FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
similar accommodation where such use does not exceed (average) domestic usage levels. • Do not change the specification of this appliance. • The operating water pressure (minimum and maximum) must be between 0.05 (0.5) / 1 (10) MPa (bar). • Follow the maximum number of 15 place settings. •...
• Warning: this appliance is designed to be installed / connected to a grounding connection in the building. • Make sure that the parameters on the rating plate are compatible with the electrical ratings of the mains power supply. • Always use a correctly installed shockproof socket.
If the How to install your AEG/Electrolux plastic cover is damaged, contact the 60 cm Sliding Door Dishwasher Authorized Service Centre to replace it with the new one.
4. PRODUCT DESCRIPTION Ceiling spray arm Rinse aid dispenser Upper spray arm Detergent dispenser Lower spray arm Lower basket Filters Upper basket Rating plate Cutlery drawer Salt container Air vent 4.1 Beam-on-Floor • The red light flashes when the appliance has a malfunction.
5. CONTROL PANEL On/Off button / Reset button Option buttons (EXTRAS) Delay start button AUTO Sense program button Display MY TIME program selection bar 5.1 Display 5.2 ECOMETER The ECOMETER indicates how the programme selection impacts energy and water consumption. The more bars are on, the lower the consumption is.
6. PROGRAMME SELECTION 6.1 MY TIME The appliance senses the degree of soil and the amount of dishes in the baskets. It adjusts MY TIME selection bar allows to select a the temperature and quantity of water as well suitable dishwashing cycle based on as the wash duration.
Page 11
6.4 Programmes overview Programme Dishwasher Degree of Programme phases EXTRAS load soil Quick Crockery, cutlery Fresh • Dishwashing 50 °C • ExtraPower • Intermediate rinse • GlassCare • Final rinse 45 °C • AirDry Crockery, cutlery Fresh, lightly • Dishwashing 60 °C •...
Consumption values Water (l) Energy (kWh) Duration (min) Programme 1)2) Quick 10.9 0.610 11.8 0.880 1h 30min 11.9 0.970 2h 40min 12.2 1.140 11.0 0.757 AUTO Sense 12.2 1.140 Machine Care 10.5 0.590 The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options, the quantity of dishes and the degree of soil can change the values.
settings. For each setting, a dedicated bar of How to change a setting the ECOMETER flashes. Make sure the appliance is in setting mode. The order of the basic settings presented in the table is also the order of the settings on 1.
2. Press and hold Previous and Next for 5 negative effect on the washing results and on seconds. the appliance. The displays shows uC and then the number The higher the content of these minerals, the of cycles. harder your water is. Water hardness is Press any button to exit the cycle counter.
Page 15
possible to set the released quantity of rinse aid. Water softener level Amount of water (l) When rinse aid chamber is empty, the rinse aid indicator is on notifying to refill rinse aid. If the drying results are satisfactory while using multi-tablets only, it is possible to deactivate the dispenser and the indicator.
7.8 Key tones CAUTION! The buttons on the control panel make a click Do not try to close the appliance door sound when you press them. You can within 2 minutes after automatic opening. deactivate this sound. This can cause damage to the appliance. 7.9 Latest programme selection CAUTION! You can set the automatic selection of the...
6. Turn the cap clockwise to close the salt CAUTION! container. The compartment (B) is for rinse aid only. CAUTION! Do not fill it with detergent. Water and salt can come out of the salt container when you fill it. To prevent CAUTION! corrosion, fill the salt container and then Only use rinse aid designed specifically...
• The light related to the button is on. CAUTION! • The display shows the updated programme duration. Only use detergent specifically designed • The ECOMETER indicates the for dishwashers. updated level of energy and water 1. Press the release button (A) to open the consumption.
During the countdown, you cannot change display shows the current countdown status. the delay time and the programme selection. After closing the door, the countdown resumes. When the countdown is complete, the programme starts. 9.6 How to cancel the delay start Opening the door while the appliance while the countdown operates operates may affect the energy...
• Remove larger residues of food from the of detergent based on the water hardness. dishes and empty cups and glasses Refer to the instructions on the detergent before putting them inside the appliance. packaging. • Soak or slightly scour cookware with firmly •...
• Do not wash in the appliance items made • Make sure that the spray arms can move of wood, horn, aluminium, pewter and freely before you start a programme. copper as they could crack, warp, get 10.6 Unloading the baskets discoloured or pitted.
• To maintain the performance of your 1. Turn the filter (B) counterclockwise and appliance, use a cleaning product remove it. designed specifically for dishwashers at least once every two months. Carefully follow the instructions on the packaging of the product. •...
2. Wash the spray arm under running water. 7. Reassemble the filters (B) and (C). Use a thin pointed tool, e.g. a toothpick, 8. Put back the filter (B) in the flat filter (A). to remove particles of soil from the holes. Turn it clockwise until it locks.
Page 24
2. To detach the spray arm from the basket, holes. Clogged holes can cause press the spray arm upwards and unsatisfactory washing results. simultaneously turn it clockwise. The ceiling spray arm is placed on the ceiling of the appliance. The spray arm (C) is installed in the delivery tube (A) with the mounting element (B).
12. TROUBLESHOOTING Refer to the below table for information on WARNING! possible problems. Improper repair of the appliance may With some problems, the display shows an pose a danger to the safety of the user. alarm code. Any repairs must be performed by qualified personnel.
Page 26
Problem and alarm code Possible cause and solution Technical malfunction of the appli‐ • Switch the appliance off and on. ance. The display shows iC0 or iC3. The level of water inside the appli‐ • Switch the appliance off and on. ance is too high.
Page 27
Before checking the PNC, make sure the WARNING! appliance is in the programme selection. We do not recommend using the 1. Press and hold simultaneously appliance until the problem has been completely fixed. Unplug the appliance for about 3 seconds. and do not plug it in again until you are The display shows the PNC of your certain that it operates correctly.
Problem Possible cause and solution Unusual foam during washing. • Use the detergent designed specifically for dishwashers. • Use a detergent from a different manufacturer. • Do not pre-rinse dishes under running water. Traces of rust on cutlery. • There is too much salt in the water used for washing. Refer to "The water softener".
Voltage (V) 200 - 240 Electrical connection Frequency (Hz) 50 - 60 Water supply pressure Min. / max. MPa (bar) 0.05 (0.5) / 1 (10) Water supply min. 5 - max. 60 °C Cold water or hot water Capacity Place settings Refer to the rating plate for other values.
Page 30
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit, um das Beste aus ihm herauszuholen.
SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen •...
1.2 Allgemeine Sicherheit • Dieses Gerät ist nur zur Reinigung von haushaltsüblichem Geschirr und Besteck bestimmt. • Dieses Gerät ist nur für den häuslichen Gebrauch im Haushalt in Innenräumen konzipiert. • Dieses Gerät darf in Büros, Hotelzimmern, Gästezimmern in Pensionen, Bauernhöfen und anderen ähnlichen Unterkünften verwendet werden, wenn diese Nutzung das (durchschnittliche) Nutzungsniveau im Haushalt nicht überschreitet.
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage muss, lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten Kundendienst durchführen. WARNUNG! • Stecken Sie den Netzstecker erst nach Nur eine qualifizierte Fachkraft darf die Abschluss der Montage in die Steckdose. Montage des Geräts vornehmen. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
Wärmepumpen, Rohrleitungen und WARNUNG! zugehörige Ausrüstung einschließlich Schläuche, Ventile, Siebe und Aquastops, Gefährliche Spannung. Struktur- und Innenteile im Zusammenhang mit Türbaugruppen, 2.4 Gebrauch Platinen, elektronische Displays, • Platzieren Sie keine entflammbaren Druckschalter, Thermostate und Produkte oder Gegenstände, die mit Sensoren, Software und Firmware entflammbaren Produkten benetzt sind, im einschließlich Reset-Software.
Page 35
Sie sich an den www.youtube.com/electrolux autorisierten Kundendienst, um sie durch die www.youtube.com/aeg neue zu ersetzen. How to install your AEG/Electrolux 60 cm Sliding Door Dishwasher min. 550 3.2 Sicherheitskappen Wenn die Möbelplatte nicht installiert ist, öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig, um eine Verletzungsgefahr zu vermeiden.
4. PRODUKTBESCHREIBUNG Deckensprüharm Klarspülmittel-Dosierer Oberer Sprüharm Reinigungsmittel-Spender Unterer Sprüharm Unterer Korb Siebe Oberer Korb Typenschild Besteckschublade Salzbehälter Entlüftung 4.1 Beam-on-Floor • Das rote Licht blinkt im Fall einer Gerätestörung. Der Beam-on-Floor ist ein Lichtstrahl, der unterhalb der Gerätetür auf den Boden projiziert wird.
5. BEDIENFELD Ein-Aus-Taste / Reset-Taste Optionsknöpfe (EXTRAS) Zeitvorwahl-Knopf AUTO Sense-Programmknopf Display MY TIME-Programmauswahlleiste 5.1 Display 5.2 ECOMETER ECOMETER zeigt an, wie sich die Programmwahl auf den Energie- und Wasserverbrauch auswirkt. Je mehr Balken leuchten, desto geringer ist der Verbrauch. zeigt das umweltfreundlichste Programm für ein mit normal verschmutztem A.
6. PROGRAMMWAHL 6.1 MY TIME Das Gerät erkennt den Verschmutzungsgrad und die Anzahl der Geschirrteile in den MY TIME Auswahlleiste ermöglicht die Körben. Es stellt dann die Wassertemperatur Auswahl eines geeigneten Spülprogramms je und -menge sowie die Programmdauer ein. nach Programmdauer. 6.3 EXTRAS Sie können die Programmwahl an Ihre Anforderungen anpassen durch das...
Page 39
6.4 Programmübersicht Programm Beladung der Verschmut‐ Programmphasen EXTRAS Spülmaschi‐ zungsgrad Quick Geschirr, Be‐ Frisch • Spülen bei 50 °C • ExtraPower steck • Zwischenspülen • GlassCare • Klarspülgang 45 °C • AirDry Geschirr, Be‐ Frisch, leicht an‐ • Spülen bei 60 °C •...
Verbrauchswerte Wasser (l) Strom (kWh) Dauer (Min) Programm 1)2) Quick 10.9 0.610 11.8 0.880 1h 30min 11.9 0.970 2h 40min 12.2 1.140 11.0 0.757 AUTO Sense 12.2 1.140 Machine Care 10.5 0.590 Der Druck und die Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Op‐ tionen, die Geschirrmenge und der Verschmutzungsgrad können die Werte verändern.
Nummer Einstellung Werte Beschreibung 1) Auswahl des zuletzt Ein- und Ausschalten der automatischen Wahl des zu‐ verwendeten Pro‐ Off (Standardein‐ letzt verwendeten Programms mit seinen Optionen. gramms stellung) Weitere Einzelheiten finden Sie in diesem Kapitel. Die Grundeinstellungen können im Rufen Sie die gewünschte Einstellung mit OK Einstellmodus geändert werden.
1. Halten Sie den Ein-/Aus-Knopf gedrückt, 5. Halten Sie etwa 3 bis der Geschirrspüler eingeschaltet ist. Sekunden gleichzeitig gedrückt, um den 2. Halten Sie Zurück und Weiter 5 Einstellmodus zu beenden. Sekunden lang gedrückt. Das Gerät kehrt zur Programmauswahl Das Display zeigt uC und dann die Anzahl zurück.
Page 43
Deutsche Französische mmol/l mg/l (ppm) Clarke- Wasserenthär‐ Wasserhärte‐ Wasserhärte‐ Grade terstufe grade (°dh) grade (°fh) <4 <7 <0.7 <70 < 5 Werkseinstellung. Verwenden Sie bei diesem Grad kein Salz. Stellen Sie unabhängig von der Art des Programms vor dem Spülgang (zweimal verwendeten Reinigungsmittels den während eines Programms) passieren.
Page 44
wird automatisch während der heißen AirDry wird automatisch bei allen Spülphase abgegeben. Die Zugabemenge Programmen eingeschaltet. des Klarspülmittels kann eingestellt werden. Die Dauer der Trockenphase und die Ist das Klarspülmittelfach leer, wird die Türöffnungszeit variieren je nach Nachfüllanzeige für Klarspülmittel ausgewähltem Programm und den Optionen.
8. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1. Prüfen Sie, ob die Einstellung des Wasserenthärters der Wasserhärte in Ihrem Gebiet entspricht. Wenn nicht, stellen Sie die Wasserenthärterstufe ein. 2. Füllen Sie den Salzbehälter. 3. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer. 4. Öffnen Sie den Wasserzulaufhahn. 5.
8.2 Füllen des Klarspülmittel- VORSICHT! Dosierers Verwenden Sie nur speziell für Geschirrspülmaschinen entwickelte Klarspüler. 1. Öffnen Sie den Deckel (C). 2. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer (B), bis der Klarspüler die Markierung „MAX“ erreicht. 3. Wischen Sie verschüttetes Klarspülmittel mit einem saugfähigen Tuch auf, um eine übermäßige Schaumbildung zu vermeiden.
Page 47
2. Füllen Sie das Spülmittel (Gel, Pulver oder Tabs) in das Fach (B). 3. Wenn das Programm einen Vorspülgang Die gewünschten Optionen müssen vor hat, schütten Sie eine kleine Menge jedem Programmstart eingeschaltet Spülmittel auf den inneren Teil der werden. Gerätetür.
Während des Countdowns können Sie die Wenn Sie die Tür während des Countdowns Zeitvorwahl und die Programmauswahl nicht der Zeitvorwahl öffnen, pausiert der ändern. Countdown. Auf dem Display wird der aktuelle Status der Zeitvorwahl angezeigt. Nach Ablauf des Countdowns wird das Nach dem Schließen der Tür wird der Programm gestartet.
• Spülen Sie das Geschirr nicht von Hand empfehlen, die Tabletten nur mit langen vor. Dies erhöht den Wasser- und Programmen zu verwenden, damit keine Energieverbrauch. Wählen Sie bei Bedarf Reinigungsmittel-Rückstände auf dem ein Programm mit Vorspülphase. Geschirr zurückbleiben. • Entfernen Sie größere Speisereste von •...
10.4 Vor dem Programmstart • Legen Sie hohle Gegenstände (Tassen, Gläser und Pfannen) mit der Öffnung nach Stellen Sie vor dem Start des gewählten unten ein. Programms Folgendes sicher: • Achten Sie darauf, dass Glaswaren sich nicht berühren. • Die Filter sind sauber und richtig •...
Starten des Machine Care Programms VORSICHT! Können Sie die Fremdkörper nicht entfernen, wenden Sie sich an einen Reinigen Sie die Siebe und Sprüharme, autorisierten Kundendienst. bevor Sie das Programm Machine Care 1. Bauen Sie das Siebsystem wie in diesem starten. Kapitel beschrieben aus.
Page 52
2. Nehmen Sie das Sieb (C) aus dem Sieb (B). 3. Entfernen Sie das flache Sieb (A). 7. Bauen Sie die Siebe (B) und (C) wieder zusammen. 8. Setzen Sie das Sieb (B) in das flache Sieb (A) ein. Drehen Sie es nach rechts, bis es einrastet.
Page 53
Verstopfte Löcher können zu unbefriedigenden Spülergebnissen führen. 1. Ziehen Sie den Oberkorb heraus. 2. Drücken Sie den Sprüharm nach oben und drehen Sie ihn gleichzeitig im Uhrzeigersinn, um ihn vom Korb zu lösen. 2. Reinigen Sie den Sprüharm unter fließendem Wasser. Entfernen Sie Verunreinigungen aus den Öffnungen des Sprüharms mit einem spitzen Gegenstand, z.
11.8 Reinigung des 4. Reinigen Sie den Sprüharm unter Deckensprüharms fließendem Wasser. Entfernen Sie Verunreinigungen aus den Öffnungen des Wir empfehlen, den Deckensprüharm Sprüharms mit einem spitzen regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, Gegenstand, z. B. einem Zahnstocher. dass Verunreinigungen die Löcher Lassen Sie Wasser durch die verstopfen.
Page 55
Störungs- und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Sie können das Gerät nicht aktivie‐ • Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker mit der Netzsteckdose verbun‐ ren. den ist. • Stellen Sie sicher, dass keine beschädigte Sicherung im Sicherungs‐ kasten ist. Das Programm startet nicht. •...
Page 56
Störungs- und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Der Wasserstand im Gerät ist zu • Schalten Sie das Gerät aus und ein. hoch. • Vergewissern Sie sich, dass die Filter sauber sind. Auf dem Display wird iF1 angezeigt. • Vergewissern Sie sich, dass der Ablaufschlauch in der richtigen Höhe über dem Boden installiert ist.
Page 57
Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im WARNUNG! Programmwahlmodus befindet, bevor Sie den PNC überprüfen. Wir empfehlen, das Gerät erst wieder zu benutzen, wenn der Fehler vollständig 1. Halten Sie etwa 3 Sekunden behoben wurde. Ziehen Sie den gleichzeitig gedrückt. Netzstecker aus der Steckdose und Im Display wird der PNC Ihres Geräts stecken Sie ihn erst wieder ein, wenn Sie...
Page 58
Problem Mögliche Ursache und Lösung Der Geräteinnenraum ist nass. • Dies ist kein Defekt des Geräts. Feuchtigkeit kondensiert an den Wänden des Geräts. Ungewöhnliche Schaumbildung wäh‐ • Verwenden Sie nur Reinigungsmittel für Geschirrspüler. rend des Spülgangs. • Verwenden Sie ein Reinigungsmittel eines anderen Herstellers. •...
Siehe „Vor der ersten Inbetriebnahme“, „Täglicher Gebrauch“ oder „Tipps und Hinweise“ bezüglich anderer möglicher Ursachen. 13. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite / Höhe / Tiefe (mm) 596 / 818 - 898 / 550 Spannung (V) 200 - 240 Elektrischer Anschluss Frequenz (Hz) 50 - 60 Druck der Wasserversorgung Min ./ max.
Page 60
Altakkumulatoren vom Altgerät getrennt Elektronikgerätes geknüpft, kann aber auf werden, die nicht vom Altgerät umschlossen drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt sind. Das gleiche gilt für Lampen, die werden. zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen Ort der Abgabe ist auch der private Haushalt, werden können.
Page 61
darf in diesem Fall nicht vom Kauf eines Containerplätzen oder zugelassenen Elektro- oder Elektronikgerätes abhängig Recyclinghöfen erfolgen. Für weitere gemacht werden. Informationen wenden Sie sich bitte an Ihre Gemeindeverwaltung. Die Rücknahme von Elektro- und Elektronikgeräten kann auch auf DEUTSCH...
Need help?
Do you have a question about the FHK74707P and is the answer not in the manual?
Questions and answers