SuperFish Bird & Cat protector User Manual

Bird & cat protector

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
GB
D
F
NL
DK
IT
Bird & Cat protector
User manual • Gebrauchsanweisung
Mode d'Emploi • Gebruiksaanwijzing
Brugervejledning • manuale d'uso

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Bird & Cat protector and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SuperFish Bird & Cat protector

  • Page 1 Bird & Cat protector User manual • Gebrauchsanweisung Mode d’Emploi • Gebruiksaanwijzing Brugervejledning • manuale d’uso...
  • Page 2 3x NiMH (1.2 V) AA batteries...
  • Page 3: Installation

    Rechargeable NiMH AA- Installation Batteries (Not included) Determine the location for the Protector near your pond, taking into account the range of the PIR sensor To use the Bird & Cat Protector, you will need tree and the alarm. rechargeable NiMH AA batteries (1.2 V). ONLY insert Assemble both parts of the stand and attach the rechargeable NiMH batteries into this device, NEVER stand to bottom of the Bird &...
  • Page 4 3x NiMH (1.2 V) AA-Batterien...
  • Page 5: Wartung

    NiMH AA-Akkus (nicht Installation enthalten) Bestimmen Sie den Standort des Protectors in der Nähe Ihres Teichs unter Berücksichtigung der Reichweite des Um den Bird & Cat Protector zu verwenden, benötigen PIR-Sensors und das Alarm. Sie drei 1,2 V NiMH AA-Akkus (wiederaufladbare Montieren Sie beide Teile des Ständers und Batterien).
  • Page 6 3x NiMH (1.2 V)
  • Page 7: Entretien

    Piles rechargeables AA NiMH Installation (non incluses) Déterminez l’emplacement du Protector près de votre bassin, en tenant compte de la portée du capteur PIR et Pour utiliser le Bird & Cat Protector, vous aurez besoin de l’alarme. de trois piles rechargeables AA NiMH (1,2 V). N’insérez Assembler les deux parties du support et fixer le que des piles rechargeables NiMH dans cet appareil, support en bas du Bird &...
  • Page 8 3x NiMH (1.2 V) AA-batterijen...
  • Page 9 Oplaadbare NiMH AA- Installatie batterijen (niet meegeleverd) Bepaal de plaats voor de Protector in de buurt van uw vijver, houdt hierbij rekening met het bereik van de PIR Om de Bird & Cat Protector te gebruiken, heeft u drie sensor en het alarm. oplaadbare NiMH AA-batterijen (1,2 V) nodig.
  • Page 10 3x NiMH (1.2 V) AA-batterier...
  • Page 11 Genopladelige NiMH AA- Installation batterier (medfølger ikke) Bestem, hvor Protector skal placeres i nærheden af din dam, og husk på rækkevidden af PIR-sensoren og For at bruge Bird & Cat Protector skal du bruge tre alarmen. genopladelige NiMH AA-batterier (1,2 V). Indsæt KUN genopladelige NiMH-batterier i denne enhed, indsæt Sæt begge dele af stativet fast på...
  • Page 12 3x NiMH (1.2 V) Batterie AA...
  • Page 13: Installazione

    Batterie NiMH AA ricaricabili Installazione (non incluse) Determinare la posizione del Protector vicino al laghetto, tenendo presente la portata del sensore PIR e Per utilizzare Bird & Cat Protector sono necessarie tre dell’allarme. batterie NiMH AA ricaricabili (1,2 V). Inserire in questo Fissare entrambe le parti del supporto alla parte dispositivo SOLO batterie NiMH ricaricabili, MAI batterie inferiore del Bird &...
  • Page 14 Notes • Notizen • Notes • Aantekeningen • Notater • Note...
  • Page 15 Notes • Notizen • Notes • Aantekeningen • Notater • Note...
  • Page 16 Produced in China for: www.aquadistri.com Vlietweg 8, 4791 EZ Klundert, NL...

Table of Contents