērķa - Atkārtojiet darbību, līdz esat pabeidzis katras stundas un katras dienas temperatūru nevar pielāgot. grafiku. 1. Pievienojiet ierīci maiņstrāvas 230V 50-60Hz kontaktligzdai. Lūdzu, Piezīme: Pēc sildīšanas režīma iestatīšanas 23. stundai nospiediet '+" pārbaudiet strāvas kontaktligzdas nominālo strāvu, vai tā...
NL BEDIENINGSHANDLEIDING BEDIENINGSHANDLEIDING Opmerking: Als het instellen van de klok en de dag nog niet is Let op: Nadat u de verwarmingsmodus voor uur 23 hebt ingesteld, voltooid, wordt u de eerste keer dat u naar de programma-instelling drukt u op ’+’ om terug te keren naar de daginstelling. 1.
NO BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING P1/P2/P3-modus: Forhåndsinnstilt varmeprogram. OBS: når skjermen vises 'd7' , trykk '+' avslutter alle innstillinger OBS: Hvis klokke- og daginnstillingen ikke er fullført, første gang du med visning av 'P3' . 1. Koble apparatet til AC 230V 50-60Hz stikkontakt. Vennligst kontroller går inn i P1/P2/P3-programinnstillingen, blir det bedt om å...
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI - „Fr” Tryb przeciwzamrożeniowy: temperatura utrzymuje się na - Na ekranie wyświetli się „00”, naciśnij „+” i „-”, aby ustawić poziomie 7 ˚C. Nie można regulować temperatury docelowej. wartość od 00 do 23. Naciśnij „$”, aby wybrać tryb ogrzewania na 1.
PT MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES - Modo antigelo ’Fr’: a temperatura permanece em 7 ˚C. A - Repita a operação até completar a programação de cada hora e de 1. Conecte o aparelho a uma tomada CA 230 V 50-60 Hz. Verifique a temperatura alvo não pode ser ajustada.
RO MANUAL DE OPERARE MANUAL DE OPERARE - Modul anti-îngheț „Fr”: temperatura rămâne la 7 ˚C. Temperatura - Repetați operațiunea până când ați finalizat programul de la fiecare țintă nu poate fi reglată. oră și fiecare zi. 1. Conectați aparatul la priza AC 230V 50-60Hz. Vă rugăm să verificați Notă: După...
SE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING Notera: Om klock- och daginställningen inte är klar, första gången du går Notera: när skärmen visar 'd7, tryck på "+' avsluta alla inställningar in i P1/P2/P3-programinställningen, uppmanas det att ställa in dag och med visning av 'P3'. 1.
SI PRIROČNIK ZA UPORABO PRIROČNIK ZA UPORABO Opomba: Če nastavitev ure in dneva nista končana, je treba ob prvem Opomba: ko se na zaslonu prikaže 'd7', pritisnite '+' in dokončajte vnosu nastavitve programa P1/P2/P3 vnaprej nastaviti nastavitev dneva vse nastavitve s prikazom 'P3'. 1.
SK OPERAČNÝ MANUÁL OPERAČNÝ MANUÁL Poznámka: Režim ECO = Komfortný režim - 4 ˚C - Na obrazovke sa zobrazí '00', stlačením '+' a '-' nastavte 00- - Režim „Fr“ Anti-frost: teplota zostáva na 7 ˚C. Cieľovú teplotu nie je 23. Stlačením „$“ vyberte režim vykurovania pre každú hodinu 1.
TR KULLANIM KILAVUZU KULLANIM KILAVUZU Not: ekran görüntülendiğinde 'd7' , basın '+' 'P3' ekranıyla tüm P1/P2/P3 modu: Önceden ayarlanmış ısıtma programı. ayarları bitirin. 1. Cihazı AC 230V 50-60Hz prizine takın. Lütfen elektrik prizinin nominal Not: Saat ve gün ayarı bitmediyse, P1/P2/P3 program ayarına ilk kez Not: Örneğin, Konfor modunu ayarlarsanız '*' ekran akımını, gereksinimlere uygun olup olmadığını...
Need help?
Do you have a question about the 5701000500 and is the answer not in the manual?
Questions and answers