Número de modelo________________________________________ SECADORA DE ROPA Número de serie_________________________________________ TSF022520MD SEGURIDAD DE LA SECADORA ................4 REQUISITOS DE OPERACIÓN............8 Importante para el instalador .................8 Requisitos básicos ...................9 Requisitos de ubicación ........
Page 3
SECADORA DE ROPA TSF022520MD Revision final ....................29 Procedimiento de inversión de puerta............30 Cambiar la ubicación de ventilación de la secadora..........31 USO DE LA SECADORA ..................34 Panel de control ..................34 Secar una carga de ropa ..............37 Uso de la rejilla de secado ..........
SECADORA DE ROPA TSF022520MD SEGURIDAD DE LA SECADORA SU SEGURIDAD Y LA SEGURIDAD DE LOS DEMÁS SON MUY IMPORTANTE Para evitar lesiones al usuario u otras personas y daños a la propiedad, se deben seguir las instrucciones que se muestran aquí. La operación incorrecta debido a ignorar las instrucciones puede causar daños o daños, incluso la muerte.
SECADORA DE ROPA TSF022520MD ADVERTENCIA Qué hacer si huele a gas: • No intente encender ningún electrodoméstico. • No toque ningún interruptor eléctrico; no utilices ningún teléfono en tu edificio. • Despeje la habitación, edificio o área de todos los ocupantes.
Page 6
SECADORA DE ROPA TSF022520MD • No repare ni reemplace ninguna pieza del aparato ni intente cualquier servicio a menos que esté específicamente recomendado en las instrucciones de mantenimiento para el usuario o en las instrucciones de reparación para el usuario publicadas que usted comprenda y tenga las habilidades para realizar.
Page 7
SECADORA DE ROPA TSF022520MD ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o explosión • No seque prendas que hayan sido previamente limpiadas, lavadas, remojadas o manchadas con gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas. Emitenvapores que podrían encenderse o explotar.
SECADORA DE ROPA TSF022520MD Advertencias de la Proposición 65 del Estado de California: ADVERTENCIA: Cáncer y daños reproductivos -www.P65Warnings.ca.gov. GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES ESTE APARATO ES SÓLO PARA USO DOMÉSTICO REQUISITOS DE OPERACIÓN ADVERTENCIA Peligro de incendio • La instalación de la secadora de ropa debe ser realizada por un instalador cualificado.
SECADORA DE ROPA TSF022520MD REQUERIMIENTOS BÁSICOS Asegúrate de tener todo lo necesario para la correcta instalación. • Se requiere una toma de corriente con conexión a tierra. Referirse a Apartado “Requisitos eléctricos” . • Una secadora eléctrica POWER CORD (excepto Canadá).
Page 10
SECADORA DE ROPA TSF022520MD ALCOBA O ARMARIO O INSERTO DE PARED/EMPOTRADO INSTALACIONES ADVERTENCIA • La secadora debe tener escape al exterior para reducir el riesgo de incendio. cuando se instala en cualquier lugar dentro de la casa. • No se debe instalar ningún otro aparato que queme combustible en el mismo armario como secadora.
Page 11
SECADORA DE ROPA TSF022520MD INSTALACIÓN BAJO MOSTRADOR A 39,8 pulg. (1010 mm) C 27 pulg. (686 mm) B 1 pulgada (25 mm) Profundidad 1 pulg. (25 mm) INSTALACIÓN DE PEDESTAL A 39 pulg. (991 mm) C 27 pulg. (686 mm) E 33,7 pulg. (855 mm)
SECADORA DE ROPA TSF022520MD REQUISITOS DE CONDUCTOS Recomendado Úselo solo para instalaciones de corta duración Campana meteorológica 4" de diámetro 4" de diámetro 4" de diámetro Tipo 2-1/2" 4" 4 pulgadas. (10,2 centímetros) 2,5 pulgadas. (6,4 centímetros) No. de codos Metálico Rígido...
Page 14
SECADORA DE ROPA TSF022520MD ADVERTENCIA La instalación correcta del escape es SU RESPONSABILIDAD. • Utilice un tubo rígido de aluminio o galvanizado rígido de 4 pulgadas (10,2 cm) de diámetro. • No utilice un conducto de diámetro menor que el diámetro recomendado. • Los conductos de más de 4 pulgadas (10,2 cm) de diámetro pueden provocar una mayor acumulación de...
SECADORA DE ROPA TSF022520MD REQUISITOS DE ESCAPE ADVERTENCIA • La secadora no deberá escapar hacia una chimenea, una pared, un techo, un ático, un espacio de acceso o un espacio oculto de un edificio. • La secadora debe tener escape al exterior para reducir el riesgo de incendio.
SECADORA DE ROPA TSF022520MD Además, se debe instalar una toma de corriente de 1/8" (0,3 cm) NPT (rosca nacional para tuberías), accesible para la conexión del medidor de prueba, inmediatamente arriba de la conexión de suministro de gas de su secadora.
SECADORA DE ROPA TSF022520MD REQUISITOS ELÉCTRICOS El diagrama de cableado se encuentra en la placa trasera de la unidad. ADVERTENCIA • La conexión inadecuada del conductor de puesta a tierra del equipo puede provocar riesgo de descarga eléctrica. Consulte con un electricista calificado.
Page 18
SECADORA DE ROPA TSF022520MD ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica Cuando los códigos locales lo permitan, el suministro eléctrico de la secadora se puede conectar mediante un nuevo kit de cable de alimentación, marcado para usar con una secadora, que esté listado por UL y clasificado para un mínimo de 120/240 voltios, 30 amperios con tres conductores de alambre de cobre No.
SECADORA DE ROPA TSF022520MD TOMA DE TIERRA Esta secadora debe estar conectada a tierra. En caso de mal funcionamiento o avería, la conexión a tierra del producto reducirá el riesgo de descarga eléctrica al proporcionar un camino de menor resistencia para la corriente eléctrica.
SECADORA DE ROPA TSF022520MD PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Panel de control Gabinete Puerta Filtrar Orificio de ventilación izquierdo (para opción) Pata ajustable (Cuatro patas) Cable de alimentación Solo para secadora a gas Orificio de ventilación trasero Entrada de agua Entrada de agua...
SECADORA DE ROPA TSF022520MD INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Para una correcta instalación, le recomendamos contratar a un instalador cualificado. QUITAR DEL PAQUETE • Desempaque su secadora e inspeccione si hay daños durante el envío. Asegúrese He recibido todos los artículos que se muestran a continuación.
SECADORA DE ROPA TSF022520MD ELIJA LA UBICACIÓN ADECUADA 1. Mueva su secadora a un lugar apropiado para la instalación. Considere instalar la secadora y la lavadora una al lado de la otra, para permitir el acceso a las conexiones de gas, eléctricas y de escape. Coloque dos de los cojines de cartón en el suelo.
Page 23
SECADORA DE ROPA TSF022520MD ADVERTENCIA Dr. usted Muro Asegúrese de que su Utilice un conducto metálico Cinta Conducto secadora esté instalada rígido de 4" (10,2 cm) de diámetro. 4 " escape correctamente para Coloque cinta adhesiva en todas que expulse el aire las juntas, incluso en la secadora.
SECADORA DE ROPA TSF022520MD CONECTE LA LÍNEA DE GAS (PARA MODELOS DE GAS) Revise la sección “Requisitos de gas” en la página 15. Retire la tapa protectora de la rosca del tubo. Aplique un compuesto para juntas de tuberías o aproximadamente 11/2" de cinta de teflón sobre todas las conexiones roscadas.
SECADORA DE ROPA TSF022520MD CONECTAR EL CABLEADO ELÉCTRICO Revise la sección “Requisitos eléctricos” en la página ANTES DE OPERAR O PROBAR, siga las instrucciones de conexión a tierra en la sección "Conexión a tierra" en la página 19. SALIDA DE TRES CABLES Luego elija un cable de alimentación de 3 hilos con terminales de anillo o...
Page 26
SECADORA DE ROPA TSF022520MD SALIDA DE CUATRO HILOS Luego elija un cable de alimentación de 4 hilos con terminales de anillo o de horquilla y protección contra tirones homologada por UL. El cable de alimentación de 4 hilos, de al menos 4 pies (1,22 m) de largo, debe tener 4 hilos de cobre sólido de calibre 10 y coincidir con un...
Page 27
SECADORA DE ROPA TSF022520MD ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica Todos los modelos de EE. UU. se fabrican para una CONEXIÓN DE SISTEMA DE 3 CABLES. El marco de la secadora está conectado a tierra al conductor neutro en el bloque de terminales. UNA CONEXIÓN DEL SISTEMA DE 4 HILOS Se requiere para construcciones nuevas o remodeladas, casas móviles o si los...
Page 28
SECADORA DE ROPA TSF022520MD CONECTAR LAS MANGUERAS DE ENTRADA Agua fría Agua caliente Conéctese directamente o use la extensión manguera con conector Y Entrada de agua SUMINISTRO DE AGUA FRÍA MANGUERA A LA LAVADORA Si es posible, instale el conector “Y” directamente, enrosque la manguera de extensión corta al suministro de agua FRÍA y ajústela con la mano;...
SECADORA DE ROPA TSF022520MD NIVELAR LA SECADORA Para garantizar que la secadora proporcione el rendimiento de secado óptimo, debe estar nivelado. Para minimizar la vibración, el ruido y los movimientos no deseados, el El suelo debe ser una superficie sólida y perfectamente nivelada.
SECADORA DE ROPA TSF022520MD PROCEDIMIENTO DE INVERSIÓN DE LA PUERTA 1. Desenchufe el cable de alimentación. 2. Retire los dos tornillos de las bisagras de la puerta. 3. Retire la puerta levantándola. 4. Con un destornillador de punta plana, retire la cubierta del orificio de la bisagra.
SECADORA DE ROPA TSF022520MD CAMBIAR LA UBICACIÓN DE VENTILACIÓN DE LA SECADORA Su nueva secadora se envía con ventilación hacia la parte trasera. También se puede configurar para ventilar hacia la parte inferior o hacia el lado izquierdo (ver desde el frente).
Page 32
SECADORA DE ROPA TSF022520MD Pre ensamble un codo de 4 pulgadas (10,2 cm) en la siguiente sección del conducto de 4 pulgadas (10,2 cm) y asegure todas las juntas con cinta adhesiva. Asegúrese de que el El extremo macho del codo mira LEJOS de la secadora. Inserte el conjunto de codo/ducto a través de la abertura lateral y presiónelo en el conducto adaptador.
Page 33
SECADORA DE ROPA TSF022520MD Dimensiones para la instalación Ventilación trasera (predeterminada) " 3 0,5 cm Ventilación lateral "3,8 cm 1 4,9 6 " 3 8 cm " 1 2,9 cm Ventilación inferior " 3 0,5 cm...
SECADORA DE ROPA TSF022520MD USO DE LA SECADORA PANEL DE CONTROL ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES antes de operar el aparato. 12 13 14 15 16 4 5 6 7 1 botón de ENCENDIDO...
SECADORA DE ROPA TSF022520MD 5 SEÑAL Presione una vez para detener el sonido del timbre. Presione nuevamente para activar el sonido. Su selección se mantendrá hasta la próxima pulsación. 6 CUIDADO DE LAS ARRUGAS Presione una vez para agregar el paso Cuidado de arrugas al programa operativo.
Page 36
SECADORA DE ROPA TSF022520MD 11 SEÑAL SECO HÚMEDO Esta función es útil cuando desea sacar algunas prendas para plancharlas. La unidad emitirá un pitido 6 veces cuando la humedad de la ropa sea buena para planchar. En este momento podrás sacar esas prendas y continuar secando la otra presionando el botón “INICIO/PAUSA”...
SECADORA DE ROPA TSF022520MD SECAR UNA CARGA DE ROPA 1. Encienda su secadora. • Presione este botón de Encendido para encender su secadora. 2. Cargue su secadora. • Coloque sólo una carga de lavado en su secadora a la vez.
Page 38
SECADORA DE ROPA TSF022520MD ARRUGAS DE VAPOR Máximo Ciclo HÚMEDO TIEMPO Por defecto Por defecto Tipo de tela TEMPERATURA DE SECADO NIVEL DE SECADO TIEMPO SECO SECO AJUSTAR SECO Cantidad tiempo tiempo CUIDADO SEÑAL (Elec.) (Gas) Algodón 74min Normal Y 61min...
SECADORA DE ROPA TSF022520MD 5. Descargar tu ropa. • La luz "Limpiar filtro" en la barra de proceso parpadeará cuando haya terminado la carga de ropa. • La secadora emitirá un pitido 6 veces después de finalizar el ciclo. • Debes limpiar el filtro una vez después de cada carga.
SECADORA DE ROPA TSF022520MD LIMPIEZA DEL FILTRO Para evitar el riesgo de incendio, asegúrese de limpiar la pelusa filtrar antes o después de cada carga. • Para acortar el tiempo de secado. • Operar de manera más eficiente energéticamente. filtro de pelusa PRECAUCIÓN...
Page 41
SECADORA DE ROPA TSF022520MD 2. Alinee los dos ganchos en el frente de la rejilla de secado con los orificios en la abertura de la puerta de la secadora y presione hacia abajo completamente en los orificios. Apoye el soporte trasero sobre el borde trasero de la secadora.
Page 42
SECADORA DE ROPA TSF022520MD guía de secado Elementos Cortinas y • Utilice el ciclo Casual, temperatura media y menos seco para ayudar Cortinas a minimizar las arrugas. • Séquelos en cargas pequeñas para obtener mejores resultados y retírelos lo antes posible.
SECADORA DE ROPA TSF022520MD CUIDADO DE LA SECADORA ADVERTENCIA • Ciertas piezas internas no están conectadas a tierra intencionalmente y pueden presentar un riesgo de descarga eléctrica sólo durante el mantenimiento. Personal de servicio: no entre en contacto con las siguientes piezas mientras el aparato esté energizado: válvula de entrada, tablero de control y termistor regulador de temperatura (ubicado...
SECADORA DE ROPA TSF022520MD • Después de limpiar la campana extractora, verifique que la aleta o las rejillas Muévete con libertad. • Volver a montar el conducto de escape y la campana, comprobando que las juntas estén seguro y sellado.
Page 45
SECADORA DE ROPA TSF022520MD Problema Solución La unidad hace • Compruebe la carga en busca de objetos como monedas, ruido. botones, clavos, cremalleras rotas, etc. Retirar rápidamente. • Es normal escuchar el ciclo de encendido y apagado de la válvula de gas de la secadora o del elemento calefactor durante el ciclo de secado.
SECADORA DE ROPA TSF022520MD CÓDIGOS DE ERROR Código de error Causa posible Soluciones La PCB falló. Llame al centro de servicio para obtener ayuda. No use la secadora. El sensor de humedad falló. La unidad completará el ciclo operativo actual, pero las prendas podrían secarse demasiado.
SECADORA DE ROPA TSF022520MD APÉNDICE TABLA DE CUIDADOS DE LAS TELAS Los siguientes símbolos proporcionan instrucciones para el cuidado de la prenda. Las etiquetas de cuidado de la ropa incluyen símbolos de lavado, lejía, secado y planchado, o limpieza en seco cuando sea necesario. El uso de símbolos garantiza la coherencia entre los fabricantes de prendas de vestir nacionales e importados.
SECADORA DE ROPA TSF022520MD ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ. SE REQUIERE PRUEBA DE COMPRA PARA OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA. MEDIA Tenga a mano la siguiente información cuando llame al Centro de atención al cliente: ■ Nombre, dirección y número LAVADERO de teléfono ■...
Page 49
SECADORA DE ROPA TSF022520MD GARANTÍA LIMITADA LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO 1. Uso comercial, no residencial o multifamiliar, o uso inconsistente con el usuario publicado, instrucciones de instalación o del operador. 2. Instrucciones a domicilio sobre cómo utilizar su producto.
Page 52
For future reference, record your product model and serial numbers located on the inside frame of the dryer. Model Number________________________________________ DRYER Serial Number_________________________________________ TSF022520MD DRYER SAFETY .................4 OPERATION REQUIREMENTS ............8 Important to Installer ................8 Basic Requirements .................9 Location Requirements ................9 Ducting Requirements ................
Page 53
DRYER TSF022520MD Final Check ....................29 Door Reversal Procedure..............30 Change the dryer vent location............31 DRYER USE ..................34 Control Panel ................... 34 Drying a Load of Laundry ..............37 Using the Drying Rack .................40 Special Laundry Tips ................41 DRYER CARE ................... 43 Cleaning and Maintenance ..............43...
DRYER TSF022520MD DRYER SAFETY YOUR SAFETY AND THE SAFETY OF OTHERS ARE VERY IMPORTANT To prevent injury to the user or other people and property damage, the instructions shown here must be followed. Incorrect operation due to ignoring of instructions may cause harm or damage, including death.
DRYER TSF022520MD WARNING What to do if you smell gas: • Do not try to light any appliance. • Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building. • Clear the room, building, or area of all occupants.
Page 56
DRYER TSF022520MD • Do not repair or replace any part of the appliance or attempt any servicing unless it is specifically recommended in the user- maintenance instructions or in published user-repair instructions that you understand and have the skills to carry out.
Page 57
DRYER TSF022520MD WARNING To reduce the risk of fire or explosion • Do not dry items that have been previously cleaned, washed, soaked, or spotted with gasoline, dry cleaning solvents, or other flammable or explosive substances. They emit vapors that could ignite or explode.
DRYER TSF022520MD State of California Proposition 65 Warnings: WARNING: Cancer and Reproductive Harm -www.P65Warnings.ca.gov. SAVE THESE INSTRUCTIONS THIS APPLIANCE IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY OPERATION REQUIREMENTS WARNING Fire Hazard • Clothes dryer installation must be performed by a qualified installer.
DRYER TSF022520MD BASIC REQUIREMENTS Make sure you have everything necessary for the proper installation. • A GROUNDED ELECTRICAL OUTLET is required. Refer to the “Electrical requirements” section. • A POWER CORD electric dryer (except for Canada). • GAS LINES (if a gas dryer) must meet national and local codes.
Page 60
DRYER TSF022520MD ALCOVE OR CLOSET OR WALL INSERT/RECESSED INSTALLATIONS WARNING • The dryer must be exhausted to the outside to reduce the risk of fire when installed any place inside the house. • No other fuel-burning appliance should be installed in the same closet as the dryer.
DRYER TSF022520MD UNDERCOUNTER INSTALLATION 39.8 in. (1010 mm) 27 in. (686 mm) 1 in. (25 mm) 1 in. (25 mm) PEDESTAL INSTALLATION 39 in. (991 mm) 27 in. (686 mm) 33.7 in. (855 mm) 51.9 in. (1317 mm) 55.2 in. (1402 mm)
DRYER TSF022520MD STACKED INSTALLATION 3 in. (76 mm) 6 in. (152 mm) 3 in. (76 mm) 48 in. (31000 mm ) 79 in. (2007 mm) J 33.7 in. (855 mm) 24 in. (15500 mm ) 1 in. (25 mm) 8 in. (203 mm) 3 in.
DRYER TSF022520MD DUCTING REQUIREMENTS Recommended Use only for short-run installation Weather Hood 4" DIA 4" DIA 4" DIA Type 2-1/2" 4" 4 inch. (10.2 cm) 2.5 inch. (6.4 cm) No. of 90° Rigid Metallic Rigid Metallic elbows 90 ft. (27.4 m) 60 ft.
Page 64
DRYER TSF022520MD WARNING The correct exhaust installation is YOUR RESPONSIBILITY. • Use a 4-inch (10.2cm) diameter rigid aluminum or rigid galvanized steel duct. • Do not use smaller diameter than recommended diameter duct. • Ducts larger than 4 inches (10.2cm) in diameter can result in increased accumulation of lint and changes in performance •...
DRYER TSF022520MD EXHAUSTING REQUIREMENTS WARNING • The dryer shall not be exhausted into a chimney, a wall, a ceiling, an attic, a crawl space, or a concealed space of a building. • The dryer must be exhausted to the outside to reduce the risk of fire when installed in alcove or closet.
DRYER TSF022520MD Additionally, a 1/8 " (0.3cm) N.P.T. (National Pipe Thread) plugged tapping, accessible for test gauge connection, must be installed immediately upstream of your dryer’s gas supply connection. Your dryer must be disconnected from the gas supply pipe system during any pressure testing of the system.
DRYER TSF022520MD ELECTRIC REQUIREMENTS The wiring diagram is located on the back board of the unit. WARNING • The improper connection of the equipment grounding conductor can result in the risk of electric shock. Check with a qualified electrician or serviceman if you are in doubt as to whether your dryer is properly grounded.
Page 68
DRYER TSF022520MD WARNING Electrical Shock Hazard When local codes allow, the electrical supply of the dryer may be connected by means of a new power supply cord kit, marked for use with a dryer, that is UL listed and rated at a minimum of 120/240 volts, 30-ampere with three No.
DRYER TSF022520MD GROUNDING This dryer must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, the grounding the product will reduce the risk of electrical shock by providing a path of least resistance for the electrical current. WARNING Gas and Electric models •...
DRYER TSF022520MD PARTS AND FEATURES Control panel Cabinet Door Filter Left venting hole (for option) Adjustable leg (Four legs) Power cord For gas dryer only Back venting hole Water inlet Water inlet Wiring box Gas inlet For electric dryer only...
DRYER TSF022520MD INSTALLATION INSTRUCTIONS For the proper installation, we recommend that you hire a qualified installer. REMOVING FROM THE PACKAGE • Unpack your dryer and inspect it for shipping damage. Make sure you have received all the items shown below.
DRYER TSF022520MD CHOOSE THE PROPER LOCATION 1. Move your dryer to an appropriate location for the installation. Consider installing the dryer and washer side-by-side, to allow access to the gas, electrical, and exhaust connections. Place two of the carton cushion-tops on the floor. Tip your dryer on its side so it lies across both cushion-tops.
Page 73
DRYER TSF022520MD WARNING Dryer Make sure your Use a 4" (10.2 cm) Wall Tape dryer is installed diameter rigid metal Duct 4" exhaust properly so it duct. Tape all joints, exhausts air including at the dryer. easily. Never use lint-trapping Duct screws.
DRYER TSF022520MD CONNECT THE GAS LINE (FOR GAS MODELS) Review the “Gas Requirements” section on page 15. Remove the pipe thread protective cap. Apply a pipe joint compound or about 11/2" wraps of teflon tape over all threaded connections. •...
DRYER TSF022520MD CONNECT THE ELECTRICAL WIRING Review the “Electric Requirements” section on page BEFORE OPERATING OR TESTING, follow the grounding instructions in the “Grounding” section on page 19. THREE WIRE OUTLET Then choose a 3-wire power supply cord with ring or spade terminals and UL listed strain relief.
DRYER TSF022520MD FOUR WIRE OUTLET Then choose a 4-wire power supply cord with ring or spade terminals and UL listed strain relief. The 4-wire power supply cord, at least 4 ft. (1.22 m) long, must have 4 10-gauge solid copper wires and match a 4-wire receptacle of NEMA Type 14- 30 R.
Page 77
DRYER TSF022520MD WARNING Electrical Shock Hazard All U.S. models are produced for a 3-WIRE SYSTEM CONNECTION. The dryer frame is grounded to the neutral conductor at the terminal block. A 4-WIRE SYSTEM CONNECTION is required for new or remodeled construction, mobile homes, or if local codes do not permit grounding through neutral conductor.
DRYER TSF022520MD CONNECT INLET HOSES Cold water Hot water Connect directly or use extension hose with Y connector Water Inlet COLD WATER SUPPLY HOSE TO WASHER If possible install the “Y” connector directly, thread the short extension hose on to the COLD water supply and snug it by hand; then tighten it another turn with pliers.
DRYER TSF022520MD LEVEL THE DRYER To ensure that the dryer provides the optimal drying performance, it must be leveled. To minimize vibration, noise, and unwanted movement, the floor must be a perfectly level, solid surface. • Adjust the leveling feet only as much as necessary to level the dryer.
DRYER TSF022520MD DOOR REVERSAL PROCEDURE 1. Unplug the power cord. 2. Remove the two hinge screws from the door. 3. Remove the door by lifting it. 4. Using a flat-blade screwdriver, remove the hinge hole cover. 5. Install the hinge hole cover on the opposite side.
DRYER TSF022520MD CHANGE THE DRYER VENT LOCATION Your new dryer is shipped to vent to the rear. It can also be configured to vent to he bottom or left side (see from the front). An Adapter kits which are standard components can be purchased from any retailer.
Page 82
DRYER TSF022520MD Preassemble a 4 inches (10.2cm) elbow to the next 4 inches (10.2cm) duct section, and secure all joints with duct tape. Be sure that the male end of the elbow faces AWAY from the dryer. Insert the elbow/duct assembly through the side opening and press it onto the adapter duct.
DRYER TSF022520MD DRYER USE CONTROL PANEL WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating the appliance. POWER button Press to turn your dryer on or off. If your dryer is on for more than 10 minutes without any buttons being pressed, it automatically turns off.
DRYER TSF022520MD SIGNAL Press once to stop the buzzer sound. Press again to activate the sound. Your selection will be kept until next pressing. WRINKLE CARE Press once to add the Wrinkle Care step into the operating program. Press again to cancel selection.
DRYER TSF022520MD DAMP DRY SIGNAL This function is useful when you want to take some garments out for ironing. The unit will beep 6 times when the moisture in the clothes is good for ironing. At this time, you can take those garments out and continue drying the other by pressing the “START/PAUSE”...
DRYER TSF022520MD DRYING A LOAD OF LAUNDRY 1. Power on your dryer. • Press this Power button to power your dryer on. 2. Load your dryer. • Place only one wash load in your dryer at a time. • Mixed loads of heavy and light weight fabrics will dry...
Page 88
DRYER TSF022520MD Cycle Fabric type DRY TEMP DRY LEVEL TIME STEAM WRINKLE DAMP TIME Default Default Maximum CARE ADJUST time time Amount SIGNAL (Elec.) (Gas) Normal Cotton Medium Extra Dry 61min 74min Under #(37min) #(37min) More Dry wear Normal Dry...
DRYER TSF022520MD 5. Unloading your laundry. • The “Clean filter” light in the process bar will flash when your laundry load has been finished. • The dryer will beep 6 times after the cycle is done. • You should clean the filter after every load once the laundry is unloaded.
DRYER TSF022520MD FILTER CLEAN To prevent a risk of fire, make sure to clean the lint filter before or after every load. • To shorten drying time. • To operate more energy efficiently. Lint filter CAUTION • Do not operate your dryer without the lint filter in place.
DRYER TSF022520MD 2. Align the two hooks on the front of the drying rack with the holes in the dryer door opening and press down fully into holes. Rest the rear support on the dryer back ledge. 3. Place wet items on top of the drying rack. Allow space around items for air to circulate.
Page 92
DRYER TSF022520MD Items Drying guide • Curtains & Use the Casual cycle, medium temperature and Draperies less dry to help minimize wrinkling. • Dry these in small loads for best results and remove as soon as possible. • Cloth Diapers Use the Normal cycle on High temperature for soft fluffy diapers.
DRYER TSF022520MD DRYER CARE WARNING • Certain internal parts are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during servicing. Service Personnel – Do not contact the following parts while the appliance is energized: inlet valve, control board and temperature-regulating thermistor (located on blower housing).
DRYER TSF022520MD • After cleaning the exhaust hood, check that the flapper or louvers move freely. • Reassemble the exhaust duct and hood, checking that the joints are secure and sealed. • Operate the dryer and verify that the exhaust air is not obstructed in the vent and that there are no leaks in the system.
Page 95
DRYER TSF022520MD Problem Solution • The unit is Check the load for objects such as coins, loose noisy. buttons, nails, broken zips, etc. Remove promptly. • It is normal to hear the dryer gas valve or heating element cycle on and off during the drying cycle.
DRYER TSF022520MD ERROR CODES Error Code Possible Cause Solutions The PCB failed. Call the service center for help do not use dryer. The humidity sensor The unit will complete the failed. current operating cycle but garments could be over dried.
DRYER TSF022520MD APPENDIX FABRIC CARE CHART The following symbols provide garment care direction. The Clothing care labels include symbols for washing, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary. The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imported items. Follow care label directions to maximize garment life and reduce laundering problems.
U.S. and Canada. Midea Customer Service DRYER In the U.S.A. or Canada, call 1-866-646-4332. TSF022520MD If outside the 50 States of the United States or Canada, contact your authorized Midea dealer to determine whether another warranty applies. LIMITED WARRANTY WHAT IS COVERED...
Page 99
DRYER TSF022520MD LIMITED WARRANTY WHAT IS NOT COVERED 1. Commercial, non-residential or multiple-family use, or use inconsistent with published user, operator or installation instructions. 2. In-home Instruction on how to use your product. 3. Service to correct improper product maintenance or installation, installation not in accordance with electrical codes or correction of household electrical system (i.e.
Page 100
PARA MÁS www.telstarlatam.com INFORMACIÓN DE TU GARANTÍA ESCANEA AQUÍ...
Need help?
Do you have a question about the TSF022520MD and is the answer not in the manual?
Questions and answers