TELEFONE KEO K103
Funções do aparelho
Chave TONE/PULSE - Altera o tipo de sinalização do telefone de
Multifrequencial (TONE) para Decádico (PULSE) e vice-versa.
Sinalização de fábrica Multifrequencial.
Volume da campainha - HIGH (alto) e LOW (baixo).
Redial - Redisca o último número utilizado (máximo de 32 dígitos).
Flash - Utilizada no acesso aos serviços oferecidos pela Cia
Telefônica.
Pause
-
Introduz uma pausa durante a discagem.
Ring - Sinal luminoso de ring. Indica o recebimento de uma chamada.
Fixação na parede - Para fixar o telefone na parede, há um pino
localizado logo abaixo do gancho que serve para apoiar o fone.
Para utilizá-lo, pressione-o para cima, retire, vire e encaixe-o
novamente. Deste modo, o fone não escorregará do gancho.
Descanso para fone (telefone fixado na parede) - Para deixar uma
ligação no aguardo, basta utilizar o pino de descanso localizado
acima do gancho.
Chave de proteção - Bloqueia o teclado (disponível apenas no mo-
delo c/ chave). Vermelho (desbloqueado) e verde (bloqueado).
TELÉFONO KEO K103
Funciones del aparato
Llave TONE/PULSE - Altera el tipo de señalización del teléfono de
Multifrecuencial (TONE) para Decádico (PULSE) y viceversa.
Señalización de fábrica Multifrecuencial.
Volumen del timbre - HIGH (alto) y LOW (bajo).
Redial - Remarca el último número utilizado (máximo de 32 dígitos).
Flash - Utilizada en el acceso a servicios ofrecidos por la Cia Telefónica.
Pause
-
Introduce una pausa durante la marcación.
Ring - Señal luminoso de ring. Indica el recibimiento de una llamada.
Fijación en la pared - Para fijar el teléfono en la pared, hay una pestaña
ubicada luego abajo del gancho que evita que el auricular se
suelte y caiga. Retírela, gírela y encájela nuevamente.
Descanso para auricular - Esta facilidad es utilizada cuando el telé-
fono está fijado en la pared y usted desea dejar una llamada
entrante en espera que alguien la conteste.
Llave de protección - Bloquea el teclado (disponible solamente en el
modelo con llave). Rojo (desbloqueada) y verde (bloqueada).
TELEPHONE KEO K103
Functions of the telephone
TONE/PULSE key - Switch between Multifrequencial (TONE) and
Decadic (PULSE) tone. Default setting is set to TONE.
Ring volume - HIGH and LOW.
Redial - Call last dialed number (max 32 digits).
Flash - A function used with carrier.
Pause - Insert a pause during dialing.
Ring - LED indicating incoming call.
Wall wounting - To maintain the handset on the hook when wall
mounted, remove the pin under the phone, flip and install it
again in the same place.
Wall mount hook - Used to keep a call on hold with the handset
hanging.
Protection Key - Blocks the keyboard (only available for model with
key). Red (unblocked) and green (blocked).
Termo de garantia
Fica expresso que esta garantia contratual é conferida mediante as seguintes con-
dições ao Senhor Consumidor abaixo identificado:
Nome do cliente:
Assinatura do cliente:
Número da nota fiscal:
Data da compra:
Modelo:
Número de série:
Revendedor:
1. Este é um produto de uso estritamente doméstico e/ou residencial. A garantia não
cobre defeitos decorrentes de uso fora desta especificação.
2. Os aparelhos são garantidos contra eventuais defeitos de fabricação que
porventura venham a apresentar, pelo prazo de 6 (seis) meses, sendo este prazo de
3 (três) meses de garantia legal mais 3 (três) meses de garantia contratual, contado
da data da entrega do produto ao senhor consumidor, conforme consta na nota
fiscal de compra do produto, que é parte integrante deste Termo em todo território
nacional. Esta garantia contratual implica unicamente na troca gratuita do produto
que apresentar defeito de fabricação por outro novo, não compreendendo a pres-
tação de serviços de conserto. Caso não seja constatado defeito de fabricação, e
sim defeito(s) proveniente(s) de uso inadequado, o produto perde sua garantia. Não
há rede de assistência técnica própria a atender estes produtos.
3. Constatado o defeito, o Senhor Consumidor deverá imediatamente comunicar-
se com o estabelecimento comercial onde comprou o aparelho, já que este será o
único habilitado a realizar sua troca. Todos os custos com deslocamentos, transpor-
te, ficam sob a responsabilidade do Senhor Consumidor.
4. A garantia perderá totalmente sua validade se ocorrer qualquer das hipóteses
a seguir: a) se o defeito não for de fabricação mas sim, ter sido causado pelo Senhor
Consumidor, terceiros estranhos ao fabricante; b) se os danos ao produto forem
oriundos de acidentes, sinistros, agentes da natureza (raios, inundações, desaba-
mentos, etc.), tensão na rede elétrica (sobretensão provocada por acidentes ou
flutuações excessivas na rede), instalação/uso em desacordo com o Manual do
Usuário ou decorrente do desgaste natural das partes, peças e componentes; c) se
o produto tiver sofrido influência de natureza química, eletromagnética, elétrica ou
animal (insetos, etc.); d) se o número de série do produto tiver sido adulterado ou
rasurado; e) se o aparelho tiver sido violado.
O fabricante reserva-se o direito de alterar as características gerais, técnicas e
estéticas de seus produtos sem aviso prévio.
Atendimento ao consumidor: (48) 3281 9673
Need help?
Do you have a question about the K103 and is the answer not in the manual?
Questions and answers