N-Gear THE FLASH 1540 User Manual

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

THE FLASH 1540
USER MANUAL
Please read the user manual carefully to operate the appliance correctly.
Keep this manual handy for future reference.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the THE FLASH 1540 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for N-Gear THE FLASH 1540

  • Page 1 THE FLASH 1540 USER MANUAL Please read the user manual carefully to operate the appliance correctly. Keep this manual handy for future reference.
  • Page 2 - Please read the opera on manual carefully to opera on this unit Correctly and keep this manual handy for further reference. - Veuillez lire a en vement le manuel d'u lisa on pour u liser cet appareil correctement et conservez ce manuel à portée de main pour référence ultérieure. - Bi e lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfäl durch, um dieses Gerät zu bedienen Korrigieren und bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen gri...
  • Page 3 WARNING The lightning flash with arrowhead symbol inside an equilateral triangle is intended to alert User of the presence of un-insulated “hazardous voltage” within the product’s enclosure, which may be of sufficient magnitude to induce a risk of electric shock to WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR SHOCK, DO NOT persons.
  • Page 4: Panel Function

    PANEL FUNCTION 10. USB 1. MENU (BASS/TWEETER VOLUME OPTION) 11. TF 2. REPEAT 12. LINE IN 3. TWS 13. MIC 1 4. LED MODE 14. MIC 2 5. PAUZE 15. DC 9V 6. PREV 16. M.VOL 7. REC 17. M.ECHO 8.
  • Page 5: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instructions carefully before using this device. 2. Use the adapter that came with the product. If not, use the adapter specified in this manual. Using an unauthorized adapter will void your warranty and may cause irreparable damage to the product.
  • Page 6: Specifications

    FUNCTION DESCRIPTION BLUETOOTH FUNCTION • Turn on the speaker volume, the speaker is in Bluetooth mode. 87dB±3dB 87dB±3dB • Press MODE on the speaker to switch to Bluetooth mode., • Turn on your mobile device and search for 'YD-T200-12', select it to pair. •...
  • Page 7 THE FLASH 1540 Mode d'emploi Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation pour utiliser correctement l'appareil. Gardez ce manuel à portée de main pour référence ultérieure.
  • Page 8 AVERTISSEMENT Le symbole d'éclair avec une pointe de flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'une "tension dangereuse" non isolée dans le boîtier du produit, qui peut être d'une amplitude suffisante pour induire un risque de AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU choc électrique pour les personnes.
  • Page 9: Fonction De Télécommande

    FONCTION DU PANNEAU 1.USB 11.MENU (OPTION VOLUME BASSE/TWEETER) 2.TF 3.ENTRÉE DE LIGNE 12. RÉPÉTITION 4.MICRO 1 13.TWS 14.MODE LED 5.MICRO 2 6.DC 9V 15.PAUSE 7.M.VOL 16.PRÉCÉDENT 8.M.ECHO 9.M.DELAY 17.REC 18.SUIVANT 10.MIC PRI 19.MODE FONCTION DE TÉLÉCOMMANDE 1.MUET 13.COMPLET+ 2.PUISSANCE 14.PRÉC. 3.FM 15.PAUSE/LECTURE 4.CH-...
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1. Lisez attentivement ces instructions avant d'utiliser cet appareil. 2. Utilisez l'adaptateur fourni avec le produit. Dans le cas contraire, utilisez l'adaptateur spécifié dans ce manuel. L'utilisation d'un adaptateur non autorisé annulera votre garantie et risque d'endommager irréparablement le produit. Débranchez votre enceinte karaoké de l'adaptateur en cas d'orage.
  • Page 11: Caractéristiques

    DESCRIPTION DE LA FONCTION FONCTION BLUETOOTH • Allumez le volume du haut-parleur, le haut-parleur est en mode Bluetooth. 87dB±3dB 87dB±3dB • Appuyez sur MODE sur le haut-parleur pour passer en mode Bluetooth., • Allumez votre appareil mobile et recherchez « YD-T200-12 », sélectionnez-le pour l'appairer.
  • Page 12 THE FLASH 1540 MANUALE D'USO Leggere attentamente le istruzioni per l'uso per utilizzare correttamente il dispositivo. Tenere questo manuale a portata di mano per riferimento futuro.
  • Page 13 AVVERTIMENTO Il simbolo del lampo con la punta di freccia all'interno di un triangolo equilatero ha lo scopo di avvisare l'utente della presenza di "tensione pericolosa" non isolata all'interno dell'involucro del prodotto, che può essere di entità sufficiente da indurre il rischio ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO O SCOSSE di scosse elettriche alle persone.
  • Page 14 FUNZIONE DEL PANNELLO 1.USB 11.MENU (OPZIONE VOLUME BASSI/TWEETER) 2.TF 12.RIPETI 3.INGRESSO LINEA 13.TWS 4.MIC 1 14.MODALITÀ LED 5.MIC 2 15.INTERRUZIONE 6.CC 9 V 16.PRECEDENTE 7.M.PIENO 17.REG 8.M.ECHO 18.AVANTI 9.M.DELAY 19.MODALITÀ 10.MIC PRI FUNZIONE DI CONTROLLO REMOTO 1. MUTE 13.VOL+ 2. POWER 14.PRECEDENTE 3.
  • Page 15: Istruzioni Di Sicurezza

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1. Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare questo dispositivo. 2. Utilizzare l'adattatore fornito con il prodotto. Se non fornito, utilizzare l'adattatore indicato in questo manuale. Se non lo usi non devi preoccuparti, ma ti garantisci che funzionerà ancora meglio.
  • Page 16: Nella Confezione

    DESCRIZIONE DEL LAVORO FUNZIONE BLUETOOTH 87dB±3dB 87dB±3dB • Accendere il volume dell'altoparlante, l'altoparlante è in modalità Bluetooth. • Premere MODE sull'altoparlante per passare alla modalità Bluetooth., • Accendi il tuo dispositivo mobile e cerca "YD-T200-12", selezionalo per accoppiarlo. • Riceverai un messaggio vocale quando il dispositivo sarà connesso. FUNZIONE AUSILIARIA •...
  • Page 17 THE FLASH 1540 MANUAL DE USUARIO Lea atentamente las instrucciones de uso para utilizar el dispositivo correctamente. Mantenga este manual a mano para consultarlo en el futuro.
  • Page 18 ADVERTENCIA El símbolo del relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de "voltaje peligroso" no aislado dentro de la carcasa del producto, que puede ser de suficiente magnitud para provocar un riesgo de ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O descarga eléctrica para las personas.
  • Page 19 FUNCIÓN DEL PANEL 1.USB 11.MENÚ (OPCIÓN DE VOLUMEN DE 2.FT GRAVES/TWEETER) 3.ENTRADA DE 12.REPETIR LÍNEA 13.TWS 4.MIC 1 14.MODO LED 5.MIC 2 15.BREAK 6.CC 9V 16.ANTERIOR 7.M.COMPLETO 17.GRABACIÓN 8.M.ECHO 18.SIGUIENTE 9.M.DELAY 19.MODO 10.MIC PRI FUNCIÓN DE CONTROL REMOTO 1.MUDO 13.COMPLETO+ 2.PODER 14.ANTERIOR 3.FM...
  • Page 20: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1. Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar este dispositivo. 2. Utilice el adaptador que viene con el producto. Si no se suministra, utilice el adaptador indicado en este manual. El uso de un adaptador no autorizado anulará la garantía y puede dañar el producto sin posibilidad de reparación.
  • Page 21 DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO FUNCIÓN BLUETOOTH 87dB±3dB 87dB±3dB • Encienda el volumen del altavoz, el altavoz está en modo Bluetooth. • Presione MODE en el altavoz para cambiar al modo Bluetooth. • Encienda su dispositivo móvil y busque 'YD-T200-12', selecciónelo para emparejarlo. •...
  • Page 22 THE FLASH 1540 GEBÜHRENHANDLUNG Um das Gerät ordnungsgemäß bedienen zu können, müssen Sie sorgfältig vorgehen. Sie müssen diese Hand in Hand nehmen, um die gewünschte Leistung zu erzielen.
  • Page 23 WARNUNG Das Blitzsymbol mit Pfeilspitze in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf das Vorhandensein nicht isolierter „gefährlicher Spannung“ innerhalb des Gehäuses des Produkts aufmerksam machen, die stark genug sein kann, um Personen das Risiko eines WARNUNG: UM DIE GEFAHR EINES BRANDES ODER EINES Stromschlags zu bereiten.
  • Page 24 PANEELFUNKTION 1.USB 11.MENÜ (BASS/TWEETER VOLUME OPTION) 2.TF 12.HERHALEN 3.VERBINDUNG 13.TWS 4.MIC 1 14.LED-MODUS 5.MIC 2 15.PAUZE 6.DC 9V 16.VORIGE 7.M.VOL 17.OPN 8.M.ECHO 18.VOLGENDE 9.M.VERBINDUNG 19.MODUS 10.MIC PRI AFSTANDSBEDIENUNGSFUNKTION 1.STUMM 13.VOLL+ 2.KRAFT 14.VORHER 3.FM 15.PAUSE/PLAY 4.CH- 16.WEITER 5.FM-SCAN 17.VOLL- 6.CH+ 18. WIEDERHOLEN 7.USB 19.EQ 8.SD...
  • Page 25 SICHERHEITSHINWEISE 1. Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie dieses Gerät verwenden. 2. Verwenden Sie den mit dem Produkt gelieferten Adapter. Falls nicht im Lieferumfang enthalten, verwenden Sie den in dieser Anleitung angegebenen Adapter. Die Verwendung eines nicht autorisierten Adapters führt zum Erlöschen Ihrer Garantie und kann das Produkt irreparabel beschädigen.
  • Page 26: Spezifikationen

    JOBBESCHREIBUNG BLUETOOTH-FUNKTION 87dB±3dB 87dB±3dB • Schalten Sie die Lautstärke des Lautsprechers ein. Der Lautsprecher befindet sich im Bluetooth-Modus. • Drücken Sie MODE am Lautsprecher, um in den Bluetooth-Modus zu wechseln. • Schalten Sie Ihr Mobilgerät ein, suchen Sie nach „YD-T200-12“ und wählen Sie es zum Koppeln aus.
  • Page 27 THE FLASH 1540 GEBRUIKERSHANDLEIDING Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door om het apparaat correct te kunnen bedienen. Houd deze handleiding bij de hand voor toekomstige referentie.
  • Page 28 WAARSCHUWING Het symbool van de bliksemschicht met pijlpunt in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen voor de aanwezigheid van niet-geïsoleerde "gevaarlijke spanning" in de behuizing van het product, die sterk genoeg kan zijn om een risico WAARSCHUWING: OM HET RISICO OP BRAND OF SCHOKKEN op elektrische schokken voor personen te veroorzaken.
  • Page 29 PANEEL FUNCTIE 1.USB 11.MENU(BASS/TWEETER VOLUME OPTIE) 2.TF 12.HERHALEN 3.LIJNINGANG 13.TWS 4.MIC 1 14.LED MODUS 5.MIC 2 15.PAUZE 6.DC 9V 16.VORIGE 7.M.VOL 17.OPN 8.M.ECHO 18.VOLGENDE 9.M.VERTRAGING 19.MODUS 10.MIC PRI AFSTANDSBEDIENING FUNCTIE 1.MUTE 13.VOL+ 2.POWER 14.PREV 3.FM 15.PAUSE/PLAY 4.CH- 16.NEXT 5.FM SCAN 17.VOL- 6.CH+ 18.REPEAT...
  • Page 30 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 1. Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u dit apparaat gebruikt. 2. Gebruik de adapter die bij het product is geleverd. Als deze niet is meegeleverd, gebruikt u de adapter die in deze handleiding wordt aangegeven. Als u een niet- geautoriseerde adapter gebruikt, vervalt uw garantie en kan het product onherstelbaar worden beschadigd.
  • Page 31 FUNCTIEOMSCHRIJVING BLUETOOTH-FUNCTIE 87dB±3dB 87dB±3dB • Zet het volume van de speaker aan, de speaker staat in de Bluetooth-modus. • Druk op MODE op de speaker om over te schakelen naar de Bluetooth-modus., • Zet uw mobiele apparaat aan en zoek naar 'YD-T200-12', selecteer het om te koppelen. •...
  • Page 32: Instrukcja Obsługi

    THE FLASH 1540 INSTRUKCJA OBSŁUGI Aby prawidłowo obsługiwać urządzenie, przeczytaj uważnie instrukcję obsługi. Zachowaj tę instrukcję pod ręką, aby móc z niej skorzystać w przyszłości.
  • Page 33 RYZYKO TEN PRODUKT NA DESZCZU LUB WILGOCI Wykrzyknik UWAGI: RYZYKO inne przez UWAGA: ABY RYZYKO POKRYWY ANI BRAK SERWISOWANIA PRZEZ UWAGI: SERWIS WYKWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI INSTRUKCJE przed UWAGI: innym inne szerszy przed przez przez przez MAINS...
  • Page 34 FUNKCJA PANELU 1.USB 11.MENU (OPCJA GŁOŚNOŚCI 2.TF BASÓW/TWEETERÓW) 3.WEJŚCIE LINIOWE 12.POWTÓRZ 4.MIC 1 13.TWS 5.MIC 2 14.TRYB LED 6. DC 9 V 15.przerwa 7.M.PEŁNY 16. POPRZEDNI 8.M.ECHO 17.REC 9.M.OPÓŹNIENIE 18.DALEJ 10.MIC PRI 19.TRYB FUNKCJA ZDALNEGO STEROWANIA 1. WYCISZENIE 13. VOL+ 2.
  • Page 35 INSTRUKCJE VEILIGHEIDS 1. Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję przed użyciem tego urządzenia. 2. Użyj adaptera dołączonego do produktu. Jeśli nie został dostarczony, użyj adaptera wskazanego w tej instrukcji. Użycie nieautoryzowanego adaptera spowoduje utratę gwarancji i może spowodować nieodwracalne uszkodzenie produktu. Odłącz głośnik karaoke od zasilacza podczas burzy z piorunami.
  • Page 36 OPIS STANOWISKA FUNKCJA BLUETOOTH 87dB±3dB 87dB±3dB • Włącz głośność głośnika, głośnik znajduje się w trybie Bluetooth. • Naciśnij MODE na głośniku, aby przełączyć się w tryb Bluetooth., • Włącz urządzenie mobilne i wyszukaj „YD-T200-12”, wybierz je, aby sparować. • Po podłączeniu urządzenia otrzymasz komunikat głosowy. FUNKCJA AUX •...
  • Page 37 THE FLASH 1540 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης για να λειτουργήσετε σωστά τη συσκευή. Κρατήστε αυτό το εγχειρίδιο εύχρηστο για μελλοντική αναφορά.
  • Page 38 »...
  • Page 39 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΑΝΕΛ 1.USB 11.ΜΕΝΟΥ(ΕΠΙΛΟΓΗ ΕΝΤΑΣΗΣ 2.TF ΜΠΑΣΩΝ/TWEETER) 3.ΓΡΑΜΜΙΚΗ ΕΙΣΟΔΟΣ 12.ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ 4.MIC 1 13.TWS 5.MIC 2 14.ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ LED 6.DC 9V 15.ΔΙΑΚΟΠΗ 7.Μ.ΠΛΗΡΕΣ 16.ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΟ 8.Μ.ΗΧΩ 17.REC 9.Μ.ΚΑΘΥΣΤΕΡΗΣΗ 18.ΕΠΟΜΕΝΟ 10.ΜΙΚ ΠΡΙ 19.MODE ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ 1.MUTE 13.FULL+ 2.ΔΥΝΑΜΗ 14.ΠΡΕΒ 3.FM 15.ΠΑΥΣΗ/ΠΑΙΞΗ 4.CH- 16.ΕΠΟΜΕΝΟ 5.ΣΑΡΩΣΗ FM 17.ΠΛΗΡΕΣ- 6.CH+ 18.ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ...
  • Page 40: Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε αυτήν τη συσκευή. 2. Χρησιμοποιήστε τον προσαρμογέα που συνοδεύει το προϊόν. Εάν δεν παρέχεται, χρησιμοποιήστε τον προσαρμογέα που υποδεικνύεται σε αυτό το εγχειρίδιο. Η χρήση μη εξουσιοδοτημένου προσαρμογέα θα ακυρώσει την εγγύησή σας και μπορεί να βλάψει το προϊόν...
  • Page 41 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ BLUETOOTH 87dB±3dB 87dB±3dB • Ενεργοποιήστε την ένταση του ηχείου, το ηχείο είναι σε λειτουργία Bluetooth. • Πατήστε MODE στο ηχείο για να μεταβείτε στη λειτουργία Bluetooth., • Ενεργοποιήστε την κινητή συσκευή σας και αναζητήστε «YD-T200-12», επιλέξτε τη για σύζευξη.
  • Page 43 HAVE FUN WITH IT AMUSEZ-VOUS AVEC ELLE VIEL SPASS DAMIT DIVIÉRTETE CON ÉL VEEL PLEZIER ERMEE DIVERTITI CON ESSO...
  • Page 44 Any problems, or if you need help please email info@n-gear.eu We are here to give you the party! Salland 5-7 1948 RE Beverwijk The Netherlands info@n-gear.eu www.n-gear.eu +31 251 222 929...

Table of Contents