VEVOR YFB1005W Manual
VEVOR YFB1005W Manual

VEVOR YFB1005W Manual

Safety gate

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
Safety gate
YFB1005W、YFB1005B
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top
brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You are
kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are actually saving
half in comparison with the top major brands.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the YFB1005W and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for VEVOR YFB1005W

  • Page 1 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support Safety gate YFB1005W、YFB1005B We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 2 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Page 3: Assembly And Use

    INSTRUCTIONS Thank you very much for choosing this dog gate . Please read all of the instructions before using it. The information will help you achieve the best possible results. Model and Parameters Model YFB1005W YFB1005B Width 29.5-43in(75-109.2cm) Height 28in(71.1cm)...
  • Page 4: Installation Steps

    Installation Steps 1. Please ensure that the wall or column is perpendicular to the ground, and that the ground is level. 2. Open the operating levers, adjust the width of the door barrier to the appropriate size, and then close the operating levers (a total of 4, both upper and lower).
  • Page 5: Door Lock Operation

    Door Lock Operation 1. Press and hold the switch while pulling it backwards, simultaneously lifting the locking lever upwards. This action will retract the latch bolt from the frame of the security door and simultaneously unlock the latch at the bottom of the door, allowing the door to be pushed or pulled open.
  • Page 6 ·Cessez de l'utiliser lorsqu'un enfant peut l'escalader ou la déloger. ·Vous DEVEZ installer des [coupelles murales] pour maintenir la barrière en place. Sans les [coupelles murales], l'enfant peut sortir et s'échapper. ·Ne l'utilisez JAMAIS pour éloigner l'enfant d'une piscine. ·Thanks for purchasing VEVOR product! - 5 -...
  • Page 8 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Page 9 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support Cancello di sicurezza YFB1005W, YFB1005B Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti.
  • Page 10 Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
  • Page 11 Grazie mille per aver scelto questo cancelletto per cani. Si prega di leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzarlo. Le informazioni ti aiuteranno a raggiungere i migliori risultati possibili. Modello e parametri Modello YFB1005W YFB1005B Larghezza 29,5-43 pollici (75-109,2 cm) 28 pollici (71,1 cm)
  • Page 12 Machine Translated by Google Fasi di installazione 1. Assicurarsi che il muro o la colonna siano perpendicolari al terreno e che il terreno sia livellato. 2. Aprire le leve di comando, regolare la larghezza della barriera della porta alla dimensione appropriata, quindi chiudere le leve di comando (in totale 4, entrambe superiore e inferiore).
  • Page 13 Machine Translated by Google Funzionamento della serratura della porta 1. Premere e tenere premuto l'interruttore mentre lo si tira indietro, contemporaneamente sollevando la leva di bloccaggio verso l'alto. Questa azione ritrarrà il chiavistello da il telaio della porta di sicurezza e contemporaneamente sbloccare il chiavistello parte inferiore della porta, consentendo di spingerla o tirarla per aprirla.
  • Page 14 ·Vous DEVEZ installer des [coupelles murales] pour maintenir la barriera sul posto. Sans les [coupelles murales], l'enfant peut sortir et si rompe. ·Non utilizzare JAMAIS per allontanare il bambino da una piscina. Grazie per aver acquistato il prodotto VEVOR! - 5 -...
  • Page 15 Machine Translated by Google...
  • Page 16 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
  • Page 17 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support Bramka bezpieczeństwa YFB1005W, YFB1005B Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają...
  • Page 18 Wsparcie techniczne i certyfikat E-Gwarancji www.vevor.com/support To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię...
  • Page 19 INSTRUKCJE Dziękujemy bardzo za wybranie tej bramki dla psa. Przed użyciem należy dokładnie przeczytać instrukcję. Informacje te pomogą Ci osiągnąć najlepsze możliwe rezultaty. Model i parametry Modele YFB1005W YFB1005B Szerokość 29,5-43 cale (75-109,2 cm) 28 cali (71,1 cm) Wysokość Kolor Biały...
  • Page 20 Machine Translated by Google Kroki instalacji 1. Upewnij się, że ściana lub kolumna jest prostopadła do podłoża i że podłoże jest równe. 2. Otwórz dźwignie sterujące, dostosuj szerokość bariery drzwiowej do odpowiedniego rozmiaru, a następnie zamknij dźwignie robocze (w sumie 4, obie górny i dolny).
  • Page 21 Machine Translated by Google Działanie zamka drzwi 1. Naciśnij i przytrzymaj przełącznik, jednocześnie pociągając go do tyłu podnosząc dźwignię blokującą do góry. Ta czynność spowoduje cofnięcie rygla zatrzaskowego ościeżnicę drzwi zabezpieczających i jednocześnie odblokuj zatrzask na dolnej części drzwi, co umożliwia ich otwarcie poprzez pchnięcie lub pociągnięcie. - Aby zapobiec poważnym obrażeniom lub śmierci, należy bezpiecznie zamontować...
  • Page 22 ·Cessez de l'utiliser lorsqu'un enfant peut l'escalader ou la déloger. ·Vous DEVEZ installer des [coupelles murales] pour maintenir la bariera na miejscu. Sans les [coupelles murales], l'enfant peut sortir et jest rozdział. ·Ne l'utilisez JAMAIS pour éloigner l'enfant d'une piscine. ·Dziękujemy za zakup produktu VEVOR! - 5 -...
  • Page 23 Machine Translated by Google...
  • Page 24 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
  • Page 25 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support Sicherheitstor YFB1005W, YFB1005B Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab.
  • Page 26 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben.
  • Page 27 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Hundegitter entschieden haben. Bitte lesen Sie vor der Verwendung alle Anweisungen. Die Informationen helfen Ihnen, die bestmöglichen Ergebnisse zu erzielen. Modell und Parameter Modell YFB1005W YFB1005B Breite 29,5–43 Zoll (75–109,2 cm) 28 Zoll (71,1 cm) Höhe...
  • Page 28 Machine Translated by Google Installationsschritte 1. Achten Sie darauf, dass die Wand bzw. Säule senkrecht zum Boden steht und der Untergrund eben ist. 2. Öffnen Sie die Bedienhebel, stellen Sie die Breite der Türbarriere auf die entsprechende Größe, und schließen Sie dann die Bedienhebel (insgesamt 4, beide oben und unten).
  • Page 29 Machine Translated by Google Türschlossbetrieb 1. Den Schalter gedrückt halten und gleichzeitig nach hinten ziehen. durch Anheben des Verriegelungshebels nach oben. Dadurch wird der Riegel aus den Rahmen der Sicherheitstür und entriegeln Sie gleichzeitig den Riegel an der Unterseite der Tür, so dass die Tür aufgeschoben oder aufgezogen werden kann. - Um schwere Verletzungen oder Todesfälle zu vermeiden, installieren Sie das Tor oder die Umzäunung sicher und verwenden Sie es gemäß...
  • Page 30 ·Vous DEVEZ installer de [coupelles walles] for maintenir la Barriere am Platz. Sans les [coupelles walles], l'enfant peut sortir et es ist vorbei. ·Nutze JAMAIS nicht, um das Kind eines Schwimmbades zu trainieren. · Danke für den Kauf eines VEVOR-Produkts! - 5 -...
  • Page 31 Machine Translated by Google...
  • Page 32 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
  • Page 33 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   é lectronique   w ww.vevor.com/support Barrière   d e   s écurité YFB1005W,   Y FB1005B Nous   c ontinuons   à    n ous   e ngager   à    v ous   f ournir   d es   o utils   à    d es   p rix   c ompétitifs.
  • Page 34 Vous   a vez   d es   q uestions   s ur   n os   p roduits ?   V ous   a vez   b esoin   d 'assistance   t echnique ?   N 'hésitez   p as   à    n ous   contacter :   A ssistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   é lectronique   w ww.vevor.com/support Il  ...
  • Page 35: Montage E T U Tilisation

    Machine Translated by Google INSTRUCTIONS Merci   b eaucoup   d 'avoir   c hoisi   c ette   b arrière   p our   c hien. Veuillez   l ire   t outes   l es   i nstructions   a vant   d e   l 'utiliser. Ces   i nformations   v ous   a ideront   à    o btenir   l es   m eilleurs   r ésultats   p ossibles. Modèle  ...
  • Page 36 Machine Translated by Google Étapes   d 'installation 1.   A ssurez­vous   q ue   l e   m ur   o u   l a   c olonne   e st   p erpendiculaire   a u   s ol   e t   q ue   l e   s ol   e st   d e   n iveau. 2.  ...
  • Page 37 Machine Translated by Google Fonctionnement   d u   v errouillage   d e   l a   p orte 1.   A ppuyez   s ur   l 'interrupteur   e t   m aintenez­le   e nfoncé   t out   e n   l e   t irant   v ers   l 'arrière,   s imultanément soulevant  ...
  • Page 38 Machine Translated by Google ­   N E   J AMAIS   l 'utiliser   p our   é loigner   l 'enfant   d 'une   p iscine. ATTENTION ! ∙Pour   é viter   d es   b lessures   g raves   o u   m ortelles,   i nstallez   s olidement la   b arrière   o u   l a   c lôture   e t   u tilisez­la   e n   s uivant   l es   i nstructions   d u fabricant.
  • Page 39 Machine Translated by Google...
  • Page 40 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support...
  • Page 41 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support Veiligheidspoort YFB1005W, YFB1005B Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt.
  • Page 42 Technische ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen.
  • Page 43 Hartelijk dank dat u voor dit hondenhekje hebt gekozen. Lees de volledige instructies aandachtig door voordat u het product gebruikt. Met deze informatie kunt u de best mogelijke resultaten behalen. Model en parameters Modellen YFB1005W YFB1005B Breedte 29,5-43 inch (75-109,2 cm) 28 inch (71,1 cm)
  • Page 44 Machine Translated by Google Installatiestappen 1. Zorg ervoor dat de muur of kolom loodrecht op de grond staat en dat de grond waterpas 2. Open de bedieningshendels, pas de breedte van de deurbarrière aan de de juiste maat en sluit vervolgens de bedieningshendels (in totaal 4, beide boven en onder).
  • Page 45 Machine Translated by Google Deurvergrendelingsbediening 1. Houd de schakelaar ingedrukt terwijl u deze naar achteren trekt, gelijktijdig door de vergrendelingshendel omhoog te tillen. Deze actie zal de dagschoot terugtrekken uit het frame van de veiligheidsdeur en ontgrendel tegelijkertijd de grendel aan de onderkant van de deur, waardoor de deur opengeduwd of getrokken kan worden.
  • Page 46 ·Uw DEVEZ-installatieprogramma voor [paar muurschilderingen] voor het onderhoud van la barrière en plaats. Zonder [paar muurschilderingen], kinderen kunnen sorteren en het is klaar. ·Gebruik JAMAIS niet voor het gebruik van een zwembad. ·Bedankt voor het kopen van een VEVOR-product! - 5 -...
  • Page 47 Machine Translated by Google...
  • Page 48 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Page 49 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support Säkerhetsgrind YFB1005W, YFB1005B Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds av...
  • Page 50 Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
  • Page 51 Tack så mycket för att du valde denna hundgrind. Läs alla instruktioner innan du använder den. Informationen hjälper dig att uppnå bästa möjliga resultat. Modell och parametrar Modell YFB1005W YFB1005B Bredd 29,5-43 tum (75-109,2 cm) 28 tum (71,1 cm) Höjd Färg...
  • Page 52 Machine Translated by Google Installationssteg 1. Se till att väggen eller pelaren är vinkelrät mot marken och att marken är jämn. 2. Öppna manöverspakarna, justera bredden på dörrbarriären till lämplig storlek och stäng sedan manöverspakarna (totalt 4, båda övre och nedre). Nära Öppna 3.
  • Page 53 Machine Translated by Google Dörrlåsfunktion 1. Tryck och håll ned strömbrytaren samtidigt som du drar den bakåt lyft låsspaken uppåt. Denna åtgärd kommer att dra tillbaka spärrbulten från säkerhetsdörrens ram och lås samtidigt upp spärren vid dörrens undersida, så att dörren kan skjutas eller dras upp. - För att förhindra allvarlig skada eller dödsfall, installera porten eller höljet säkert och använd det enligt tillverkarens instruktioner.
  • Page 54 ·Cessez de l'utiliser lorsqu'un enfant peut l'escalader ou la déloger. ·Vous DEVEZ installer des [coupelles murales] pour maintenir la barrière på plats. Sans les [coupelles murales], l'enfant peut sortir et s'échapper. ·Ne l'utilisez JAMAIS pour éloigner l'enfant d'une piscine. ·Tack för att du köpte VEVOR-produkt! - 5 -...
  • Page 55 Machine Translated by Google...
  • Page 56 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...
  • Page 57 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   e lectrónica   w ww.vevor.com/support Puerta   d e   s eguridad YFB1005WYFB1005B Seguimos   c omprometidos   a    b rindarle   h erramientas   a    p recios   c ompetitivos.
  • Page 58 ¿Tiene   p reguntas   s obre   e l   p roducto?   ¿ Necesita   a sistencia   t écnica?   N o   d ude   e n   p onerse   e n   c ontacto   con   n osotros:   A sistencia   t écnica   y    c ertificado   d e   g arantía   e lectrónica   w ww.vevor.com/support Estas  ...
  • Page 59 Machine Translated by Google INSTRUCCIONES Muchas   g racias   p or   e legir   e sta   p uerta   p ara   p erros. Lea   t odas   l as   i nstrucciones   a ntes   d e   u sarlo. La   i nformación   l e   a yudará   a    c onseguir   l os   m ejores   r esultados   p osibles. Modelo  ...
  • Page 60 Machine Translated by Google Pasos   d e   i nstalación 1.   A segúrese   d e   q ue   l a   p ared   o    c olumna   e sté   p erpendicular   a l   s uelo   y    q ue   e l   s uelo   e sté   n ivelado. 2.  ...
  • Page 61 Machine Translated by Google Funcionamiento   d e   l a   c erradura   d e   l a   p uerta 1.   M antenga   p resionado   e l   i nterruptor   m ientras   l o   t ira   h acia   a trás,   s imultáneamente levantando   l a   p alanca   d e   b loqueo   h acia   a rriba.   E sta   a cción   r etraerá   e l   p estillo   d el   p estillo. el  ...
  • Page 62 Machine Translated by Google ­   N UNCA   l o   u se   p ara   m antener   a l   n iño   a lejado   d e   u na   p iscina. ¡ADVERTENCIA! ∙Pour   é viter   d es   b lessures   g raves   o u   m ortelles,   i nstallez   s olidement la  ...
  • Page 63 Machine Translated by Google...
  • Page 64 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support...

This manual is also suitable for:

Yfb1005b

Table of Contents