gourmetmaxx XJ-14409B0 Manual
Hide thumbs Also See for XJ-14409B0:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Küchenmaschine
INHALTSVERZEICHNIS
2
4

LIEFERUMFANG

1 x Basisgerät
1 x Rührschüssel
2 x Rührstab
2 x Knethaken
1 x Gebrauchsanleitung
Den Lieferumfang auf Vollständigkeit
und die Bestandteile auf Transport-
schäden überprüfen. Bei Schäden nicht
verwenden, sondern den Kundenservice
kontaktieren.
Eventuelle Folien, Aufkleber oder
Transportschutz vom Gerät abnehmen.
Niemals das Typenschild und eventuelle
Warnhinweise entfernen!
Legendennummern werden folgender-
maßen dargestellt: (1)
Bildverweise werden folgendermaßen
dargestellt: (Bild A)
01496_04768_04788_Inlay_DE-EN-FR-NL_A5_V4.indb 1
01496_04768_04788_Inlay_DE-EN-FR-NL_A5_V4.indb 1
1
1
2
2
3
4
5
6
7
7
8

AUF EINEN BLICK

(Bild A)
1 Auswurftaste
2 Entriegelungshebel für den Rührarm
3 Schalter zum Einstellen der Ge-
schwindigkeitsstufen
4 Knethaken
5 Rührstab
6 Saugnäpfe
7 Hebel zum Bewegen der Dreh-
scheibe
8 Drehscheibe
9 Rührschüssel
10 Aufnahmen für Einsätze
11 Rührarm (klappbar)
DE
5
7
1
29.10.2021 14:08:27
29.10.2021 14:08:27

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the XJ-14409B0 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for gourmetmaxx XJ-14409B0

  • Page 1: Table Of Contents

    Küchenmaschine INHALTSVERZEICHNIS Lieferumfang Zubehör einsetzen / abnehmen Auf einen Blick Benutzung Symbole Reinigung und Aufbewahrung Signalwörter Problembehebung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Entsorgung Sicherheitshinweise Technische Daten Vor dem ersten Gebrauch Einsätze Gerät Aufstellen LIEFERUMFANG AUF EINEN BLICK 1 x Basisgerät (Bild A) 1 x Rührschüssel 1 Auswurftaste 2 x Rührstab 2 Entriegelungshebel für den Rührarm...
  • Page 2: Symbole

    Liebe Kundin, lieber Kunde, wir freuen uns, dass du dich für die Küchenmaschne entschieden hast. Solltest du Fragen zum Gerät sowie zu Ersatz- / Zubehörteilen haben, kontaktiere den Kundenservice über unsere Website: www.dspro.de/kundenservice Informationen zur Gebrauchsanleitung Lies vor dem ersten Gebrauch des Gerätes diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und bewahre sie für spätere Fragen und weitere Nutzer auf.
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    Küchenmaschine SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG: Alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebilderungen und technischen Daten, mit denen dieses Gerät versehen ist, beachten. Versäumnisse bei der Einhal- tung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elek- trischen Schlag, Brand und / oder Verletzungen verursachen. ■ Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und / oder Wissen benutzt werden, wenn sie beauf- sichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes...
  • Page 4: Vor Dem Ersten Gebrauch

    ■ berühren, wenn die Motoreinheit an Die maximale Füllmenge nicht über- das Stromnetz angeschlossen ist. schreiten! Das Gerät könnte über- lastet werden oder die Rührschüssel ■ Die Motoreinheit nicht verwenden, überlaufen. Es darf keine Flüssigkeit wenn sie eine Fehlfunktion hatte, her- in die Motoreinheit gelangen.
  • Page 5: Gerät Aufstellen

    Küchenmaschine GERÄT AUFSTELLEN ZUBEHÖR EINSETZEN / ABNEHMEN Beachten! ■ Das Gerät vor jeder Inbetriebnahme Beachten! auf Beschädigungen überprüfen. Nur ■ Das Gerät muss ausgeschaltet sein, dann verwenden, wenn es unbeschä- wenn der kippbare Rührarm herauf- digt und korrekt zusammengebaut ist! oder heruntergeklappt wird.
  • Page 6: Benutzung

    Einsatz und Aufnahme mit der Markie- lassen. Danach ist das Gerät wie- rung L. der einsatzbereit. Die Einsätze in die entsprechenden Auf- 1. Die Zutaten entsprechend des Rezep- nahmen stecken und ggf. dabei etwas tes in die Rührschüssel (9) geben. hin und her drehen, bis sie einrasten. 2.
  • Page 7: Reinigung Und Aufbewahrung

    Küchenmaschine 10. Das Gerät nach jedem Gebrauch rei- PROBLEMBEHEBUNG nigen, um Keimbildung vorzubeugen Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß (siehe Kapitel „Reinigung und Aufbe- funktionieren, überprüfen, ob ein Prob- wahrung“). Keine Lebensmittelreste lem selbst behoben werden kann. Lässt antrocknen lassen. sich mit den nachfolgenden Schritten das Problem nicht lösen, den Kundenser- vice kontaktieren.
  • Page 8: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Artikelnummer: 01496 (limegreen); 04768 (schwarz); 04788 (rot) Modellnummer: XJ-14409B0 Stromversorgung: 220 – 240 V~ 50 / 60 Hz Leistung: 250 W Schutzklasse: Max. Füllmenge (Nutzvolumen): 1,5 l Fassungsvermögen (Nennvolumen): ID Gebrauchsanleitung: Z 01496_04768_04788 M DS V4 1021 uh Alle Rechte vorbehalten.
  • Page 9: Items Supplied

    Food processor LIST OF CONTENTS Items Supplied Inserting / Removing Accessories At A Glance Symbols Cleaning and Storage Signal Words Troubleshooting Intended Use Disposal Safety Notices Technical Data Before Initial Use Inserts Setting Up the Device ITEMS SUPPLIED AT A GLANCE 1 x Basic device (Picture A) 1 x Mixing bowl...
  • Page 10: Symbols

    Dear Customer, We are delighted that you have chosen the food processor. If you have any questions about the device and about spare parts/accessories, contact the customer service department via our website: www.dspro.de/kundenservice Information About the Operating Instructions Before using the device for the fi rst time, please read through these operating in- structions carefully and keep them for future reference and other users.
  • Page 11: Safety Notices

    Food processor SAFETY NOTICES WARNING: Note all safety notices, instructions, illustra- tions and technical data provided with this device. Failure to follow the safety notices and instructions may result in electric shock, fi re and / or injuries. ■ This device may be used by people with reduced physical, sensory or mental abilities or a lack of experience and/or knowledge if they are supervised or have received instruction on how to use the device safely and have understood the dan-...
  • Page 12: Before Initial Use

    ■ ■ Do not use the motor unit if it has Do not exceed the maximal fi ll level! malfunctioned, has been dropped or The device could be overloaded or fallen into water to avoid any hazards. the mixing bowl could overfl ow. No Have it checked in a specialist work- liquid must get into the motor unit.
  • Page 13: Setting Up The Device

    Food processor SETTING UP THE DEVICE INSERTING / REMOVING ACCESSORIES Please Note! Please Note! ■ Inspect the device for damage each ■ The device must be switched off when time before you use it. Only use it if it the tilting mixer head is being fl ipped is undamaged and has been correctly up or down.
  • Page 14: Use

    “Inserting / Removing Accessories” chapter). 3. Make sure that the switch for the Please Note! speed settings (3) is in the OFF posi- ■ Make sure that the device remains tion before the device is connected stable during operation. Always hold to the mains power in order not to the device fi...
  • Page 15: Cleaning And Storage

    Food processor CLEANING AND STORAGE The device has switched off auto- matically during operation and can no longer be switched on. Please Note! The device is overloaded. ■ Do not use any sharp or abrasive ► Pull the mains plug out of the plug cleaning agents or cleaning pads to socket.
  • Page 16: Technical Data

    TECHNICAL DATA Article number: 01496 (limegreen); 04768 (black); 04788 (red) Model number: XJ-14409B0 Power supply: 220 – 240 V~ 50 / 60 Hz Power: 250 W Protection class: Max. fi ll level (useful volume): 1.5 l Capacity (nominal volume): ID of operating instructions: Z 01496_04768_04788 M DS V4 1021 uh All rights reserved.
  • Page 17: Composition

    Robot ménager SOMMAIRE Composition Mise en place / Aperçu général retrait des accessoires Symboles Utilisation Mentions d’avertissement Nettoyage et rangement Utilisation conforme Résolution des problèmes Consignes de sécurité Mise au rebut Embouts: Caractéristiques techniques Avant la première utilisation Mise en place COMPOSITION APERÇU GÉNÉRAL 1 x Corps de l’appareil...
  • Page 18: Symboles

    Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition du robot ménager. Pour toute question concernant cet appareil et ses pièces de rechange et accessoires, veuillez contacter le service après-vente à partir de notre site Internet : www.dspro.de/kundenservice Informations sur le mode d'emploi Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi avant la première utilisation de l’appareil et le conserver précieusement pour toute question ultérieure ainsi que pour les autres utilisateurs.
  • Page 19: Consignes De Sécurité

    Robot ménager CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : prière d’observer l'intégralité des consignes de sécurité, des instructions, des illustrations et des caractéristiques techniques dont est doté cet appa- reil. Tout manquement aux consignes de sécurité et aux ins- tructions données peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures.
  • Page 20 ■ ensuite seulement le corps de l’ap- N’introduire aucun objet dans les pareil de l’eau. Ne jamais essayer de orifi ces d’aération de l’appareil et l'extraire de l'eau tant qu'il est encore s’assurer que ces derniers ne sont pas raccordé au réseau électrique ! obstrués.
  • Page 21: Embouts

    Robot ménager EMBOUTS: couper rapidement l’alimentation de l’appareil. La tension du secteur doit Les crochets de pétrissage (4) servent à correspondre aux caractéristiques mélanger et pétrir les pâtes à pain et à techniques de l'appareil. gâteau. ■ Faire cheminer le cordon de raccorde- ment de sorte qu’il ne soit ni pincé, ni Les agitateurs (5) servent à...
  • Page 22: Utilisation

    ■ Bol mélangeur Ne relevez pas le bras malaxeur incli- nable pendant que l’appareil est en Mise en place : placez le bol mélan- cours de fonctionnement. geur (9) sur le plateau tournant (8). Tour- ■ N’insérez pas d’objet et ne plongez nez-le jusqu’en butée dans le sens des pas les mains dans le bol mélangeur aiguilles d’une montre (vers le symbole ...
  • Page 23: Nettoyage Et Rangement

    Robot ménager 6. Afi n que le mélange, battage et • Laisser sécher complètement toutes pétrissage soient réguliers, il est pos- les pièces ou les essuyer avec un sible de bouger le bol en actionnant torchon avant de les ranger. le levier de mobilisation du plateau •...
  • Page 24: Mise Au Rebut

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Référence article : 01496 (vert citron); 04768 (noir); 04788 (rouge) Numéro de modèle : XJ-14409B0 Alimentation électrique : 220 – 240 V~ 50 / 60 Hz Puissance : 250 W Classe de protection : Capacité de remplissage max.
  • Page 25: Omvang Van De Levering

    Keukenmachine INHOUDSOPGAVE Omvang van de levering Toebehoren inbrengen / loshalen Overzicht Gebruik Symbolen Reinigen en opbergen Signaalwoorden Oplossen van problemen Doelmatig gebruik Verwij dering Veiligheidsaanwij zingen Technische gegevens Inzetstukken Vóór het eerste gebruik Plaatsen OMVANG VAN DE OVERZICHT LEVERING (Afbeelding A) 1 Uitwerpknop 1 x Basisapparaat 2 Ontgrendelingshendel voor de roer-...
  • Page 26: Doelmatig Gebruik

    Beste klant, Wij danken je dat je hebt gekozen voor de aankoop van de keukenmachine. Mocht je vragen hebben over het apparaat en over onderdelen/toebehoren, neem dan contact op met de klantenservice via onze website: www.dspro.de/kundenservice Informatie over de gebruiksaanwij zing Lees vóór het eerste gebruik van het apparaat deze gebruiksaanwij...
  • Page 27 Keukenmachine VEILIGHEIDSAANWIJ ZINGEN WAARSCHUWING: neem alle veiligheidsaanwij zingen, instructies, afbeeldingen en technische gegevens die op dit apparaat zij n aangebracht in acht. Nalatigheid bij het naleven van de veiligheidsaanwij zingen en instructies kan een elektrische schok, brand en/of letsel tot gevolg hebben. ■...
  • Page 28 ■ Raak het motorblok en het aansluit- LET OP – Gevaar voor materiële snoer nooit aan met vochtige handen schade als het motorblok is aangesloten op ■ Gebruik om de werking van het appa- het stroomnet. raat niet te hinderen en om eventuele ■...
  • Page 29: Vóór Het Eerste Gebruik

    Keukenmachine VÓÓR HET EERSTE zuignapjes (6) vast. Let op dat er naar boven zo veel vrij e ruimte beschik- GEBRUIK baar moet zij n, dat de roerarm (11) Reinig het toebehoren vóór de eerste omhoog kan worden geklapt. ingebruikname, want er kunnen nog productieresten op zitten.
  • Page 30 gen (10). Het inzetstuk met de markering overbelasting wordt het apparaat R hoort in de uitsparing met de marke- uitgeschakeld. In dit geval de ring R. Hetzelfde geldt voor het inzetstuk netstekker uit de contactdoos en de uitsparing met de markering L. trekken en het apparaat ca.
  • Page 31: Reinigen En Opbergen

    Keukenmachine 8. Trek de netstekker uit de contactdoos. OPLOSSEN VAN 9. De gebruikte inzetstukken en de PROBLEMEN beslagkom loshalen (zie ‘Toebehoren Wanneer het apparaat niet op de juiste inbrengen / loshalen’). wij ze functioneert, kun je nagaan of je 10. Reinig het apparaat na elk gebruik om een probleem zelf kunt oplossen.
  • Page 32: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS Artikelnummer: 01496 (limegroen); 04768 (zwart); 04788 (rood) Modelnummer: XJ-14409B0 Voeding: 220 – 240 V~ 50 / 60 Hz Vermogen: 250 W Veiligheidsklasse: Max. vulhoeveelheid (bruikbaar 1,5 l volume): Maximale inhoud (nominale inhoud): 3 l ID gebruiksaanwij zing: Z 01496_04768_04788 M DS V4 1021 uh Alle rechten voorbehouden.

This manual is also suitable for:

014960476804788

Table of Contents