IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. KEEP AWAY FROM WATER. DANGER As with most electrical appliances, electrical parts are electrically live even when the power switch is off.
• This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety feature, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician.
RECOMMENDED TEMPERATURES Symbol Temperature Hair Type • Low 300°F (150ºC) Thin/fine, damaged or bleached hair. • • Medium 375°F (190ºC) Normal, healthy hair. • • • High 450°F (230ºC) Thick and difficult to style hair. • The selected temperature will flash continuously until the desired temperature setting is reached.
MISES EN GARDE IMPORTANTES Des mesures de sécurité élémentaires, dont les suivantes, s’imposent lors de l’utilisation d’un appareil électrique, surtout en présence d’enfants: LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER CET APPAREIL TENIR LOIN DE L’EAU DANGER Comme c’est le cas avec la plupart des appareils électriques, du courant passe dans les pièces même lorsque l’interrupteur est à...
• N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur ni là où l’on utilise des produits aérosol ou administre de l’oxygène. • N’utilisez pas de rallonge avec cet appareil. • Cet appareil devient chaud à l’usage. Évitez tout contact entre les surfaces chauffées et les yeux ou la peau nue.
Page 8
INSTRUCTIONS D’UTILISATION • Avant utilisation, assurez-vous que les cheveux soient propres, secs et démêlés. • Branchez l’appareil. • Appuyez sur le bouton de mise en marche et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes pour allumer l’appareil. • Sélectionnez les paramètres désirés de: appuyez sur le bouton marche/arrêt (on/ off) une fois pour sélectionner le réglage de température basse, deux fois pour la température moyenne et trois fois pour la température haute.
Page 9
RANGEMENT, NETTOYAGE ET ENTRETIEN Laissez refroidir l’appareil avant de le nettoyer et de le ranger. • Nettoyez toutes les surfaces avec un linge humide. • N’utilisez pas des produits d’entretien abrasifs ou agressifs ou des solvants. Storage Débranchez le fer chaque fois qu’il est inutilisé. Laissez-le refroidir puis rangez-le hors de la portée des enfants en lieu sûr, à...
Los niños deben ser supervisados para asegurar que no jueguen con el artefacto. • Use este artefacto sólo bajo el propósito descrito en este manual. No use aditamentos no recomendados por Remington. • Nunca opere este aparato si: – El cable o el enchufe está dañado.
Page 11
• Mantenga el cable de electricidad fuera de superficies calientes. No enrolle el cable alrededor del aparato. • Nunca lo use cuando duerma. • Nunca tire o inserte ningún objeto dentro de las aberturas del aparato. • No operar donde se usan aerosoles o se administra oxígeno. •...
PARTES 1. Cerdas revestidas de cerámica avanzada 3. Botón de control de la temperatura 2. Interruptor on/off (encendido/apa- 4. Pantalla de temperatura gado) CARACTERÍSTICAS ADICIONALES • Calentamiento rápido: listo en 30 segundos. • Apagado automático de seguridad: el aparato se apagará cuando no se pulse ningún botón o si se mantiene encendido durante 60 minutos.
Page 13
• Después de su uso, mantenga presionado el botón de apagado para apagar el aparato y, a continuación, desenchúfelo. ALMACENAMIENTO, LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo y guardarlo. • Limpie todas las superficies con un paño húmedo. •...
Page 16
TYPE: CB7400 T22-7003398 Version 09 /24 Questions or comments: Call 800-736-4648 in the U.S. or Canada or visit RemingtonProducts. Dist. by: Empower Brands, LLC, Middleton, WI 53562 Dist. by: Empower Brands Canada, Inc. 1460 The Queensway, Etobicoke, Ontario, M8Z 1S4, Suite 223 ®...
Need help?
Do you have a question about the Botanicals CB7400 and is the answer not in the manual?
Questions and answers