Page 2
It’s where we cook and eat and bake and laugh and share our most beautiful moments together. That’s what inspired the creation of Beautiful, my new collection of easy-to-use kitchenware that you’ll want to keep out on your kitchen counter. So whether...
....18-19 Drip Coffee Brewing Operation ........Pause & Serve ........... Brew Later ............Beautiful Hints For Great Tasting Coffee ...... 20-21 Before Brewing Single Serve For The First Time ....Single Serve Brewing Operation ........ 21-23 Single Serve Hot Water ...........
Page 4
Índice Sección 1: Seguridad Precauciones importantes ........31-34 Precauciones adicionales importantes ......35-37 Notas sobre el enchufe .......... Notas sobre el cable ......... 37-38 Advertencia del plastificante ........Alimentación eléctrica ........... Sección 2 Instrucciones Rendimiento del café ..........40 Canasta de filtro reutilizable ........40 Conozca su Cafetera de preparación múltiple .....
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: 1. READ ALL INSTRUCTIONS. 2. Do not touch hot surface. Use handles or knobs only. 3. This Coffee Maker is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision...
Page 7
and the other is located on the top underside of the adaptor compartment. To avoid risk of injury do not place fingers inside either parts. Exercise caution when cleaning single serve capsule brewing parts. 9. To protect against fire or electrical shock, do not immerse cord, plugs, or appliance in water or other liquids.
Page 8
18. Do not place appliance on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven. 19. The carafe is designed for use with this appliance. It must never be used on a range top. 20. Do NOT place carafe into a microwave oven 21.
Page 9
29. To reduce the risk of fire, do not store anything directly on top of the appliance surface when the appliance is in operation. 30. Only use capsules intended for this appliance. If the capsule does not fit, do not force the capsule into the appliance.
SAVE THESE INSTRUCTIONS ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS WARNING: This Coffee Maker generates heat and escaping steam during use. Proper precautions must be taken to prevent the risk of burns, fires, or other injury to persons or damage to property. 1. All users of this Coffee Maker must read and understand this instruction manual before operating or cleaning this Coffee Maker.
Page 11
5. Keep Coffee Maker at least 4 inches away from walls or other objects during operation. Do not place any objects on top of Coffee Maker while it is operating. Place the Coffee Maker on a surface that is resistant to heat. 6.
11. This Coffee Maker is equipped with Pause & Serve. The flow valve is located on the bottom of the removable filter basket and is activated when the carafe is removed. This design makes it possible for you to remove the carafe and pour a cup of coffee before the entire carafe is brewed.
1) The marked electrical rating of the detachable power-supply cord or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance; 2) If the appliance is of the grounded type,the extension cord should be a grounding- type 3-wire cord; 3) The longer cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or table top where it can be pulled on by children or tripped over.
Coffee Yield Coffee Maker: 12 (5-oz.) cups NOTE: A 5-oz. cup is the American industry standard and is used by most Coffee Maker manufacturers. To fill your favorite over-sized mug, fill Coffee Maker reservoir with enough water for 3 to 4 cups (15 to 20 ounces). NOTE: The amount of brewed coffee will always be less than the amount of water placed into the water reservoir;...
Getting To Know Your Multi-Brew Coffee Maker Product may vary slightly from illustration 15. Adaptor Compartment 1. Touch-Activated 8. Warming Plate 16. Single Serve Display Control Panel 9. Shower Head Coffee Spout 2. Carafe Lid 10. Water Reservoir 17. Single Serve Drip 3.
Page 17
Touch-Activated Display Control Panel A screen that only shows up when you need it. 1. 24-hour LED Digital Clock 10. Brew Strength – 3 options with AM/PM indicator. 11. + and - 2. SOUND OFF 12. CARAFE 3. STRENGTH 13. POWER 4.
Page 18
• Press POWER button at any time to turn the unit ON or OFF. • Press the CARAFE button to activate the Drip Coffee unit and coffee will begin to brew. • When the CARAFE button is pressed while brewing, the unit will stop working and return to standby mode.
Page 19
Size • Press the SIZE button to select the single serve brew size in oz. Press again until you reach the desired size. Brews a 6oz, 8oz, 10oz, 12oz and 14oz cup. The default size is 8oz. • Press the CUP button to activate the Single Serve unit and coffee will begin to brew.
• KEEP WARM time defaults to 4:00 hours but can be adjusted from 00:00 minutes to 4:00 hours. • Press SELECT until KEEP WARM illuminates. • Press + or - to adjust KEEP WARM time. • If descaling is necessary, press SELECT until CLEAN illuminates. •...
3. Clean the inside of the Coffee Maker by brewing 2 full carafes of tap water (see Brewing Coffee Instructions). Do not add the reusable filter basket or ground coffee for this initial cleaning Drip Coffee Brewing Operation 1. Fill carafe with cold tap or distilled water and carefully pour into water reservoir.
7. To start brew time at the same time the next day, simply press the PROGRAM button, the PROGRAM, , CUP, ICED, SIZE and STRENGTH buttons will illuminate. Beautiful Hints For Great Tasting Coffee • A clean Coffee Maker is essential for brewing great tasting coffee.
• Reheating coffee is not recommended. Coffee is at its peak flavor immediately after brewing. • Small oil droplets on the surface of brewed, black coffee is due to the extraction of oil from the coffee grounds. Oiliness may occur more frequently if heavily roasted coffees are used.
Page 24
IMPORTANT: To avoid loose coffee grounds, you must line up the front tube with the spout in the front of the housing. Turn the adaptor so that it fits flush into the housing. (See Figure 7.) CAUTION: There are two sharp needles that puncture the capsules. One is located inside the capsule adapter and the other is located on the top underside of the adapter compartment.
9. During pod brewing, if the water from the tank runs out the CUP/ICED/ SIZE button will all flash to indicate that user needs to add water. If water is added within 3 minutes press any button to continue the rest of the brew cycle.
Care & Cleaning Instructions 1. Always make sure Coffee Maker is unplugged and warming plate is cool before attempting to clean. 2. After every use, remove the reusable filter basket, discard used coffee grounds, and rinse thoroughly. 3. Wash the reusable filter basket and glass carafe in hot, sudsy water. Pull the carafe lid out of the carafe and scrub with a soaped kitchen brush.
CLEAN, CARAFE, and POWER buttons will be illuminated on the display. Part of the mixture will pass through the brew cycle in a slow 3 minute sequence. During the CLEAN cycle, the remaining mixture will be held in the Coffee Maker and then dispensed periodically for 45 minutes. IMPORTANT! Press the CARAFE button at any time to exit CLEAN function or press POWER button at any time to turn the Coffee Maker OFF.
Limited Two-Year Warranty Sensio Inc. dba Made by Gather™ The warranty is only valid for hereby warrants that for a period the original retail purchaser from the date of initial retail purchase of TWO YEARS from the date of purchase, this product will be free and is not transferable.
Page 31
How To Obtain Warranty Service You must contact Customer Service at Also, include a copy of the original our toll-free number: 1-877-775-3564. sales receipt. Carefully package A Customer Service Representative the tagged product with the sales will attempt to resolve warranty receipt, and send it (with shipping issues over the phone.
PRECAUCIONES IMPORTANTES Antes de utilizar el aparato eléctrico, deben seguirse siempre precauciones básicas, entre las que se incluyen las siguientes: 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. 2. No toque la superficie caliente. Utilice solo las asas o perillas. 3. Esta Cafetera no está diseñada para ser utilizada por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que hayan recibido...
Page 34
PRECAUCIÓN: Hay 2 agujas filosas que perforan las cápsulas. Uno se encuentra dentro del adaptador de cápsula y el otro se encuentra en la parte inferior superior del compartimento del adaptador. Para evitar el riesgo de lesiones, no coloque los dedos dentro de ninguna de las partes.
Page 35
17. Nunca use su Cafetera sin agua en el depósito de agua. 18. No coloque el aparato sobre o cerca de un quemador de gas o eléctrico caliente, ni en un horno caliente. 19. La jarra está diseñada para utilizar con este aparato. Nunca debe utilizarse sobre la encimera de la cocina.
Page 36
27. Para reducir el riesgo de incendio no coloque la unidad sobre o cerca de cualquier parte de un aparato de calefacción o cocina. 28. Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no la ensamble sobre un fregadero. 29. Para reducir el riesgo de incendio, no guarde nada directamente sobre la superficie del aparato cuando el aparato está...
SOLO PARA USO DOMÉSTICO GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIONES ADICIONALES IMPORTANTES ADVERTENCIA: Esta Cafetera genera calor y escape de vapor durante su uso. Deben tomarse las precauciones adecuadas para evitar el riesgo de quemaduras, incendios u otros daños físicos o materiales. 1.
Page 38
Cafetera, excepto de acuerdo con las instrucciones en la sección LIMPIEZA de este manual de instrucciones para descalcificar la Cafetera. 4. NO intente mover una Cafetera que contenga líquidos calientes. Deje que la Cafetera se enfríe por completo antes de moverla. 5.
10. NO deje la jarra vacía sobre una placa de calentamiento cuando la Cafetera está ENCENDIDA, ya que la jarra puede rasgarse o dañarse de otra forma. Presione el botón el ENCENDIDO para apagar la Cafetera. 11. La Cafetera está equipada con Pausa y Servir. La válvula de flujo está...
b) Existen cables de alimentación desmontables o alargadores más extensos y pueden utilizarse si se tiene cuidado en su uso. c) Si se utiliza un cable de alimentación desmontable extenso o un alargador: 1) La capacidad eléctrica marcada del cable de alimentación desmontable o del alargador debe ser como mínimo igual a la capacidad eléctrica del aparato;...
Rendimiento del café Cafetera: 12 tazas (5 onzas) NOTA: Una taza de 5 onzas es el estándar de la industria americana y es utilizada por la mayoría de los fabricantes de cafeteras. Para llenar su taza grande favorita, llene el depósito de la Cafetera con agua suficiente para 3 o 4 tazas (de 15 a 20 onzas).
Page 43
15. Compartimento del adaptador 8. Placa de calentamiento 16. Pico de café para servicio único 9. Regadera 17. Cubierta de la bandeja de goteo 10. Depósito del agua para servicio único 11. Válvula de flujo de pausa 18. Adaptador de cápsula y servicio 19.
Panel de control de la pantalla táctil Una pantalla que solo se muestra cuando usted la necesita. 1. Reloj digital LED de 24 horas 10. Intensidad de la preparación: con indicador AM/PM. 3 opciones 2. SIN VOLUMEN 11. + y - 3.
Page 45
• Presione el botón de ENCENDIDO en cualquier momento para ENCENDER o APAGAR la unidad. • Presione el botón CARAFE (JARRA) para activar la unidad de Café por goteo y se comenzará a preparar el café. • Cuando se presiona el botón CARAFE (JARRA) mientras se realiza la preparación, la unidad dejará...
Page 46
Select • Presione el botón SELECT (SELECCIÓN) y el ícono de STRENGHT (INTENSIDAD) se iluminará. Presione nuevamente el botón de SELECT (SELECCIÓN) para alternar entre las opciones: KEEP WARM (MANTENER CALIENTE), 1-4 CUPS (1-4 TAZAS), CLOCK (Reloj), CLEAN (LIMPIAR) y SIN VOLUMEN. Size •...
Page 47
¡IMPORTANTE! La opción de 1-4 CUPS (1-4 TAZAS) debe programarse inmediatamente antes de la preparación. • Presione SELECT (SELECCIONAR) hasta que se ilumine 1-4 CUPS (1-4 TAZAS). • Cuando prepare de 1 a 4 tazas de café, la opción 1-4 CUPS (1-4 TAZAS) ajustará...
• Para apagar el sonido, presione el botón SELECT (SELECCIONAR) hasta que parpadee el ícono. Presione el botón - y se mostrará el ícono al lado del reloj en el panel de control. • Para volver a encender el sonido, presione el botón SELECT (SELECCIONAR) hasta que parpadee el ícono.
3. Cierre la tapa y presione el botón . De forma predeterminada, se iluminará la preparación Normal. Para ajustar la intensidad de la preparación, consulte la página 44. 4. Presione el botón CARAFE (JARRA) para iniciar la preparación. 5. Cuando la preparación esté completa, sonarán 3 tonos audibles. La Cafetera mostrará...
NOTA: Preste atención con la configuración AM y PM. Presione el botón PROGRAM (PROGRAMA) o espere 5 segundos para confirmar el tiempo. Solo se iluminarán los botones PROGRAM (PROGRAMA), CUP (TAZA), ICED (HIELO),SIZE (TAMAÑO) y STRENGHT (INTENSIDAD). 5. Cuando se alcanza al tiempo preprogramado, comenzará la preparación. 6.
Antes de preparar un servicio único por primera vez 1. Para limpiar previamente y cebar la bomba, llene una taza o un tazón alto hasta 15 onzas de agua fría y agregue al tanque de agua de servicio único. (Vea la Figura 3.) Centre el tazón/la taza vacía en la base de servicio único, directamente debajo del pico del café.
Page 52
PRECAUCIÓN: Hay dos agujas filosas que perforan las cápsulas. Uno se encuentra dentro del adaptador de cápsula y el otro se encuentra en la parte inferior superior del compartimento del adaptador. Para evitar el riesgo de lesiones, no coloque los dedos dentro de ninguna de las partes. También tenga cuidado al limpiar las piezas.
9. Durante la preparación de receptáculos, si se acaba el agua del taque, todos los botones CUP (TAZA)/ICED (HIELO)/SIZE (TAMAÑO) parpadearán para indicar al usuario que debe agregar agua. Si se agrega agua durante 3 minutos, presione cualquier botón para continuar el resto del ciclo de preparación.
Instrucciones de cuidado y limpieza 1. Asegúrese siempre de que la Cafetera esté desenchufada y que la placa de calentamiento esté fría antes de intentar la limpieza. 2. Después de cada uso, elimine la canasta de filtro reutilizable, deseche el café molido usado y enjuague bien. 3.
Page 55
2. Coloque la jarra vacía en la placa de calentamiento. 3. Cierre la tapa y presione SELECT (SELECCIONAR) hasta que se ilumine CLEAN (LIMPIAR). Presione el botón JARRA. Un tono audible sonará cuando comienza el ciclo CLEAN (LIMPIAR). Los botones CLEAN (LIMPIAR), JARRA y ENCENDIDO se iluminarán en la pantalla.
Instrucciones de almacenamiento 1. Nunca almacene la Cafetera mientras esté aún enchufada. 2. Desenchufe la Cafetera y deje que se enfríe. 3. Guarde la Cafetera completamente ensamblada, con la canasta de filtro reutilizable y el portafiltro de la canasta de filtro extraíble en su posición.
Page 57
Figura 1 Figura 2 Figura 3 Figura 4 Figura 5 19615_19616_19617_19618_19619_19620_19915_BTFL_MultiBrew_Coffee Maker_IM_V6_R0.indd 55 19615_19616_19617_19618_19619_19620_19915_BTFL_MultiBrew_Coffee Maker_IM_V6_R0.indd 55 2024-12-04 2:22 PM 2024-12-04 2:22 PM...
Page 58
Figura 6 Figura 7 Figura 8 Figura 9 Figura 10 19615_19616_19617_19618_19619_19620_19915_BTFL_MultiBrew_Coffee Maker_IM_V6_R0.indd 56 19615_19616_19617_19618_19619_19620_19915_BTFL_MultiBrew_Coffee Maker_IM_V6_R0.indd 56 2024-12-04 2:22 PM 2024-12-04 2:22 PM...
Garantía limitada de dos años Mediante la presente, Sensio Inc. Esta garantía es válida únicamente dba Made by Gather™. garantiza que, para el comprador minorista durante el plazo de DOS AÑOS a partir original a partir de la fecha de de la fecha de compra, este producto compra minorista inicial y no es no presentará...
Page 60
Cómo obtener el servicio de garantía Debe comunicarse con el Servicio día, número de caso y descripción de atención al cliente a nuestro del problema. Además, incluya una número telefónico gratuito: copia del recibo de compra original. 1-877-775-3564. Un representante Envuelva cuidadosamente el producto del Servicio de atención al cliente etiquetado con el recibo de compra,...
Page 64
BACK Cover Sensio Inc. dba Made by Gather™ New York, NY 10016/USA www.beautifulbydrew.com 19615_19616_19617_19618_19619_19620_19915 R0 19615_19616_19617_19618_19619_19620_19915_BTFL_MultiBrew_Coffee Maker_IM_V6_R0.indd 62 19615_19616_19617_19618_19619_19620_19915_BTFL_MultiBrew_Coffee Maker_IM_V6_R0.indd 62 2024-12-04 2:22 PM 2024-12-04 2:22 PM...
Need help?
Do you have a question about the 19615 and is the answer not in the manual?
Questions and answers