MAXXMEE ES-M22-A Manual
MAXXMEE ES-M22-A Manual

MAXXMEE ES-M22-A Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Ganzkörper-Massagematte
INHALTSVERZEICHNIS
1
Lieferumfang
1
2
2
3
LIEFERUMFANG
Massagematte 1 x
Kissen 1 x
Controller 1 x
Netzteil 1 x
Aufbewahrungstasche 1 x
Gebrauchsanleitung 1 x
Den Lieferumfang auf Vollständigkeit
und die Bestandteile auf Transport-
schäden überprüfen. Bei Schäden nicht
verwenden, sondern den Kundenservice
kontaktieren.
Eventuelle Folien, Aufkleber oder
Transportschutz vom Gerät abnehmen.
Niemals das Typenschild und eventuelle
Warnhinweise entfernen!

AUF EINEN BLICK

Bild A - Massagematte
1 Kissen mit Shiatsu-Massagekugeln
2 Reißverschluss zum Anbringen des
Kissens
3 Massagezone oberer Rücken
4 Massagezone unterer Rücken / Lenden
mit zuschaltbarer Wärme
5 Massagezone Gesäß / Oberschenkel
6 Massagezone Waden
7 Tasche für den Con troller (nicht
abgeb.)
3
8 Anschlussbuchse Massagematte für
Netzteil
9 Anschlusskabel für Kissen
10 Anschlussbuchse Kissen für Netzteil
oder Anschlusskabel
11 Controller
12 Bedienpanel Kissen
Bild B - Controller
Die Einstellungen beziehen sich aus-
schließlich auf die Massagematte.
13 Display
14
Massageprogramm einstellen
15
Geschwindigkeit einstellen
16
Wärme einstellen
17
Massagezonen einstellen
18
Intensität einstellen
19
Ein- / Ausschalten / Timer
einstellen
Bild C - Bedienpanel
Die Einstellungen beziehen sich aus-
schließlich auf das Kissen.
20
Ein- / Ausschalten
21
Intensität einstellen
22
Energiesparmodus ein- / aus-
schalten
23
Modus einstellen
24
Wärme ein- / ausschalten
25
Drehrichtung einstellen
3
6
6
8
9
9
DE
8
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ES-M22-A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for MAXXMEE ES-M22-A

  • Page 1: Table Of Contents

    Ganzkörper-Massagematte INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise Lieferumfang Funktionsübersicht Auf einen Blick Benutzung Symbole Reinigung und Aufbewahrung Signalwörter Problembehebung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Entsorgung Wann darf das Gerät nicht benutzt Technische Daten werden? 8 Anschlussbuchse Massagematte für LIEFERUMFANG Netzteil • Massagematte 1 x 9 Anschlusskabel für Kissen •...
  • Page 2: Symbole

    Liebe Kundin, lieber Kunde, wir freuen uns, dass du dich für MAXXMEE Ganzkörper-Massagematte entschieden hast. Sie ermöglicht dank 9 Vibrationsmotoren, dreistufi ger Wärmefunktion und zusätz- lichem Shiatsu-Massagekissen mit Wärmefunktion ein wohltuendes Entspannungs- erlebnis für den ganzen Körper. Ein besonderes Highlight: das abnehmbare Kissen lässt sich separat über das Bedienpanel steuern und eignet sich ideal für Nacken und...
  • Page 3: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Ganzkörper-Massagematte BESTIMMUNGSGEMÄßER WANN DARF DAS GERÄT GEBRAUCH NICHT BENUTZT WERDEN? ■ ■ Das Gerät ist zur Massage sowie zum Folgende Personen dürfen das Gerät Wärmen von Nacken, Rücken, Gesäß nur nach Rücksprache mit einem sowie Ober- und Unterschenkeln Arzt verwenden: bestimmt und dient der Entspannung.
  • Page 4 ■ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Perso- nen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und / oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Page 5 Ganzkörper-Massagematte ■ Das Gerät immer vollständig abkühlen lassen, bevor es gerei- nigt, zusammengefaltet und / oder verstaut wird. ■ Das Gerät locker zusammenlegen, nicht stark zusammendrü- cken oder knicken, damit es nicht beschädigt wird. Keine Ge- genstände, Tiere oder Personen auf das gefaltete Gerät legen. GEFAHR –...
  • Page 6: Funktionsübersicht

      ■ Das Gerät vor andren Wärmequel- Sobald der Timer verstellt wird, len, Feuer, Minustemperaturen, lang kehren die Einstellungen zur Vor- anhaltender Feuchtigkeit und Stößen einstellung zurück. schützen. Kissen ■ Nie mit den Füßen auf das Gerät stellen. Taste Funktion Kissen ein- / ausschalten FUNKTIONSÜBERSICHT Durch mehrfaches Drücken der Tasten...
  • Page 7 Ganzkörper-Massagematte ■ Darauf achten, dass die Anschlusslei- in eine Steckdose stecken. Im Dis- tung nicht gequetscht, geknickt oder play (13) des Controllers (11) erscheint über scharfe Kanten gelegt wird und die Anzeige OF. nicht mit heißen Flächen in Berüh- 5. Die Taste (20) am Bedienpa- rung kommt.
  • Page 8: Reinigung Und Aufbewahrung

    3. Die Massagekugeln des Kissens an • Das Gerät und Zubehör mit ei- die Körperstelle legen, die massiert nem feuchten Tuch abwischen. werden soll. Das können der Na- Anschließend mit einem weichen cken, der untere Rücken oder die Tuch abtrocknen oder an der Luft Oberschenkel sein.
  • Page 9: Entsorgung

    Entsorgungsbetrieb entsorgen. TECHNISCHE DATEN Artikelnummer: 04733 ID Gebrauchsanleitung: Z 04733 M DS V2 1021 dk Gerät Modellnummer: ES-M22-A Stromversorgung: 12 V DC Leistung: 25 W Netzteil Hergestellt für DS Produkte GmbH HRB 8937 HL Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Deutschland...
  • Page 10: Items Supplied

    LIST OF CONTENTS Safety Notices Items Supplied Functional Overview At A Glance Symbols Cleaning and Storage Signal Words Troubleshooting Intended Use Disposal When May the Device Not Be Technical Data Used? 10 Connecting socket of pillow for mains ITEMS SUPPLIED adapter or connecting cable •...
  • Page 11: Symbols

    If you have any questions about the device and about spare parts / accessories, con- tact the customer service department via our website: www.dspro.de/kundenservice We hope you have a lot of fun with your MAXXMEE full body massage mat. Information About the Operating Instructions Before using the device for the fi...
  • Page 12: Intended Use

    INTENDED USE WHEN MAY THE DEVICE ■ NOT BE USED? The device is intended for massaging and heating your neck, back, buttocks ■ The following people may use the as well as your thighs and lower legs device only following consultation and is used for relaxation.
  • Page 13 Full Body Massage Mat ■ Children must not play with the device. ■ Cleaning and user maintenance must not be carried out by children, unless they are older than 8 years of age and are supervised. ■ Only ever use the device with the mains adapter supplied with it (CW1202000EU).
  • Page 14 DANGER – Danger of Electric WARNING – Danger of Injury Shock ■ Keep the packaging material away ■ Use and store the device only in closed from children and animals. There is a rooms. danger of suffocation! ■ Do not operate or store the device in ■...
  • Page 15: Functional Overview

    Full Body Massage Mat FUNCTIONAL OVERVIEW Button Function The different options can be adjusted by Switch heat on / off repeatedly pressing the buttons on the controller (11) or the control panel (12) on Activate energy-saving mode: the pillow (1). Low power consumption Set mode: inwards >...
  • Page 16: Use The Device But Contact Our Customer

      The pillow (1) can be used together with The controller can be kept inside the massage mat or on its own. This is the pocket (7) on the side of the why the pillow settings are not adjusted massage mat during use.
  • Page 17: Cleaning And Storage

    Full Body Massage Mat 8. Allow the pillow to cool down if the TROUBLESHOOTING heating function was activated before If the device does not work properly, it is stored away or cleaned (see the check whether you are able to rectify the “Cleaning and Storage”...
  • Page 18: Technical Data

    TECHNICAL DATA Article number: 04733 ID of operating instructions: Z 04733 M DS V2 1021 dk Device Model number: ES-M22-A Power supply: 12 V DC Power: 25 W Mains adapter Manufactured for DS Produkte GmbH HRB 8937 HL Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Germany...
  • Page 19: Never Remove The Rating Plate And Any

    Tapis de massage pour tout le corps SOMMAIRE Consignes de sécurité Composition Aperçu des fonctions Aperçu général Utilisation Symboles Nettoyage et rangement Mentions d’avertissement Résolution des problèmes Utilisation conforme Mise au rebut Quand faut-il s’abstenir d’utiliser Caractéristiques techniques l’appareil ? 9 Cordon de raccordement pour le COMPOSITION coussin •...
  • Page 20: Picture A - Massage Mat

    Pour toute question concernant cet appareil et ses pièces de rechange et accessoires, veuillez contacter le service après-vente à partir de notre site Internet : www.dspro.de/kundenservice Nous espérons que votre tapis de massage pour tout le corps MAXXMEE vous donnera entière satisfaction ! Informations sur le mode d’emploi Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi avant la première utilisation de...
  • Page 21: Utilisation Conforme

    Tapis de massage pour tout le corps UTILISATION CONFORME QUAND FAUT-IL ■ S’ABSTENIR D’UTILISER Cet appareil est conçu pour le massage et le réchauffement de la L’APPAREIL ? nuque, du dos, des fessiers ainsi que ■ Les personnes suivantes doivent des cuisses et des jambes, et sert à utiliser cet appareil uniquement sur la détente.
  • Page 22: Massagezone Bovenste Ruggedeelte 4 Massagezone Onderste Ruggedeelte

    ■ Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience et / ou de connaissances lorsqu’elles sont sous surveillance ou qu’elles ont été...
  • Page 23: Lenden Met Inschakelbare Warmte

    Tapis de massage pour tout le corps ■ Pliez délicatement l’appareil sans le comprimer ni le pincer afi n de ne pas l’endommager. Ne déposez pas d’objet, d’ani- maux ni de personnes sur l’appareil à l’état plié. DANGER – Risque d’électro- AVERTISSEMENT –...
  • Page 24: Aperçu Des Fonctions

      ■ Veiller à ce que l’appareil ne soit pas Dès que la minuterie est réglée, soumis à des chocs ; le maintenir les réglages reviennent au réglage éloigné de toute source de chaleur ou par défaut. fl amme, ne pas l’exposer à des tem- Coussin pératures négatives ni trop longtemps à...
  • Page 25: Tas Voor De Controller (Zonder Afb.)

    Tapis de massage pour tout le corps tation de l’appareil. La tension du sec- 4. Connectez la fi che femelle du bloc teur doit correspondre aux indications d’alimentation à la douille de raccor- portées sur la plaque signalétique du dement du tapis de massage puis bloc d’alimentation.
  • Page 26: Nettoyage Et Rangement

    Coussin sans tapis de massage • Assurez-vous que l’appareil n’est pas branché au secteur et qu’il a refroidi. 1. Si ce n’est pas déjà fait, retirer le • Essuyer l’appareil et les accessoires coussin (1) du tapis de massage. avec un chiffon humide. Essuyez-les 2.
  • Page 27: Mise Au Rebut

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Référence article : 04733 Identifi ant mode d’emploi : Z 04733 M DS V2 1021 dk Appareil Numéro de modèle : ES-M22-A Alimentation électrique : 12 V cc Puissance : 25 W Bloc d’alimentation Fabriqué pour DS Produkte GmbH Extrait du registre de commerce 8937 HL Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Allemagne Numéro de modèle :...
  • Page 28: Omvang Van De Levering

    INHOUDSOPGAVE Veiligheidsaanwij zingen Omvang van de levering Overzicht van de functies Overzicht Gebruik Symbolen Reinigen en opbergen Signaalwoorden Oplossen van problemen Doelmatig gebruik Verwij dering Wanneer mag het apparaat niet worden Technische gegevens gebruikt? 8 Aansluitbus massagemat voor net- OMVANG VAN DE adapter LEVERING 9 Aansluitsnoer voor kussen...
  • Page 29: Symbolen

    Massagemat voor het hele lichaam Beste klant, Wij danken je dat je hebt gekozen voor de aankoop van de MAXXMEE massagemat voor het hele lichaam. Dankzij 9 vibratiemotoren, drietraps warmtefunctie en extra shiatsu-massagekussen met warmtefunctie maakt deze een heerlij ke, ontspannende ervaring voor het hele lichaam mogelij...
  • Page 30: Doelmatig Gebruik

    DOELMATIG GEBRUIK WANNEER MAG HET ■ APPARAAT NIET WORDEN Het apparaat is bedoeld voor massage en voor het verwarmen van nek, rug, GEBRUIKT? billen, dij - en onderbenen en dient ■ De volgende personen mogen het ter ontspanning. Het is geen vervan- apparaat alleen gebruiken na overleg ging voor een medisch noodzakelij...
  • Page 31 Massagemat voor het hele lichaam ■ Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en ook door personen met beperkte lichamelij ke, zintuiglij ke of geestelij ke vermogens of personen die niet beschikken over ervaring en / of kennis, wanneer zij onder toezicht staan en instructies hebben gekregen hoe het apparaat op een vei- lige manier kan worden gebruikt en wanneer zij...
  • Page 32 ■ Als er geen toezicht is op het apparaat en voordat het wordt gereinigd, moet altij d de stekker uit de contactdoos worden getrokken. ■ Laat het apparaat altij d volledig afkoelen, voordat het gerei- nigd, opgevouwen en / of opgeborgen wordt. ■...
  • Page 33: Overzicht Van De Functies

    Massagemat voor het hele lichaam LET OP – Risico van materiële Knop Functie schade Massagezones instellen: 9 ver- ■ Isoleer het apparaat van het lichtnet schillende zones resp. zone- als er een fout optreedt of vóór een combinaties, weergegeven door onweersbui. P1, P2 etc.
  • Page 34: Gebruik

    GEBRUIK Massagemat met kussen 1. Mocht dat nog niet zij n gebeurd Opgelet! dan moet je het kussen (1) met de ■ ritssluiting (2) aan de massagemat Gebruik het apparaat niet langer dan bevestigen. 30 minuten zonder onderbreking. Masseer een bepaalde spiergroep 2.
  • Page 35: Reinigen En Opbergen

    Massagemat voor het hele lichaam Kussen zonder massagemat • Zorg ervoor dat het apparaat niet is aangesloten op het lichtnet en dat het 1. Mocht dat nog niet zij n gebeurd dan is afgekoeld. moet je het kussen (1) van de massage- •...
  • Page 36: Verwij Dering

    TECHNISCHE GEGEVENS Artikelnummer: 04733 ID gebruiksaanwij zing: Z 04733 M DS V2 1021 dk Apparaat Modelnummer: ES-M22-A Voeding: 12 V DC Vermogen: 25 W Netadapter Gefabriceerd voor DS Produkte GmbH HRB 8937 HL Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Duitsland...

This manual is also suitable for:

04733

Table of Contents