Page 2
First time with your scanner (en) Premier pas avec votre scanner (fr) Zum ersten Mal mit Ihrem Scanner (de) Primera vez con tu escáner (es) La prima volta con lo scanner (it) Primeira utilização do scanner (pt) Pierwszy kontakt ze skanerem (pl) Read-me (en)
Page 3
➊ ➋ ➌ ➎ ➏ ➍ ➊ IRIScan™ Visualizer ➋ Carry bag ➌ USB cable ➍ Cable clip (2x) Quick Start GuideQuick ➎ Start Guide ➏ USB C to A Adapter ➌ ➍...
Page 4
Min. 10 cm Min. 3.94 in. Max. 440 x 330 mm 17.32 x 13 in.
Page 6
Read me Thank you for purchasing an IRIS product and for your trust in our company. At IRIS, we take great pride in our work and we view our role not only as a corporate contributor, but also as a global citizen. Because we strongly believe that pursuing a sustainable future is necessary we have committed to addressing sustainability in the most serious way.
Page 7
tière d’utilisation de nos scanneurs mobiles afin d’évi- ter tout accident et d’assurer votre sécurité. Vous pouvez consulter ces consignes à la page suivante : www.irislink.com/legal w Certificats des produits certificats conformité officiels produits sont disponibles à l’adresse suivante : www.irislink.com/legal Lies mich Vielen Dank für Ihren Kauf eines IRIS-Produkts und Ihr Vertrau-...
Page 8
w Guía rápida del usuario / garantía Si desea descargar las versiones en PDF de las guías rá- pidas de nuestros productos, haga clic en este enlace: www.irislink.com/userguides/isv7 w Cómo registrarse Una vez que haya instalado el producto, simplemente visite www.irislink.com/start/isv7 y siga las instrucciones. Soporte técnico en línea GRATUITO solo para los usuarios registrados.
Page 9
como cidadão global. Uma vez que acreditamos que a procura por um futuro sustentável é necessária, estamos empenhados em abordar a sustentabilidade da forma mais séria. Como parte deste esforço, decidimos fornecer versões digitais de todos os Guias Rápidos do Utilizador, vídeos tutoriais, certi- ficados,...
Page 10
Lees mij IRIS is trots op zijn bedrijfsvoering en wij zien voor onze on- derneming niet alleen een zakelijke functie, maar ook een maatschappelijke rol weggelegd. Wij vinden een duurzame toekomst zeer belangrijk en streven duurzaamheid dan ook zeer nauwlettend na. Als onderdeel van deze inspanning hebben we besloten om digitale versies te leveren van alle Quick User Guides, tutovi- deo’s, certificaten,...
Page 11
תקרא אותי , אנו גאים מאוד בעבודתנו ורואים את תפקידנו לא רק בתרומתנו כאאIRIS - ב רגון, אלא גם מנקודת המבט של אזרחי העולם. מכיוון שאנו מאמינים באמונה שלמה שהחתירה לעתיד בר-קיימא היא הכרח חיוני, התחייבנו לטפל בקיימות . באופן הרציני ביות ר כחלק...
Page 13
• Place the product on a flat, stable surface large enough to safely hold the product and the document to be scanned. • Never disassemble the scanner. • If the product overheats or produces smoke or an unusual odour, discolours or becomes deformed in an abnormal way, immediately turn off the scanner, remove the batteries where applicable, and disconnect the cables.
Page 14
to this equipment not specifically approved by IRIS may void the user’s authority to operate this equipment. Shielded cables must be used with this equipment to maintain compliance with FCC regulations. European Union Regulatory Notice Products bearing the CE marking comply with the following EU Directives: •...
Page 16
ger les deux appareils raccordés par le câble. • Sauf pour insérer une carte microSD ou de nouvelles piles dans les logements prévus à cet effet et indiqués sur le scanneur, n’introduisez pas d’objets dans une quelconque fente ou ouverture dans la mesure où ils pourraient entrer en contact avec des éléments sous tension ou court-circuiter des composants et entraîner des risques d’électrocution.
Page 17
• Raccordez l’équipement à une prise d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est raccordé. • Consultez le distributeur ou un technicien radio/TV expéri- menté pour obtenir de l’aide. Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la Réglementation de la FCC.
Page 19
der miteinander verbundenen Geräte führen. • Führen Sie keine Gegenstände in Öffnungen ein (außer einer Mini-SD-Karte oder neuen Batterien in die für diesen Zweck vorgesehenen Öffnungen), da diese mit gefährlichen span- nungsführenden Punkten in Berührung kommen oder einen Kurzschluss anderer Teile und einen Stromschlag verursa- chen könnten.
Page 20
kann, sollte der Anwender diese Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen beseitigen: • Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger er- höhen. • Das Gerät an einem anderen Stromkreislauf als den Empfän- ger anschließen. • Wenden Sie sich zwecks Hilfe an einen Händler oder erfahre- nen Funk-/Fernsehtechniker.
Page 22
wordt, dan kunnen beide apparaten die verbonden zijn door de kabel beschadigd raken. • Met uitzondering van een miniSD-kaart of nieuwe batterijen in de daarvoor bestemde en op de scanner aangegeven vak- ken of sleuven, mogen geen voorwerpen in de openingen gestopt worden.
Page 23
te corrigeren: • Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de radio of tv. • Sluit het apparaat aan op een stopcontact in een andere groep dan de ontvanger. • Vraag uw leverancier of een ervaren radio/tv-technicus om advies. Dit apparaat voldoet aan hoofdstuk 15 van de FCC-voorschrif- ten.
Page 25
troducir en la ranura o compartimento indicado a tal efecto), porque podrían entrar en contacto con puntos de tensión peligrosos y provocar un cortocircuito o electrocución. • Coloque el producto sobre una superficie plana y estable que disponga de espacio suficiente para el dispositivo y el documento que se va a escanear.
Page 26
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudicia- les, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado del dispositivo. Cualquier cam- bio o modificación que realice en el equipo sin la aprobación de IRIS puede anular su derecho a utilizarlo.
Page 28
con conseguente rischio di elettrocuzione. • Posizionare il prodotto su una superficie piana e stabile, ab- bastanza spaziosa per appoggiare sia lo scanner che il docu- mento da acquisire. • Non smontare lo scanner. • Se il prodotto si surriscalda, produce fumo o odori strani, si scolorisce o si deforma, spegnerlo immediatamente, rimuo- vere le batterie ove possibile e scollegare i cavi.
Page 29
da IRIS possono comportare l’annullamento del diritto, da par- te dell’utente stesso, di utilizzare l’apparecchiatura. Per garan- tire la conformità dell’apparecchiatura al Regolamento FCC, è necessario utilizzare cavi schermati. Quadro normativo dell’Unione europea I prodotti sui quali viene apposto il marchio CE sono conformi alle seguenti Direttive UE: •...
Page 31
em pontos de tensão perigosa ou causar curto-circuito em peças, resultando em risco de eletrocussão. • Coloque o produto sobre uma superfície plana e estável que seja grande o suficiente para conter o produto e o docu- mento a ser digitalizado. •...
Page 32
Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das re- gras da FCC. Sua operação está sujeita a estas duas condições: (1) este dispositivo não deverá causar nenhuma interferência prejudicial e (2) este dispositivo deverá aceitar quaisquer in- terferências recebidas, inclusive interferências que possam causar operação indesejada.
Page 34
zasilanych bateriami) i/lub odłączyć kable. Zaprzestań używania ska- nera i skontaktuj się z dystrybutorem lub działem obsługi klienta firmy IRIS, aby otrzymać wytyczne dotyczące dalszego postępowania. • Chroń skaner przed upadkiem lub narażeniem na uderzenia. • Skanera nie należy umieszczać ani przechowywać na zewnątrz, w sa- mochodzie, w pobliżu źródeł...
Page 35
Produkt ten spełnia wymagania limitów klasy B wg norm EN55022 i EN55024, wymagania bezpieczeństwa normy EN 60950 oraz wymaga- nia dyrektywy RoHS uwzględnione w normie EN50581. Usuwanie zużytego urządzenia przez użytkowników prywatnych w Unii Europejskiej Ten symbol umieszczony na produkcie lub na jego opako- waniu oznacza, że produkt nie może być...
Page 36
2 werkdagen om het probl- achter op eem op te lossen. Amazon or Trustpilot https://support.irislink.com 30% OFF ENJOY 30% OFF ON YOUR NEXT PURCHASE! USING THIS COUPON CODE THANKYOU30 Offer cannot be combined www.irislink.com/start/isv7 marketing.distri@iriscorporate.com @iris_ocr @irisocr @IRIS (Canon Group) @irislink THL241024-200 - 765010464649...
Need help?
Do you have a question about the IRIScan Visualizer and is the answer not in the manual?
Questions and answers