Conforto MHAH Series Installation Manual

Air-handler air conditioner

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

AIR-HANDLER
Installation Manual
Saf
ety precautions
MHAH Series
IMPORTANT NOTE:
Read this manual carefully before
installing or operating your new
air conditioning unit. Make sure to
save this manual for future reference.
AIR CONDITIONER
& Installation
North America Products
EN

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MHAH Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Conforto MHAH Series

  • Page 1 AIR-HANDLER AIR CONDITIONER Installation Manual ety precautions & Installation MHAH Series IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to North America Products save this manual for future reference.
  • Page 3: Read This Manual

    INSTALLATION MANUAL SAFETY PRECAUTIONS ACCESSORIES INDOOR UNIT INSTALLATION REFRIGERANT PIPING CONNECTION INSTALLATION OF ELECTRIC AUXILIARY HEAT MODULE (ONLY FOR HEAT FUNCTION MODELS) CONFIRMATION OF INDOOR UNIT OUTDOOR UNIT INSTALLATION WIRING PRECAUTIONS SPECIFICATION AIR EVACUATION NOTE ON ADDING REFRIGERANT TEST RUN Read this manual Inside you’ll find many helpful hints on how to use and maintain your air conditioner properly.
  • Page 4: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS Intended Use The following safety guidelines are intended to prevent unforeseen risks or damage from unsafe or incorrect operation of the appliance. Please check the packaging and appliance on arrival to make sure everything is intact to ensure safe operation. If you find any damage, please contact the retailer or dealer.
  • Page 5 WARNINGS FOR PRODUCT USE • If an abnormal situation arises (like a burning smell), immediately turn o the unit and disconnect the power. Call your dealer for instructions to avoid electric shock, fire or injury. • Do not insert fingers, rods or other objects into the air inlet or outlet. This may cause injury, since the fan may be rotating at high speeds.
  • Page 6 • If connecting power to fixed wiring, an all-pole disconnection device which has at least 3mm clearances in all poles, and have a leakage current that may exceed 10mA, the residual current device(RCD) having a rated residual operating current not exceeding 30mA, and disconnection must be incorporated in the fixed wiring in accordance with the wiring rules.
  • Page 7 NOTE ABOUT FUSE SPECIFICATIONS • The air conditioner’s circuit board (PCB) may be designed with a fuse to provide overcurrent protection. This fuse must be replaces with identical component. • The specifications of the fuse, if equipped, are printed on the circuit board, examples of such are T5A/250VAC and T10A/250VAC.
  • Page 8 ACCESSORIES The air conditioning system comes with the following accessories. Use all of the installation parts and accessories to install the air conditioner. Improper installation may result in water leakage, electrical shock and fire, or equipment failure. Accessories (Packed with the indoor unit) Manual Remote controller Battery...
  • Page 9: Indoor Unit Installation

    INDOOR UNIT INSTALLATION CAUTION Install the indoor and outdoor units, cables and wires at least 1m (3-1/5′) from televisions or radios to prevent static or image distortion. Depending on the appliances, a 1m (3-1/5′) distance may not be su cient. The Indoor unit must be electrically grounded per national and local electrical code.
  • Page 10: Horizontal Installations

    WARNING There must be an airtight seal between the bottom of the air handler and the return air plenum. Use fiberglass sealing strips, foil duct tape, caulking, or equivalent sealing method between the plenum and the air handler cabinet to ensure a tight seal. Return air must not be drawn from a room where this air handler or any gas-fueled appliance (i.e., water heater), or carbon monoxide-producing device (i.e., wood fireplace) is installed.
  • Page 11 Indoor unit parts installation size (unit: mm/inch) Model A Model B Model(Btu/h) Model(Btu/h) 12K~24K 30K~48K Dimensions Dimensions 1143 1245 1346 1245 Length of A Length of A inch inch Length of B Length of B inch inch Length of C Length of C inch 17-1/2...
  • Page 12: Installation Position Requirements

    Installation Position Requirements Vertical installations Horizontal installations NOTICE FOR DUCT CONNECTIONS: It should be assembled It should be insulated It should be Flexible It should be fabricated accordance to the and use a Vapor Barrier. suspension mounted and installed in and not fastened instructions.
  • Page 13 CAUTION A field-fabricated secondary drain pan, with a drain pipe to the outside of the building, is required in all installations over a finished living space or in any area that may be damaged by overflow from the main drain pan. In some localities, local codes may require a secondary drain pan for any horizontal installation.
  • Page 14: Horizontal Right Installation

    Connecting the wire and pipes(pipes and drainage pipes) Vertical down Horizontal right Please follow these steps to perform installation and installation: Step 1 Open the upper cover. Step 2 Open the cover of the electronic control box. Step 3 Connect the wire according to the wiring diagram. Step 4 Connect the pipes and install the drainage pipes.
  • Page 15 Step 4 Step 5 Indication of the position of each Unplug temperature sensors T1, T2, T2A, T2B and temperature sensor of the evaporator: electronic expansion valve (EEV) from the control board. T1: Room temperature sensor T2: Evaporator central sensor plug T2A: Evaporator intput sensor plug 18-24K model T2B: Evaporator output sensor plug...
  • Page 16 Step 6 Step 9 Take out the evaporator and drain pan and rotate 180° Reinstall T1, T2, T2A, T2B sensor plugs and electronic expansion valve (EEV) and tie up (when your equipment need to be vertical the sensor wires. downed configuration). Cut the foam gasket.
  • Page 17 Step 10 The evaporator is assembled in place. Step 11 Step 13 Use cable ties to fix the room temperature sensor as shown in the figure. Connect the wire according to the wiring diagram. Step 14 cable ties Reassenble the upper cover and Reinstall the filter, filter cover plate.
  • Page 18: Vertical Discharge

    NOTICE ON PURCHASING PIPES Installation requires pvc pipe or other suitable material per local and national codes, which can be obtained at your local hardware store or dealer. WARNING • After removal of drain pan plug(s), check drain hole(s) to verify that drain opening is fully open and free of any debris.
  • Page 19: Refrigerant Piping Connection

    REFRIGERANT PIPING CONNECTION WARNING All field piping must be completed by a licensed technician and must comply with the local and national regulations. • When the air conditioner is installed in a small room, measures must be taken to prevent the refrigerant concentration in the room from exceeding the safety limit in the event of refrigerant leakage.
  • Page 20: Connection Instructions-Refrigerant Piping

    Connection Instructions—Refrigerant Piping CAUTION • Insulate both the gas and liquid piping to prevent condensation. Outdoor Unit Air Handler Air Handler Unit Adapter Required at Air Outdoor Adapter Required at Outdoor Connection Unit Model Connection(in.flare) Handler Unit(in.flare to braze) Model Unit(in.flare to flare or braze) (in.flare) Liquid...
  • Page 21: Step 4: Connect Pipes

    Outdoor unit Liquid side piping (Smaller diameter) • Clamp flare from on the end of the pipe. The end of the pipe must extend beyond the flare form. (Bigger Flare form Pipe • Place flaring tool onto the form. Torque wrench •...
  • Page 22 CAUTION • Thread this pipeline through the wall and connect it to the outdoor unit. Check to make sure there is no refrigerant • Insulate all the piping, including the valves of leak after completing the installation work. the outdoor unit. If there is a refrigerant leak, ventilate the area Open the stop valves of the outdoor unit to •...
  • Page 23 INSTALLATION OF ELECTRIC AUXILIARY HEAT MODULE (ONLY FOR HEAT FUNCTION MODELS) NOTICE Installation must be performed by an licensed contractor. Please make necessary precaution when performing the installation operation. Accessories Preparations for Installation Before installation, please confirm the electric Name Quantity Name Quantity...
  • Page 24 Step 3 Step 5 Remove the terminal block and power wires, Tighten the mounting screws. loosen the screws, and remove the electric auxiliary heating cover. screws. Step 6 Wire according to the wiring nameplate. Step 4 Apply the wiring diagram to the inside cover wiring is completed for future reference and Install the electric auxiliary heating assembly maintenance.
  • Page 25 CONFIRMATION OF INDOOR UNIT NOTICE Electric auxiliary heating wiring diagram packed with the accessories. If branch circuit wire lenght exceeds 100 ft, consult NEC 210-19a to determine maximum wire length. Use 2% voltage drop. After the electric heating wiring is connected, please confirm before power on: •...
  • Page 27 Electric auxiliary heating wiring diagram : THERMAL CUT-OUT(Cut-o temperature 98 , holding temperature 83 , limiting temperature 410 .) : THERMAL CUT-OUT(Cut-o temperature 98 , holding temperature 83 , limiting temperature 410 .) : THERMAL LINK, SELF-RESETTING(Break-o temperature 60 ± 3 , reset temperature 43 ± 6 .) : THERMAL LINK, SELF-RESETTING(Break-o temperature 60 ±...
  • Page 28 Electric auxiliary heating wiring diagram : THERMAL CUT-OUT(Cut-o temperature 98 holding temperature 83 limiting temperature 410 .) : THERMAL LINK, SELF-RESETTING(Break-o temperature 60 ± 3 reset temperature 43 ± 6 .)
  • Page 29: Outdoor Unit Installation

    OUTDOOR UNIT INSTALLATION NOTICE Install the unit by following local switchs and regulations , there may be di er slightly between di erent regions. Select the installation location of outdoor units Before installing the outdoor unit, you must choose an appropriate location. The following are standards that will help you choose an appropriate location for the unit.
  • Page 30 Install drain fitting(Heat pump unit only) Before bolting the outdoor unit in place, you must install the drain joint at the bottom of the unit. Note that there are two di erent types of drain joints depending on the type of outdoor unit.
  • Page 31: Anchor Outdoor Unit

    Anchor outdoor unit The outdoor unit can be anchored to the ground or to a wall-mounted bracket with bolt(M10). Prepare the installation base of the unit according to the dimensions below. Outdoor Unit Types and Specifications Front view Top view Outdoor Unit Dimensions Mounting Dimensions inch...
  • Page 32 If you will install the unit on the ground If you will install the unit on a wall-mounted bracket, or on a concrete mounting platform, DO THE FOLLOWING: DO THE FOLLOWING: Mark the positions for four expansion bolts Mark the position of bracket holes based on ●...
  • Page 33: Wiring Precautions

    WIRING PRECAUTIONS WARNING BEFORE PERFORMING ANY ELECTRICAL WORK, READ THESE WARNINGS. All wiring must comply with local and national Do not let wires touch or rest against ● ● electrical codes, regulations and must be installed refrigerant tubing, the compressor, or any by a licensed electrician.
  • Page 34: Outdoor Unit Wiring

    OUTDOOR UNIT WIRING WARNING Before performing any electrical or wiring work, turn o the main power to the system. Step 1: Prepare the cable for connection. 1. You must first choose the right cable size. 2. Using wire strippers, strip the rubber CLASS 2 jacketfrom both ends of the signal cable to B W D...
  • Page 35: Indoor Unit Wiring

    INDOOR UNIT WIRING CAUTION • While connecting the wires, please strictly follow the wiring diagram. • The refrigerant circuit can become very hot. Keep the interconnection cable away from the copper tube. Step 1: Prepare the cable for connection. WARNING Using wire strippers, strip the insulating jacket from both ends of the signal cable to reveal ISOLATE THE POWER SUPPLY LEADS...
  • Page 36 SPECIFIC WIRING METHODS WARNING Please refer to the wiring nameplate for the wiring method. Do not connect the power cord to the communication line, as this may damage the system. Connection method A: Connection method B: Refer to the wiring method of internal and To use a 24V thermostat, you need to refer to the external machine communication and wired following wiring:...
  • Page 37 S4-2 Default on, DH function off. S4-1 Default on, W1 and W2 Turn switch off to activate DH shorted for single stage Aux heat function. operation. Turn off to separate stages. S4-2 Default on, DH function off. S4-1 Default on, W1 and W2 Turn switch off to activate DH shorted for single stage Aux heat function.
  • Page 38: Alarm Output

    The fault warning: Optional function wiring: Alarm output: An alarm output (CN33) can be utilized if actions are required when a fault is present. This is a passive outlet port, so you will need to input a voltage signal. The relay is normally-open for normal operation, and closed when a fault condition is active.
  • Page 39: Led Display

    Dehumidification control wiring Outdoor unit connector Connector Purpose Dehumidification control requires external Defrost control Humidistat at DH and R. Set S4-2 as OFF. When the humidity rises and exceeds the set value of the Humidistat, the 24V signal of DH changes LED display to 0V, the cooling system starts the dehumidification operation, and the air volume...
  • Page 40 DIP switch definitions Function Rotary switch KEY1 Led display...
  • Page 41 Function DIP switch settings: Function combination table of SW1-1 and SW1-4: The 24V thermostat mode needs to refer Control type Stand alone or full system to the following settings: Free match Free match Wired Full system controller Full system Thermostat 000 is the default 000/001/010/ 011/100/101/110/111,internal machines with di erent abilities,...
  • Page 42 Available settings are 000/001/010/011. Each digit corresponds an indiviual swith position. 1,2,3 Electric heat nominal CFM adjustment For example [SW4-1 OFF, SW4-2 ON, SW4 -3 OFF] = 010 See table 11 for the corresponding CFM adjustment For dual stage supplemental heat, [Default] For single stage supplemental S4-1 Default ON...
  • Page 43 Air volume table 24V thermostat Wired controller Air flow External Static volume Capacity Fan speed Electric heater kit Pressure Range DIP Switch 24V terminal engaged DIP Switch Mode (CFM) Cooling Turbo — SW3-4=ON Y2/Y — Cool Cooling High — SW3-4=OFF Y2/Y —...
  • Page 44 Air volume table 24V thermostat Wired controller Airflow External Static volume Capacity Fan Speed Electric heater kit Pressure Range DIP Switch 24V terminal engaged DIP Switch Mode (CFM) — SW3-4=ON Y2/Y — Cool 1188 Cooling Turbo — SW3-4=OFF Y2/Y — Cool 1082 Cooling High...
  • Page 45: Specifications

    SPECIFICATIONS Cooling and Heating power specifications PHASE POWER (outdoor) FREQUENCY AND VOLT Hyper HT Hyper HT Hyper HT OUTDOOR UNIT(A) INPUT CIRCUIT FUSE / 16 / 20 / 23 20 / 30 / 35 / 2+Ground LINE QUANTITY OUTDOOR UNIT POWER LINE LINE DIAMETER(AWG) LINE QUANTITY...
  • Page 46: Air Evacuation

    AIR EVACUATION NOTICE When opening valve stems, turn the hexagonal wrench until it hits against the stopper. Do not try to force the valve to open further. Close the Low Pressure side of the manifold Preparations and precautions gauge, and turn o the vacuum pump. Wait for 5 minutes, then check that there Air and foreign matter in the refrigerant circuit has been no change in system pressure.
  • Page 47: Note On Adding Refrigerant

    NOTE ON ADDING REFRIGERANT CAUTION DO NOT mix refrigerant types. Some systems require additional charging depending on pipe lengths. The standard pipe length varies according to local regulations. For example, in North America, the standard pipe length is 7.5m (25’). In other areas, the standard pipe length is 5m (16‘).
  • Page 48: Before Test Run

    TEST RUN CAUTION Failure to perform the test run may result in unit damage, property damage, or personal injury. 5. For the Outdoor Unit Before test run a. Check to see if the refrigeration system is leaking. A test run must be performed after the entire b.
  • Page 49 24V SIGNAL CHART 24V input terminal Mode Priority Y/Y2 E/AUX DH/DS/BK Fan speed Display Cooling stage 1 Cooling stage 2 High Dehumidification Dehumidification Heat pump stage 1 Heat pump stage 2 High Heat pump stage 2 High Electric heater kit 1 Turbo Electric heater kit 2 Turbo...
  • Page 50 The design and specifications are subject to change without prior notice for product improvement. Consult with the sales agency or manufacturer for details. Any updates to the manual will be uploaded to the service website, please check for the latest version.
  • Page 52 QS002I-AHU(24V)A...
  • Page 53: Manuel D'installation

    UNITÉ DE TRAITEMENT DE L'AIR CLIMATISEUR Manuel d’installation Consignes de sécurité et d’installation OBSERVATION IMPORTANTE : Lire attentivement ce manuel avant d’installer ou d’utiliser votre nouveau climatiseur. Conserver ce manuel Produits pour l'Amérique du Nord pour toute référence ultérieure.
  • Page 55 MANUEL D'INSTALLATION PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ......................02 ACCESSOIRES.............................06 INSTALLATION DE L’UNITÉ INTÉRIEURE ..................07 RACCORDEMENT DE LA TUYAUTERIE DE RÉFRIGÉRANT ............17 INSTALLATION DU MODULE DE CHAUFFAGE AUXILIAIRE ÉLECTRIQUE (UNIQUEMENT POUR LES MODÈLES À FONCTION DE CHAUFFAGE) ....... 21 COMFIRMATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE ..................23 INSTALLATION DE L’UNITÉ...
  • Page 56: Précautions De Sécurité

    PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Utilisation prévue Les consignes de sécurité suivantes ont pour but de prévenir les risques ou les dommages imprévus résultant d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil. Veuillez vérifier l'emballage et l'appareil à l'arrivée pour vous assurer que tout est intact pour garantir un fonctionnement sûr.
  • Page 57 AVERTISSEMENTS POUR L’UTILISATION DU PRODUIT • En cas d’anomalie (comme une odeur de brûlure), il faut éteindre immédiatement l’unité et débrancher l’alimentation. Appelez votre revendeur pour des instructions afin d’éviter le choc électrique, l’incendie ou les blessures. • Ne pas insérer les doigts, les tiges ou autres objets dans l’entrée ou la sortie d’air. Cela peut causer des blessures, car le ventilateur peut tourner à...
  • Page 58 • Si vous raccordez l’alimentation à un câblage fixe, un dispositif de déconnexion tout pôle ayant au moins 3mm d’espacement dans tous les pôles et un courant de fuite pouvant dépasser 10mA, le dispositif à courant différentiel résiduel ayant un courant de fonctionnement résiduel nominal ne dépassant pas 30mA, et la déconnexion sera intégrée au câblage fixe conformément aux règles de câblage.
  • Page 59 OBSERVATION SUR LES GAZ FLUORÉS (NON APPLICABLE À L'UNITÉ UTILISANT LE RÉFRIGÉRANT R290) • Ce climatiseur contient des gaz de serre fluorés. Pour des informations spécifiques sur le type de gaz et la quantité, voir l’étiquette appropriée sur l’unité ou le « Manuel Utilisateur - Fiche du produit » dans l'emballage de l’unité...
  • Page 60 ACCESSOIRES Le système de climatisation est livré avec les accessoires suivants. Utiliser toutes les pièces et accessoires d’installation pour installer le climatiseur. Une installation incorrecte peut entraîner des fuites d'eau, un choc électrique et un incendie, ou une défaillance de l'équipement. Accessoires (fournies avec l'unité...
  • Page 61: Installation De L'unité Intérieure

    INSTALLATION DE L’UNITÉ INTÉRIEURE ATTENTION Installer les unités intérieure et extérieure, les câbles et les fils à une distance d’au moins 1m (3-1/5’) des téléviseurs ou des radios, pour éviter l’électricité statique ou la distorsion de l'image. Selon les appareils, une distance de 1m (3-1/5’) peut ne pas être suffisante. L'unité...
  • Page 62 AVERTISSEMENT Il doit y avoir un joint étanche à l'air entre le bas du climatiseur et la chambre de retour d'air. Utiliser des bandes d'étanchéité en fibre de verre, du ruban adhésif pour conduits, du calfeutrage ou une méthode d'étanchéité équivalente entre la chambre et l'armoire de climatiseur pour assurer l'étanchéité.
  • Page 63 Tailles d’installation des pièces de l'unité intérieure (Unité : mm/pouce) Modèle A Modèle B Modèle (Btu/h) Modèle (Btu/h) 12K-24K 30K - 48K Dimensions Dimensions 1143 1245 1346 1245 Longueur de A Longueur de A Pouce Pouce Longueur de B Longueur de B Pouce Pouce Longueur de C...
  • Page 64: Exigences Supplémentaires

    Exigences sur la disposition d’installation 24 pouces (min) Installations verticales Installations horizontales AVIS SUR LE RACCORDEMENT DES CONDUITS : Il sera fabriqué et Il sera assemblé Il sera monté Il sera isolé et utiliser installé conformément conformément aux en suspension un pare-vapeur.
  • Page 65 ATTENTION Un bac de drainage secondaire fabriqué sur place, avec un tuyau de drainage vers l'extérieur du bâtiment, est requis dans toutes les installations au-dessus d'un espace habitable fini ou dans toute zone qui pourrait être endommagée par le débordement du bac de drainage principal. Dans certaines localités, les codes locaux peuvent présenter l’exigence sur un bac de drainage secondaire pour toute installation horizontale.
  • Page 66 Raccordement du fil et des tuyaux (tuyaux et tuyaux d'évacuation) verticale vers le bas Veuillez suivre les étapes suivantes pour réaliser une installation et une horizontale vers la droite installation Étape 1 Ouvrir le couvercle supérieur. Étape 2 Ouvrir le couvercle de la boîte de commande électronique.
  • Page 67 Étape 4 Étape 5 Indication de la position de chaque capteur de Débrancher les capteurs de température T1, T2, température de l'évaporateur : T2A, T2B et la vanne d'expansion électronique (EEV) du panneau de commande. T1 : Capteur de température ambiante T2 : Prise du capteur central de l'évaporateur T2A : Prise du capteur d’entrée de l'évaporateur Modèle 18-24K...
  • Page 68 Étape 6 Étape 9 Sortir l'évaporateur et le bac de drainage et faites- Réinstaller les prises du capteur T1, T2, T2A, T2B les pivoter de 180° (lorsque votre équipement sera et la vanne d'expansion électronique (EEV) et configuré en position verticale). attacher les fils des capteurs.
  • Page 69 Étape 10 L'évaporateur est assemblé en place. Étape 11 Utiliser des serre-câbles pour fixer le capteur de température ambiante comme indiqué dans la Étape 13 figure. Connecter les fils selon le schéma de câblage. Attaches Étape 14 de câble Réassembler le couvercle supérieur et réinstaller le filtre, la plaque de couverture du filtre.
  • Page 70 AVIS SUR L’ACHAT DE TUYAUX L'installation nécessite un tuyau en PVC ou tout autre matériau approprié, conformément aux codes locaux et nationaux, que vous pouvez obtenir auprès de votre quincaillerie ou revendeur local. AVERTISSEMENT • Après avoir retiré le(s) bouchon(s) du bac de drainage, vérifier le(s) trou(s) de drainage, pour assurer que l'orifice de drainage est complètement ouvert et exempt de tout débris.
  • Page 71: Raccordement De La Tuyauterie De Réfrigérant

    RACCORDEMENT DE LA TUYAUTERIE DE RÉFRIGÉRANT AVERTISSEMENT Toute la tuyauterie sur le terrain sera réalisée par un technicien agréé et conforme aux réglementations locales et nationales. • Lorsque le climatiseur est installé dans une petite pièce, des mesures seront prises pour empêcher la concentration de réfrigérant de dépasser la limite de sécurité...
  • Page 72 Installations verticales ATTENTION • Isoler la tuyauterie de gaz et de liquide pour éviter la condensation. Modèle Raccordement Adaptateur requis au Connexion de l'unité Adaptateur requis sur d'unité de Modèle de l'unité niveau de l'unité extérieure de traitement de l'air l'unité...
  • Page 73 • Fixer la forme d’évasement au bout du tuyau. L’extrémité du tuyau doit s’étendre au-delà de la forme d’évasement. (Bigger Forme d’évasement Tuyau Clé dynamométrique • Placer l’outil d’évasement sur la forme. • Tourner la poignée de l’outil d’évasement dans le ATTENTION sens des aiguilles d’une montre jusqu’à...
  • Page 74 • Enfiler ce tuyau à travers le mur et le connecter ATTENTION à l’unité extérieure. • Isoler toute la tuyauterie, y compris les vannes Vérifier qu’il n’y a pas de fuite de réfrigérant de l’unité extérieure. une fois l’installation terminée. •...
  • Page 75 INSTALLATION DU MODULE DE CHAUFFAGE AUXILIAIRE ÉLECTRIQUE (UNIQUEMENT POUR LES MODÈLES À FONCTION DE CHAUFFAGE) AVIS L'installation sera réalisée par un entrepreneur agréé. Veuillez prendre les précautions nécessaires lors de l'opération d'installation. Accessoires Préparations pour l’installation Désignation Quantité Désignation Quantité Avant l'installation, veuillez vérifier que le module de chauffage auxiliaire électrique et les accessoires Couvercle du...
  • Page 76 Étape 3 Étape 5 Retirer les bornes et les câbles d’alimentation, Serrer les vis de montage. desserrer les vis et retirer le couvercle du chauffage auxiliaire électrique. vis. Étape 6 Étape 4 Effectuer le câblage conformément à la plaque signalétique. Installer l'ensemble de chauffage auxiliaire électrique à...
  • Page 77 COMFIRMATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE AVIS Schéma de câblage du chauffage auxiliaire électrique emballé avec les accessoires. Si la longueur du câble du circuit de branchement dépasse 100 pieds, consulter la NEC 210-19a pour déterminer la longueur maximale du câble. Utiliser une chute de tension de 2%. Après la connexion de câblage du chauffage électrique, veuillez la confirmer avant la mise sous tension : •...
  • Page 79 Schéma de câblage du chauffage auxiliaire électrique KIT DE CHAUFFAGE 3KW/5KW KIT DE CHAUFFAGE 8KW/10KW : DISJONCTEUR THERMIQUE (Température de coupure 98°C, température de maintien 83°C, : DISJONCTEUR THERMIQUE (Température de coupure 98°C, température de maintien 83°C, température limite 410°C.) température limite 410°C.) : LIAISON THERMIQUE, AUTO-RÉINITIALISATION (Température de coupure 60 ±...
  • Page 80 Schéma de câblage du chauffage auxiliaire électrique KIT DE CHAUFFAGE 25KW : DISJONCTEUR THERMIQUE (Température de coupure 98°C, température de maintien 83°C, température limite 410°C.) : LIAISON THERMIQUE, AUTO-RÉINITIALISATION (Température de coupure 60±3°C, température de réinitialisation 43±6°C.) Signal de contrôle du chauffage auxiliaire ~24V VERS LA CARTE DE...
  • Page 81: Installation De L'unité Extérieure

    INSTALLATION DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE AVIS Installer l’unité selon les interrupteurs et les règlements locaux, il peut y avoir des différences entre les régions différentes. Sélectionner le lieu d'installation des unités extérieures Avant d’installer l’unité extérieure, vous devez choisir un emplacement approprié. Les normes suivantes vous aideront à...
  • Page 82 Installer le raccord de drainage (unité de pompe à chaleur uniquement) Trou du plateau inférieur de l’unité extérieure Étape 1 : Déterminer le trou du socle de l'unité extérieure. Joint Étape 2 : • Installer le joint en caoutchouc à l’extrémité du raccord de drainage qui se connectera à l’unité...
  • Page 83 Fixer l’unité extérieure L’unité extérieure peut être ancrée au sol ou à un support mural avec boulon (M10). Préparer la base d’installation de l’unité conformément aux dimensions ci-dessous. Types et spécifications de l’unité extérieure Vue de face Vue de dessus Dimensions de l’unité...
  • Page 84 Si vous voulez installer l’unité sur le sol Si vous installez l'unité sur un support ou sur une plate-forme de montage en mural, béton, PROCÉDEZ COMME SUIT : PROCÉDEZ COMME SUIT : • Marquer la position des trous du support en fonction du tableau des dimensions.
  • Page 85 PRÉCAUTIONS POUR LE CÂBLAGE AVERTISSEMENT AVANT D’EFFECTUER TOUT TRAVAIL SOUS TENSION, LISEZ CES AVERTISSEMENTS • Tout le câblage sera conforme aux codes • Chaque fil sera fermement connecté. Un câblage électriques locaux et nationaux et sera installé desserré peut provoquer une surchauffe du par un électricien agréé.
  • Page 86: Câblage De L'unité Extérieure

    CÂBLAGE DE L’UNITÉ EXTÉRIEURE AVERTISSEMENT Avant la mise en œuvre de tout travail électrique ou de câblage, veuillez couper l’alimentation principale du système. Étape 1 : Préparer le câble pour la connexion. 1. Il faut d’abord choisir la dimension correcte de câble.
  • Page 87: Câblage De L'unité Intérieure

    CÂBLAGE DE L’UNITÉ INTÉRIEURE ATTENTION • Lors du raccordement des câbles, veuillez suivre strictement le schéma de câblage. • Le circuit de réfrigérant peut devenir très chaud. Garder le câble d’interconnexion à l’écart du tube en cuivre. Étape 1 : Préparer le câble pour la AVERTISSEMENT connexion.
  • Page 88 MÉTHODE DE CÂBLAGE SPÉCIFIQUE AVERTISSEMENT Voir la plaque signalétique pour connaître la méthode de câblage. Ne pas connecter le câble d'alimentation à la ligne de communication, car cela pourrait endommager le système. Méthode de connexion A : Méthode de connexion B : Reportez-vous à...
  • Page 89 En cas d'utilisation d'un thermostat • Câblage pour le thermostat 3H et 2C 24v, voir les schémas de câblage non- communication qui suivent : Méthode de connexion C : Le schéma de câblage suivant est adapté à l’AHU (unité de traitement d’air) et à l'ODU (unité THERMOSTAT extérieure) avec un thermostat 24V.
  • Page 90 • Câblage pour le thermostat 1H et 1C INTERRUPTEUR DE NIVEAU D'EAU THERMOSTAT UNITÉ INTÉRIEURE L'avertissement de défaut : UNITÉ EXTÉRIEURE Câblage des fonctions en option : ALARME Interface Sortie d'alarme : d'alarme Une sortie d'alarme (CN33) peut être utilisée si des Interface du actions sont nécessaires en cas de défaut.
  • Page 91 Câblage de la commande de Connecteur d’unité extérieure déshumidification Connecteur Objectif Connexion d'alimentation 24V Commun Refroidissement, Faible HUMIDISTAT Refroidissement, Haut Valve d'inversion de chauffage Contrôle de chauffage La commande de déshumidification nécessite un Contrôle de dégivrage humidistat externe au niveau de DH et R. Régler Signal de défaillance du système S4-2 sur OFF.
  • Page 92 Définitions du commutateur DIP Commutateur rotatif de fonction Commutateur Interface de DIP d'adresse thermostat 24V Commutateur DIP de contrôle 24V KEY1 Affichage LED Commutateur DIP de fonction Commutateur DIP de pression statique...
  • Page 93 Réglages du commutateur DIP de Tableau de combinaison des fonctions de fonction : SW1-1 et SW1-4 : Le mode de thermostat 24V doit se référer aux Autonome ou Type de contrôle paramètres suivants : système complet Correspondance Correspondance libre libre Contrôleur câblé...
  • Page 94 Les réglages disponibles sont 000/001/010/011. Chaque chiffre correspond à une position de commutation individuelle. Par exemple, 1,2,3 Réglage du CFM nominal du chauffage électrique [SW4-1 OFF, SW4-2 ON, SW4 -3 OFF] = 010 Voir le tableau 11 pour le réglage correspondant du CFM [Défaut] Pour un chauffage Pour un chauffage auxiliaire à...
  • Page 95 Tableau des volumes d'air Thermostat 24V Contrôleur câblé Plage de la Kit du chauffage Volume Capacité pression statique Vitesse du ventilateur Commutateur Commutateur électrique d'air (CFM) Borne 24V engagée Mode externe Turbo de refroidissement SW3-4=ON Y2/Y Refroidissement Refroidissement, Haute SW3-4=OFF Y2/Y Refroidissement Refroidissement, Moyenne...
  • Page 96 Tableau des volumes d'air Thermostat 24V Contrôleur câblé Plage de la Kit du chauffage Volume Capacité pression statique Vitesse du ventilateur Commutateur Commutateur électrique d'air (CFM) Borne 24V engagée Mode externe Turbo de refroidissement SW3-4=ON Y2/Y Refroidissement 1188 Refroidissement, Haute SW3-4=OFF Y2/Y Refroidissement...
  • Page 97: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS Spécifications d’alimentation de refroidissement et chauffage Modèle (Btu/h) PHASE 1 Phase ALIMENTATION (extérieur) FRÉQUENCE ET TENSION 208/230V,60Hz Hyper HT Std Hyper HT Std Hyper HT FUSIBLE DU CIRCUIT UNITÉ / 16 / 23 D'ENTRÉE EXTÉRIEURE (A) MOCP / 20 / 35 LIGNE QUANTITÉ...
  • Page 98: Instructions D'évacuation

    ÉVACUATION D’AIR AVIS Lorsque vous ouvrez les tiges de vanne, tournez la clé hexagonale jusqu’à ce qu’elle frappe le bouchon. Ne pas essayer de forcer la vanne à l’ouvrir davantage. 6. Fermer le côté à Basse pression de la jauge Préparations et précautions manifold et éteindre la pompe à...
  • Page 99 OBSERVATION RELATIVE À L’AJOUT DE RÉFRIGÉRANT ATTENTION NE PAS mélanger les types de réfrigérants. Certains systèmes nécessitent une charge supplémentaire en fonction de la longueur du tuyau. La longueur standard du tuyau varie en fonction de la réglementation locale. Par exemple, en Amérique du Nord, la longueur standard des tuyaux est de 7,5 m (25’).
  • Page 100: Fonctionnement D'essai

    FONCTIONNEMENT D'ESSAI ATTENTION Le fait de ne pas effectuer une mise en service peut entraîner des dommages de l’unité, des dommages matériels ou des blessures corporelles. 5. Pour l’unité extérieure Avant le fonctionnement d’essai a. Vérifier s’il y a des fuites dans le système de réfrigération.
  • Page 101 TABLEAU DE SIGNAUX 24V Borne d'entrée 24V Vitesse du Mode Priorité Y/Y2 E/AUX DH/DS/BK Affichage ventilateur VENTILATEUR Faible Phase 1 de Moyenne refroidissement Phase 2 de Haute refroidissement Déshumidification Faible Déshumidification Faible Phase 1 de pompe à Moyenne chaleur Phase 2 de pompe à Haute chaleur Phase 2 de pompe à...
  • Page 102 La conception et les spécifications sont sujettes à changement sans préavis pour l’amélioration du produit. Consulter l'agence de vente ou le fabricant pour plus de détails. Toute mise à jour du manuel sera téléchargée sur le site web du service, veuillez vérifier la dernière version.
  • Page 104 7 5/01/2022 16123100A07512...

This manual is also suitable for:

Mhah18kMhah24kMhah30kMhah36kMhah36k(x6)Mhah48k ... Show all

Table of Contents