Fulbat MF Manual

Starter battery

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

MF
Manual
Feel the Power!

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MF and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Fulbat MF

  • Page 1 Manual Feel the Power!
  • Page 2: Ръководство За Употреба

    MANUAL DE INSTRUÇÕES HANDLEIDING РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА NÁVOD K POUŽITÍ BRUGSANVISNING ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ KASUTUSJUHEND KÄYTTÖOHJEET HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA LIETOŠANAS PAMĀCĪBA BRUKSANVISNING INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE INSTRUCȚIUNI NÁVOD NA POUŽITIE NAVODILA ZA UPORABO UPUTSTVO ZA UPOTREBU INSTRUKTIONSBOK Feel the Power! www.fulbat.com...
  • Page 3 WARNING Please read the instructions carefully before using the battery. Fulbat could not be held responsible for the consequences of improper installation and/or misuse of the battery inside your vehicle. If you have any problem or doubt, for your security we recommend you to contact a professional.
  • Page 4 - Do not expose batteries in direct daylight without protection. - Discharged batteries can freeze, therefore it must be stored in an area free from frost. Disposal: - Take old batteries to a proper collection point. - Never dispose old batteries in a domestic waste bin. www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 5: Preparing The Battery

    Pulling out the container Be certain that all the electrolyte has flowed out. Tap the bottom in the same way as step 3. if there is any electrolyte left in the container. Now, pull the container gently out of the battery. www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 6 (2) As this battery was activated before installation, it's essential that it stands upright for at least 60 minutes before installation on the vehicle. This allows the electrolyte to permeate into the internal materials. (3) Under no circumstances should the sealing plug be removed. (4) The venting valve opening must not be obstructed. www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 7: Maintenance

    (3) As some fitted equipment draws current even when the vehicle is not being used, the battery may require a charge even after a relatively short period of inactivity. (4) Keep the connecting poles clean and securely fastened. www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 8 AVERTISSEMENT Lire attentivement la notice avant d’utiliser votre batterie. Fulbat ne peut être tenu responsable des conséquences liées à une mauvaise installation et/ou utilisation de la batterie sur votre véhicule. Si vous deviez rencontrer le moindre souci, ou avoir un quelconque doute, pour votre sécurité, nous vous conseillons de faire appel à...
  • Page 9 Consulter immédiatement un médecin. Avertissement: - Ne pas stocker les batteries en contact direct avec la lumière du jour sans les protéger. - Les batteries déchargées peuvent geler; il faut donc les stocker à l’abri du gel. Recyclage: www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 10: Préparation De La Batterie

    Retrait du récipient Assurez-vous que tout l'électrolyte s'est écoulé. Si de l'électrolyte reste dans le récipient, tapez sur le fond comme à l'étape 3. Ensuite, retirez doucement le récipient de la batterie. www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 11 60 minutes avant l’installation sur le véhicule. Cela permet à l’électrolyte de pénétrer dans les matériaux internes. (3) En aucun cas le bouchon de scellage ne doit être retiré. (4) L’ouverture de la soupape de ventilation ne doit pas être obstruée. www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 12: Montage

    (3) Si le véhicule sur lequel est montée la batterie est pourvu de nombreux équipements électroniques, une recharge de la batterie peut être utile même après une courte période d’inutilisation. (4) Maintenir les connexions aux bornes propres et correctement fixées. www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 13 WARNUNG Anleitung bitte vor Gebrauch der Batterie sorgfältig lesen. Für die Folgen einer unsachgemäßen Installation und/oder eines unzweckmäßigen Gebrauchs kann Fulbat wir nicht zur Rechenschaft gezogen werden. Bei Problemen oder Zweifel, raten wir Ihnen einen Spezialisten zu kontaktieren. Für einen sicheren Gebrauch der werksseitig aktivierten und verschlossenen wartungsfreien Batterien ist diesen Anweisungen unbedingt Folge zu leisten.
  • Page 14 - Bei getrunkener Säure sofort einen Arzt aufsuchen. Warnung: - Batterien nicht ungeschützt dem direkten Tageslicht aussetzen, sonst können Schäden am Batteriegehäuse entstehen. - Entladene Batterien können einfrieren, deshalb frostfrei lagern. Entsorgung: - Altbatterien bei einer Sammelstelle abgeben. - Altbatterien nie über den Hausmüll entsorgen. www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 15 ähnlichem durch. Entfernen des Behälters Stellen Sie sicher, dass der gesamte Elektrolyt abgeflossen ist. Wenn sich noch Elektrolyt im Behälter befindet, klopfen Sie wie in Schritt 4 auf den Boden. Ziehen Sie dann den Behälter vorsichtig aus der Batterie. www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 16 (2) Da diese Batterie vor der Installation aktiviert wurde, ist es entscheidend, dass sie mindestens 60 Minuten lang aufrecht steht, bevor sie am Fahrzeug installiert wird. Dies ermöglicht es dem Elektrolyten, in das interne Material einzudringen. (3) Unter keinen Umständen darf der Versiegelungsstecker entfernt werden. (4) Der Entlüftungsventilöffnungsbereich darf nicht blockiert werden. www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 17: Einbau

    überprüft und die Batterie evtl. (wie unter LADUNG beschrieben) nachgeladen werden. (3) Da einige verbaute Fahrzeugkomponenten auch ohne Betrieb Strom entnehmen, kann es vorkommen, dass die Batterie auch nach einer kurzen Standzeit nachgeladen werden muss. (4) Achten Sie darauf, dass die Klemmen jederzeit sauber und fest angezogen sind. www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 18 ADVERTENCIA Leer detenidamente las instrucciones antes de usar la batería. Fulbat no se hace responsable de las consecuencias derivadas de la incorrecta instalación y/o mal uso de la batería instalada en su vehículo. Si tiene cualquier consulta o duda, para su seguridad, recomendamos que contacte con un profesional cualificado.
  • Page 19 - No exponer las baterías a la luz solar sin protección. - Las baterías descargadas pueden congelarse. Así pues, deben almacenarse en zonas libres de heladas. Reciclaje: - Lleve las baterías viejas a puntos de recogida adecuados. - Nunca tirar las baterías viejas a la basura doméstica. www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 20: Preparación De La Batería

    Extracción del recipiente Asegúrese de que todo el electrolito haya salido. Si queda electrolito en el recipiente, golpee la parte inferior como en el paso 3. Luego, retire suavemente el recipiente de la batería. www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 21 60 minutos antes de instalarla en el vehículo. Esto permite que el electrolito se infiltre en los materiales internos. (3) En ningún caso debe retirarse el tapón de sellado. (4) No se debe obstruir la abertura de la válvula de ventilación. www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 22: Montaje

    (3) Algunos equipamientos actuales consumen carga incluso sin uso del vehículo. Por eso la batería puede necesitar una carga incluso después de un periodo relativamente corto de inactividad. (4) Mantenga los polos de conexión limpios y bien sujetos. www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 23 ATTENZIONE Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare la batteria. Fulbat non puo’ essere ritenuta responsabile per le conseguenze dell'errata installazione e/o uso improprio della batteria all'interno del vostro veicolo. Se avete qualsiasi problema o dubbio, per la vostra sicurezza vi consigliamo di contattare un professionista.
  • Page 24 - Le batterie scariche possono congelare, pertanto devono essere immagazzinate in un'area libera dal gelo. Smaltimento: - Portare le batterie esaurite a un punto di raccolta appropriato. - Non gettare mai le batterie vecchie in un bidone di rifiuti domestici. www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 25 Non tagliare mai le giunzioni con pinze o simili. Rimozione del contenitore Assicurarsi che tutto l'elettrolita sia defluito. Se rimane dell'elettrolita nel contenitore, battere sul fondo come al punto 3. Quindi, estrarre delicatamente il contenitore dalla batteria. www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 26 60 minuti prima dell'installazione sul veicolo. Questo consente all'elettrolita di penetrare nei materiali interni. (3) In nessun caso il tappo di sigillatura deve essere rimosso. (4) L'apertura della valvola di ventilazione non deve essere ostruita. www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 27: Manutenzione

    3) Poiché alcuni apparecchi sul veicolo richiedono corrente anche quando il veicolo non viene utilizzato, la batteria può richiedere una carica anche dopo un periodo relativamente breve di inattività. (4) Tenere i terminali di collegamento puliti e saldamente fissati. www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 28 ADVERTÊNCIA Por favor leia cuidadosamente as instruções antes de utilizar a bateria. Fulbat não pode ser considerada responsável pelas consequências de uma instalação indevida e/ou má utilização da bateria dentro do veículo. Se tiver algum problema ou dúvida, recomendamos, para sua segurança, que contacte um profissional.
  • Page 29 - Não exponha as baterias à luz directa do dia sem protecção. - As baterias descarregadas podem congelar, por isso devem ser armazenadas numa área sem gelo. Reciclagem: - Leve as baterias usadas para um local apropriado. - Nunca deite fora baterias usadas no caixote do lixo doméstico. www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 30 Nunca remova o recipiente da bateria. Nunca corte as ligações com alicates ou semelhantes. Remoção do recipiente Certifique-se de que todo o eletrólito foi escoado. Se restar eletrólito no recipiente, bata no fundo como no passo 3. Em seguida, retire suavemente o recipiente da bateria. www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 31 60 minutos antes de ser instalada no veículo. Isso permite que o eletrólito penetre nos materiais internos. (3) Sob nenhuma circunstância o tampão de vedação deve ser removido. (4) A abertura da válvula de ventilação não deve ser obstruída. www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 32 (3) Como algum equipamento instalado tem corrente mesmo quando o veículo não está a ser usado, a bateria pode necessitar de carga, mesmo após um relativo curto período de inactividade. (4) Mantenha os polos de ligação limpos e seguramente apertados. www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 33 WAARSCHUWING Lees de instructies zorgvuldig voordat u de accu gebruikt. Fulbat kan niet aansprakelijk gesteld worden voor de gevolgen van onjuiste installatie en/of misbruik van de accu in uw voertuig. Heeft u een probleem of twijfeld u. Voor veiligheidsredenen raden wij u aan contact op te nemen met een professional.
  • Page 34 - Accu’s niet blootstellen aan direct daglicht zonder bescherming. - Ontladen accu’s kunnen bevriezen, dus moet deze worden opgeslagen in een gebied dat vrij is van vorst. Verwijdering: - Breng de oude batterijen naar een goed recycling punt. - Gooi nooit oude batterijen tussen het huisvuil. www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 35 Verwijderen van de container Zorg ervoor dat alle elektrolyt is uitgestroomd. Als er nog elektrolyt in de container zit, tik dan op de onderkant zoals in stap 3. Trek vervolgens de container voorzichtig uit de batterij. www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 36 Dit zorgt ervoor dat het elektrolyt doordringt in het interne materiaal. (3) Onder geen enkele omstandigheid mag de afdichtingsplug worden verwijderd. (4) De opening van het ventilatieventiel mag niet worden geblokkeerd. www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 37 (3) Aangezien sommig inbouw apparatuur stroom verbruikt zelfs wanneer het voertuig niet wordt gebruikt, verlangt de batterij een lading zelfs na een relatief korte periode van inactiviteit. (4) Houd de aansluit polen schoon en sluit deze stevig aan. www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 38 - Избягвайте причиняването на искри при работа с кабели и електрическо оборудване, пазете се от електростатични разряди. - Избягвайте къси съединения. Корозионна опасност: Киселината в акумулаторната батерият на акумулатора е силно корозивна: - Носете защитни ръкавици и защита на очите. www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 39 - Не излагайте акумулаторните батерии на пряка дневна светлина без предпазна защита. - Разредените батерии могат да замръзнат, затова трябва да се съхраняват на място, което не е студено. Изхвърляне: - Занесете старите батерии в подходящ пункт за рециклиране. - Никога не изхвърляйте стари батерии сред битовите отпадъци. www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 40 Никога не отстранявайте контейнера от батерията. Никога не режете съединенията с клещи или подобни инструменти. Изваждане на контейнера Уверете се, че целият електролит е изтекъл. Ако в контейнера е останал електролит, потупайте дъното както в стъпка 3. След това внимателно извадете контейнера от батерията. www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 41 поне 60 минути, преди да я инсталирате на превозното средство. Това позволява на електролита да проникне в вътрешните материали. (3) При никакви обстоятелства не трябва да се премахва запечатващата запушалка. (4) Отворът на вентилационния клапан не трябва да бъде запушен. www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 42 (3) Тъй като някое от монтираното оборудване консумират ток дори, когато автомобилът не се използва, акумулаторната батерия може да се нуждае от зареждане дори след сравнително кратък период, в който той не е работил. (4) Поддържайте свързващите полюси чисти и здраво закрепени. www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 43 Při používání baterie je zakázáno rozdělávat oheň, kouřit a vyrábět jiskry: - Zabraňte tvorbě jisker při manipulaci s kabely a elektrickými zařízeními. Mějte na paměti riziko elektrostatického výboje. - Nezkratujte elektrické vodiče. Rizika práce se žíravinami: Kyselina v baterii je vysoce žíravá: - Používejte ochranné rukavice a brýle. www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 44 Neprodleně vyhledejte lékaře. Upozornění: - Chraňte baterie před přímým slunečním zářením. - Vybité baterie mohou snadno zmrznout, proto je skladujte na temperovaném místě. Recyklace: - Staré baterie odevzdejte na příslušném sběrném místě. - Staré baterie nikdy nevyhazujte do domácího odpadu. www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 45 Nádobu nikdy neodstraňujte z baterie. Nikdy neřežte spoje kleštěmi nebo podobným nástrojem. Vyjmutí nádoby Ujistěte se, že veškerý elektrolyt vytekl. Pokud v nádobě zůstává elektrolyt, poklepejte na dno jako v kroku 3. Poté nádobu opatrně vyjměte z baterie. www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 46 (2) Jelikož byla tato baterie aktivována před instalací, je nezbytné, aby byla minimálně 60 minut vertikálně umístěna před instalací do vozidla. To umožní elektrolytu proniknout do vnitřních materiálů. (3) Za žádných okolností nesmí být odstraněn uzávěr pro uzavření. (4) Otvor ventilačního ventilu nesmí být zablokován. www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 47 (2) Pokud baterii delší dobu nepoužíváte, zkontrolujte hodnotu napětí a v případě potřeby dobijte, viz část „Nabíjení“. (3) Jelikož některé vybavení motocyklu odčerpává proud z baterie i v klidovém stavu vozidla, může být nutné baterii dobít i po relativně krátké době nečinnosti. (4) Udržujte póly baterie čisté a pevně utažené. www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 48 Ild, gnister, åben ild og rygning er forbudt: - Undgå at forårsage gnister, når du håndterer kabler og elektrisk udstyr, og pas på elektrostatiske udladninger. - Undgå kortslutninger. Ætsningsfare: Batterisyre er meget ætsende: - Brug beskyttelseshandsker og øjenbeskyttelse. www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 49 - Udsæt ikke batterierne for direkte dagslys uden beskyttelse. - Afladede batterier kan fryse, derfor skal de opbevares på et frostfrit sted. Bortskaffelse: - Aflever gamle batterier på et korrekt indsamlingssted. - Bortskaf aldrig gamle batterier i husholdningsaffaldet. www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 50 Klip aldrig samlingerne over med en tang eller lignende. Fjernelse af beholderen Sørg for, at al elektrolyt er løbet ud. Hvis der er elektrolyt tilbage i beholderen, bank på bunden som i trin 3. Træk derefter forsigtigt beholderen ud af batteriet. www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 51 (2) Da dette batteri blev aktiveret før installation, er det vigtigt, at det står op i mindst 60 minutter, før det installeres på køretøjet. Dette giver elektrolytten tid til at trænge ind i de indre materialer. (3) Under ingen omstændigheder må forseglingstikket fjernes. (4) Ventilationsventilens åbning må ikke være tilstoppet. www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 52 "Opladning". (3) Da noget af det monterede udstyr trækker strøm, selv når køretøjet ikke bruges, kan batteriet have brug for en opladning, selv efter en relativt kort periode med inaktivitet. (4) Hold forbindelsespolerne rene og forsvarligt fastgjorte. www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 53 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε την μπαταρία. Η Fulbat δεν μπορεί να θεωρηθεί υπεύθυνη για τις συνέπειες ακατάλληλης εγκατάστασης ή/και κακής χρήσης της μπαταρίας μέσα στο όχημά σας. Εάν έχετε οποιοδήποτε πρόβλημα ή αμφιβολία, για την ασφάλειά σας σας συνιστούμε να επικοινωνήσετε με έναν επαγγελματία.
  • Page 54 - Μην εκθέτετε τις μπαταρίες στο φως της ημέρας χωρίς προστασία. - Οι αποφορτισμένες μπαταρίες μπορεί να «παγώσουν», επομένως πρέπει να φυλάσσονται σε χώρο χωρίς παγετό. Απόρριψη: - Μεταφέρετε τις παλιές μπαταρίες σε κατάλληλο σημείο περισυλλογής. - Μην εναποθέτετε ποτέ παλιές μπαταρίες σε κάδο οικιακών απορριμμάτων. www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 55 Μην κόβετε ποτέ τις συνδέσεις με πένσα ή παρόμοιο εργαλείο. Αφαίρεση του δοχείου Βεβαιωθείτε ότι όλος ο ηλεκτρολύτης έχει ρεύσει έξω. Αν παραμένει ηλεκτρολύτης στο δοχείο, χτυπήστε τον πυθμένα όπως στο βήμα 3. Στη συνέχεια, αφαιρέστε απαλά το δοχείο από την μπαταρία. www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 56 να παραμείνει όρθια για τουλάχιστον 60 λεπτά πριν την εγκατάσταση στο όχημα. Αυτό επιτρέπει στον ηλεκτρολύτη να διεισδύσει στα εσωτερικά υλικά. (3) Σε καμία περίπτωση δεν πρέπει να αφαιρεθεί το καπάκι σφράγισης. (4) Η είσοδος της βαλβίδας εξαερισμού δεν πρέπει να είναι φραγμένη. www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 57 (3) Καθώς ο τοποθετημένος εξοπλισμός της μοτοσυκλέτας αντλεί ρεύμα ακόμα και όταν το όχημα δεν χρησιμοποιείται, η μπαταρία μπορεί να χρειαστεί φόρτιση ακόμα και μετά από μια σχετικά σύντομη περίοδο αδράνειας. (4) Διατηρείτε τους πόλους σύνδεσης καθαρούς και στερεωμένους με ασφάλεια. www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 58 - Akude laadimisel tekib väga plahvatusohtlik paukgaas. Tuli, sädemed, lahtine leek ja suitsetamine on keelatud: - Vältige kaablite ja elektriseadmetega tegelemisel sädemete tekitamist ning hoiduge elektrostaatilistest laengutest. - Vältige lühiseid. Söövitamisoht: Akuhape on väga söövitav: - Kandke kaitsekindaid ja -prille. www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 59 - Ärge jätke akusid ilma kaitseta otsese päevavalguse kätte. - Tühjenenud akud võivad jäätuda, seetõttu tuleb need hoida kohas., kus temperatuur ei lange alla 0°C. Kõrvaldamine: - Viige vanad akud nõuetekohasesse kogumispunkti. - Ärge visake vanu akusid olmejäätmete prügikasti. www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 60 Ärge kunagi eemaldage anumat akult. Ärge kunagi lõigake ühendusi tangide või sarnaste tööriistadega. Anuma eemaldamine Veenduge, et kogu elektrolüüt on välja voolanud. Kui anumas on veel elektrolüüti, koputage põhja nagu 3. etapis. Seejärel tõmmake anum ettevaatlikult akust välja. www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 61 (2) Kuna see aku on aktiveeritud enne paigaldamist, on oluline, et see seiseb vähemalt 60 minutit püsti enne sõidukile paigaldamist. See võimaldab elektrolüüdil tungida sisematesse materjalidesse. (3) Mingil juhul ei tohi tihendit eemaldada. (4) Ventiiliventiili ava ei tohi olla ummistunud. www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 62 Tegemist on valge keemiline pulbriga, mis võib olla nähtav enne aku aktiveerimist, kuid mis lahustub pärast elektrolüüdi lisamist. Pärast aku laadimist tõuseb elektrolüüdi erikaal 1290-ni (20°C/86°F juures). Kui akut ei ole pikka aega kasutatud, kulub laadimiseks kauem aega. www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 63 SULJETUILLE HUOLTOVAPAILLE AKUILLE VAROITUS Lue ohjeet huolellisesti ennen akun käyttöä. Fulbat ei voida pitää vastuullisena akun väärän asennuksen ja/tai väärinkäytön seurauksista ajoneuvossasi. Jos sinulla on ongelmia tai epäilyksiä, suosittelemme turvallisuutesi vuoksi ottamaan yhteyttä ammattilaiseen. Noudata ohjeita tehtaalla aktivoitujen ja suljettujen huoltovapaiden akkujen turvallisen käytön varmistamiseksi.
  • Page 64 Hakeudu viipymättä lääkäriin. Varoitus: - Älä altista akkuja suoralle auringonvalolle ilman suojausta. - Purkautuneet akut voivat jäätyä, joten ne on säilytettävä pakkaselta suojatussa tilassa. Hävittäminen: - Vie vanhat akut asianmukaiseen kierrätyspisteeseen. - Älä koskaan hävitä vanhoja akkuja kotitalousjätteiden mukana. www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 65 Älä koskaan irrota säiliötä akusta. Älä koskaan leikkaa liitoksia pihdeillä tai vastaavilla työkaluilla. Säiliön poistaminen Varmista, että kaikki elektrolyytti on valunut ulos. Jos säiliöön jää elektrolyyttiä, koputa pohjaa kuten kohdassa 3. Vedä sitten säiliö varovasti pois akusta. www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 66 (2) Koska tämä akku on aktivoitu ennen asennusta, sen on oltava pystyasennossa vähintään 60 minuuttia ennen ajoneuvoon asennusta. Tämä antaa elektrolyytin imeytyä sisäisiin materiaaleihin. (3) Missään olosuhteissa tiivistepluggia ei saa poistaa. (4) Venttiiliventtiilin aukkoa ei saa tukkia. www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 67 (2) Jos tätä akkua ei ole käytetty pitkään aikaan, tarkista jännite ja lataa tarvittaessa kohdan ''Lataaminen” mukaisesti. (3) Koska jotkin asennetut laitteet kuluttavat virtaa, vaikka ajoneuvoa ei käytetä, akku saattaa vaatia latausta jopa suhteellisen lyhyen käyttämättömyyden jälkeen. (4) Pidä kytkentänavat puhtaina ja tiukasti kiinnitettyinä. www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 68 Tűz, szikra, nyílt láng használata és dohányzás tilos: - Kerülje a szikrák keletkezését, amikor kábelekkel és elektromos berendezésekkel foglalkozik, és vigyázzon az elektrosztatikus kisülésekkel. - Kerülje a rövidzárlatokat. Maróveszély: Az akkumulátor sav erősen maró hatású: - Viseljen védőkesztyűt és szemvédőt. www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 69 - Ne tegye ki az akkumulátorokat közvetlen napfénynek védelem nélkül. - A lemerült akkumulátorok megfagyhatnak, ezért fagymentes helyen kell tárolni. Eltávolítás: - Vigye el a régi akkumulátorokat egy megfelelő gyűjtőhelyre. - Soha ne dobja a régi akkumulátorokat a háztartási hulladékgyűjtőbe. www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 70 Soha ne vágja el a csatlakozókat fogóval vagy hasonló eszközzel. A tartály eltávolítása Győződjön meg róla, hogy az összes elektrolit kifolyt. Ha maradt elektrolit a tartályban, koppintson a tartály aljára, ahogy a 3. lépésben szerepel. Ezután óvatosan húzza ki a tartályt az akkumulátorból. www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 71 (2) Mivel ezt az akkumulátort az installáció előtt aktiválták, legalább 60 percig függőlegesen kell állnia, mielőtt járműre szerelnék. Ez lehetővé teszi, hogy az elektrolit bejusson a belső anyagokba. (3) Semmilyen körülmények között ne távolítsa el a záródugót. (4) A szellőző szelep nyílása nem lehet eldugulva. www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 72 és a ''Töltés'' szakaszban leírt módon. (3) Mivel egyes felszerelt berendezések akkor is áramot vesznek fel, amikor a járművet nem használják, az akkumulátornak viszonylag rövid ideig tartó használaton kívüliség után is szüksége lehet töltésre. (4) Tartsa tisztán és biztonságosan rögzítve a csatlakozó pólusokat. www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 73 Draudžiama naudoti ugnį, kibirkštis, atvirą šviesą ir rūkyti: - Dirbdami su kabeliais ir elektros įranga venkite kibirkščiavimo ir saugokitės elektrostatinių išlydžių. - Venkite trumpųjų jungimų. Korozijos pavojus: Akumuliatoriaus rūgštis yra labai ėsdinanti: - Dėvėkite apsaugines pirštines ir akių apsaugos priemones. www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 74 - Nelaikykite akumuliatorių tiesioginėje dienos šviesoje be apsaugos. - Išsikrovę akumuliatoriai gali užšalti, todėl jie turi būti laikomi vietoje, kurioje nėra šalčio. Šalinimas: - Senus akumuliatorius nuneškite į tinkamą surinkimo vietą. - Niekada nemeskite senų baterijų į buitinių atliekų konteinerį. www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 75 Niekada nepašalinkite indo iš baterijos. Niekada nesupjaustykite jungčių replėmis ar panašiais įrankiais. Indo išėmimas Įsitikinkite, kad visas elektrolitas išbėgo. Jei indo dugne liko elektrolito, bakstelėkite dugną kaip 4 žingsnyje. Tada atsargiai ištraukite indą iš baterijos. www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 76 (2) Kadangi šis akumuliatorius buvo aktyvuotas prieš montavimą, būtina, kad jis stovėtų vertikaliai mažiausiai 60 minučių prieš montuojant į transporto priemonę. Tai leidžia elektrolitui pereiti į vidinius medžiagų sluoksnius. (3) Bet kokiomis aplinkybėmis negalima pašalinti uždarymo kamščio. (4) Ventiliacijos vožtuvo anga neturi būti užkimšta. www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 77 Įkrovimas. (3) Kadangi kai kuri sumontuota įranga vartoja srovę net tada, kai transporto priemonė nenaudojama, akumuliatorių gali reikėti įkrauti net ir po palyginti trumpo nenaudojimo laikotarpio. (4) Prižiūrėkite, kad jungiamieji strypai būtų švarūs ir patikimai pritvirtinti. www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 78 Ir aizliegta uguns, dzirksteles, atklāta gaisma un smēķēšana: – Strādājot ar kabeļiem un elektroiekārtām, izvairieties no dzirksteļošanas un piesargieties no elektrostatiskās izlādes. – Izvairieties no īssavienojuma. Korozijas apdraudējums: Akumulatora skābe ir ļoti kodīga. – Lietojiet aizsargcimdus un aizsargbrilles. www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 79 - Akumulatorus nedrīkst novietot tiešā dienas gaismā, ja tiem nav nodrošināta atbilstoša aizsardzība. - Izlādēti akumulatori var sasalt, tāpēc tie jāuzglabā vietā, kur tie nevar tikt pakļauti sala iedarbībai. Utilizēšana: - Vecie akumulatori jānodod atbilstošam otrreizējās pārstrādes uzņēmumam. - Nekādā gadījumā neizmetiet vecos akumulatorus kopā ar sadzīves atkritumiem. www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 80 Nekad neizņemiet tvertni no akumulatora. Nekad negrieziet savienojumus ar knaiblēm vai līdzīgiem instrumentiem. Tvertnes izņemšana Pārliecinieties, ka viss elektrolīts ir iztecējis. Ja tvertnē palicis elektrolīts, uzsitiet uz apakšas, kā tas ir norādīts 3. solī. Tad uzmanīgi izņemiet tvertni no akumulatora. www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 81 (2) Tā kā šis akumulators tika aktivizēts pirms uzstādīšanas, ir svarīgi, lai tas stāvētu vertikāli vismaz 60 minūtes pirms uzstādīšanas transportlīdzeklī. Tas ļauj elektrolītam iesūkties iekšējos materiālos. (3) Nekādā gadījumā nedrīkst noņemt noslēgšanas aizbāzni. (4) Ventilācijas vārsta atvere nedrīkst būt aizsprostota. www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 82 (2) Ja akumulators ilgu laiku nav lietots, pārbaudiet spriegumu un uzlādējiet to, kā aprakstīts sadaļā "Uzlāde". (3) Dažas uzstādītās iekārtas patērē strāvu pat tad, ja transportlīdzeklis netiek izmantots, tāpēc akumulatoru var būt nepieciešams uzlādēt pat pēc salīdzinoši neilga dīkstāves perioda. (4) Uzraugiet, lai savienojumi vienmēr ir tīri un droši nostiprināti. www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 83 Ild, gnister, bart lys og røyking er forbudt: - Unngå å forårsake gnister når du arbeider med kabler og elektrisk utstyr, og vær obs på elektrostatiske utladninger. - Unngå kortslutninger. Fare for etsing: Batterisyre er svært etsende: - Bruk vernehansker og øyevern. www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 84 - Ikke utsett batteriene for direkte dagslys uten beskyttelse. - Utladede batterier kan fryse, derfor må de oppbevares på et frostfritt sted. Avhending: - Lever gamle batterier til et egnet innsamlingssted. - Kast aldri gamle batterier i husholdningsavfallet. www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 85 Klipp aldri forbindelsene med tenger eller lignende. Fjerning av beholderen Forsikre deg om at all elektrolytt har rent ut. Hvis det er elektrolytt igjen i beholderen, bank på bunnen som i trinn 3. Trekk deretter forsiktig beholderen ut av batteriet. www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 86 (2) Ettersom dette batteriet ble aktivert før installasjon, er det viktig at det står oppreist i minst 60 minutter før installasjon i kjøretøyet. Dette gjør at elektrolytten kan trenge inn i de indre materialene. (3) Under ingen omstendigheter skal forseglingen fjernes. (4) Ventilasjonsventilens åpning skal ikke være blokkert. www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 87 "Lading". (3) Ettersom en del montert utstyr trekker strøm selv når kjøretøyet ikke er i bruk, kan det hende at batteriet må lades selv etter en relativt kort periode uten aktivitet. (4) Hold tilkoblingsstengene rene og godt festet. www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 88 DLA AKTYWOWANYCH I USZCZELNIONYCH BEZOBSŁUGOWYCH AKUMULATORÓW UWAGA Przeczytać uważnie instrukcję przed użyciem akumulatora. Fulbat nie ponosi odpowiedzialności za konsekwencje niewłaściwego montażu i / lub niewłaściwego użycia akumulatora. Jeśli masz jakiekolwiek problemy lub wątpliwości, dla własnego bezpieczeństwa zalecamy skontaktowanie się z autoryzowanym serwisem.
  • Page 89 - Nie wystawiać akumulatora na bezpośrednie działanie światła dziennego. - Rozładowane akumulatory mogą zamarznąć, dlatego muszą być przechowywane w temperaturze powyżej 5⁰C. Utylizacja: - Dostarczyć zużyte akumulatory do właściwego punktu zbiórki. - Nigdy nie wyrzucać zużytych baterii do domowych pojemników na śmieci. www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 90 Nigdy nie zdejmuj pojemnika z akumulatora. Nigdy nie tną połączeń szczypcami ani podobnymi narzędziami. Wyjmowanie pojemnika Upewnij się, że cały elektrolit wypłynął. Jeśli w pojemniku pozostał elektrolit, stuknij w dno, jak w kroku 3. Następnie delikatnie wyjmij pojemnik z akumulatora. www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 91 (2) Ponieważ ten akumulator został aktywowany przed instalacją, ważne jest, aby stał w pionie przez co najmniej 60 minut przed instalacją w pojeździe. Pozwala to elektrolitowi wniknąć w materiały wewnętrzne. (3) W żadnym przypadku nie należy usuwać zatyczki uszczelniającej. (4) Otwór zaworu wentylacyjnego nie może być zablokowany. www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 92 Naładować zgodnie z opisem w dziale "ŁADOWANIE", jeżeli zachodzi taka potrzeba. (3) Ponieważ niektóre elementy układu elektrycznego pobierają prąd nawet wtedy, gdy urządzenie nie jest używane, akumulator może wymagać ładowania nawet po stosunkowo krótkim okresie bezczynności. (4) Utrzymywać bieguny łączące w czystości i bezpiecznym zamocowaniu. www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 93 - Evitați producerea de scântei atunci când lucrați cu cabluri și echipamente electrice și aveți grijă la descărcările electrostatice. - Evitați scurtcircuitele. Pericol de coroziune: Acidul din baterie este foarte coroziv: - Purtați mănuși de protecție și protecție pentru ochi. www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 94 - Nu expuneți bateriile la lumina directă a soarelui fără protecție. - Bateriile descărcate pot îngheța, prin urmare trebuie depozitate într-o zonă ferită de îngheț. Eliminarea: - Duceți bateriile vechi la un punct de colectare adecvat. - Nu aruncați niciodată bateriile vechi într-un coș de gunoi menajer. www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 95 îndepărtați niciodată recipientul din baterie. Nu tăiați niciodată îmbinările cu clești sau unelte similare. Îndepărtarea recipientului Asigurați-vă că întregul electrolit a curs afară. Dacă mai rămâne electrolit în recipient, bateți fundul, așa cum este descris în pasul 3. Apoi, scoateți cu grijă recipientul din baterie. www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 96 60 de minute înainte de instalarea în vehicul. Acest lucru permite electrolitului să pătrundă în materialele interne. (3) În niciun caz nu trebuie îndepărtată siguranța de etanșare. (4) Deschiderea valvei de ventilație nu trebuie să fie obstrucționată. www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 97 (3) Deoarece unele echipamente montate consumă curent chiar și atunci când vehiculul nu este utilizat, bateria poate necesita o încărcare chiar și după o perioadă relativ scurtă de inactivitate. (4) Păstrați polii de conectare curați și bine fixați. www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 98 Oheň, iskry, otvorené svetlo a fajčenie sú zakázané: - Pri práci s káblami a elektrickým zariadením sa vyhýbajte iskreniu a dávajte si pozor na elektrostatické výboje. - Vyhnite sa skratom. Korózne nebezpečenstvo: Kyselina z batérie je vysoko korozívna: - Používajte ochranné rukavice a ochranu očí. www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 99 - Nevystavujte batérie na priame denné svetlo bez ochrany. - Vybité batérie môžu zamrznúť, preto sa musia skladovať na mieste bez mrazu. Likvidácia: - Staré batérie odovzdajte na príslušnom zbernom mieste. - Staré batérie nikdy nevyhadzujte do domáceho odpadu. www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 100 Nikdy neorezávajte spoje kliešťami alebo podobnými nástrojmi. Vybratie nádoby Uistite sa, že všetok elektrolyt vytekol. Ak v nádobe zostal elektrolyt, poklepte na dno, ako je uvedené v kroku 3. Potom opatrne vyberte nádobu z batérie. 1 0 0 www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 101 (2) Keďže táto batéria bola aktivovaná pred inštaláciou, je nevyhnutné, aby stála vertikálne minimálne 60 minút pred inštaláciou do vozidla. Tým sa umožní elektrolytu preniknúť do vnútorných materiálov. (3) Za žiadnych okolností neodstraňujte tesniacu zátku. (4) Otvor ventilačného ventilu nesmie byť zablokovaný. 1 0 1 www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 102 (2) Ak sa táto batéria dlhší čas nepoužívala, skontrolujte napätie a dobite ju podľa potreby a popisu v časti ''Nabíjanie'' . (3) Keďže niektoré namontované zariadenia odoberajú prúd aj vtedy, keď sa vozidlo nepoužíva, batéria môže vyžadovať nabitie aj po relatívne krátkom čase nečinnosti. (4) Udržujte spojovacie tyče čisté a bezpečne upevnené. 1 0 2 www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 103 - Pri delu s kabli in električno opremo se izogibajte iskrenju ter pazite na elektrostatične razelektritve. - Izogibajte se kratkim stikom. Nevarnost razjed: Akumulatorska kislina je zelo jedka: - Nosite zaščitne rokavice in zaščito za oči. 1 0 3 www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 104 - Nezaščitenih baterij ne izpostavljajte neposredni dnevni svetlobi. - Izpraznjene baterije lahko zamrznejo, zato jih je treba hraniti v prostoru brez zmrzali. Odstranjevanje: - Stare baterije odnesite na ustrezno zbirno mesto. - Starih baterij nikoli ne zavrzite med gospodinjske odpadke. 1 0 4 www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 105 Nikoli ne prerežite povezav z kleščami ali podobnimi orodji. Odstranjevanje posode Prepričajte se, da je ves elektrolit iztekel. Če v posodi ostane elektrolit, potrkajte po dnu, kot je opisano v 3. koraku. Nato previdno odstranite posodo iz baterije. 1 0 5 www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 106 (2) Ker je bil ta akumulator aktiviran pred montažo, je nujno, da stoji pokončno najmanj 60 minut pred montažo na vozilo. To omogoča, da elektrolit prodre v notranje materiale. (3) V nobenem primeru ne smete odstraniti tesnilne čepke. (4) Odprtina ventilskega ventila ne sme biti zamašena. 1 0 6 www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 107 (2) Če ta baterija ni bila dolgo uporabljena, preverite napetost in jo napolnite, kot je opisano v razdelku »Polnjenje«. (3) Ker nekatera vgrajena oprema porablja energijo tudi, ko vozila ne uporabljate, bo morda treba napolniti baterijo že po razmeroma kratkem času neuporabe. (4) Priključni poli naj bodo čisti in trdno pritrjeni. 1 0 7 www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 108 БАТЕРИЈЕ БЕЗ ОДРЖАВАЊА UPOZORENJE Pre upotrebe akumulatora, pažljivo pročitajte uputstvo. Fulbat se ne može smatrati odgovornim za posledice nepravilne instalacije i/ili zloupotrebe akumulatora u vozilu. Ukoliko imate bilo kakvih problema ili nedoumica, radi vaše bezbednosti kontaktirajte stručno lice. Pažljivo pratite uputstva za bezbednu upotrebu fabrički aktiviranog i zaptivenog akumulatora.
  • Page 109 - Ispražnjeni akumulatori se mogu smrznuti, pa se moraju skladištiti na mestu koje se ne može zalediti. Odlaganje: - Odnesite stare akumulatore na odgovarajuće reciklažno mesto. - Nikada ne bacajte stare akumulatore u kantu za kućni otpad. 1 0 9 www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 110 Nikada ne seckajte spojeve klještima ili sličnim alatom. Izvlačenje posude Uverite se da je sav elektrolit iscurio. Ako u posudi ostane elektrolit, tapnite po dnu kao u koraku 3. Zatim pažljivo izvadite posudu iz baterije. 1 1 0 www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 111 (2) Pošto je ova baterija aktivirana pre instalacije, važno je da stoji uspravno najmanje 60 minuta pre nego što se instalira u vozilo. Ovo omogućava elektrolytu da prodre u unutrašnje materijale. (3) Ni pod kojim okolnostima ne treba skidati zaptivni čep. (4) Otvor ventila za ventilaciju ne sme biti blokiran. 1 1 1 www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 112 (3) S obzirom da neka ugrađena oprema troši struju čak i kada se vozilo ne koristi, akumulator može zahtevati punjenje čak i nakon relativno kratkog perioda neaktivnosti. (5) Držite priključne stubove čistim i bezbedno pričvršćenim. 1 1 2 www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 113 Eld, gnistor, nakna lampor och rökning är förbjudet: - Undvik att orsaka gnistor när du hanterar kablar och elektrisk utrustning och se upp för elektrostatiska urladdningar. - Undvik kortslutningar. Frätningsrisk: Batterisyra är starkt frätande: - Använd skyddshandskar och ögonskydd. 1 1 3 www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 114 - Utsätt inte batterierna för direkt dagsljus utan skydd. - Urladdade batterier kan frysa och måste därför förvaras på en frostfri plats. Avfallshantering: - Lämna in gamla batterier till ett lämpligt insamlingsställe. - Släng aldrig gamla batterier i hushållssoporna. 1 1 4 www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 115 Klipp aldrig av kopplingarna med tänger eller liknande. Ta bort behållaren Se till att all elektrolytt har runnit ut. Om det finns elektrolytt kvar i behållaren, knacka på botten som i steg 3. Dra sedan försiktigt bort behållaren från batteriet. 1 1 5 www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 116 (2) Eftersom detta batteri aktiverades före installation, är det viktigt att det står upprätt i minst 60 minuter innan installation i fordonet. Detta gör att elektrolyten kan tränga in i de inre materialen. (3) Under inga omständigheter ska förseglingpluggen tas bort. (4) Ventilationsventilens öppning får inte blockeras. 1 1 6 www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 117 "Laddning". (3) Eftersom viss monterad utrustning drar ström även när fordonet inte används, kan batteriet behöva laddas även efter en relativt kort period av inaktivitet. (4) Se till att anslutningspolerna är rena och ordentligt fastsatta. 1 1 7 www.fulbat.com www.fulbat.com...
  • Page 118 Release 2025-05...

Table of Contents