Page 1
COMPACT COMPONENT SYSTEM SISTEMAS DE COMPONENTES COMPACTOS SISTEMA DE COMPONENTES COMPACTOS MX-KA3 Consists of CA-MXKA3 and SP-MXKA3 Consiste de CA-MXKA3, y SP-MXKA3 Consiste em CA-MXKA3, e SP-MXKA3 SP-MXKA3 CA-MXKA3 SP-MXKA3 INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUÇÕES LVT1013-008A [UW]...
Page 2
Warnings, Cautions and Others Avisos, precauciones y otras notas Advertências, precauções e outras notas Caution –– % switch! CAUTION Disconnect the mains plug to shut the power off completely. The % To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.: switch in any position does not disconnect the mains line.
Page 3
Caution: Proper Ventilation To avoid risk of electric shock and fire, and to prevent damage, locate the apparatus as follows: 1 Front: No obstructions and open spacing. 2 Sides/ Top/ Back: No obstructions should be placed in the areas shown by the dimensions below. 3 Bottom: Place on the level surface.
❏ The controls and operations have been redesigned to make them very easy to use, freeing you to just enjoy the music. • With JVC’s COMPU PLAY you can turn on the System and automatically start the Radio, Cassette Deck, or CD Player with a single touch.
Table of Contents Introduction ........................1 Features..............................1 How This Manual Is Organized......................1 IMPORTANT CAUTIONS........................1 Table of Contents ......................2 Getting Started ......................3 Accessories ............................. 3 Set the VOLTAGE SELECTOR Switch ....................3 How To Put Batteries In the Remote Control..................3 Using the Remote Control ........................
Getting Started Accessories Make sure that you have all of the following items, which are supplied with the System. AM Loop Antenna (1) Remote Control (1) Batteries (2) FM Wire Antenna (1) AC Plug Adaptor (1) If any of these items are missing, contact your dealer immediately. Set the VOLTAGE SELECTOR Switch To avoid damaging the System, set the voltage before plugging in the System.
Getting Started Using the Remote Control The Remote Control makes it easy to use many of the functions of the System from a distance of up to 7m away. You need to point the Remote Control at the remote sensor on the System’s fron panel. Remote sensor CAUTION: •...
Getting Started Connecting the AM Antenna Rear Panel of the Unit Turn the loop until you have the best reception. Attach the AM loop to its base by snapping the AM loop antenna tabs on the loop into the (Supplied) slot in the base.
COMPU Play JVC’s COMPU PLAY feature lets you control the most frequently used System functions with a single touch. With One Touch Operation you can play a CD, a tape, turn on the radio, or listen to an external equipment with a single press of the play button for that function.
Basic Operations % STANDBY/ON Numeric keys Display SOUND MODE VOLUME SOUND TURBO ACTIVE BASS EX. PHONES STANDBY indicator % STANDBY/ON SOUND MODE VOLUME +,– ACTIVE BASS EX. FADE MUTING SOUND TURBO Various information Sound Mode indicator SOUND TURBO indicator BASS indicator Level bar Status bar (Indicates various statuses.) * When the System is in use, the display shows other items as well.
Basic Operations On the Remote Control Fade-out Muting (FADE MUTING) Press the SOUND MODE button until Sound Mode you want ap- pears on the display. You can mute the output with one touch operation. The Sound Mode indicator that corresponds to the selected sound mode blinks.
Using the Tuner Numeric keys ¢ ¡ FM/AM FM MODE FM/AM Band display, Frequency display, Preset channel FM mode indicators * When the System is in use, the display shows other items as well. For simplicity, we show here only the items described in this section. One Touch Radio You can listen to FM and AM stations.
Using the Tuner Using the Unit Select a station using one of the following methods. Select a band by pressing the FM/AM button. • Manual Tuning (Using the Unit only) ¡ Press the button to tune in a Briefly press the 22 or ¡ button on the Unit to move station.
Using the CD Player REPEAT Numeric PROGRAM keys RANDOM CD1-CD3 CD Open/ Close 0 DISC SKIP ¢ CD1-CD3 CANCEL ¡ ¢ CD 6 CD 6 REPEAT PROGRAM /RANDOM Track number, Playing time, Disc indicators Program number, etc. Play mode Repeat indicator indicator * When the System is in use, the display shows other items as well.
Using the CD Player ❏ When you use an 8 cm CD, place it on the inner circle of the tray. Example of indication: ❏ You can load CDs while listening to the other source or while When CD door has ejected once and then CD-1 is pressed.
Using the CD Player • Removing/changing the CDs during playback Basics of Using the CD Player- While playing back a CD (e.g. CD1), you can remove or change the other CDs (e.g. CD2 and CD3) by pressing the CD Open/Close Normal Play 0 button.
Using the CD Player Repeat steps 3 and 4 to program other tracks Programming the Playing Order on the same CD or the other CD. of the Tracks To play the program, Press the CD but- You can program the playing order of the tracks on all the CDs. ton.
Using the CD Player Random Play Tray Lock Function The tracks of all the CDs will play in no special order when you In order to safely keep the CD in the CD Player, the tray can be use this mode. electronically locked.
Using the Cassette Deck (Listening to a Tape) ¡ ¢ TAPE A/B TAPE 3 TAPE 3 0 EJECT 0 EJECT TAPE A/B (Deck B) (Deck A) 3: Tape indicator Deck indicators * When the System is in use, the display shows other items as well. For simplicity, we show here only the items described in this section.
Using the Cassette Deck (Recording) REC START/STOP CD REC START PROGRAM DUBBING TAPE A/B 0 EJECT (Deck B) 0 EJECT TAPE 3 (Deck A) TAPE A/B TAPE 3 3: Tape indicator Deck indicators REC indicator * When the System is in use, the display shows other items as well. For simplicity, we show here only the items described in this section.
Using the Cassette Deck (Recording) Insert a blank or erasable tape into the Deck Standard Recording B and wind past the tape leader. Press the CD REC START button on the Unit. This is the basic method for recording any source. The System also “CD REC”...
Using an External Equipment Listening to the External Equipment You can listen to the external equipment such as MD recorder, cas- sette deck, or other auxiliary. ❏ First, make sure that the external equipment is properly connect- ed to the System. (See page 6.) Set the volume level to the minimum posi- tion.
Using the Timers SLEEP ¢ CLOCK/TIMER SLEEP indicator REC (Recording) Timer indicator DAILY Timer indicator Timer indicator * When the System is in use, the display shows other items as well. For simplicity, we show here only the items described in this section. The timers lets you control recording and listening functions auto- Using the Unit matically.
Using the Timers 2. Press the ¢ or 4 button to set the minute, then press the Setting the Daily Timer SET button. Once you have set the Daily Timer, the timer will be activated at the same time every day. The Timer indicator ( ) and “DAILY”...
Using the Timers Preparation for each music source: Perform the following operation according to the music source you have selected. Then, the System enters Volume Setting • If the System is already on when the timer ON-time mode. comes, the Daily Timer does not work. Be sure to specify the disc number and the track number as fol- lows.
Page 26
Using the Timers When the timer ON-time comes: Using the Unit • When the timer ON-time comes, the System automatically You can set the time in the same way as for setting the Daily Tim- turns on. The station you have set is played. The Timer indica- tor ( ) blinks during timer operation.
Using the Timers Setting the SLEEP Timer Timer Priority Use the Sleep Timer to turn the System off after a certain number Since each timer can be set independently, you may wonder what of minutes when it is playing. By setting the Sleep Timer, you can happens if the settings overlap.
Care And Maintenance Cassette Tapes Handle your CDs and tapes carefully, and they will last a long time. • If the tape is loose in its cassette, take up Compact Discs the slack by inserting a pencil in one of the reels and rotating.
Specifications Amplifier Speaker Specifications (each unit) Output Power 45 W per channel, min. RMS, driven into SP-MXKA3 6 Ω at 1kHz, with no more than 10 % to- Type 3-way bass-reflex type ✕ Speaker Unit Woofer: 13.5 cm cone tal harmonic distortion (IEC 268-3) ✕...
❏ Los mandos y las funciones han sido rediseñados para que resulten muy fáciles de utilizar y pueda dedicarse sólo a disfrutar de la música. • El sistema COMPU PLAY de JVC permite poner en marcha el equipo y escuchar automáticamente la radio, la platina de casete o el reproductor de CD pulsando un solo botón.
Page 31
Índice Introducción........................1 Características............................1 Cómo está organizado este manual ......................1 PRECAUCIONES IMPORTANTES ...................... 1 Índice ..........................2 Cómo empezar.......................3 Accesorios ............................... 3 Ajuste del interruptor VOLTAGE SELECTOR..................3 Cómo colocar las pilas en el mando a distancia ..................3 Uso del mando a distancia ........................4 Conexión de la antena FM........................
Cómo empezar Accesorios Asegúrese de que tiene todos los elementos siguientes, suministrados con el sistema. Antena de cuadro para AM (1) Mando a distancia (1) Pilas (2) Antena monofilar de FM (1) Adaptador de enchufe de CA (1) Si faltara alguno de estos artículos, contacte de inmediato con su proveedor. Ajuste del interruptor VOLTAGE SELECTOR Para evitar que se pueda dañar el sistema, ajuste el voltaje antes de enchufar el sistema.
Cómo empezar Uso del mando a distancia Con el mando a distancia podrá controlar fácilmente numerosas funciones desde una distancia de hasta 7 m. Debe apuntar el mando a distancia hacia el sensor remoto del panel frontal del sistema. Sensor remoto PRECAUCIÓN: •...
Cómo empezar Conexión de la antena de AM Panel posterior del sistema Gire la antena de cuadro hasta obtener la mejor recepción. Fije la antena de cuadro AM a la base introduciendo las Antena de cuadro para pestañas del cuadro en las AM (incluida) ranuras de la base.
COMPU Play La función COMPU PLAY de JVC le permite controlar las funciones más frecuentes utilizadas en el sistema con un simple botón. Con el sistema de un solo botón puede reproducir un CD, una cinta, encender la radio o escuchar un equipo auxiliar con sólo pulsar el botón Play de la función.
Funciones básicas % STANDBY/ON Teclas numéricas Pantalla SOUND MODE VOLUME SOUND TURBO ACTIVE BASS EX. PHONES Indicador de STANDBY % STANDBY/ON SOUND MODE VOLUME +, – ACTIVE FADE MUTING BASS EX. SOUND Información varia TURBO Indicador de modo de sonido Indicador SOUND TURBO Indicador BASS Indicador de barra del volumen...
Funciones básicas talla indicando que no se aplica ningún efecto de sonido. Silenciamiento progresivo (FADE ROCK Potencia los sonidos graves y agudos. Ide- al para música acústica. MUTING) Ideal para música cantada. CLASSIC Seleccionable en sistemas estéreo para re- Si lo desea, puede hacer que el sonido se detenga progresivamente producir sonidos muy amplios y dinámi- pulsando un único botón.
Uso del sintonizador Teclas numéricas ¢ ¡ FM/AM FM MODE FM/AM Indicador de banda, frecuencia y canal sintonizado Indicadores de modo FM * Cuando se utiliza el sistema, la pantalla también muestra otros datos. Para mayor claridad, mostramos tan sólo los indicadores descritos en esta sección. Encendido de la radio con un solo botón Podrá...
Uso del sintonizador Seleccione una emisora con uno de los métodos siguientes. TUNING • Sintonización manual (Utilizando la unidad sola- FM / AM mente) Pulse brevemente los botones 22 o ¡ del sistema para pasar de una frecuencia a otra hasta encontrar la emisora deseada. FM=30, AM=15 Cuando cambie de banda •...
Uso del reproductor de CD Teclas numéricas REPEAT PROGRAM RANDOM CD1-CD3 ¢ Abrir/cer- rar CD0 CD1-CD3 DISC SKIP CD 6 CANCEL REPEAT ¡ ¢ PROGRAM /RANDOM CD 6 Número de pista, tiempo de repro- ducción, número de programa, etc. Indicadores de disco Indicador de modo Indicador de función de reproducción...
Uso del reproductor de CD ❏ Si utiliza un CD de 8 cm, encájelo en el hueco interior de la Ejemplo de presentación de los indicadores: bandeja. Si abre la bandeja de CD ❏ Puede introducir los CD mientras se reproduce otra fuente de au- y pulsa CD-1 (se selecciona el disco 1).
Uso del reproductor de CD • Para sacar/introducir los CD durante la reproducción Instrucciones básicas para uti- Mientras se esté reproduciendo un CD (por ejemplo, CD1), podrá sacar o cambiar cualquiera de los otros dos (en este caso, CD2 y lizar el reproductor de CD: Re- CD3).
Uso del reproductor de CD Repita los pasos 3 y 4 para programar otras Programación del orden de re- pistas, ya sea del mismo CD o de otro. producción de las pistas Para empezar a escuchar el programa pulse Puede programar el orden de reproducción de las pistas de todos el botón CD los CD.
Uso del reproductor de CD Reproducción Aleatoria Bloqueo de la bandeja Las pistas de todos los CD se reproducirán en una secuencia alea- Esta función permite bloquear electrónicamente la bandeja para toria. proteger el CD en el interior del reproductor. •...
Uso de la platina (escuchar una cinta) ¡ ¢ TAPE A/B TAPE 3 TAPE 3 0 EJECT 0 EJECT TAPE A/B (Platina B) (Platina A) 3: Indicador de cinta Indicadores de platina * Cuando se utiliza el sistema, la pantalla también muestra otros datos. Para mayor claridad, mostramos tan sólo los indicadores descritos en esta sección.
Uso de la platina (grabación) REC START/STOP CD REC START PROGRAM DUBBING TAPE A/B 0 EJECT (Platina B) 0 EJECT TAPE 3 TAPE A/B (Platina A) TAPE 3 3: Indicador de cinta Indicadores de platina Indicador REC * Cuando se utiliza el sistema, la pantalla también muestra otros datos. Para mayor claridad, mostramos tan sólo los indicadores descritos en esta sección.
Uso de la platina (grabación) Inserte una cinta virgen o grabada que no le Grabación Normal importe borrar en la platina B y avance hasta pasar la cinta guía inicial. Por Grabación Normal nos referimos al método de grabación bási- ca de otras fuentes.
Uso de equipos auxiliares Cómo escuchar un equipo aux- iliar Si lo desea, puede escuchar equipos auxiliares como, por ejemplo, una grabadora de Minidiscs, una platina, etc. ❏ Asegúrese primero de que el equipo auxiliar está correctamente conectado al sistema. (Véase la página 6.) Baje el volumen al mínimo.
Uso de los temporizadores SLEEP ¢ CLOCK/TIMER Indicador del temporizador SLEEP Indicador del temporizador de grabación (REC) Indicador del temporizador Indicador del temporizador diario (DAILY) * Cuando se utiliza el sistema, la pantalla también muestra otros datos. Para mayor claridad, mostramos tan sólo los indicadores descritos en esta sección. Los temporizadores permiten controlar la grabación y escucha au- Desde el sistema tomáticamente.
Uso de los temporizadores 2. Pulse los botones ¢ o 4 del sistema para seleccionar Ajuste del temporizador diario los minutos a los que quiere que se ponga en marcha; a con- tinuación, pulse el botón SET. (DAILY) Una vez haya ajustado el temporizador diario, éste se activará cada día a la misma hora.
Uso de los temporizadores Preparación de las distintas fuentes de audio: Siga el paso que corresponda según la fuente de audio que Nota haya seleccionado. Luego, el sistema le permitirá ajustar el • Si a la hora de encendido el sistema ya está en marcha, nivel del volumen.
Page 52
Uso de los temporizadores Cuando llegue la hora de encendido del temporizador: Desde el sistema • A la hora de encendido el sistema se pondrá en marcha Ajuste la hora siguiendo el mismo procedimiento que para el tem- automáticamente. La emisora de radio seleccionada empezará a porizador diario.
Uso de los temporizadores Ajuste del temporizador de Prioridad de los temporizadores desconexión automática (SLEEP) Puesto que los diferentes temporizadores pueden ajustarse por separa- do, ¿qué ocurre si se solapan los tiempos de funcionamiento programa- Utilice el temporizador “Sleep” para que el sistema se apague au- dos? Los temporizadores se rigen por el siguiente orden de prioridad: tomáticamente cuando hayan transcurrido unos minutos.
Cuidado y mantenimiento Cintas de casete Si trata sus CD y cintas con cuidado, durarán mucho tiempo. Discos compactos • Para tensar la cinta de los casetes, inserte un lápiz en una de las bobinas y gírelo • Sólo se pueden utilizar en este sistema en la dirección adecuada.
Características técnicas Amplificador Especificaciones de los altavoces (cada unidad) Potência de Saída 45 W por canal, mín. RMS, a 6 Ω a 1 SP-MXKA3 kHz, conuna distorsión armónica total Tipo Reflejo de graves de 3 vías ✕ máxima del 10 % (IEC 268-3) Unidad de altavoz Woofer: 13,5 cm tipo cónico...
❏ Os controles e operações foram redesenhados para os fazer muito fáceis de usar, deixando você livre para apreciar a música. • Com o COMPU PLAY da JVC você pode ligar o aparelho e com um só toque você liga automaticamente o Rádio, o Toca-fitas, ou o CD Player.
Page 57
Conteúdo Introdução........................1 Funções..............................1 Como Está Este Manual Organizado...................... 1 Precauções Importantes .......................... 1 Conteúdo........................2 Iniciando........................3 Acessórios............................... 3 Ajuste o interruptor VOLTAGE SELECTOR..................3 Como Colocar as Pilhas no Controle Remoto ..................3 Usando o Controle Remoto ........................4 Ligando a Antena de FM.
Iniciando Acessórios Verifique se você tem todos os itens abaixo, que são fornecidos com o aparelho. Antena de Quadro AM (1) Controle Remoto (1) Pilhas (2) Antena de Arame FM (1) Adaptador de Plugue CA (1) Se você verificar que algum desses itens está faltando, entre em contato com seu fornecedor imediatamente. Ajuste o interruptor VOLTAGE SELECTOR Para evitar possíveis danos ao seu aparelho, escolha a voltagem antes de ligá-lo à...
Iniciando Usando o Controle Remoto O Controle Remoto facilita o manuseio e operação de muitas das diversas funções de seu aparelho, a uma distância de até 7 metros. Basta você apontar o Controle Remoto para o sensor localizado no painel frontal de seu aparelho. Sensor remoto CUIDADO: •...
Iniciando Ligando a Antena AM Painel Traseiro do Aparelho Gire o quadro até conseguir uma boa recepção. Prenda a antena de quadro AM na base, Antena de Quadro introduzindo e apertando AM (incluída) as lingüetas no quadro no espaço próprio na base. Antena de arame AM (não incluída) Se a recepção for deficiente, conecte a antena externa.
COMPU Play A função COMPU PLAY da JVC lhe vai permitir controlar as funções mais freqüentemente usadas no aparelho somente com um toque. Com a Operação Um Toque você vai poder ouvir um CD, uma cassete, ligar o rádio, ou ouvir qualquer outro equipamento externo, apenas pressionando o botão play para essa função.
Operações Básicas % STANDBY/ON Teclas Mostrador numéricas SOUND MODE VOLUME SOUND TURBO ACTIVE BASS EX. PHONES Indicador de STANDBY % STANDBY/ON SOUND MODE VOLUME +,– ACTIVE FADE MUTING BASS EX. SOUND TURBO Várias informações Indicador do Modo de Som Indicador de SOUND TURBO Indicador de BASS Barra de nível Barra de estado (indica vários estados).
Operações Básicas ROCK Reforça as freqüências de som baixo e Cortando o Volume de Som agudo. Bom para música acústica. Bom para música vocal. (FADE MUTING) CLASSIC Para obter aparelhos de estéreo com som abrangente e dinâmico. Você pode cortar o som somente com um toque. Nenhum efeito de som aplicado.
Usando o Rádio Teclas numéricas ¢ ¡ FM/AM FM MODE FM/AM Mostrador de faixas, mostrador de freqüências, programar canais Indicadores do modo FM * Quando o aparelho estiver ligado, o mostrador também indicará outros itens. Para simplificar, mostramos aqui apenas os itens descritos nesta seção. Rádio de um Toque Você...
Usando o Rádio Selecione uma estação usando um dos seguintes métodos. TUNING • Sintonia Manual (Usando somente o Aparelho) FM / AM Pressione pouco tempo o botão 22 ou ¡ no aparelho para mudar de uma freqüência para outra, até você encontrar a estação desejada.
Usando o CD Player Teclas numéricas REPEAT PROGRAM RANDOM CD1-CD3 0 para Abrir/ ¢ Fechar CD. DISC SKIP CD1-CD3 CD 6 CANCEL ¡ ¢ REPEAT CD 6 PROGRAM /RANDOM Número de faixa, Tempo de Indicadores de CD toque, Número do programa, etc. Indicador do Indicador modo de tocar...
Usando o CD Player ❏ Quando você usar um CD de 8 cm, o coloque no círculo interior Exemplo de indicação: da bandeja. Se a tampa de CD tiver ejetado uma vez então ❏ Você pode colocar CDs enquanto estiver ouvindo música em CD-1 é...
Usando o CD Player • Remover/trocar CDs durante a reprodução. Regras Básicas ao Usar CD Enquanto toca um CD (por exemplo CD1), pode remover ou trocar outros CDs (por exemplo CD2 e CD3) se pressionar Abrir/Fechar Player-Reprodução Normal CD 0. Depois de remover ou trocar, pressione o mesmo botão para fechar a bandeja.
Usando o CD Player Repita os passos 3 e 4 do para programar as Programar a Ordem de Tocar outras faixas do mesmo CD ou de outro CD. das Faixas Para tocar o programa, pressione o botão CD Você pode programar a ordem de tocar as faixas em todos os CDs. Mas note que você...
Usando o CD Player Random Play (Escolha Livre) Função de Bloqueio da Bandeja Quando usar este modo, as faixas de todos os CDs vão tocar sem Para guardar em segurança o CD no CD Player, a bandeja pode ser nenhuma ordem em especial. eletrônicamente bloqueada.
Usando o Toca-Fitas (Ouvir uma Fita) ¡ ¢ TAPE (fita) A/B TAPE 3 TAPE 3 0 EJECT 0 EJECT TAPE A/B (ejetar fita B) (ejetar fita A) 3: Indicador de fita Indicadores de toca-fitas * Quando o aparelho estiver ligado, o mostrador também indicará outros itens. Para simplificar, mostramos aqui somente os itens descritos nesta seção.
Usando o Toca-Fitas (Gravar) REC START/STOP CD REC START PROGRAM DUBBING TAPE A/B 0 EJECT (ejetar fita B) 0 EJECT TAPE 3 TAPE A/B (ejetar fita A) TAPE 3 3: Indicador de fita Indicador de REC Indicadores de toca-fitas * Quando o aparelho estiver ligado, o mostrador também indicará outros itens. Para simplificar, mostramos aqui apenas os itens descritos nesta seção.
Usando o Toca-Fitas (Gravar) Introduza uma fita em branco ou fita que pode Gravar Estandard apagar no toca-fitas B e enrole até passar a fita condutora. Este é o método básico para gravar qualquer fonte de som. O aparelho Pressione o botão CD REC START (Iniciar gravar também tem maneiras especiais para gravar Cd para fita e de fita para fita, que lhe poupa tempo e empenho, como também lhe disponibiliza alguns CD) no aparelho.
Usando um Equipamento Externo Ouvindo o Equipamento Externo Você pode ouvir equipamentos externos tais como um gravador MD, toca-fitas ou outro equipamento auxiliar. ❏ Se certifique primeiro que o equipamento externo está corretamente conectado ao aparelho. (Veja a página 6.) Ajuste o nível de volume para o mínimo.
Usando os Temporizadores SLEEP ¢ CLOCK/TIMER Indicador de DESLIGAMENTO (SLEEP) Indicador do temporizador gravação (REC) Indicador do temporizador Indicador do temporizador DIÁRIO (DAILY) * Quando o aparelho estiver ligado, o mostrador também indicará outros itens. Para simplificar, mostramos aqui somente os itens descritos nesta seção. Os temporizadores permitem que você...
Usando os Temporizadores 2. Pressione o botão ¢ ou 4 para acertar os minutos, Ajustando o Temporizador depois pressione o botão SET. Diário Uma vez que você tenha ajustado a data, o temporizador será ativado à mesma hora todos os dias. O indicador do Temporizador ( ) e o indicador “DAILY”...
Usando os Temporizadores Preparação para cada fonte de música: Efetue a seguinte operação de acordo com a fonte de música que selecionou. Depois, o aparelho entra no modo de ajuste de volume. • Se o aparelho já tiver ativo quando chega a hora de ligar Quando selecionar TUNER FM ou TUNER AM: Pressione o botão 4 ou ¢...
Page 78
Usando os Temporizadores Quando chega a hora de ativar o temporizador: Usando o Aparelho • Quando chega a hora de ativar o temporizador, o aparelho ativa Você pode ajustar o temporizador do mesmo modo que ajusta o automaticamente. A estação que definiu é tocada. O indicador Temporizador Diário.
Usando os Temporizadores Ajustando o Temporizador de Prioridade do Temporizador Desligamento (SLEEP) Como cada temporizador pode ser definido independentemente, você pode querer saber o que acontece quando as definições Use o temporizador de desligamento para desligar o aparelho programadas se sobrepuserem. Aqui são descritas as prioridades depois de a música estar a tocar durante um certo número de para cada temporizador: minutos.
Cuidados e Manutenção Fitas Cassetes Manuseie os CDs e fitas com cuidado, e eles durarão um longo tempo. • Se a fita estiver solta na cassete, estique novamente a fita, introduza um lápis num dos rolos e rode. • Só CDs com esta marca podem ser •...
Especificações Amplificador Especificações dos Alto-falantes (cada um) Potência de Saída 45 W por canal, min. RMS, Introduzido SP-MXKA3 em 6 Ω a 1 kHz, com distorção harmôni- Tipo Tipo 3-vias bass-reflex ✕ Unidade de alto-falante Woofer: 13,5 cm cônico ca total inferior a 10 % (IEC 268-3) ✕...
Page 82
Mains (AC) Line Instruction (not applicable for Europe, U.S.A., Canada, Australia, and U.K.) Instrucción sobre la línea de la red (CA) (no aplicable para Europa, EE.UU., Canadá, Aus- tralia, ni el Grã-Bretanha) Instrução sobre a tensão da rede eléctrica (CA) (não aplicável para a Europa, os E.U.A., o Canadá, a Austrália e o Reino Unido) IMPORTANT for mains (AC) line BEFORE PLUGGING IN, do check that your mains...
Need help?
Do you have a question about the SP-MXKA3 and is the answer not in the manual?
Questions and answers