UŻYTKOWNIKA / NÁVOD K OBSLUZE / NÁVOD NA OBSLUHU / Uporabniški priročnik /
PRIRUČNIK ZA RUKOVANJE / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / MANUAL DE UTILIZARE /
РЪКОВОДСТВО НА ОПЕРАТОРА / ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ /
KILAVUZU /
KASUTUSJUHEND
WLF502
Original Instructions / Übersetzung der Originalanweisungen / Traducción de las instrucciones originales / Traduzione delle istruzioni originali / Traduction des
instructions d'origine / Traduzido a partir das instruções originais / Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing / Перевод оригинальных инструкций /
Alkuperäisten ohjeiden käännös / Översättning av originalinstruktionerna / Produsentens instruksjoner / Oversættelse af de originale vejledninger / Tłumaczenie
oryginalnej instrukcji / Překlad originálního návodu / Preklad originálneho návodu / Prevod originalnih navodil / Prijevod izvornih uputa / Az eredeti utasítás
fordítása / Traducere a instrucţiunilor originale / Превод на оригиналните инструкции / Αυθεντικέ οδηγίε /
Page 1
G40WL OPERATOR MANUAL / BEDIENUNGSHANDBUCH / MANUAL DEL OPERARIO / MANUALE DELL’OPERATORE / MANUEL OPÉRATEUR / MANUAL DE UTILIZAÇÃO / GEBRUIKSAANWIJZING / РУКОВОДСТВО ОПЕРАТОРА / KÄYTTÖOPAS / ANVÄNDARHANDBOK / BRUKERVEILEDNING / BRUGSVEJLEDNING / INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA / NÁVOD K OBSLUZE / NÁVOD NA OBSLUHU / Uporabniški priročnik / PRIRUČNIK ZA RUKOVANJE / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...
Page 2
Address: First Floor, 3a Groveley Road, Christchurch, Dorset, BH23 3HB, UK Here with we declare that the product Category: Work Light Model: G40WL Serial number: See product rating label Year of Construction: See product rating label • is in conformity with the relevant provisions of the Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008.
Page 3
English Install the light head.......... 4 Description......... 4 Remove the light head........4 Purpose.............. 4 Operation........... 4 Overview............4 Packing list............4 Start the machine..........5 Stop the machine..........5 General power tool safety Swivel the light head......... 5 warnings..........4 Maintenance........5 Installation.........
English DESCRIPTION 5. Discard the box and packing material in compliance with local regulations. PURPOSE WARNING The machine is used to illuminate the work area. For your personal safety, do not insert battery before the tool is assembled completely. OVERVIEW INSTALL THE BATTERY PACK Figure 1 Figure 2...
(The full warranty terms and conditions can be found on housing or components. Greenworks website www.greenworks.com) The Greenworks warranty is 3 years on the product, and 2 CLEAN THE MACHINE years on batteries (consumer/private usage) from the date of purchase. This warranty covers manufacturing faults. A faulty CAUTION product under warranty might be either repaired or replaced.
Page 6
Deutsch Den Leuchtenkopf installieren......7 Beschreibung........7 Den Leuchtenkopf entfernen......7 Verwendungszweck........... 7 Bedienung...........8 Übersicht............7 Packliste.............7 Maschine starten..........8 Maschine anhalten..........8 Allgemeine Sicherheitshinweise Den Leuchtenkopf schwenken......8 für Elektrowerkzeuge....... 7 Wartung und Instandhaltung...8 Montage..........7 Maschine reinigen..........8 Maschine auspacken.......... 7 Technische Daten.......8 Akkupack einsetzen........... 7 Garantie..........
Deutsch BESCHREIBUNG 2. Lesen Sie die beiliegende Dokumentation. 3. Entnehmen Sie alle unmontierten Teile aus dem Karton. VERWENDUNGSZWECK 4. Nehmen Sie die Maschine aus dem Karton. Die Maschine dient zur Beleuchtung des Arbeitsbereichs. 5. Entsorgen Sie den Karton und das Verpackungsmaterial gemäß...
(Die vollständigen Garantiebedingungen finden Sie auf der Website von Greenworks www.greenworks.com) WARNUNG Die Greenworks-Garantie beträgt 3 Jahre auf das Produkt und Verwenden Sie keine starken Lösungsmittel oder 2 Jahre auf die Akkus (Käufer/Privatgebrauch) ab Reinigungsmittel auf dem Kunststoffgehäuse oder den Kaufdatum.
Page 9
Deutsch beschrieben Zwecken verwendet wurde, kann von der Garantie ausgeschlossen werden. Normaler Verschleiß und Verschleißteile sind von der Garantie ausgeschlossen. Die ursprüngliche Herstellergarantie wird durch eine zusätzliche Garantie eines Händlers oder Einzelhändlers nicht beeinträchtigt. Ein fehlerhaftes Produkt muss zusammen mit dem Kaufnachweis (Quittung) an die Verkaufsstelle zurückgeschickt werden, um Garantieansprüche geltend zu machen.
Page 10
Español Instalación de la luz delantera......11 Descripción........11 Retirada de la luz delantera......11 Finalidad............11 Funcionamiento....... 12 Perspectiva general.......... 11 Lista de embalaje..........11 Puesta en marcha de la máquina......12 Detención de la máquina......... 12 Advertencias generales de Inclinación de la luz delantera......12 seguridad para herramientas Mantenimiento.........12 eléctricas...........
Español DESCRIPCIÓN 2. Lea la documentación que se proporciona en la caja. 3. Retire todas las piezas sin montar de la caja. FINALIDAD 4. Retire la máquina de la caja. La máquina se utiliza para iluminar la zona de trabajo. 5.
Greenworks www.greenworks.com) AVISO La garantía de Greenworks es de 3 años para el producto y 2 No utilice disolventes o detergentes fuertes en la carcasa o años para las baterías (uso privado / del consumidor) a partir los componentes de plástico.
Page 13
Español por ninguna garantía adicional ofrecida por un distribuidor o minorista. Un producto defectuoso debe devolverse al punto de compra para reclamar la garantía, junto con el comprobante de compra (ticket).
Page 14
Italiano Installazione della luce sul supporto....15 Descrizione........15 Rimozione della luce dal supporto....16 Destinazione d'uso........... 15 Utilizzo..........16 Panoramica............15 Contenuto dell'imballaggio......15 Accensione dell'apparecchio......16 Spegnimento dell'apparecchio......16 Avvertenze di sicurezza comuni Orientamento della luce........16 a tutti gli utensili elettrici....15 Manutenzione........16 Installazione........
Page 15
Italiano DESCRIZIONE AVVERTIMENTO • Se una parte della macchina è danneggiata, non usare DESTINAZIONE D'USO l'apparecchio. • Se uno o più componenti sono mancanti, non usare Questo apparecchio è destinato all'illuminazione dell'area di l'apparecchio. lavoro. • In caso di componenti danneggiati o mancanti, PANORAMICA contattare il centro di assistenza.
Italiano MANUTENZIONE 1. Allineare il bullone con il foro sul supporto. 2. Inserire il bullone nel foro finché non si blocca in AVVERTIMENTO posizione, quindi serrarlo con la manopola. 3. Ripetere questa operazione sull'altro lato. Rimuovere il gruppo batteria dall'apparecchio prima di sottoporlo a manutenzione.
(I termini e le condizioni integrali della garanzia sono consultabili sul Greenworks sito web www.greenworks.com.) Greenworks offre una garanzia di 3 anni per il prodotto e di 2 anni per le batterie (uso domestico/privato) dalla data di acquisto. La garanzia copre i difetti di fabbricazione. I prodotti difettosi in garanzia possono essere riparati o sostituiti.
Page 18
Français Installation de tête de lampe......19 Description........19 Retrait de tête de lampe........19 Objet..............19 Fonctionnement....... 20 Aperçu............. 19 Liste de conditionnement.........19 Démarrage de la machine........ 20 Arrêt de la machine..........20 Avertissements de sécurité pour Pivotement de tête de lampe......20 outils électriques généraux.....
Français DESCRIPTION 4. Retirez la machine de la boîte. 5. Mettez la boîte et le matériau d'emballage au rebut dans le OBJET respect de la réglementation locale. AVERTISSEMENT La machine sert à éclairer la zone de travail. Pour votre sécurité personnelle, n'insérez pas la batterie APERÇU avant que l'outil ne soit complètement assemblé.
(Les conditions générales complètes de la garantie se trouvent sur le site web de Greenworks www.greenworks.com) La garantie Greenworks est de 3 ans sur le produit et de 2 ans sur les batteries (usage de consommateur /privé) à compter de la date d'achat.
Page 21
Français réparé ou remplacé. La garantie d'une unité qui a fait l'objet d'abus ou d'un usage différent de celui décrit dans le manuel du propriétaire peut être refusée. L'usure normale et les pièces d'usure ne sont pas couvertes par la garantie. La garantie du fabricant d'origine n'est pas affectée par toute garantie additionnelle offerte par un distributeur ou un revendeur.
Page 22
Português Instalar o foco de luz........23 Descrição.......... 23 Retirar o foco de luz........23 Intuito...............23 Funcionamento........ 23 Vista pormenorizada........23 Lista de peças...........23 Ligar a máquina..........24 Parar a máquina..........24 Avisos de segurança gerais da Oscilar o foco de luz........24 ferramenta elétrica......23 Manutenção........
Page 23
Português DESCRIÇÃO 5. Elimine a caixa e o material de empacotamento de acordo com as normas locais. INTUITO AVISO O produto é usado para iluminar a área de trabalho. Para sua segurança, não insira a bateria antes de montar a ferramenta por completo.
(Os termos e condições da garantia pode ser encontrados na plástico ou componentes. Greenworks página web www.greenworks.com) A Greenworks garantia é de 3 anos sobre o produto, e 2 anos LIMPAR A MÁQUINA sobre as baterias (consumidor/uso privado) a partir da data da compra.
Page 25
Engels Installeer de lampkop........26 Beschrijving........26 Verwijder de lampkop........26 Toepassing............26 Gebruik..........27 Overzicht............26 Paklijst............. 26 Start het apparaat..........27 Stoppen van het apparaat......... 27 Algemene Zwenk de lampkop.......... 27 veiligheidswaarschuwingen voor Onderhoud........27 handgereedschap......26 Reinig het gereedschap........27 Installatie..........26 Technische gegevens......
Page 26
Engels BESCHRIJVING 1. Open de verpakking. 2. Lees de documentatie in de doos. TOEPASSING 3. Haal de nog niet gemonteerde onderdelen uit de doos. Het gereedschap wordt gebruikt om het werkgebied te 4. Haal het gereedschap uit de doos. verlichten. 5.
Greenworks website www.greenworks.com) Maak de kunststof behuizing of onderdelen niet schoon met agressieve oplosmiddelen of schoonmaakmiddelen. De Greenworks garantie bedraagt 3 jaar op het product en 2 jaar op batterijen (consument/privégebruik) vanaf de datum van aankoop. Deze garantie dekt fabricagefouten. Een defect...
Page 28
Engels fabrieksgarantie wordt niet beïnvloed door enige aanvullende garantie die door een dealer of verkoper wordt geboden. Een defect product moet worden geretourneerd naar het verkooppunt om aanspraak te maken op de garantie, samen met het aankoopbewijs (kassabon).
Page 29
Русский Установка головки осветителя......30 Описание.........30 Снятие головки осветителя......31 Предназначение..........30 Эксплуатация......... 31 Обзор...............30 Упаковочная ведомость......... 30 Запуск устройства..........31 Отключение устройства........ 31 Общие предупреждения по Поворот головки осветителя......31 безопасности при работе с Техобслуживание......31 электроинструментом....30 Очистка машины..........31 Монтаж..........30 Технические данные..... 31 Распаковка...
Page 30
Русский ОПИСАНИЕ ВНИМАНИЕ • Машину запрещается использовать при ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ повреждении каких-либо ее компонентов. • При отсутствии каких-либо компонентов машину Светильник используется для освещения рабочей зоны. эксплуатировать запрещено. ОБЗОР • Если элементы машины повреждены или отсутствуют, обратитесь в сервисный центр. Рис. 1 1.
Русский 3. Затяните барашковые винты. ВНИМАНИЕ • Аккумуляторные устройства должны быть ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ исправными. Всегда выключайте осветитель, когда он не используется или во время носки на боку. ВНИМАНИЕ 1. Разместите барашковый болт напротив отверстия (на Выньте аккумуляторную батарею из машины до кронштейне).
Page 32
ГАРАНТИЯ (Полный текст гарантийных положений и условий представлен на веб-странице Greenworks www.greenworks.com) Гарантия Greenworks составляет: 3 года на продукт и 2 года на АКБ (бытовое/личное использование) с даты покупки. Эта гарантия распространяется на производственные дефекты. По гарантии дефектное устройство подлежит ремонту или замене. При...
Page 33
Suomi Valopään asentaminen........34 Kuvaus..........34 Valopään irrottaminen........34 Käyttötarkoitus..........34 Käyttö..........34 Yleiskatsaus............. 34 Pakkausluettelo..........34 Käynnistä kone..........35 Koneen pysäyttäminen........35 Sähkötyökalujen yleiset Valopään kääntäminen........35 turvallisuusvaroitukset....34 Kunnossapito........35 Asennus..........34 Koneen puhdistaminen........35 Pura kone pakkauksesta........34 Tekniset tiedot........35 Akun asentaminen...........
Page 34
Suomi KUVAUS 4. Poista kone laatikosta. 5. Hävitä laatikko ja pakkaus paikallisten määräysten KÄYTTÖTARKOITUS mukaan. VAROITUS Laitetta käytetään työalueen valaisemiseen. Älä aseta akkua oman turvallisuutesi takia ennen kuin YLEISKATSAUS työkalu on täydellisesti koottu. Kuva 1 AKUN ASENTAMINEN Apukahva Pistoke Linssi Virtakytkin Kuva 2 Nuppi...
Irrota akku koneesta ennen kunnossapitotoimia. (Täydelliset takuuehdot löytyvät Greenworks verkkosivustolta www.greenworks.com) VAROITUS . Greenworks Takuu tuotteelle on 3 vuotta ja akuille 2 vuotta Älä käytä voimakkaita liuottimia tai puhdistusaineita (kuluttaja-/yksityiskäytössä) ostopäivästä alkaen. Takuu muoviseen runkoon tai muovisiin osiin. kattaa valmistusvirheet. Takuun aikana viallinen tuote voidaan joko korjata tai vaihtaa.
Page 36
Svenska Installera ljushuvudet........37 Beskrivning........37 Avlägsna ljushuvudet........37 Syfte..............37 Användning........37 Översikt............37 Förpackningslista..........37 Starta maskinen..........38 Stänga av maskinen......... 38 Allmänna säkerhetsvarningar Vrid ljushuvudet..........38 för elverktyg........37 Underhåll......... 38 Installation........37 Rengöra maskinen........... 38 Packa upp maskinen........37 Tekniska data........38 Montera batteripaketet........37 Garanti..........
Page 37
Svenska BESKRIVNING 4. Ta ut maskinen från förpackningen. 5. Avfallshantera lådan och förpackningsmaterialet enligt SYFTE lokala regler. VARNING Maskinen används för att lysa upp arbetsområdet. För din personliga säkerhet, sätt inte i batteriet innan ÖVERSIKT verktyget är helt monterat. Figur 1 MONTERA BATTERIPAKETET Hjälphandtag Kontakt...
Page 38
Använd inte starka lösnings- eller rengöringsmedel på Greenworks www.greenworks.com) plasthöljet eller komponenter. Greenworks garanti gäller i 3 år för produkten och 2 år för batterierna (konsument-/privat bruk) räknat från inköpsdatum. RENGÖRA MASKINEN Denna garanti gäller tillverkningsfel. En felaktig produkt som omfattas av garantin kan antingen repareras eller bytas ut.
Page 39
Norsk Montere lyshodet..........40 Beskrivelse........40 Fjern lyshodet..........40 Formål..............40 Drift..........40 Oversikt............40 Pakningslist............40 Start maskinen..........41 Stopp maskinen..........41 Generelle sikkerhetsadvarsler Drei det lyshodet..........41 for elektroverktøy......40 Vedlikehold........41 Installasjon........40 Rengjøre maskinen.......... 41 Pakk ut maskinen..........40 Tekniske data........41 Installer batteripakken........40 Garanti..........
Norsk BESKRIVELSE 5. Kast esken og emballasjen i henhold til lokale lover og regler. FORMÅL ADVARSEL Maskinen brukes til å belyse arbeidsområdet. For din personlige sikkerhet, ikke sett inn batteriet før verktøyet er satt sammen fullstendig. OVERSIKT INSTALLER BATTERIPAKKEN Figur 1 Figur 2 Hjelpehåndtak Plugg...
Page 41
(Du finner alle garantivilkår og -betingelser på Greenworks nettsiden www.greenworks.com) RENGJØRE MASKINEN Garantien Greenworks er 3 år for produktet, og 2 år for batterier (forbruker / privat bruk) fra kjøpsdatoen. Denne FORSIKTIG garantien dekker produksjonsfeil. Et defekt produkt under garanti kan enten repareres eller erstattes.
Page 43
Dansk BESKRIVELSE 5. Bortskaf pakken og emballagen i overensstemmelse med lokale bestemmelser. FORMÅL ADVARSEL Maskinen bruges til at oplyse arbejdsområdet. Af hensyn tli din sikkerhed, må batteriet ikke sættes i, før værktøjet er samlet helt. OVERSIGT SÆT BATTERIPAKKEN I Figur 1 Figur 2 Støttehåndtag Stik...
Page 44
(Alle vilkårene og betingelserne for garantien kan findes på RENGØR MASKINEN Greenworks hjemmesiden www.greenworks.com) Garantien Greenworks gælder i 3 år for produktet og 2 år for FORSIGTIG batterier (forbruger/privat brug) fra købsdatoen. Denne garanti dækker produktionsfejl. Et defekt produkt under Maskinen skal være tør.
Page 45
angielski Zainstaluj głowicę świetlną......46 Opis...........46 Wyjmij głowicę świetlną......... 46 Cel..............46 Działanie...........47 Informacje ogólne..........46 Lista zawartości..........46 Włącz urządzenie..........47 Wyłącz urządzenie........... 47 Ogólne ostrzeżenia dotyczące Obróć głowicę świetlną........47 elektronarzędzi........ 46 Konserwacja........47 Instalowanie........46 Wyczyść urządzenie.........47 Rozpakuj urządzenie........46 Dane techniczne....... 47 Zainstalować...
Page 46
angielski OPIS 2. Przeczytaj dokumentację w pudełku. 3. Wyjmij wszystkie niezłożone części z pudełka. 4. Wyjmij urządzenie z pudełka. Urządzenie jest przeznaczone do oświetlenia obszaru pracy. 5. Wyrzuć pudełko i opakowanie zgodnie z lokalnymi rozporządzeniami. INFORMACJE OGÓLNE OSTRZEŻENIE Rysunek 1 Dla własnego bezpieczeństwa nie należy wkładać...
OSTRZEŻENIE wania akumulatora Wyjmij akumulator z urządzenia przed konserwacją. GWARANCJA OSTRZEŻENIE (Pełne warunki gwarancji znajdują się na stronie Greenworks Nie używaj silnych rozpuszczalników ani detergentów na internetowej www.greenworks.com) plastikowej obudowie lub elementach. Produkt Greenworks objęty jest trzyletnią gwarancją a baterie - dwuletnią...
Page 48
angielski Wadliwy produkt wraz z dowodem zakupu (paragon) należy odesłać do punktu zakupu, w celu reklamacji z tytułu gwarancji...
Page 49
Česky Instalace hlavy světla........50 Popis..........50 Vyjmutí hlavy světla........50 Účel..............50 Provoz..........50 Popis..............50 Seznam balení..........50 Spuštění stroje..........51 Zastavení stroje..........51 Obecná bezpečnostní varování Otáčení hlavy světla.........51 pro práci s elektrickým nářadím... 50 Údržba..........51 Instalace........... 50 Čistění stroje............ 51 Rozbalení...
Page 50
Česky POPIS 5. Zlikvidujte krabici a balící materiály v souladu s místními předpisy. ÚČEL VAROVÁNÍ Zařízení se používá k osvětlení pracovního prostoru. Z důvodu své osobní bezpečnosti nevkládejte baterii, dokud není nářadí úplně smontované. POPIS INSTALACE AKUMULÁTORU Obrázek 1 Obrázek 2 Pomocná...
(Úplné záruční podmínky naleznete na webové stránce společnosti Greenworks www.greenworks.com) ČISTĚNÍ STROJE Záruka Greenworks je 3 roky na výrobek a 2 roky na akumulátor (spotřební / soukromé použití) od data zakoupení. UPOZORNĚNÍ Tato záruka se vztahuje na výrobní závady. Vadný výrobek v záruce může být buď...
Slovenčina POPIS 5. Zlikvidujte škatuľu a obalový materiál v súlade s miestnymi predpismi. ÚČEL VAROVANIE Zariadenie sa používa na osvetľovanie pracovného priestoru. Kvôli vlastnej bezpečnosti nevkladajte batériu skôr, ako je prístroj úplne zostavený. PREHĽAD INŠTALÁCIA AKUMULÁTORA Obrázok 1 Obrázok 2 Pomocná...
Page 54
Pred údržbou vyberte akumulátor zo stroja. (Úplné záručné podmienky nájdete na webovej stránke spoločnosti Greenworks www.greenworks.com) VAROVANIE Záruka Greenworks 3 roky na výrobok a 2 roky na Na plastový kryt alebo súčasti nepoužívajte silné akumulátor (spotrebné / súkromné používanie) od dátumu rozpúšťadlá ani čistiace prostriedky.
Page 55
Slovenščina Namestitev glave svetilke........ 56 Opis...........56 Odstranite glavo svetilke......... 56 Namen..............56 Upravljanje........56 Pregled............. 56 Vsebina kompleta..........56 Zagon naprave..........57 Zaustavitev naprave......... 57 Splošna opozorila v zvezi z Obrnite glavo svetilke........57 električnimi orodji......56 Vzdrževanje........57 Namestitev........56 Čiščenje orodja..........57 Razpakiranje naprave........
Page 56
Slovenščina OPIS 3. Iz škatle odstranite vse nesestavljene dele. 4. Napravo odstranite iz škatle. NAMEN 5. Zavrzite škatlo in embalažo v skladu z lokalnimi predpisi. Naprava se uporablja za osvetlitev delovnega prostora. OPOZORILO Zaradi lastne varnosti baterije ne vstavljajte, dokler orodje PREGLED ni popolnoma sestavljeno.
OPOZORILO GARANCIJA Na plastičnem ohišju ali drugih sestavnih delih ne uporabljajte močnih topil ali čistil. (Pogoji za polno garancijo so navedeni na Greenworks spletni strani www.greenworks.com) ČIŠČENJE ORODJA Garancija Greenworks je za izdelke triletna, za baterije pa dvoletna (za potrošnika/zasebno uporabo) od datuma nabave.
Page 58
Hrvatski Postavljanje glave svjetiljke......59 Opis...........59 Uklanjanje glave svjetiljke......59 Namjena............59 Rukovanje........60 Pregled............. 59 Sadržaj pakiranja..........59 Pokretanje uređaja........... 60 Zaustavljanje rada uređaja....... 60 Opća upozorenja o sigurnosti Zakretanje glave svjetiljke.......60 električnog alata......59 Održavanje........60 Ugradnja.......... 59 Očistite stroj.............60 Vađenje stroja iz ambalaže......
Page 59
Hrvatski OPIS 4. Izvadite stroj iz kutije. 5. Kutiju i pakiranje zbrinite u skladu s lokalnim propisima. NAMJENA UPOZORENJE Proizvod se upotrebljava za osvjetljavanje radnog područja. Radi vaše osobne sigurnosti nemojte umetati bateriju prije nego u cijelosti sastavite alat. PREGLED UMETNITE BATERIJU Slika 1 1 Pomoćni rukohvat...
(Potpuni uvjeti i odredbe jamstva mogu se pronaći na Greenworks web stranici www.greenworks.com) Nemojte upotrebljavati jaka otapala ili deterdžente na Greenworks Jamstvo koje vrijedi 3 godine za proizvod i 2 plastičnim kućištima ili dijelovima. godine za baterije (potrošačka/osobna upotreba) od datuma kupnje.
Page 61
Hrvatski Neispravan proizvod mora se vratiti na mjesto kupnje radi ostvarenja popravka u okviru jamstva zajedno s dokazom o kupnji (računom).
Page 62
Magyar Szerelje be a világítófejet........ 63 Leírás..........63 Távolítsa el a világítófejet....... 64 Cél..............63 Üzemeltetés........64 Áttekintés............63 A csomag tartalma........... 63 A gép elindítása..........64 A gép leállítása..........64 Az elektromos szerszámokra Forgassa el a világítófejet........ 64 vonatkozó általános biztonsági Karbantartás........
Magyar LEÍRÁS FIGYELMEZTETÉS • Amennyiben a gép alkatrészei megsérültek, akkor ne CÉL használja a gépet. • Ha nincs meg minden alkatrész, ne működtesse a gépet. A gép a munkaterület megvilágítására használható. • Ha alkatrészek sérültek vagy hiányoznak, akkor vegye ÁTTEKINTÉS fel a kapcsolatot a szervizközponttal.
Magyar 2. Helyezze a csavart a furatba, amíg a helyére nem kerül, FIGYELMEZTETÉS majd húzza meg őket a gombokkal. Ne használjon erős oldószereket vagy tisztítószereket a 3. Ismételje meg ugyanezt a műveletet a másik oldalon. műanyag burkolaton vagy a komponenseken. TÁVOLÍTSA EL A A GÉP TISZTÍTÁSA VILÁGÍTÓFEJET...
Page 65
JÓTÁLLÁS (A jótállási feltételek megtalálhatóak a Greenworks weboldalon www.greenworks.com) A Greenworks Jótállás a termékre 3 év, míg az akkumulátorokra 2 év (fogyasztói/otthoni használat) a vásárlás időpontjától számítva. Ez a jótállás kiterjed a gyártási hibákra. A jótállás hatálya alá eső hibás termék javítható...
Page 66
Română Instalarea capului de iluminare......67 Descriere...........67 Detașarea capului de iluminare......67 Scop..............67 Utilizarea.......... 68 Prezentare generală..........67 Lista componentelor........67 Pornirea mașinii..........68 Oprirea mașinii..........68 Avertizări generale de siguranță Pivotare capului de iluminat......68 pentru scule electrice.......67 Întreţinerea........68 Instalare..........67 Curăţarea mașinii..........
Page 67
Română DESCRIERE 4. Scoateţi mașina din cutie. 5. Eliminați cutia și ambalajul în conformitate cu SCOP reglementările locale. AVERTISMENT Produsul este destinată iluminării zonei de lucru. Pentru siguranța dumneavoastră, nu introduceți bateria PREZENTARE GENERALĂ înainte de a asambla complet scula. Figura 1 INSTALAREA SETULUI DE 1 Mâner auxiliar...
(Lista completă a termenilor și condițiilor garanției poate fi consultată Greenworks pe website www.greenworks.com) Garanția Greenworks este de 3 ani pentru produs și de 2 ani pentru baterii (consumat/uz personal) începând de la data cumpărării. Această garanție acoperă toate defectele de...
Page 69
Română fabricație. Un produs defect aflat sub garanție poate fi reparat sau înlocuit. Unei unități utilizate greșit sau utilizate în alte moduri decât cele descrise în manualul de instrucțiuni se poate respinge garanția. Gradul de uzură și părțile uzate nu sunt acoperite de garanție.
Page 70
Английски език Инсталирайте светлинната глава....72 Описание.........71 Отстранете светлинната глава...... 72 Цел..............71 Работа..........72 Преглед............71 Опаковъчен списък........71 Стартиране на машината.......72 Спиране на машината........72 Общи предупреждения за Завъртете светлинната глава......72 безопасност за електрически Поддръжка........72 инструменти........71 Почистване на машината......72 Монтаж..........71 Технически...
Page 71
Английски език ОПИСАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Ако части от машината са повредени, не ЦЕЛ използвайте машината. • Ако не разполагате с всички части, не работете с Машината за използва за осветяване на работната зона. машината. ПРЕГЛЕД • Ако частите са повредени или липсват, свържете се със...
Английски език ИНСТАЛИРАЙТЕ СВЕТЛИННАТА 2. Завъртете светлинната глава в необходимото положение. ГЛАВА 3. Затегнете копчетата. Фигура 3 ПОДДРЪЖКА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Инструментите на батерии винаги са в работно ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ състояние. Затова винаги изключвайте светлината, Снемайте акумулаторната батерия от машината преди когато светлината не се използва или когато носите поддръжка.
Page 73
(Пълните гаранционни срокове и условия могат да бъдат намерени на Greenworks уебстраницата www.greenworks.com) Гаранцията Greenworks е 3 години за продукта и 2 години за батериите (потребителска/частна употреба) от датата на закупуване. Гаранцията покрива производствени дефекти. Дефектен продукт по гаранцията може да бъде...
Page 74
Ελληνικά Εγκατάσταση της κεφαλής λυχνίας....75 Περιγραφή........75 Αφαιρέστε την κεφαλή λυχνίας....... 76 Σκοπός............. 75 Λειτουργία........76 Επισκόπηση............. 75 Κατάλογος συσκευασίας......... 75 Εκκίνηση του μηχανήματος......76 Σταμάτημα του μηχανήματος......76 Γενικές προειδοποιήσεις Περιστρέψτε την κεφαλή λυχνίας....76 ασφαλείας για ηλεκτρικά Συντήρηση........76 εργαλεία..........75 Καθαρίστε το μηχάνημα........76 Εγκατάσταση........
Page 75
Ελληνικά ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ • Εάν τμήματα του μηχανήματος έχουν φθορές, μη ΣΚΟΠΌΣ χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα. • Εάν δεν έχετε όλα τα μέρη, μη θέσετε σε λειτουργία το Το μηχάνημα χρησιμοποιείται για τον φωτισμό χώρων μηχάνημα. εργασίας • Εάν τμήματα έχουν φθορές ή λείπουν, επικοινωνήστε ΕΠΙΣΚΌΠΗΣΗ...
Page 76
Ελληνικά 1. Κρατήστε τη βοηθητική λαβή και απασφαλίστε το δεξί ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ και το αριστερό κουμπί. • Τα εργαλεία μπαταρίας είναι πάντα σε κατάσταση 2. Γυρίστε την κεφαλή λυχνίας στην απαιτούμενη θέση. λειτουργίας. Επομένως, απενεργοποιείτε πάντα τη λυχνία όταν δεν τη χρησιμοποιείτε ή όταν τη 3.
Page 77
ΕΓΓΎΗΣΗ (Οι πλήρεις όροι και προδιαγραφές είναι διαθέσιμα στην Greenworks ιστοσελίδα www.greenworks.com) Η Greenworks εγγύηση είναι 3 χρόνια για το προϊόν και 2 χρόνια για τις μπαταρίες (καταναλωτική/ιδιωτική χρήση) από την ημερομηνία της αγοράς. Η παρούσα εγγύηση καλύπτει τις κατασκευαστικές βλάβες. Ένα ελαττωματικό προϊόν που...
Page 81
Türkçe Lamba kafasını takma........82 Açıklama.......... 82 Lamba kafasını çıkarma........82 Amaç..............82 Çalışma..........82 Genel bakış............82 Ambalaj listesi..........82 Makineyi çalıştırma......... 83 Makineyi durdurma......... 83 Elektrikli aletler için genel Lamba kafasını döndürme....... 83 güvenlik uyarıları......82 Bakım..........83 Kurulum...........82 Makineyi temizleyin........83 Makineyi paketinden çıkarın......
Page 82
Türkçe AÇIKLAMA 4. Makineyi kutudan çıkarın. 5. Kutuyu ve paketi yerel düzenlemelere uygun olarak atın. AMAÇ UYARI Makine çalışma alanını aydınlatmak için kullanılır. Kişisel güvenliğiniz için aleti tamamen birleştirmeden önce aküyü takmayın. GENEL BAKIŞ BATARYAYI TAKMA Şekil 1 1 Yardımcı kol 5 Fiş...
(Tam garanti şartları ve koşulları Greenworks internet UYARI sayfasında bulunabilir www.greenworks.com) Plastik muhafaza veya parçalarda güçlü solvent veya Garanti Greenworks satın alma tarihinden itibaren ürün için 3 deterjanlar kullanmayın. yıl ve aküler için 2 yıl (tüketici/özel kullanım) geçerlidir. Bu garanti, üretim hatalarını kapsar. Garanti kapsamında olan MAKINEYI TEMIZLEYIN hatalı...
Page 88
Lietuvių k. APRAŠYMAS 5. Dėžę ir pakuotę išmeskite laikydamiesi atitinkamų reikalavimų. PASKIRTIS ĮSPĖJIMAS Šis prietaisas skirtas darbo vietai apšviesti. Dėl savo saugumo bateriją prijunkite tik iki galo surinkę visą įrankį. APŽVALGA AKUMULIATORIAUS ĮSTATYMAS 1 paveikslas Paveikslas 2 1 Pagalbinė rankena 5 Kištukas 2 Šviesos sklaidytuvas 6 Įjungimo ir išjungimo...
Prieš atlikdami techninę priežiūrą, išimkite akumuliatorių iš (Visas garantijos sąlygas galite rasti Greenworks svetainėje prietaiso. www.greenworks.com) . Greenworks Gaminiui taikoma 3 metų garantija, o ĮSPĖJIMAS akumuliatoriui 2 metų garantija (naudotojui / privačiam Nevalykite plastikinio korpuso ir dalių koncentruotais naudojimui), kuri skaičiuojama nuo gaminio įsigijimo datos.
Page 90
Lietuvių k. Gaminys su defektu privalo būti grąžintas į įsigijimo vietą, kad galėtumėte pateikti garantinę pretenziją.
Page 91
Latviešu Luktura galvas uzstādīšana......92 Apraksts........... 92 Luktura galvas noņemšana......92 Paredzētais lietojums........92 Ekspluatācija........93 Pārskats............92 Iepakojuma saraksts.........92 Iekārtas ieslēgšana........... 93 Iekārtas apturēšana.......... 93 Vispārējie elektroinstrumenta Luktura galvas pagriešana....... 93 drošības brīdinājumi.......92 Apkope..........93 Uzstādīšana........92 Instrumenta tīrīšana......... 93 Iekārtas izpakošana..........92 Tehniskie dati........93 Ievietojiet akumulatoru bloku......92...
Page 92
Latviešu APRAKSTS 3. Izņemiet no komplektācijas kārbas visas nesamontētās daļas. PAREDZĒTAIS LIETOJUMS 4. Izņemiet no komplektācijas kārbas iekārtu. 5. Atbrīvojieties no kārbas un iepakojuma atbilstoši Iekārtu izmanto darba zonas apgaismošanai. vietējiem noteikumiem. PĀRSKATS BRĪDINĀJUMS Attēls 1 Jūsu drošības labad neievietojiet akumulatoru instrumentā, kamēr tas nav pilnībā...
šķīdinātājus vai tīrīšanas līdzekļus. (Visus garantijas noteikumus un nosacījumus var izlasīt Greenworks tīmekļa lapā www.greenworks.com). Ierīcei Greenworks ir 3 gadu garantija, bet akumulatoriem — 2 gadu garantija (izmantojot patēriņa/privātiem mērķiem), skaitot no iegādes datuma. Šī garantija attiecas uz ražošanas defektiem. Garantijas laikā var salabot vai nomainīt bojātu...
Page 94
Latviešu pareizi lietota vai tiks izmantota citiem mērķiem, kas nav aprakstīti šajā lietotāja rokasgrāmatā. Šī garantija neattiecas uz dabisko nolietošanos un nodilumam pakļautajām detaļām. Ražotāja sākotnējā garantija nav saistīta ar papildu garantijām, ko piedāvā dīleris vai mazumtirgotājs. Lai pieprasītu garantiju, bojātais izstrādājums ir jāatgriež iegādes vietā, uzrādot pirkuma apliecinājumu (čeku).
Page 95
Eesti keel Valgusti pea paigaldamine....... 96 Kirjeldus...........96 Valgusti pea eemaldamine....... 96 Eesmärk............96 Kasutamine........96 Ülevaade............96 Pakendi loend..........96 Seadme käivitamine.........96 Seadme seiskamine..........97 Elektrilise tööriista üldised Valgusti pea pööramine........97 ohutushoiatused.......96 Hooldus..........97 Paigaldus.......... 96 Seadme puhastamine........97 Seadme lahtipakkimine........96 Tehnilised andmed......97 Paigaldage akuplokk........96 Garantii..........
Page 96
Eesti keel KIRJELDUS HOIATUS Ohutuse huvides ärge paigaldage akut enne, kui tööriist on EESMÄRK täielikult kokku pandud. Seadet kasutatakse tööpiirkonna valgustamiseks. PAIGALDAGE AKUPLOKK ÜLEVAADE Joonis 2 Joonis 1 HOIATUS 1 Lisakäepide 5 Pistik • Kui akuplokk või laadija on kahjustatud, vahetage 2 Objektiiv 6 Toitelüliti (ON/OFF) akuplokk või laadija välja.
Enne hooldustoiminguid eemaldage akuplokk seadme (Täielikud garantiitingimused on leitavad Greenworks küljest. veebilehel www.greenworks.com) . Greenworks Garantii kehtib tootele 3 aastat ja akudele HOIATUS (tarbijad - erakasutus) 2 aastat alates ostukuupäevast. Garantii Ärge kasutage plastmasskorpuse või -komponentide kehtib tootja vigadele. Garantii alusel võidakse toode puhastamiseks tugevatoimelisi lahusteid või puhastusaineid.
Need help?
Do you have a question about the G40WL and is the answer not in the manual?
Questions and answers