Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Model: RW-212
Important Message to Consumers
Thank you for purchasing one of our top-quality electronic products. Please take a moment to read through these instructions
to help you understand the safe and proper way to use this toy to extend its usability.
Keep these instructions for future reference as they contain important information.
This product bears the selective sorting symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE).
This means that this product must be handled pursuant to European Directive 2012/19/EU in order to be recycled or
dismantled to minimize its impact on the environment.
For further information, please contact your local or regional authorities.
Electronic products not included in the selective sorting process are potentially dangerous for the environment and
human health due to the presence of hazardous substances.
Installing the Batteries
Note: Batteries should always be installed by an adult.
³ Use a Phillips screwdriver to open the battery compartment door located on
the back of the unit.
· Insert 3 AAA (R03) batteries into each Walkie Talkie with + and - terminals as
indicated in the compartment.
» Replace the compartment door and tighten the screw with a Phillips
screwdriver. Do not over-tighten the screw.
One or more Walkie Talkies include 3 LR44 button cell batteries for in-store
demonstration purposes only. Remove these batteries before use.
Battery Use Cautions and Tips for Safety & Best Performance
• Only use the recommended/supplied batteries or equivalent.
• Use alkaline batteries for longer life.
• Do not mix old and new batteries, and do not mix alkaline, carbon-zinc or
rechargeable nickel-cadmium batteries.
• Insert batteries with proper polarity (+/–) as indicated.
• Remove exhausted batteries from product.
• Recharge rechargeable batteries under adult supervision.
• Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries.
• Do not open batteries or heat them beyond normal ambient temperatures.
• To prevent battery leakage or damage remove batteries from a product if it will not be used for a month or longer.
• Use extreme caution handling leaking batteries (avoid direct contact with eyes and skin). If battery leakage comes in contact
with eyes, IMMEDIATELY flush the eye with lukewarm and gently flowing water for at least 30 minutes. If skin contact occurs,
wash skin with clear water for at least 15 minutes. Seek medical attention if any symptoms occur.
• Store in cool, dry, ventilated area away from hazardous or combustible material.
• Do not dispose of batteries in the household trash or fire.
• Follow applicable laws and local regulations for the disposal and transportation of batteries.
• Batteries must be disposed of separately at your local recycling center. They must not be disposed of with your household waste.
• Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged.
• The supply terminals are not to be short-circuited.
• Do not dispose of batteries in fire; batteries may leak or explode.
• Batteries should be replaced by an adult.
• Remove all packaging before giving to your child.
EN
Battery Installation

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LIGHTS AND SOUNDS WALKIE TALKIES RW-212 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for RYAN'S WORLD LIGHTS AND SOUNDS WALKIE TALKIES RW-212

  • Page 1 Model: RW-212 Important Message to Consumers Thank you for purchasing one of our top-quality electronic products. Please take a moment to read through these instructions to help you understand the safe and proper way to use this toy to extend its usability. Keep these instructions for future reference as they contain important information.
  • Page 2: Troubleshooting

    Turning Power On/Off • Slide the ON/OFF/DEMO Switch to the ON position to turn the unit on. The Power LED lights up to indicate the unit is ON. • Both Walkie Talkies must be turned on in order to ON/OFF/DEMO Switch send and receive messages.
  • Page 3 Modèle: RW-212 Message important aux clients Nous vous remercions d'avoir acheté l'un de nos produits électroniques haut de gamme. Nous vous conseillons de prendre le temps nécessaire pour lire la présente notice afin de comprendre comment utiliser ce jouet et bénéficier de toutes ses fonctionnalités en toute sécurité. Conservez ces instructions pour toutes références ultérieures car elles contiennent des informations importantes.
  • Page 4: Dépannage

    Marche/Arrêt • Positionnez le commutateur ON/OFF/DEMO sur ON pour allumer l’unité. Le témoin d’alimentation s’allume pour indiquer que l’unité est allumée. • Les deux talkie-walkies doivent être activés afin de Commutateur Allumer/ pouvoir envoyer et recevoir des messages. Éteindre/Démo • Positionnez le commutateur ON/OFF/DEMO sur OFF pour éteindre l’unité.
  • Page 5: Batterien Einsetzen

    Modell: RW-212 Wichtiger Hinweis für Kunden Vielen Dank für den Kauf eines unserer vielen hochwertigen elektronischen Produkte. Bitte nehmen Sie sich einen Moment Zeit und lesen Sie diese Anleitungen durch, um einen sicheren, ordnungsgemäßen und langfristigen Gebrauch des Geräts zu gewährleisten. Bewahren Sie diese Anleitungen für ein zukünftiges Nachschlagen auf;...
  • Page 6: Problembehandlung

    Ein-/Ausschalten • Schieben Sie zum Einschalten des Geräts den ON/OFF/DEMO-Schalter in die Stellung ON. Die LED-Betriebsanzeige leuchtet auf und zeigt damit an, dass das Gerät eingeschaltet wurde. • Beide Walkie Talkies müssen eingeschaltet sein, um EIN/AUS/DEMO-Schalter Nachrichten senden und empfangen zu können. •...
  • Page 7: Inserimento Delle Batterie

    Modello: RW-212 Messaggio importante per i clienti Grazie per aver acquistato uno dei nostri prodotti elettronici di alta qualità. Dedicare un momento alla lettura di queste istruzioni per comprendere il modo sicuro e corretto di utilizzare questo giocattolo per estenderne l'utilizzabilità. Conservare queste istruzioni per consultarle in futuro in quanto contengono informazioni importanti.
  • Page 8: Risoluzione Dei Problemi

    Accensione/spegnimento • Spostare l'interruttore ON/OFF/DEMO sulla posizione ON per accendere l'unità. Il LED di alimentazione si accende per indicare che l'unità è accesa. Interruttore ACCESO/ • Entrambi i walkie talkie devono essere accesi per SPENTO/DEMO inviare e ricevere messaggi. • Spostare l'interruttore ON/OFF/DEMO sulla posizione LED di alimentazione OFF per spegnere l'unità.
  • Page 9: Instalar As Pilhas

    Modelo: RW-212 Mensagem Importante para os Clientes Agradecemos a compra de um dos nossos produtos eletrónicos de alta qualidade. Deve dedicar algum tempo à leitura destas instruções para o ajudar a compreender a forma segura e apropriada para usar este brinquedo e para aumentar a sua vida útil. Deve guardar estas instruções para consulta futura, dado que contêm informações importantes.
  • Page 10 Ligar/Desligar • Deslizar o interruptor ON/OFF/DEMO para a posição ON para ligar a unidade. O LED de Alimentação acende para indicar que a unidade está LIGADA. • Ambos os Walkie-Talkies devem estar ligados de Interruptor LIGAR/ DESLIGAR/DEMO modo a enviarem e receberem mensagens. •...
  • Page 11: Instalación De Las Pilas

    Modelo: RW-212 Mensaje importante para los clientes Gracias por adquirir uno de nuestros productos electrónicos de calidad excepcional. Por favor, tómese un momento para leer estas instrucciones que le ayudarán a entender la manera segura y apropiada de usar este juguete para extender su duración. Conserve estas instrucciones para consultas futuras, puesto que contienen información importante.
  • Page 12: Solución De Problemas

    Encendido y apagado • Deslice el interruptor ON/OFF/DEMO a la posición ON para encender la unidad. El LED de encendido se iluminará para indicar que la unidad está encendida. • Ambos Walkie Talkies deben estar encendidos para Interruptor ENCENDIDO/ enviar y recibir mensajes. APAGADO/DEMO •...
  • Page 13: De Batterijen Plaatsen

    Model: RW-212 Belangrijk bericht voor klanten Hartelijk dank voor de aankoop van een van onze elektronische producten van topkwaliteit. Gelieve eerst deze instructies te lezen om meer te weten te komen over hoe u dit product op een veilige en goede manier kunt gebruiken om zo het gebruiksgemak te vergroten. Bewaar deze instructies voor toekomstige referentie omdat ze belangrijke informatie bevatten.
  • Page 14 In-/Uitschakelen • Schuif de ON/OFF/DEMO schakelaar naar de ON-positie om het apparaat in te schakelen. De aan/uit-lampjes gaan branden om aan te geven dat het apparaat is ingeschakeld. • Beide walkietalkies moeten ingeschakeld zijn om AAN/UIT/DEMO-schakelaar berichten te verzenden en ontvangen. •...
  • Page 15 Model: RW-212 Vigtig meddelelse til kunderne Tak, fordi du har købt et af vores elektroniske produkter af topkvalitet. Brug et øjeblik på at læse disse anvisninger som hjælp til at forstå den sikre og korrekte måde at bruge dette legetøj på og øge dets anvendelighed. Opbevar denne vejledning til senere reference.
  • Page 16 Tænde Og Slukke • Skub kontakten ON/OFF/DEMO til stillingen ON for at tænde enheden. Lysdioden for strøm lyser for at vise, at enheden er tændt. • Begge walkie-talkier skal være tændt, for at du kan sende TÆND/SLUK/DEMO-kontakt og modtage beskeder. •...
  • Page 17 Modell: RW-212 Viktigt meddelande till kunder Tack för att du köpt en av våra många elektroniska toppkvalitetsprodukter. Ta dig tid att läsa igenom dessa anvisningar för att du ska förstå hur du använder denna leksak på ett säkert och lämpligt sätt för att förlänga dess användbarhet. Behåll dessa instruktioner för framtida referens eftersom de innehåller viktig information.
  • Page 18 Slå PÅ/AV strömmen • Skjut knappen ON/OFF/DEMO till ON-läge för att slå på enheten. Lysdioden för ström tänds för att indikera att enheten är PÅ. • Båda Walkie Talkies måste vara påslagna för att ni ska PÅ/AV/DEMO-knapp kunna skicka och ta emot meddelanden. •...
  • Page 19: Sette Inn Batteriene

    Modell: RW-212 Viktig melding til kunder Takk for at du har kjøpt et av våre elektroniske kvalitetsprodukter. Vennligst ta deg tid til å lese gjennom disse instruksene slik at du forstår hvordan dette leketøyet brukes på en sikker og riktig måte for å forlenge levetiden på det. Ta vare på...
  • Page 20 Skru på/av • Skyv ON/OFF/DEMO-bryteren til ON for å skru på enheten. Av/på-lampen tennes for å indikere at enheten er PÅ. • Begge walkie-talkiene må være på for å sende og PÅ/AV/DEMO-bryter motta meldinger. • Skyv ON/OFF/DEMO-bryteren til OFF for å skru av Av/på-lampe enheten.
  • Page 21: Paristojen Asettaminen

    Malli: RW-212 Tärkeä viesti asiakkaille Kiitos huippulaatuisen elektroniikkatuotteemme hankkimisesta. Varaa hetki aikaa näiden ohjeiden lukemiseen, jotta ymmärrät paremmin turvallisen ja oikean tavan käyttää tätä lelua, mikä parantaa sen käytettävyyttä. Säilytä ohjeet tulevaa tarvetta varten, koska ne sisältävät tärkeitä tietoja. Tässä tuotteessa on sähkö- ja elektroniikkalaiteromun (SER) valikoivan lajittelun merkki. Se tarkoittaa sitä, että...
  • Page 22 Virran kytkeminen päälle ja pois päältä • Kytke laite päälle liu’uttamalla ON/OFF/DEMO-kytkin ON -asentoon. Virta-LED syttyy ilmaisten laitteen olevan päällä. • Kumpikin radiopuhelin pitää kytkeä päälle viestien PÄÄLLE-/POIS PÄÄLTÄ-/ lähettämistä ja vastaanottamista varten. ESITTELY-kytkin • Kytke laite pois päältä liu’uttamalla ON/OFF/DEMO-kytkin Virta-LED OFF -asentoon.
  • Page 23: Wkładanie Baterii

    Model: RW-212 Ważne wiadomości dla klientów Dziękujemy za zakup jednego z naszych wielu produktów elektronicznych o najlepszej jakości. Należy poświęcić czas na przeczytanie tej instrukcji, która pomaga w zrozumieniu bezpiecznego i właściwego sposobu użytkowania tej zabawki, aby zwiększyć jej funkcjonalność. Zachowaj te instrukcje do wykorzystania w przyszłości, ponieważ...
  • Page 24 Włączanie/wyłączanie Zasilania • Przesuń przełącznik ON/OFF/DEMO do pozycji ON, by włączyć urządzenie. Zapali się wskaźnik zasilania LED, oznaczający, że urządzenie zostało włączone. • Obydwie krótkofalówki muszą być włączone, aby Przełącznik WŁ/WYŁ/DEMO przesyłać i odbierać wiadomości. • Przesuń przełącznik ON/OFF/DEMO do pozycji OFF, Wskaźnik LED zasilania by wyłączyć...

Table of Contents